<!DOCTYPE TEI>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="Rom.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title n="P46" type="document" key="10046">A transcription of Romans in P46</title>
<title type="collection" xml:lang="en">The New Testament</title>
<title type="collection" xml:lang="de">Das Neue Testament</title>
<title type="work" xml:lang="en">The Epistle to the Romans</title>
<title type="short" xml:lang="en">Romans</title>
<respStmt><resp>Created by</resp><name type="org">The Institut für neutestamentliche Textforschung</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2020-10-15">Transcribed by</resp><name type="person">members of the INTF</name></respStmt><funder>The Institut für neutestamentliche Textforschung</funder><sponsor><name type="org">The Institut für neutestamentliche Textforschung</name></sponsor></titleStmt><editionStmt><edition n="1.0">Version 1.0, published on <date when-iso="2021-05-02">02.05.2021</date>, archived on the University of Birmingham eData repository on <date>13.5.2024</date>.</edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><name type="org">The International Greek New Testament Project (IGNTP)</name></publisher><date>13.5.2024</date><availability><p>Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Available for re-use under a creative commons license provided attribution is made to the original creators.</p></availability></publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country>Ireland</country>
<settlement>Dublin</settlement>
<repository>Chester Beatty Library</repository>
<idno>CBL BP II</idno>
</msIdentifier>
</msDesc>
</sourceDesc>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country>USA</country>
<settlement>Ann Arbor, MI</settlement>
<repository>University of Michigan Library</repository>
<idno>Inv. Nr. 6238</idno>
</msIdentifier>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="grc"/>
</langUsage>
<handNotes>
<handNote>
<listWit>
<witness xml:id="firsthand"/>
<witness xml:id="corrector"/>
</listWit>
</handNote>
</handNotes>
</profileDesc>
<encodingDesc n="1.6">
<projectDesc>
<p>This transcription was made by the INTF and converted into XML by ITSEE. It was published online in the NTVMR in 2017. </p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<p>The XML specifications used are version 1.6 of the IGNTP Guidelines available at <ptr target="http://epapers.bham.ac.uk/4301/"/>
</p>
</editorialDecl>
<variantEncoding method="parallel-segmentation" location="internal"/>
</encodingDesc>
  <revisionDesc>
    <change n="1" when="2020-10-15">Downloaded from NTVMR and initial adjustments in encoding made for inclusion in ECM by Hugh Houghton.</change>
  </revisionDesc>
  </teiHeader><text xml:lang="grc"><body>
<pb n="8r" type="folio" xml:id="P8r-P46"/>
<cb n="P8rC1-P46"/>
<lb n="P8rC1L-P46"/><div type="book" n="Rom"><div type="chapter" n="Rom.5"><ab n="Rom.5.17"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w><gap reason="lacuna" unit="word" extent="part"/>λ<unclear>ο</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">την</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">περισσειαν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">της</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">χαριτος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">της</supplied></w>
<lb n="P8rC1L-P46"/><w>δωρε<unclear>ας</unclear></w><w><unclear>της</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δικαιοσυνης</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">λαμβανοντες</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εν</supplied></w>
<lb n="P8rC1L-P46"/><w>ζωη</w><w><unclear>βα</unclear>σ<supplied source="na28" reason="lacuna">ιλευσουσιν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">του</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ενος</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">ιηυ</hi></supplied></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">χρυ</hi></supplied></abbr></w>
<lb n="P8rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.5.18"><w>αρα</w><w>ου<unclear>ν</unclear></w><w>ως</w><w>δι</w><w>εν<unclear>ο</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ς</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">παραπτωματος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">παν</supplied>
<lb n="P8rC1L-P46" break="no"/>τας</w><w>ανθ<unclear>ρ</unclear>ωπους</w><w><unclear>ε</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κατακριμα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ουτως</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w>
<lb n="P8rC1L-P46"/><w>δι</w><w>εν<unclear>ος</unclear></w><w>δικαιωμ<unclear>ατος</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">παντας</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ανθρωπους</supplied></w>
<lb n="P8rC1L-P46"/><w>εις</w><w>δικ<unclear>αι</unclear>ωσιν</w><w>ζωης</w></ab><ab n="Rom.5.19"><w>ω<unclear>σπ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ερ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γαρ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">της</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">παρα</supplied>
<lb n="P8rC1L-P46" break="no"/><unclear>κο</unclear>ης</w><w><unclear>του</unclear></w><w>ενος</w><w>ανθρωπ<unclear>ου</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αμαρτωλοι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κατε</supplied>
<lb n="P8rC1L-P46" break="no"/>στησαν</w><w>οι</w><w>πολλοι</w><w>ουτως</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">της</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">υπακο</supplied>
<lb n="P8rC1L-P46" break="no"/>ης</w><w>του</w><w>ενος</w><w>δικαιοι</w><w>κατ<unclear>α</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">σταθησονται</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οι</supplied></w>
<lb n="P8rC1L-P46"/><w><unclear>π</unclear>ολλοι</w></ab><ab n="Rom.5.20"><w>νομος</w><w>δε</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">παρεισηλθεν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ινα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">πλεο</supplied>
<lb n="P8rC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">νασ</supplied>η</w><w>το</w><w>παραπτ<unclear>ω</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">μα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">επλεονα</supplied>
<lb n="P8rC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">σεν</supplied></w><w>η</w><w>αμαρτια</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">υπερεπερισσευσεν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">χαρις</supplied></w>
<lb n="P8rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.5.21"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ινα</supplied></w><w><unclear>ωσπ</unclear>ερ</w><w>εβα<unclear>σ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ιλευσεν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αμαρτια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">θανα</supplied>
<lb n="P8rC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">τ</supplied><unclear>ω</unclear></w><w><unclear>ο</unclear>υτω<unclear>ς</unclear></w><w>και</w><w>η</w><w>χα<unclear>ρ</unclear>ις</w><w><unclear>β</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ασιλευση</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δικαι</supplied>
<lb n="P8rC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied>συνης</w><w>εις</w><w>ζωην</w><w>α<unclear>ιω</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">νιον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δια</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">ιηυ</hi></supplied></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">χρυ</hi></supplied></abbr></w>
<lb n="P8rC1L-P46"/><w><unclear>τ</unclear>ου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.6"><ab n="Rom.6.1"><w>τι</w><w>ουν</w><w>ε<unclear>ρ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ουμεν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">επιμενωμεν</supplied></w>
<lb n="P8rC1L-P46"/><w><unclear>τ</unclear>η</w><w>αμα<unclear>ρ</unclear>τια</w><w>ινα</w><w>η</w><w>χαρις</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">πλεοναση</supplied></w></ab><ab n="Rom.6.2"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γενοι</supplied>
<lb n="P8rC1L-P46" break="no"/><unclear>τ</unclear>ο</w><w>οιτινες</w><w>απεθαν<unclear>ο</unclear>μ<unclear>ε</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αμαρτια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">πως</supplied></w>
<lb n="P8rC1L-P46"/><w>ετι</w><w>ζ<unclear>η</unclear>σωμεν</w><w>εν</w><w><unclear>α</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">υτη</supplied></w></ab><ab n="Rom.6.3"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αγνοειτε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οτι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οσοι</supplied></w>
<lb n="P8rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ε</supplied>βαπτισ<unclear>θη</unclear>με<unclear>ν</unclear></w><w><unclear>ει</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ς</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">χρν</hi></supplied></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">ιην</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">θανατον</supplied></w>
<lb n="P8rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αυτ</supplied><unclear>ου</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ε</supplied>βα<unclear>π</unclear>τι<supplied source="na28" reason="lacuna">σθημεν</supplied></w></ab><ab n="Rom.6.4"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">συνεταφημεν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ουν</supplied></w>
<lb n="P8rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αυτω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δ</supplied>ια</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">του</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">βαπτισματος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">θανατον</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="8v" type="folio" xml:id="P8v-P46"/>
<cb n="P8vC1-P46"/>
<lb n="P8vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.6.5"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ομοιωματι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">του</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">θανατου</supplied></w><w>αυτ<unclear>ο</unclear>υ</w><w>αλ
<lb n="P8vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">λα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">της</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αναστασεως</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εσομ</supplied><unclear>ε</unclear>θ<supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied></w></ab><ab n="Rom.6.6"><w><supplied source="na28" reason="illegible">το</supplied>υτο</w>
<lb n="P8vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γεινωσκοντες</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οτι</supplied></w><w><unclear>ο</unclear></w><w><unclear>πα</unclear>λ<unclear>αι</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ος</supplied></w><w><unclear>ημ</unclear>ω<unclear>ν</unclear></w>
<lb n="P8vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ανθρωπος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">συνεσταυ</supplied>ρωθη</w><w>ινα</w><w>καταρ
<lb n="P8vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">γηθη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">το</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σωμα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">της</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αμ</supplied>αρτιας</w><w>του</w><w>μηκετι</w>
<lb n="P8vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δουλευειν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ημας</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">α</supplied>μαρτια</w></ab><ab n="Rom.6.7"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>αποθανων</w>
<lb n="P8vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δεδικαιωται</supplied></w><w>απο</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w></ab><ab n="Rom.6.8"><w>ει</w><w>γα<unclear>ρ</unclear></w>
<lb n="P8vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">απεθανομεν</supplied></w><w>συν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χρω</hi></abbr></w><w>πιστευομεν</w><w>ο<unclear>τ</unclear>ι</w>
<lb n="P8vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">συνζησο</supplied>μεν</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Rom.6.9"><w>ειδοτες</w><w>οτι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χ<unclear>ς</unclear></hi></abbr></w>
<lb n="P8vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εγερθεις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εκ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">νεκρων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied>υκετι</w><w>αποθνησκ<unclear>ε</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ι</supplied></w>
<lb n="P8vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">θανατος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αυτου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ουκετι</supplied></w><w>κυριευει</w></ab><ab n="Rom.6.10"><w>ο</w><w>γαρ</w><w><unclear>α</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">πε</supplied>
<lb n="P8vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">θανεν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αμαρτια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">απ</supplied>εθανεν</w><w>εφαπα<unclear>ξ</unclear></w>
<lb n="P8vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ζη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ζη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">θω</hi></supplied></abbr></w></ab><ab n="Rom.6.11"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ουτ</supplied>ως</w><w>και</w><w>υμ<unclear>εις</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">λογι</supplied>
<lb n="P8vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">ζεσθε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εαυτους</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">νεκρ</supplied><unclear>ο</unclear>υς</w><w>μεν</w><w>τη</w><w>αμα<unclear>ρ</unclear>
<lb n="P8vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">τια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ζωντας</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">θω</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ε</supplied>ν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χρω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.6.12"><w>μη</w><w>ουν</w><w>βα<unclear>σ</unclear>
<lb n="P8vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">ιλευετω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αμαρτ</supplied><unclear>ι</unclear>α</w><w>εν</w><w>τω</w><w>θνητω</w><w>υμων</w>
<lb n="P8vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σωματι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">το</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">υ</supplied>πακουειν</w><w>αυτη</w></ab><ab n="Rom.6.13"><w>και</w><w>πα<supplied source="na28" reason="illegible">ρ</supplied>
<lb n="P8vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">ιστανετε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μελ</supplied>η</w><w>υμων</w><w>οπλα</w><w>αδικιας</w>
<lb n="P8vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αμαρτια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αλλα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">π</supplied>αραστησατε</w><w>εαυτους</w><w>τ<supplied source="na28" reason="illegible">ω</supplied></w>
<lb n="P8vC1L-P46"/><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">θω</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ωσει</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εκ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">νεκρων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ζω</supplied>ντες</w><w>και</w><w>τα</w><w>μελη</w><w>υμω<unclear>ν</unclear></w>
<lb n="P8vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οπλα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δικαιοσυνης</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline"><unclear>θ</unclear>ω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.6.14"><w>αμαρτι</w><w>γαρ</w><w>υ<unclear>μω</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ν</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="11r" type="folio" xml:id="P11r-P46"/>
<cb n="P11rC1-P46"/>
<lb n="P11rC1L-P46"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.8"><ab n="Rom.8.15"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ελαβ</supplied>ετε</w><w>πνευμα</w><w>υιοθεσιας</w><w>εν</w><w>ω</w><w>κραζομεν</w>
<lb n="P11rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αββ</supplied><unclear>α</unclear></w><w>ο</w><w>πατηρ</w></ab><ab n="Rom.8.16"><w>αυτο</w><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>συνμαρτυρει</w><w>τω</w>
<lb n="P11rC1L-P46"/><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">πνι</hi></supplied></abbr></w><w>ημων</w><w>οτι</w><w>εσμεν</w><w>τεκνα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.8.17"><w>ει</w><w>δε</w><w>τεκνα</w>
<lb n="P11rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><unclear>κ</unclear>ληρονομοι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>συνκληρονομοι</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P11rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ειπε</supplied>ρ</w><w>πασχομεν</w><w>ινα</w><w>συνδοξασθωμεν</w></ab><ab n="Rom.8.18"><w>λογι
<lb n="P11rC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">ζομ</supplied>αι</w><w>γαρ</w><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>αξια</w><w>τα</w><w>παθηματα</w><w>του</w><w>νυν</w>
<lb n="P11rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">καιρ</supplied>ου</w><w>προς</w><w>την</w><w>μελλουσαν</w><w>δοξαν</w><w>απο
<lb n="P11rC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">καλ</supplied>υφθηναι</w><w>εις</w><w>ημας</w></ab><ab n="Rom.8.19"><w>η</w><w>γαρ</w><w>αποκαραδοκια</w>
<lb n="P11rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">της</supplied></w><w>κτισεως</w><w>την</w><w>αποκαλυψιν</w><w>των</w><w>υιων</w>
<lb n="P11rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">του</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">θ</hi></supplied><hi rend="overline"><unclear>υ</unclear></hi></abbr></w><w>απεκδεχεται</w></ab><ab n="Rom.8.20"><w>τη</w><w>γαρ</w><w>ματαιοτητι</w>
<lb n="P11rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κτι</supplied>σις</w><w>υπεταγη</w><w>ουχ</w><w>ε<unclear>κ</unclear>ουσα</w><w>αλλα</w><w>δια</w><w>τον</w>
<lb n="P11rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">υποτα</supplied>ξα<unclear>ν</unclear>τα</w><w>εφ</w><w>ελπιδι</w></ab><ab n="Rom.8.21"><w>οτι</w><w>και</w><w>αυτη</w><w>η</w><w><unclear>κτι</unclear>
<lb n="P11rC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">σις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ελευθε</supplied>ρωθησεται</w><w>απο</w><w>της</w><w>δουλειας</w><w>της</w>
<lb n="P11rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">φθορας</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εις</supplied></w><w>την</w><w>ελευθεριαν</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>των</w>
<lb n="P11rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τεκνων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">το</supplied><unclear>υ</unclear></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.8.22"><w>οιδαμεν</w><w>γαρ</w><w>οτι</w><w><unclear>π</unclear>ασα</w><w>η</w><w>κ<unclear>τισις</unclear></w>
<lb n="P11rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">συνστεν</supplied><unclear>α</unclear>ζει</w><w>και</w><w>συν<unclear>ω</unclear>δεινει</w><w>αχ<unclear>ρι</unclear></w><w>του</w><w>νυν</w>
<lb n="P11rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.8.23"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μονον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δε</supplied></w><w>αλλα</w><w>την</w><w>απαρχην</w><w>του</w><w><unclear>π</unclear>νευματος</w>
<lb n="P11rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εχοντες</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ημ</supplied>εις</w><w>και</w><w>αυτοι</w><w>εν</w><w>εαυτοις</w><w>σ<unclear>τ</unclear>ε<unclear>ν</unclear>αζ<unclear>ο</unclear>
<lb n="P11rC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">μεν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">απεκ</supplied><unclear>δ</unclear>εχομενοι</w><w>την</w><w>απολυτρωσ<unclear>ιν</unclear></w>
<lb n="P11rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">του</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σωματος</supplied></w><w>ημων</w></ab><ab n="Rom.8.24"><w>τη</w><w>γαρ</w><w>ελπιδι</w><w>εσωθ<unclear>η</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">μεν</supplied></w>
<lb n="P11rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ελπις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">βλ</supplied>επομενη</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>ελ<supplied source="na28" reason="lacuna">πις</supplied></w>
<lb n="P11rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γαρ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">βλεπε</supplied>ι</w><w>τις</w><w>ελπιζει</w></ab><ab n="Rom.8.25"><w>ει</w><w>δε</w><w>ο</w><w>ου</w><w>β<unclear>λ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">επο</supplied>
<lb n="P11rC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">μεν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ελπιζομεν</supplied></w><w>δι</w><w>υπομονης</w><w><unclear>απ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">εκδεχομεθα</supplied></w>
<pb n="11v" type="folio" xml:id="P11v-P46"/>
<cb n="P11vC1-P46"/>
<lb n="P11vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.8.27"><w>ο</w><w>δε</w><w>εραυνων</w><w>τας</w><w>καρδιας</w><w>οιδεν</w><w>τ<supplied source="na28" reason="lacuna">ι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">το</supplied></w>
<lb n="P11vC1L-P46"/><w>φρονημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>οτι</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>εντυ<supplied source="na28" reason="lacuna">γ</supplied>
<lb n="P11vC1L-P46" break="no"/>χανει</w><w>υπερ</w><w>αγιων</w></ab><ab n="Rom.8.28"><w>οιδαμεν</w><w>δε</w><w>οτι</w><w>το<supplied source="na28" reason="lacuna">ις</supplied></w>
<lb n="P11vC1L-P46"/><w>αγαπωσιν</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>παν</w><w>συνεργει</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θ</hi><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">ς</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εις</supplied></w>
<lb n="P11vC1L-P46"/><w>αγαθον</w><w>τοις</w><w>κατα</w><w>προθεσιν</w><w>κλητοις</w><w>ο<unclear>υ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">σιν</supplied></w>
<lb n="P11vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.8.29"><w>οτι</w><w>ους</w><w>προεγνω</w><w>και</w><w>προωρισεν</w><w>συ<supplied source="na28" reason="lacuna">ν</supplied>
<lb n="P11vC1L-P46" break="no"/>μορφους</w><w>της</w><w>εικονος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">υιυ</hi></abbr></w><w>αυτου</w><w>ε<supplied source="na28" reason="lacuna">ις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">το</supplied></w>
<lb n="P11vC1L-P46"/><w>ειναι</w><w>αυτον</w><w>πρωτοτοκον</w><w>εν</w><w>πολλοις</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αδελ</supplied>
<lb n="P11vC1L-P46" break="no"/>φοις</w></ab><ab n="Rom.8.30"><w>ους</w><w>δε</w><w>προωρισεν</w><w>τουτους</w><w>και</w><w>ε<supplied source="na28" reason="lacuna">κα</supplied>
<lb n="P11vC1L-P46" break="no"/>λεσεν</w><w>ου</w><w>και</w><w>εκαλεσεν</w><w>τουτους</w><w>κα<supplied source="na28" reason="lacuna">ι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εδι</supplied>
<lb n="P11vC1L-P46" break="no"/>καιωσεν</w><w>ους</w><w>δε</w><w>εδικαιωσεν</w><w>τουτου<supplied source="na28" reason="lacuna">ς</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w>
<lb n="P11vC1L-P46"/><w>εδοξασεν</w></ab><ab n="Rom.8.31"><w>τι</w><w>ουν</w><w>ερουμεν</w><w>προς</w><w>τα<supplied source="na28" reason="lacuna">υτα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ει</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">θς</hi></supplied></abbr></w>
<lb n="P11vC1L-P46"/><w>υπερ</w><w>ημων</w><w>τις</w><w>καθ</w><w>ημων</w></ab><ab n="Rom.8.32"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">του</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ιδιου</supplied></w>
<lb n="P11vC1L-P46"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">υιυ</hi></abbr></w><w>ουκ</w><w>εφεισατο</w><w>αλλα</w><w>υπερ</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ημων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">παρε</supplied>
<lb n="P11vC1L-P46" break="no"/>δωκεν</w><w>αυτον</w><w>παντων</w><w>πως</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ουχι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">συν</supplied></w>
<lb n="P11vC1L-P46"/><w>αυτω</w><w>ημειν</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>χαρισ<unclear>ε</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ται</supplied></w></ab><ab n="Rom.8.33"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εγκα</supplied>
<lb n="P11vC1L-P46" break="no"/>λεσει</w><w>κατα</w><w>εκλεκτων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δικαιων</supplied></w></ab><ab n="Rom.8.34"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τις</supplied></w>
<lb n="P11vC1L-P46"/><w>ο</w><w>κατακρεινων</w><w>αμα</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χρς</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">ιης</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αποθανων</supplied></w>
<lb n="P11vC1L-P46"/><w><unclear>μ</unclear>αλλον</w><w>δε</w><w>και</w><w>εγερθεις</w><w>ος</w><w>κα<supplied source="na28" reason="lacuna">ι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εστιν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δε</supplied>
<lb n="P11vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">ξ</supplied><unclear>ι</unclear>α</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ος</w><w>και</w><w>εντυγχανει</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">υπερ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ημων</supplied></w>
<lb n="P11vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.8.35"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied>μας</w><w>χωρισει</w><w>απο</w><w>της</w><w>αγα<supplied source="na28" reason="lacuna">πης</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">του</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">χυ</hi></supplied></abbr></w>
<lb n="P11vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">θλι</supplied>ψις</w><w>η</w><w>στενοχωρια</w><w>διω<supplied source="na28" reason="lacuna">γμος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">λιμος</supplied></w>
<lb n="P11vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γυμνοτης</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κ</supplied><unclear>ινδυ</unclear>νο<supplied source="na28" reason="lacuna">ς</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μαχαιρα</supplied></w>
<pb n="12r" type="folio" xml:id="P12r-P46"/>
<cb n="P12rC1-P46"/>
<lb n="P12rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.8.37"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w><gap reason="lacuna" unit="word" extent="part"/>κωμεν</w><w>δια</w><w>του</w><w>αγαπησαντος</w><w>ημα<supplied source="na28" reason="lacuna">ς</supplied></w></ab><ab n="Rom.8.38"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">πε</supplied>
<lb n="P12rC1L-P46" break="no"/>πισμαι</w><w>γαρ</w><w>οτι</w><w>ουτε</w><w>θανατος</w><w>ουτε</w><w>ζωη</w>
<lb n="P12rC1L-P46"/><w>ουτε</w><w>αγγελοι</w><w>ουτε</w><w>αρχαιου</w><w>ουτε</w><w>ενεστωτα</w>
<lb n="P12rC1L-P46"/><w>ουτε</w><w>μελλοντα</w><w>ουτε</w><w>δυναμις</w></ab><ab n="Rom.8.39"><w>ουτε</w><w>υψω
<lb n="P12rC1L-P46" break="no"/>μα</w><w>ουτε</w><w>βαθος</w><w>ουτε</w><w>κτισις</w><w>ετερα</w><w>δυνησε<supplied source="na28" reason="lacuna">ται</supplied></w>
<lb n="P12rC1L-P46"/><w>ημας</w><w>χωρισαι</w><w>απο</w><w>της</w><w>αγαπης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>τη<supplied source="na28" reason="lacuna">ς</supplied></w>
<lb n="P12rC1L-P46"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χρω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.9"><ab n="Rom.9.1"><w>αληθειαν</w><w>λεγω</w>
<lb n="P12rC1L-P46"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χρω</hi></abbr></w><w>ου</w><w>ψευδομαι</w><w>συνμαρτυρουσ<unclear>ης</unclear></w><w><unclear>μοι</unclear></w>
<lb n="P12rC1L-P46"/><w>της</w><w>συνιδησεως</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>αγιω</w></ab><ab n="Rom.9.2"><w>οτι</w><w>μ<supplied source="na28" reason="illegible">οι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">λ</supplied>υ
<lb n="P12rC1L-P46" break="no"/>πη</w><w>εστιν</w><w>μεγαλη</w><w>και</w><w>αδειαλειπτ<unclear>ο</unclear>ς</w><w><unclear>οδ</unclear>υ
<lb n="P12rC1L-P46" break="no"/>νη</w><w>τη</w><w>καρδια</w><w>μου</w></ab><ab n="Rom.9.3"><w>ηυχομην</w><w>γαρ</w><w>αν<unclear>αθε</unclear>
<lb n="P12rC1L-P46" break="no"/>μα</w><w>ειναι</w><w>αυτος</w><w>εγω</w><w>απο</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χρυ</hi></abbr></w><w>υπε<unclear>ρ</unclear></w><w><unclear>τ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ων</supplied></w>
<lb n="P12rC1L-P46"/><w>αδελφων</w><w>των</w><w>συνγενων</w><w>μου</w><w>κατα</w><w>σ<unclear>αρ</unclear>
<lb n="P12rC1L-P46" break="no"/>κα</w></ab><ab n="Rom.9.4"><w>οιτινες</w><w>εισιν</w><w>ισραηλειται</w><w>ων</w><w>η</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>υ<unclear>ι</unclear>οθ<unclear>ε</unclear>
<lb n="P12rC1L-P46" break="no"/>σιαν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector" rend="strikethrough"><w>υ<unclear>ι</unclear>οθ<unclear>ε</unclear>σια</w></rdg></app><w>και</w><w>η</w><w>δοξα</w><w>και</w><w>η</w><w>διαθηκη</w><w>και</w><w><unclear>η</unclear></w><w><unclear>ν</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied>
<lb n="P12rC1L-P46" break="no"/>μοθεσια</w><w>και</w><w>λατρεια</w><w>και</w><w>επαγγελι<supplied source="na28" reason="lacuna">αι</supplied></w></ab><ab n="Rom.9.5"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οι</supplied></w>
<lb n="P12rC1L-P46"/><w>πατερες</w><w>και</w><w>εξ</w><w>ων</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χρς</hi></abbr></w><w>ο</w><w>κατα</w><w>σαρ<supplied source="na28" reason="lacuna">κα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ων</supplied></w>
<lb n="P12rC1L-P46"/><w>επι</w><w>παντων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ευλογητος</w><w>εις</w><w>το<unclear>υ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ς</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αιωνας</supplied></w>
<lb n="P12rC1L-P46"/><w>α<unclear>μη</unclear>ν</w></ab><ab n="Rom.9.6"><w>ουχ</w><w>οιον</w><w>δε</w><w>εκπεπτωκεν</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">λογος</supplied></w>
<lb n="P12rC1L-P46"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ου</w><w>γαρ</w><w>παντες</w><w>οι</w><w>εξ</w><w>ισραηλ</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ουτοι</supplied></w>
<lb n="P12rC1L-P46"/><w>ισραηλ</w></ab><ab n="Rom.9.7"><w><unclear>ου</unclear>θ</w><w>οτι</w><w>εισιν</w><w>σπερμα</w><w>α<unclear>β</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ρααμ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">παν</supplied>
<lb n="P12rC1L-P46" break="no"/>τες</w><w>τε<unclear>κ</unclear>να</w><w>αλ</w><w>εν</w><w>ισακ</w><w><unclear>κ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ληθησεται</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σοι</supplied></w>
<lb n="P12rC1L-P46"/><w>σπερ<unclear>μα</unclear></w></ab><ab n="Rom.9.8"><w>τουτ</w><w>εστιν</w><w>ου</w><w>τα</w><w><unclear>τ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">εκνα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">της</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σαρκος</supplied></w>
<lb n="P12rC1L-P46"/><w>ταυτα</w><w><unclear>τε</unclear>κνα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>αλ<supplied source="na28" reason="lacuna">λα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τεκνα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">της</supplied></w>
<lb n="P12rC1L-P46"/><w>επαγγελιας</w><w><unclear>λογι</unclear>ζε<supplied source="na28" reason="lacuna">ται</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σπερμα</supplied></w></ab><ab n="Rom.9.9"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">επαγ</supplied>
<lb n="P12rC1L-P46" break="no"/><unclear>γε</unclear>λιας</w><w>γαρ</w><w>ο</w><w>λογος</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ουτος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κατα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">καιρον</supplied></w>
<lb n="P12rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">του</supplied><unclear>τον</unclear></w><w><unclear>ελε</unclear>υ<unclear>σ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ομαι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εσται</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σαρρα</supplied></w>
<pb n="12v" type="folio" xml:id="P12v-P46"/>
<cb n="P12vC1-P46"/>
<lb n="P12vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">υιος</supplied></w></ab><ab n="Rom.9.10"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied><unclear>υ</unclear></w><w><unclear>μ</unclear>ονον</w><w>δε</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>ρεβεκκα</w><w>εξ</w><w>ε
<lb n="P12vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">νος</supplied></w><w><unclear>κ</unclear>οιτην</w><w>εχουσα</w><w>ισακ</w><w>του</w><w>πατρος</w><w>ημω<ex rend="¯">ν</ex></w>
<lb n="P12vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.9.11"><w>μηπω</w><w>γαρ</w><w>γεννηθεντων</w><w>μηδε</w><w>πρα
<lb n="P12vC1L-P46" break="no"/>ξαντων</w><w>τι</w><w>αγαθον</w><w>η</w><w>κακον</w><w>ινα</w>
<lb n="P12vC1L-P46"/><w>η</w><w>κατ</w><w>εγλογη</w><w>προθεσις</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>μεινη</w>
<lb n="P12vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.9.12"><w>ουκ</w><w>εξ</w><w>εργων</w><w>αλ</w><w>εκ</w><w>του</w><w>καλουντος</w><w>ερ
<lb n="P12vC1L-P46" break="no"/>ρεθη</w><w>οτι</w><w>ο</w><w>μειζων</w><w>δουλευσει</w><w>τω</w><w>ελασ
<lb n="P12vC1L-P46" break="no"/>σονι</w></ab><ab n="Rom.9.13"><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>τον</w><w>ιακωβ</w><w>ηγα
<lb n="P12vC1L-P46" break="no"/>πησα</w><w>τον</w><w>δε</w><w>ησαυ</w><w>εμεισησα</w></ab><ab n="Rom.9.14"><w>τι</w><w>ουν</w>
<lb n="P12vC1L-P46"/><w>ερουμεν</w><w>μη</w><w>αδικια</w><w>παρα</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>μη</w>
<lb n="P12vC1L-P46"/><w>γενοιτο</w></ab><ab n="Rom.9.15"><w>τω</w><w>μωυσει</w><w>γαρ</w><w>λεγει</w><w>ελεησω</w>
<lb n="P12vC1L-P46"/><w>ον</w><w>αν</w><w>ελεω</w><w>και</w><w>οικτειρησω</w><w>ον</w><w>αν</w>
<lb n="P12vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied>ικ<unclear>τ</unclear>ειρω</w></ab><ab n="Rom.9.16"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>ου</w><w>του</w><w>τρεχοντος</w>
<lb n="P12vC1L-P46"/><w><unclear>ο</unclear>υδε</w><w>του</w><w>θελοντος</w><w>αλλα</w><w>του</w><w>ελεων<unclear>τ</unclear>ος</w>
<lb n="P12vC1L-P46"/><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">θ</hi></supplied><hi rend="overline">υ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.9.17"><w><unclear>λεγ</unclear>ει</w><w><unclear>γαρ</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">γρα</supplied><unclear>φ</unclear>η</w><w>τω</w><w>φαραω</w><w>οτι</w><w>εις</w>
<lb n="P12vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">α</supplied><unclear>υτ</unclear>ο</w><w>τουτο</w><w>εξηγειρα</w><w>σε</w><w>οπως</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ενδειξο
<lb n="P12vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">μαι</supplied></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><seg type="line" subtype="above" n="@P12vC1L-P46"><w>ενδειξω<supplied source="na28" reason="lacuna">μαι</supplied></w></seg></rdg></app><w>εν</w><w>σοι</w><w>την</w><w>δυναμιν</w><w>μου</w><w>και</w><w>οπως</w>
<lb n="P12vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">διαγ</supplied><unclear>γ</unclear>ελη</w><w>το</w><w>ονομα</w><w>μου</w><w>εν</w><w>παση</w><w>τη</w><w>γη</w></ab><ab n="Rom.9.18"><w>αρα</w>
<lb n="P12vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ουν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied><unclear>ν</unclear></w><w>θελει</w><w>ελεα</w><w>ον</w><w>δε</w><w>θελει</w><w>σκληρυνει</w>
<lb n="P12vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.9.19"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ερεις</supplied></w><w><unclear>μ</unclear>οι</w><w>ουν</w><w>τι</w><w>ουν</w><w>ετι</w><w>μεμφεται</w><w>τω</w><w>γαρ</w>
<lb n="P12vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">βουλη</supplied><unclear>μ</unclear>ατι</w><w>αυτου</w><w>τις</w><w>ανθεστηκεν</w></ab><ab n="Rom.9.20"><w>ω</w><w>ανθρω
<lb n="P12vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">πε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">συ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τ</supplied><unclear>ι</unclear>ς</w><w>ει</w><w>ο</w><w>ανταποκρινομενος</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w>
<lb n="P12vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ερει</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">το</supplied></w><w><unclear>πλα</unclear>σμα</w><w>τω</w><w>πλασαντι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αυ</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand" rend="strikethrough"/></app><w>τι</w>
<lb n="P12vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">με</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εποιησας</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ου</supplied>τως</w></ab><ab n="Rom.9.21"><w>η</w><w>ουκ</w><w>εχει</w><w>εξουσιαν</w><w>ο</w><w>κε
<lb n="P12vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">ραμευς</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">του</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">πηλο</supplied>υ</w><w>εκ</w><w>του</w><w>αυτου</w><w>φυραματος</w>
<lb n="P12vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ποιησαι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μεν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τ</supplied>ιμην</w><w>σκευος</w><w>ο</w><w>δε</w><w>εις</w>
<lb n="P12vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ατιμιαν</supplied></w></ab><ab n="Rom.9.22"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ει</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">θελων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ενδειξ<unclear>α</unclear>σθαι</w><w>τ<supplied source="na28" reason="lacuna">ην</supplied></w>
<lb n="P12vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οργην</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γνωρισαι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">το</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δ</supplied>υνα<unclear>τ</unclear>ον</w><w><unclear>αυ</unclear>τ<supplied source="na28" reason="lacuna">ου</supplied></w>
<pb n="13r" type="folio" xml:id="P13r-P46"/>
<cb n="P13rC1-P46"/>
<lb n="P13rC1L-P46"/><w>ηνεγκεν</w><w>ε<unclear>ν</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">π</supplied><unclear>ο</unclear>λλη</w><w><unclear>μακρ</unclear>ο<unclear>θυμια</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σκευη</supplied></w>
<lb n="P13rC1L-P46"/><w>οργης</w><w>κατ<unclear>η</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ρτι</supplied>σμενα</w><w>εις</w><w>απωλεια<supplied source="na28" reason="lacuna">ν</supplied></w></ab><ab n="Rom.9.23"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w>
<lb n="P13rC1L-P46"/><w>ινα</w><w>γνωριση</w><w>το</w><w>πλουτος</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>α<unclear>υ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">του</supplied></w>
<lb n="P13rC1L-P46"/><w>επι</w><w>σκευη</w><w>ελεους</w><w>α</w><w>προητοιμασεν</w><w>εις</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δο</supplied>
<lb n="P13rC1L-P46" break="no"/>ξαν</w></ab><ab n="Rom.9.24"><w>ους</w><w>και</w><w>εκαλεσεν</w><w>ημας</w><w>ου</w><w>μονον</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εξ</supplied></w>
<lb n="P13rC1L-P46"/><w>ιουδαιων</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>εξ</w><w>εθνων</w></ab><ab n="Rom.9.25"><w><unclear>ω</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ς</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w>
<lb n="P13rC1L-P46"/><w>τω</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ωσηε</w><w>λεγει</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ωση</w><w>ελεγεν</w></rdg></app><w>καλεσω</w><w>τον</w><w>ου</w><w>λαον</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μου</supplied></w>
<lb n="P13rC1L-P46"/><w>λαον</w><w>μου</w><w>και</w><w>την</w><w>ουκ</w><w>ηγαπημεν<supplied source="na28" reason="lacuna">ην</supplied></w>
<lb n="P13rC1L-P46"/><w>ηγαπημενην</w></ab><ab n="Rom.9.26"><w><unclear>κ</unclear>αι</w><w>εσται</w><w>εν</w><w>τω</w><w>το<unclear>πω</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ου</supplied></w>
<lb n="P13rC1L-P46"/><w>εαν</w><w>κληθησονται</w><w>ου</w><w>λαος</w><w>μου</w><w>εκε<unclear>ι</unclear></w><w>κλ<unclear>η</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">θησον</supplied>
<lb n="P13rC1L-P46" break="no"/>ται</w><w>υιοι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ζωντος</w></ab><ab n="Rom.9.27"><w>ησαιας</w><w>δε</w><w>κ<unclear>ρ</unclear>αζ<unclear>ε</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">υπερ</supplied></w>
<lb n="P13rC1L-P46"/><w>του</w><w>ι<unclear>σ</unclear>ραηλ</w><w>εαν</w><w>η</w><w>ο</w><w>α<unclear>ρ</unclear>ιθμος</w><w>των</w><w>υιων</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ισραηλ</supplied></w>
<lb n="P13rC1L-P46"/><w>ω<unclear>ς</unclear></w><w>η</w><w>αμμος</w><w>της</w><w>θαλασσης</w><w>το</w><w>κατ<unclear>α</unclear>λ<unclear>ι</unclear>μμα</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σωθη</supplied>
<lb n="P13rC1L-P46" break="no"/>σεται</w></ab><ab n="Rom.9.28"><w>λογον</w><w>γαρ</w><w>συντελων</w><w>και</w><w>συν<unclear>τ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">εμνων</supplied></w>
<lb n="P13rC1L-P46"/><w>ποιησει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>επι</w><w>της</w><w>γης</w></ab><ab n="Rom.9.29"><w>και</w><w>καθως</w><w>πρ<unclear>ο</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ειρηκεν</supplied></w>
<lb n="P13rC1L-P46"/><w>ησαιας</w><w>ει</w><w>μη</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>σαβαωθ</w><w>ενκατελει<unclear>πε</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ημιν</supplied></w>
<lb n="P13rC1L-P46"/><w>σπερμα</w><w>ως</w><w>σοδομα</w><w>αν</w><w>εγενη<supplied source="na28" reason="illegible">θ</supplied><unclear>ημεν</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ως</supplied></w>
<lb n="P13rC1L-P46"/><w>γομορρα</w><w>αν</w><w>ομοιωθημεν</w></ab><ab n="Rom.9.30"><w>τι</w><w>ουν</w><w><unclear>ερο</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">υμεν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οτι</supplied></w>
<lb n="P13rC1L-P46"/><w>εθ<unclear>νη</unclear></w><w>τα</w><w>μη</w><w>διωκοντα</w><w>δικαιοσυ<unclear>ν</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ην</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κατε</supplied>
<lb n="P13rC1L-P46" break="no"/>λαβε<unclear>ν</unclear></w><w>την</w><w>δικαιο<unclear>σ</unclear>υνη<unclear>ν</unclear></w><w><unclear>δι</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">καιοσυνην</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δε</supplied></w>
<lb n="P13rC1L-P46"/><w>την</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w></ab><ab n="Rom.9.31"><w>ισ<unclear>ρ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">αηλ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">διωκων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">νομον</supplied></w>
<lb n="P13rC1L-P46"/><w>δικαιοσυνης</w><w><unclear>εις</unclear></w><w>ν<unclear>ομ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ουκ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εφθασεν</supplied></w></ab><ab n="Rom.9.32"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τι</supplied></w>
<lb n="P13rC1L-P46"/><w><unclear>ο</unclear>τι</w><w><unclear>ου</unclear>κ</w><w>εκ</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">πιστεως</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αλλ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ως</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εξ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εργων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">προσεκο</supplied>
<lb n="P13rC1L-P46" break="no"/><unclear>ψ</unclear>αν</w><w>τ<unclear>ω</unclear></w><w>λι<unclear>θω</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">του</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">προσκομματος</supplied></w>
<pb n="13v" type="folio" xml:id="P13v-P46"/>
<cb n="P13vC1-P46"/>
<lb n="P13vC1L-P46"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.10"><ab n="Rom.10.1"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αδελφοι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">με</supplied><unclear>ν</unclear></w><w>ε<unclear>υ</unclear>δοκ<unclear>ι</unclear>α</w><w>της</w><w>εμης</w><w>καρ
<lb n="P13vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">δ</supplied><unclear>ι</unclear>ας</w><w>και</w><w>η</w><w>δεησις</w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>αυ
<lb n="P13vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">τ</supplied><unclear>ω</unclear>ν</w><w>εις</w><w>σωτηριαν</w></ab><ab n="Rom.10.2"><w>μαρτυρω</w><w>γαρ</w><w>αυτοις</w>
<lb n="P13vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied><unclear>τ</unclear>ι</w><w>ζηλον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εχουσιν</w><w>αλλ</w><w>ου</w><w>κατ</w><w>επι
<lb n="P13vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">γν</supplied>ωσιν</w></ab><ab n="Rom.10.3"><w>αγνοουντες</w><w>γαρ</w><w>την</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>δι
<lb n="P13vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">κα</supplied><unclear>ι</unclear>οσυνην</w><w>και</w><w>την</w><w>ιδιαν</w><w>δικαιοσυνην</w>
<lb n="P13vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ζ</supplied><unclear>η</unclear>τουντες</w><w>στησαι</w><w>τη</w><w>δικαιοσυνη</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P13vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ου</supplied>χ</w><w>υπεταγησαν</w></ab><ab n="Rom.10.4"><w>τελος</w><w>γαρ</w><w>νομου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χρς</hi></abbr></w>
<lb n="P13vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ει</supplied><unclear>ς</unclear></w><w>δικαιοσυνην</w><w>παντι</w><w>τω</w><w>πιστευοντι</w>
<lb n="P13vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.10.5"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μ</supplied><unclear>ω</unclear>υσης</w><w>γαρ</w><w>γραφει</w><w>την</w><w>δικαιοσυνην</w>
<lb n="P13vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">την</supplied></w><w>εκ</w><w>του</w><w>νομου</w><w>οτ<unclear>ι</unclear></w><w>ο</w><w>ποιησας</w><w>αυτα</w><w>ανθρω
<lb n="P13vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">πος</supplied></w><w><unclear>ζ</unclear>η<supplied source="na28" reason="illegible">σ</supplied>εται</w><w>εν</w><w>αυτοις</w></ab><ab n="Rom.10.6"><w>η</w><w>δε</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w>
<lb n="P13vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δικ</supplied><unclear>α</unclear>ιοσυνη</w><w>ουτως</w><w>λεγει</w><w>μη</w><w>ειπης</w><w>εν</w><w>τ<unclear>η</unclear></w>
<lb n="P13vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">καρ</supplied><unclear>δ</unclear>ια</w><w>σου</w><w>τις</w><w>αναβη<unclear>σ</unclear>εται</w><w>εις</w><w>τον</w><w>ουρανον</w>
<lb n="P13vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τουτ</supplied></w><w>εστιν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>καταγαγειν</w></ab><ab n="Rom.10.7"><w>η</w><w>τις</w><w>καταβη
<lb n="P13vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">σεται</supplied></w><w><unclear>ε</unclear>ις</w><w>την</w><w>α<unclear>βυ</unclear>σσ<unclear>ο</unclear>ν</w><w>τουτ</w><w>εστιν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>εκ</w><w>νε
<lb n="P13vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">κρων</supplied></w><w>αναγαγειν</w></ab><ab n="Rom.10.8"><w>αλλα</w><w>τι</w><w>λεγει</w><w>εγγυς</w><w>σου</w><w>το</w>
<lb n="P13vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ρημα</supplied></w><w><unclear>ε</unclear>στιν</w><w>εν</w><w>τω</w><w>στοματι</w><w>σου</w><w>και</w><w>εν</w><w>τη</w>
<lb n="P13vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">καρδια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">σου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τ</supplied><unclear>ου</unclear>τ</w><w>εστιν</w><w>το</w><w>ρημα</w><w>της</w><w>πιστεως</w>
<lb n="P13vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κηρυσ</supplied><unclear>σ</unclear>ομεν</w></ab><ab n="Rom.10.9"><w>οτι</w><w>εαν</w><w>ομολογησης</w><w>ε<unclear>ν</unclear></w><w><unclear>τ</unclear>ω</w>
<lb n="P13vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">στοματι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σου</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline"><unclear>κ</unclear></hi><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">ν</hi></supplied></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">ι</hi></supplied><hi rend="overline"><unclear>η</unclear>ν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χρν</hi></abbr></w><w>και</w><w>πιστευσης</w><w>εν</w><w>τη</w>
<lb n="P13vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">καρδια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οτι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">θς</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αυ</supplied><unclear>τ</unclear>ον</w><w>ηγειρεν</w><w>εκ</w><w>νε
<lb n="P13vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">κρων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σωθηση</supplied></w></ab><ab n="Rom.10.10"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">καρδια</supplied></w><w>γαρ</w><w><unclear>πι</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">σ</supplied>τε<unclear>υ</unclear>εται</w><w>εις</w>
<lb n="P13vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δικαιοσυνην</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">στοματι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ομολογει</supplied><unclear>τ</unclear>αι</w><w>εις</w><w>σω
<lb n="P13vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">τηριαν</supplied></w></ab><ab n="Rom.10.11"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">λεγει</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γαρ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γραφη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">πας</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w>πιστευων</w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="14r" type="folio" xml:id="P14r-P46"/>
<cb n="P14rC1-P46"/>
<lb n="P14rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.10.12"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w>πλουτων</w><w>εις</w><w>παντας</w><w>τους</w><w>επικαλουμενους</w><w>α<unclear>υ</unclear>τ<supplied source="na28" reason="lacuna">ον</supplied></w></ab><ab n="Rom.10.13"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">πας</supplied></w>
<lb n="P14rC1L-P46"/><w>γαρ</w><w>ος</w><w>εαν</w><w>επικαλεσηται</w><w>το</w><w>ονομα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>σωθησεται</w></ab><ab n="Rom.10.14"><w>πω<supplied source="na28" reason="lacuna">ς</supplied></w>
<lb n="P14rC1L-P46"/><w>ου<unclear>ν</unclear></w><w>επικαλεσονται</w><w>εις</w><w>ον</w><w>ουκ</w><w>επιστευσαν</w><w>πως</w><w>δε</w>
<lb n="P14rC1L-P46"/><w>πιστευσωσιν</w><w>ο</w><w>ουκ</w><w>ηκουσαν</w><w>πως</w><w>δε</w><w>ακουσωνται</w><w>χ<unclear>ω</unclear>
<lb n="P14rC1L-P46" break="no"/>ρις</w><w>κηρυσσοντος</w></ab><ab n="Rom.10.15"><w>πως</w><w>δε</w><w>κηρυξωσι</w><w>εαν</w><w>μη</w><w>απο
<lb n="P14rC1L-P46" break="no"/>σταλωσι</w><w>καθ<unclear>ω</unclear>ς</w><w>γεγραπται</w><w>οτι</w><w>ως</w><w>ωραιοι</w><w>οι</w><w><unclear>π</unclear>οδες</w>
<lb n="P14rC1L-P46"/><w>των</w><w>ευαγγελιζομενων</w><w>τα</w><w>αγαθα</w></ab><ab n="Rom.10.16"><w>αλλ</w><w>ου</w><w><unclear>π</unclear>αν<unclear>τ</unclear>ες</w>
<lb n="P14rC1L-P46"/><w>υπηκουσαν</w><w>τω</w><w>ευαγγελιω</w><w>καθως</w><w>γεγραπ<unclear>τα</unclear>ι</w>
<lb n="P14rC1L-P46"/><w>εν</w><w>τω</w><w>ησαια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κε</hi></abbr></w><w>τις</w><w>επιστευσεν</w><w>τη</w><w>ακοη</w><w><unclear>ημ</unclear>ων</w>
<lb n="P14rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.10.17"><w>αρα</w><w>η</w><w>πιστις</w><w>εξ</w><w>ακοης</w><w>η</w><w>δε</w><w>ακοη</w><w>δια</w><w>ρηματο<unclear>ς</unclear></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κ<unclear>υ</unclear></hi></abbr></w>
<lb n="P14rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.10.18"><w>αλλα</w><w>λεγω</w><w>μη</w><w>ουκ</w><w>ηκουσαν</w><w>μενουνγε</w><w>ε<unclear>ις</unclear></w><w>πα
<lb n="P14rC1L-P46" break="no"/>σαν</w><w>την</w><w>γην</w><w>εξηλθεν</w><w>ο</w><w>φθογγος</w><w>αυ<supplied source="na28" reason="illegible">τ</supplied><unclear>ων</unclear></w><w><unclear>κ</unclear>α<unclear>ι</unclear></w><w>ε<supplied source="na28" reason="lacuna">ις</supplied></w>
<lb n="P14rC1L-P46"/><w>τα</w><w>περατα</w><w>της</w><w>οικουμενης</w><w>τα</w><w>ρηματα</w><w>αυτ<unclear>ων</unclear></w></ab><ab n="Rom.10.19"><w>α<supplied source="na28" reason="lacuna">λ</supplied>
<lb n="P14rC1L-P46" break="no"/>λα</w><w>λεγω</w><w>μη</w><w>ισραηλ</w><w>ουκ</w><w>εγνω</w><w>πρωτο<unclear>ς</unclear></w><w>μω
<lb n="P14rC1L-P46" break="no"/>υσης</w><w>λεγει</w><w>εγω</w><w>παραζηλωσω</w><w>επ</w><w>ουκ</w><w>εθνε<supplied source="na28" reason="lacuna">ι</supplied></w><w><unclear>ε</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">π</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ε</supplied>
<lb n="P14rC1L-P46" break="no"/>θνει</w><w>ασυνετω</w><w>παροργιω</w><w>υμας</w></ab><ab n="Rom.10.20"><w>η<unclear>σ</unclear>αιας</w><w><unclear>δε</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">απο</supplied>
<lb n="P14rC1L-P46" break="no"/>τολμα</w><w>και</w><w>λεγει</w><w>ευρεθην</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>εμε</w><w>μ<unclear>η</unclear></w><w>ζ<supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied>
<lb n="P14rC1L-P46" break="no"/>τουσιν</w><w>εμφανης</w><w>εγενομην</w><w>τοις</w><w>εμε</w><w><unclear>μη</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">επε</supplied>
<lb n="P14rC1L-P46" break="no"/>ρωτωσιν</w></ab><ab n="Rom.10.21"><w>προς</w><w>δε</w><w>τον</w><w>ισραηλ</w><w>λεγει</w><w>ο<unclear>λ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ην</supplied></w>
<lb n="P14rC1L-P46"/><w>την</w><w>ημεραν</w><w>εξεπετασα</w><w>τας</w><w>χειρας</w><w>μου</w><w><unclear>π</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ρος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">λαον</supplied></w>
<lb n="P14rC1L-P46"/><w>απειθουντα</w><w>και</w><w>αντιλεγοντα</w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.11"><ab n="Rom.11.1"><w>λεγω</w><w>ο<unclear>υ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μη</supplied></w>
<lb n="P14rC1L-P46"/><w>απωσατο</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>την</w><w>κληρονομιαν</w><w>α<unclear>υτ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ην</supplied></w>
<lb n="P14rC1L-P46"/><w>προεγνω</w><w>μη</w><w><unclear>γ</unclear>ενοιτο</w><w>και</w><w>γαρ</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ι</supplied><unclear>σρ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">αηλιτης</supplied></w>
<lb n="P14rC1L-P46"/><w>ειμι</w><w>εκ</w><w><unclear>σπ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ε</supplied>ρ<unclear>μα</unclear>τος</w><w><unclear>αβρα</unclear>αμ</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">φυλης</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">βενι</supplied>
<lb n="P14rC1L-P46" break="no"/><unclear>αμει</unclear>ν</w></ab><ab n="Rom.11.2"><w><supplied source="na28" reason="illegible">ου</supplied>κ</w><w>α<unclear>πω</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">σατο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">θς</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">λαον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αυτου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ον</supplied></w>
<lb n="P14rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">προε</supplied>γ<supplied source="na28" reason="lacuna">νω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ουκ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οιδατε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ηλια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">λεγει</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="14v" type="folio" xml:id="P14v-P46"/>
<cb n="P14vC1-P46"/>
<lb n="P14vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.11.3"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w><gap reason="lacuna" unit="word" extent="part"/><unclear>σ</unclear>τηρια</w><w>σου</w><w>κατεσκαψαν</w><w>καγω</w><w>υπελει
<lb n="P14vC1L-P46" break="no"/>φθην</w><w>μονος</w><w>και</w><w>ζητουσιν</w><w>την</w><w>ψυχην</w>
<lb n="P14vC1L-P46"/><w>μου</w></ab><ab n="Rom.11.4"><w>αλλα</w><w>τι</w><w>λεγει</w><w>αυτω</w><w>ο</w><w>χρηματισμος</w>
<lb n="P14vC1L-P46"/><w>κατελειπον</w><w>εμαυτω</w><w>επτακισχειλιους</w>
<lb n="P14vC1L-P46"/><w>ανδρας</w><w>οιτινες</w><w>ουκ</w><w>εκαμψαν</w><w>γονυ</w>
<lb n="P14vC1L-P46"/><w>τη</w><w>βααλ</w></ab><ab n="Rom.11.5"><w>ουτως</w><w>ουν</w><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w><w>νυν</w><w>και
<lb n="P14vC1L-P46" break="no"/>ρω</w><w>λιμμα</w><w>κατ</w><w>εγλογην</w><w>χαριτος</w><w>γεγονεν</w>
<lb n="P14vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.11.6"><w>ει</w><w>δε</w><w>χαρις</w><w>ουκ</w><w>εξ</w><w>εργων</w><w>επει</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>ουκε
<lb n="P14vC1L-P46" break="no"/>τι</w><w>γεινεται</w><w>χαρις</w></ab><ab n="Rom.11.7"><w>τι</w><w>ουν</w><w>ο</w><w>επιζητει</w>
<lb n="P14vC1L-P46"/><w>ι<unclear>σ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ρ</supplied>αηλ</w><w>τουτο</w><w>ο</w><w>ουκ</w><w>επετυχεν</w><w>η</w><w>δε</w><w>εγ
<lb n="P14vC1L-P46" break="no"/>λ<unclear>ο</unclear>γη</w><w>επετυχεν</w><w>οι</w><w>δε</w><w>λοιποι</w><w>επωρωθη
<lb n="P14vC1L-P46" break="no"/>σ<unclear>α</unclear>ν</w></ab><ab n="Rom.11.8"><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>εδωκεν</w><w>αυτοις</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w>
<lb n="P14vC1L-P46"/><w>πνευμα</w><w>κατανυξεως</w><w>οφθαλμους</w><w>του</w>
<lb n="P14vC1L-P46"/><w>μ<unclear>η</unclear></w><w>βλεπειν</w><w>και</w><w>ωτα</w><w>του</w><w>μη</w><w>ακουειν</w>
<lb n="P14vC1L-P46"/><w>ε<unclear>ω</unclear>ς</w><w>της</w><w>σημερον</w><w>ημερας</w></ab><ab n="Rom.11.9"><w>και</w><w>δαυ<unclear>ε</unclear>ιδ</w><w>λεγει</w>
<lb n="P14vC1L-P46"/><w><unclear>γε</unclear>νηθητω</w><w>η</w><w>τραπεζα</w><w>αυτων</w><w>εις</w><w>παγιδα</w>
<lb n="P14vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κα</supplied>ι</w><w>εις</w><w>θηραν</w><w>και</w><w>εις</w><w>σκανδαλον</w><w>και</w><w>εις</w>
<lb n="P14vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αν</supplied>ταποδομα</w><w>αυτοις</w></ab><ab n="Rom.11.10"><w>σκο<unclear>τ</unclear>ισθητωσαν</w>
<lb n="P14vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οφ</supplied>θαλμοι</w><w>αυτων</w><w>του</w><w>μ<unclear>η</unclear></w><w>βλεπειν</w><w>και</w><w>τον</w>
<lb n="P14vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">νωτο</supplied>ν</w><w>αυτων</w><w>δια</w><w>παντος</w><w>συνκαμψον</w>
<lb n="P14vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.11.11"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">λεγω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ου</supplied><unclear>ν</unclear></w><w>μη</w><w>επταισαν</w><w>ινα</w><w>πεσωσιν</w><w>μη</w>
<lb n="P14vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γενοιτο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αλ</supplied>λα</w><w>τω</w><w>αυτων</w><w>παραπτωματι</w>
<lb n="P14vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σωτηρια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τοις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εθνεσιν</supplied></w><w>ει<unclear>ς</unclear></w><w><unclear>το</unclear></w><w><unclear>πα</unclear>ραζη
<lb n="P14vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">λωσαι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αυτους</supplied></w></ab><ab n="Rom.11.12"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ει</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">το</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">παραπτω</supplied><unclear>μα</unclear></w><w><unclear>α</unclear>υτω<supplied source="na28" reason="lacuna">ν</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><note type="editorial">This last line can only be seen in the 1937 facsimile.</note>
<pb n="15r" type="folio" xml:id="P15r-P46"/>
<cb n="P15rC1-P46"/>
<lb n="P15rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.11.13"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w>εφ</w><w>οσον</w><w>μεν</w><w>ουν</w><w>ειμι</w><w>εγω</w><w>των</w><w>εθνων</w><w>απο
<lb n="P15rC1L-P46" break="no"/>στολος</w><w>την</w><w>διακονιαν</w><w>μου</w><w>δοξασω</w></ab><ab n="Rom.11.14"><w>ει</w><w>πως</w>
<lb n="P15rC1L-P46"/><w>παραζηλωσω</w><w>μου</w><w>την</w><w>σαρκα</w><w>και</w><w>σωσω</w>
<lb n="P15rC1L-P46"/><w>τινας</w><w>εξ</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.11.15"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>η</w><w>αποβολη</w><w>αυτων</w>
<lb n="P15rC1L-P46"/><w>καταλλαγη</w><w>κοσμου</w><w>τις</w><w>η</w><w>προσλημψις</w><w>ει</w><w>μη</w>
<lb n="P15rC1L-P46"/><w>ζωη</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w></ab><ab n="Rom.11.16"><w>ει</w><w>δε</w><w>η</w><w>απαρχη</w><w>α<unclear>γ</unclear>ια</w><w>και</w>
<lb n="P15rC1L-P46"/><w>το</w><w>φυραμα</w><w>και</w><w>η</w><w>ριζα</w><w>και</w><w>οι</w><w>κλαδοι</w></ab><ab n="Rom.11.17"><w>ει</w><w>δε</w><w>τι
<lb n="P15rC1L-P46" break="no"/>νες</w><w>των</w><w>κλαδων</w><w>εξεκλασθησαν</w><w>συ</w><w>δε</w><w>αγρι
<lb n="P15rC1L-P46" break="no"/>ελεος</w><w>ων</w><w>ενεκεντρισθης</w><w>εν</w><w>αυτοις</w><w>και</w>
<lb n="P15rC1L-P46"/><w>συνκοινωνος</w><w>της</w><w>πιοτητος</w><w>της</w><w>ε<unclear>λ</unclear>εας</w>
<lb n="P15rC1L-P46"/><w>εγενου</w></ab><ab n="Rom.11.18"><w>μη</w><w>κατακαυχω</w><w>των</w><w>κλαδων</w><w>ει</w><w>δε</w>
<lb n="P15rC1L-P46"/><w>συ</w><w>καυχασαι</w><w>ου</w><w>συ</w><w>την</w><w>ριζαν</w><w>βασταζεις</w>
<lb n="P15rC1L-P46"/><w>αλ</w><w>η</w><w>ριζα</w><w>σε</w></ab><ab n="Rom.11.19"><w>ερεις</w><w>ουν</w><w>εξεκλασθησαν</w>
<lb n="P15rC1L-P46"/><w>κλαδοι</w><w>ινα</w><w>εγω</w><w>ενκεντρισθω</w></ab><ab n="Rom.11.20"><w>καλ<unclear>ως</unclear></w><w><unclear>τ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w>
<lb n="P15rC1L-P46"/><w>απιστια</w><w>εξεκλασθησαν</w><w>συ</w><w>δε</w><w>τη</w><w>π<supplied source="na28" reason="lacuna">ιστει</supplied></w>
<lb n="P15rC1L-P46"/><w>εστηκας</w><w>μη</w><w>υψηλα</w><w>φρονει</w><w>αλλα</w><w>φοβο<unclear>υ</unclear></w>
<lb n="P15rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.11.21"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>των</w><w>κατα</w><w>φυσει</w><w>κλαδων</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ουκ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ε</supplied>
<lb n="P15rC1L-P46" break="no"/>φεισατο</w><w>μη</w><w>πως</w><w>ουδε</w><w>σου</w><w>φεισεται</w></ab><ab n="Rom.11.22"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ιδε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ουν</supplied></w>
<lb n="P15rC1L-P46"/><w>χρηστοτητα</w><w>και</w><w>αποτομιαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">θυ</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">επι</supplied></w>
<lb n="P15rC1L-P46"/><w>τους</w><w>μεν</w><w>πεσοντας</w><w>απο<unclear>τ</unclear>ομια</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">επι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σε</supplied></w>
<lb n="P15rC1L-P46"/><w>χρηστ<unclear>ο</unclear>της</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εαν</w><w>επιμε<supplied source="na28" reason="lacuna">ι</supplied><unclear>νη</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ς</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">χρηστοτητι</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="15v" type="folio" xml:id="P15v-P46"/>
<cb n="P15vC1-P46"/>
<lb n="P15vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.11.24"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w>παρα</w><w>φυσιν</w><w>ενεκεντρισθης</w><w>εις</w><w>καλλι
<lb n="P15vC1L-P46" break="no"/>ελεον</w><w>ποσω</w><w>μαλλον</w><w>ουτοι</w><w>κατα</w><w>φυσιν</w>
<lb n="P15vC1L-P46"/><w>ενκεντρισθησονται</w><w>τη</w><w>ιδια</w><w>ελεα</w></ab><ab n="Rom.11.25"><w>ου</w>
<lb n="P15vC1L-P46"/><w>γαρ</w><w>θελω</w><w>υμας</w><w>αγνοειν</w><w>αδελφοι</w><w>το</w><w>μυ
<lb n="P15vC1L-P46" break="no"/>στηριον</w><w>τουτο</w><w>ινα</w><w>μη</w><w>ητε</w><w>εαυτοις</w><w>φρο
<lb n="P15vC1L-P46" break="no"/>νιμοι</w><w>οτι</w><w>πορωσις</w><w>απο</w><w>μερους</w><w>τω</w><w>ισραηλ</w>
<lb n="P15vC1L-P46"/><w>γε<unclear>γ</unclear>ονεν</w><w>αχρι</w><w>ου</w><w>το</w><w>πληρωμα</w><w>των</w><w>εθνω<ex rend="¯">ν</ex></w>
<lb n="P15vC1L-P46"/><w>εισελθη</w></ab><ab n="Rom.11.26"><w>και</w><w>ουτως</w><w>πας</w><w>ισραηλ</w><w>σωθησεται</w>
<lb n="P15vC1L-P46"/><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>ηξει</w><w>εκ</w><w>σειων</w><w>ο</w><w>ρυο
<lb n="P15vC1L-P46" break="no"/>μ<unclear>ε</unclear>νος</w><w>αποστρεψει</w><w>ασεβεις</w><w>απο</w><w>ιακωβ</w>
<lb n="P15vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.11.27"><w>και</w><w>αυτη</w><w>αυτοις</w><w>παρ</w><w>εμου</w><w>η</w><w>διαθηκη</w>
<lb n="P15vC1L-P46"/><w>οταν</w><w>αφελωμαι</w><w>τας</w><w>αμαρτιας</w><w>αυτων</w>
<lb n="P15vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.11.28"><w>κατα</w><w>μεν</w><w>το</w><w>ευαγγελιον</w><w>εχθροι</w><w>δι</w><w>υμας</w>
<lb n="P15vC1L-P46"/><w><unclear>κ</unclear>ατα</w><w>δε</w><w>την</w><w>εγλογην</w><w>αγαπητοι</w><w>δια</w>
<lb n="P15vC1L-P46"/><w><unclear>τ</unclear>ους</w><w>πατερας</w></ab><ab n="Rom.11.29"><w>αμεταμελητα</w><w>γαρ</w><w>τα</w><w>χαρισ
<lb n="P15vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">ματ</supplied>α</w><w>και</w><w>η</w><w>κτισις</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.11.30"><w>ωσπερ</w><w>γαρ</w><w>υμεις</w>
<lb n="P15vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">πο</supplied><unclear>τ</unclear>ε</w><w>ηπειθησατε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>νυν</w><w>δε</w><w>ηλεη
<lb n="P15vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">θητ</supplied>ε</w><w>τη</w><w>τουτων</w><w>απιθεια</w></ab><ab n="Rom.11.31"><w>ουτως</w><w>και</w><w>ουτοι</w>
<lb n="P15vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">νυν</supplied></w><w>ηπειθησαν</w><w>τω</w><w>υμετερω</w><w>ελεει</w><w>ινα</w>
<lb n="P15vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αυ</supplied><unclear>τ</unclear>οι</w><w>ελεηθωσιν</w></ab><ab n="Rom.11.32"><w>συνεκλεισεν</w><w>γαρ</w>
<lb n="P15vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">θς</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">πα</supplied><unclear>ντα</unclear></w><w>εις</w><w>απιθειαν</w><w>ινα</w><w>τους</w><w>παν
<lb n="P15vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">τας</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ελεηση</supplied></w></ab><ab n="Rom.11.33"><w><unclear>ω</unclear></w><w><unclear>βαθο</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ς</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">πλουτο</supplied><unclear>υ</unclear></w><w><unclear>και</unclear></w><w>σο<unclear>φιας</unclear></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="16r" type="folio" xml:id="P16r-P46"/>
<cb n="P16rC1-P46"/>
<lb n="P16rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.11.35"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w><gap reason="lacuna" unit="word" extent="part"/>ποδοθησεται</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Rom.11.36"><w>οτι</w><w>δι</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>εξ</w><w>αυτου</w>
<lb n="P16rC1L-P46"/><w>και</w><w>εις</w><w>αυτον</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>αυτω</w><w>η</w><w>δοξα</w><w>εις</w><w>τους</w>
<lb n="P16rC1L-P46"/><w>αιωνας</w><w>αμην</w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.12"><ab n="Rom.12.1"><w>παρακαλω</w><w>ουν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><seg type="line" subtype="above" n="@P16rC1L-P46"><w>υμας</w></seg></rdg></app><w>αδελφοι</w>
<lb n="P16rC1L-P46"/><w>δια</w><w>των</w><w>οικτειρμων</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>παραστησαι</w><w>τα</w>
<lb n="P16rC1L-P46"/><w>σωματα</w><w>υμων</w><w>θυσιαν</w><w>ζωσαν</w><w>αγιαν</w>
<lb n="P16rC1L-P46"/><w>ευαρεστον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>την</w><w>λογικην</w><w>λατρειαν</w><w>υμ<supplied source="na28" reason="illegible">ω</supplied>ν</w>
<lb n="P16rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.12.2"><w>και</w><w>μη</w><w>συνσχηματιζεσθε</w><w>τω</w><w>αιωνι</w><w>τουτω</w>
<lb n="P16rC1L-P46"/><w>αλλα</w><w>μεταμορφουσθε</w><w>τη</w><w>ανακαινωσει</w><w>του</w>
<lb n="P16rC1L-P46"/><w>νοος</w><w>εις</w><w>το</w><w>δοκιμαζειν</w><w>υμας</w><w>τι</w><w>το</w><w>θελημα</w><w>τ<supplied source="na28" reason="illegible">ου</supplied></w>
<lb n="P16rC1L-P46"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>και</w><w>ευαρεστον</w><w>και</w><w>τελειον</w>
<lb n="P16rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.12.3"><w>λεγω</w><w>γαρ</w><w>δια</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>της</w><w>δοθεισης</w><w>μοι</w><w>π<supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied>ν
<lb n="P16rC1L-P46" break="no"/>τι</w><w>τω</w><w>οντι</w><w>εν</w><w>υμειν</w><w>μη</w><w>υπερφρονειν</w><w>πα<unclear>ρ</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied></w>
<lb n="P16rC1L-P46"/><w>δει</w><w>φρονειν</w><w>αλλα</w><w>φρονειν</w><w>εις</w><w>το</w><w>σωφρονειν</w>
<lb n="P16rC1L-P46"/><w>εκαστω</w><w>ως</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εμερισεν</w><w>μετρον</w><w>πιστεω<unclear>ς</unclear></w>
<lb n="P16rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.12.4"><w>καθαπερ</w><w>εν</w><w>ενι</w><w>σωματι</w><w>πολλα</w><w>μελη</w><w>εχο<unclear>μεν</unclear></w>
<lb n="P16rC1L-P46"/><w>τα</w><w>δε</w><w>μελη</w><w>παντα</w><w>ου</w><w>την</w><w>αυτην</w><w>πραξειν</w>
<lb n="P16rC1L-P46"/><w>εχει</w></ab><ab n="Rom.12.5"><w>ουτως</w><w>οι</w><w>πολλοι</w><w>εν</w><w>σωμα</w><w>εσμεν</w><w>ε<unclear>ν</unclear></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">χω</hi></supplied></abbr></w>
<lb n="P16rC1L-P46"/><w>το</w><w>δε</w><w>κατ</w><w>ις</w><w>αλληλων</w><w>μελη</w></ab><ab n="Rom.12.6"><w>εχοντ<unclear>ε</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ς</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δε</supplied></w>
<lb n="P16rC1L-P46"/><w>χαρισματα</w><w>κατα</w><w>την</w><w>χαριν</w><w>την</w><w>δοθ<unclear>ε</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ισαν</supplied></w>
<lb n="P16rC1L-P46"/><w>ημειν</w><w>διαφορα</w><w>ειτε</w><w>προφητεια</w><w>κ<unclear>α</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">τα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">την</supplied></w>
<lb n="P16rC1L-P46"/><w>αναλογιαν</w><w>της</w><w>πιστεως</w></ab><ab n="Rom.12.7"><w>ειτε</w><w>διακ<supplied source="na28" reason="lacuna">ονιαν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τη</supplied></w>
<lb n="P16rC1L-P46"/><w>διακονια</w><w>ητοι</w><w>ο</w><w>διδασκων</w><w>εν</w><w>τ<unclear>η</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">διδασκαλια</supplied></w>
<lb n="P16rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.12.8"><w>ο</w><w>παρακαλων</w><w>εν</w><w>τη</w><w>παρακλησε<unclear>ι</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μεταδιδους</supplied></w>
<lb n="P16rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ε</supplied><unclear>ν</unclear></w><w>απλοτη<unclear>τ</unclear>ι</w><w>ο</w><w>προιστα<unclear>μεν</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σπουδη</supplied></w></ab><ab n="Rom.12.9"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αγα</supplied>
<lb n="P16rC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">πη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ανυπο</supplied><unclear>κρ</unclear>ιτος</w><w><unclear>απ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">οστυγουντες</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">το</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">πονηρον</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="16v" type="folio" xml:id="P16v-P46"/>
<cb n="P16vC1-P46"/>
<lb n="P16vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.12.10" part="F"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w><gap reason="lacuna" unit="word" extent="part"/>μενοι</w></ab><ab n="Rom.12.11"><w>τη</w><w>σπουδη</w><w>μη</w><w>οκνηροι</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w>
<lb n="P16vC1L-P46"/><w>ζεοντες</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>δουλευοντες</w></ab><ab n="Rom.12.12"><w>τη</w><w>ελπιδι</w>
<lb n="P16vC1L-P46"/><w>χαιροντες</w><w>τη</w><w>θλειψει</w><w>υπομενοντες</w>
<lb n="P16vC1L-P46"/><w>τη</w><w>προσευχη</w><w>προσκαρτερουντες</w></ab><ab n="Rom.12.13"><w>ταις</w>
<lb n="P16vC1L-P46"/><w>χρειαις</w><w>των</w><w>αγιων</w><w>κοινωνουντες</w><w>την</w>
<lb n="P16vC1L-P46"/><w>φιλοξενιαν</w><w>διωκοντες</w></ab><ab n="Rom.12.14"><w>ευλογειτε</w>
<lb n="P16vC1L-P46"/><w>τους</w><w>διωκοντας</w><w>και</w><w>μη</w><w>καταρασθε</w></ab><ab n="Rom.12.15"><w>χαιρειν</w>
<lb n="P16vC1L-P46"/><w>μετα</w><w>χαιροντων</w><w>κλαιειν</w><w>μετα</w><w>κλαιοντων</w>
<lb n="P16vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.12.16"><w>το</w><w>αυτο</w><w>εις</w><w>αλληλους</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>φρονουτες</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><seg type="line" subtype="above" n="@P16vC1L-P46"><w>φρονουντες</w></seg></rdg></app><w>μη</w><w>τα</w><w>υψη
<lb n="P16vC1L-P46" break="no"/>λα</w><w>φρονουντες</w><w>αλλα</w><w>τοις</w><w>ταπεινοις</w><w>συν
<lb n="P16vC1L-P46" break="no"/>αγομενοι</w><w>μη</w><w>γεινεσθε</w><w>φρονιμοι</w><w>παρ</w><w>εαυ
<lb n="P16vC1L-P46" break="no"/>τοις</w></ab><ab n="Rom.12.17"><w>μηδενι</w><w>κακον</w><w>αντι</w><w>κακου</w><w>αποδιδον
<lb n="P16vC1L-P46" break="no"/>τες</w><w>προνοουμενοι</w><w>καλα</w><w>ενωπιον</w><w>των</w><w>αν
<lb n="P16vC1L-P46" break="no"/>θρωπων</w></ab><ab n="Rom.12.18"><w>ει</w><w>δυνατον</w><w>το</w><w>εξ</w><w>υμων</w><w>με
<lb n="P16vC1L-P46" break="no"/>τα</w><w>παντων</w><w>ανθρωπων</w><w>ειρηνευοντες</w>
<lb n="P16vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.12.19"><w>μη</w><w>εαυτους</w><w>εκδικουντες</w><w>αγαπητοι</w><w>αλλα</w>
<lb n="P16vC1L-P46"/><w><unclear>δοτ</unclear>ε</w><w>τοπον</w><w>τη</w><w>οργη</w><w>γεγραπται</w><w>γαρ</w><w>εμοι</w>
<lb n="P16vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εκδ</supplied>ικησις</w><w>εγω</w><w>ανταποδωσω</w><w>λεγει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w>
<lb n="P16vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.12.20"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εαν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">π</supplied>εινα</w><w>ο</w><w>εχθρο<unclear>ς</unclear></w><w>σου</w><w>ψωμιζε</w><w>αυτον</w><w>εαν</w>
<lb n="P16vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">διψα</supplied></w><w>ποτιζε</w><w>αυτον</w><w>τουτο</w><w>δε</w><w>ποιων</w><w>αν
<lb n="P16vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">θρακας</supplied></w><w><unclear>π</unclear>υρος</w><w>σωρευσεις</w><w>επι</w><w>την</w><w>κεφα
<lb n="P16vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">λην</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αυτου</supplied></w></ab><ab n="Rom.12.21"><w>μη</w><w>νεικω</w><w>υπο</w><w>του</w><w>κακου</w><w>αλλα</w>
<lb n="P16vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">νεικα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><unclear>α</unclear>γαθω</w><w>το</w><w>κακον</w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.13"><ab n="Rom.13.1"><w>πασαις</w><w>εξου
<lb n="P16vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">σιαις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">υπερεχου</supplied><unclear>σ</unclear>αις</w><w>υποτασσεσθε</w><w>ου</w><w>γ<unclear>α</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ρ</supplied></w>
<lb n="P16vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εστιν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εξουσια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ει</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">υπο</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">θ</hi></supplied><hi rend="overline"><unclear>υ</unclear></hi></abbr></w><w>αι</w><w><unclear>δε</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ουσαι</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="17r" type="folio" xml:id="P17r-P46"/>
<cb n="P17rC1-P46"/>
<lb n="P17rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.13.2" part="F"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w><gap reason="lacuna" unit="word" extent="part"/>τιτασσομενος</w><w>τη</w><w>εξουσια</w><w>τη</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>διαταγη</w>
<lb n="P17rC1L-P46"/><w>ανθεστηκεν</w><w>οι</w><w>δε</w><w>ανθεστηκοντες</w><w>εαυτοις</w>
<lb n="P17rC1L-P46"/><w>κριμα</w><w>λημψονται</w></ab><ab n="Rom.13.3"><w>οι</w><w>γαρ</w><w>αρχοντες</w><w>ουκ</w><w>εισιν</w>
<lb n="P17rC1L-P46"/><w>φοβος</w><w>τω</w><w>αγαθω</w><w>εργω</w><w>αλλα</w><w>τω</w><w>κακω</w><w>θελεις</w><w>δε</w>
<lb n="P17rC1L-P46"/><w>μη</w><w>φοβεισθαι</w><w>την</w><w>εξουσιαν</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>ποιει</w>
<lb n="P17rC1L-P46"/><w>και</w><w>εξεις</w><w>επαινον</w><w>εξ</w><w>αυτης</w></ab><ab n="Rom.13.4"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>γαρ</w><w>διακονος</w>
<lb n="P17rC1L-P46"/><w>εστιν</w><w>σοι</w><w>εις</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>εαν</w><w>δε</w><w>κακον</w><w>ποιης</w><w>φοβου</w>
<lb n="P17rC1L-P46"/><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εικη</w><w>την</w><w>μαχαιραν</w><w>φορει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>γαρ</w><w>διακονος</w>
<lb n="P17rC1L-P46"/><w>εστιν</w><w>εγδικος</w><w>εις</w><w>οργην</w><w>τω</w><w>το</w><w>κακον</w><w>πρασ
<lb n="P17rC1L-P46" break="no"/>σοντι</w></ab><ab n="Rom.13.5"><w>διο</w><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>υποτασεσθε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><seg type="line" subtype="above" n="@P17rC1L-P46"><w>υποτασσεσθε</w></seg></rdg></app><w>ου</w><w>μονον</w><w>δια</w><w>την</w>
<lb n="P17rC1L-P46"/><w>οργην</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>δια</w><w>την</w><w>συνειδησιν</w></ab><ab n="Rom.13.6"><w>δια</w><w>τ<unclear>ου</unclear>
<lb n="P17rC1L-P46" break="no"/>το</w><w>γαρ</w><w>και</w><w>φορους</w><w>τελειτε</w><w>λειτουργοι</w><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P17rC1L-P46"/><w>εισιν</w><w>εις</w><w>αυτο</w><w>τουτο</w><w>προσκαρτερουντες</w></ab><ab n="Rom.13.7"><w>απ<unclear>ο</unclear>
<lb n="P17rC1L-P46" break="no"/>δοτε</w><w>πασιν</w><w>τας</w><w>οφειλας</w><w>τω</w><w>τον</w><w>φορον</w><w>τον</w>
<lb n="P17rC1L-P46"/><w>φορον</w><w>τω</w><w>το</w><w>τελος</w><w>το</w><w>τελος</w><w>τω</w><w>τον</w><w>φοβον</w>
<lb n="P17rC1L-P46"/><w>τον</w><w>φοβον</w><w>τω</w><w>την</w><w>τιμην</w><w>την</w><w>τιμην</w></ab><ab n="Rom.13.8"><w>μη<unclear>δε</unclear>
<lb n="P17rC1L-P46" break="no"/>νι</w><w>μηδεν</w><w>οφειλετε</w><w>ει</w><w>μη</w><w>το</w><w>αλληλους</w><w><unclear>α</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">γα</supplied>
<lb n="P17rC1L-P46" break="no"/>παν</w><w>ο</w><w>γαρ</w><w>αγαπων</w><w>τον</w><w>ετερον</w><w>νο<unclear>μ</unclear>ον</w><w><unclear>π</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ε</supplied>
<lb n="P17rC1L-P46" break="no"/>πληρωκεν</w></ab><ab n="Rom.13.9"><w>το</w><w>γαρ</w><w>ου</w><w>μοιχευσεις</w><w>ου</w><w>φον<supplied source="na28" reason="lacuna">ευσεις</supplied></w>
<lb n="P17rC1L-P46"/><w>ου</w><w>κλεψεις</w><w>ουκ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ε<unclear>ε</unclear>πιθυμησεις</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>επιθυμησεις</w></rdg></app><w>και</w><w>ει</w><w><unclear>τ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ετερα</supplied></w>
<lb n="P17rC1L-P46"/><w>εντολη</w><w>εν</w><w>τω</w><w>λογω</w><w>τουτω</w><w>ανακε<unclear>φα</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">λαιουται</supplied></w>
<lb n="P17rC1L-P46"/><w>αγαπησεις</w><w>τον</w><w>πλ<unclear>η</unclear>σιον</w><w>σου</w><w>ως</w><w>σ<unclear>εα</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">υτον</supplied></w></ab><ab n="Rom.13.10"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αγα</supplied>
<lb n="P17rC1L-P46" break="no"/>πη</w><w>τω</w><w>πλησιον</w><w>κακον</w><w>ουκ</w><w>εργ<unclear>α</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ζεται</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">πληρω</supplied>
<lb n="P17rC1L-P46" break="no"/>μα</w><w>ουν</w><w>νομου</w><w>αγαπη</w></ab><ab n="Rom.13.11"><w>και</w><w>το<supplied source="na28" reason="lacuna">υτο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ειδοτες</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τον</supplied></w>
<lb n="P17rC1L-P46"/><w>καιρον</w><w>οτι</w><w>ωρα</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied><unclear>δ</unclear>η</w><w><unclear>ημα</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ς</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εξ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">υπνου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εγερθη</supplied>
<lb n="P17rC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">ναι</supplied></w><w><unclear>ν</unclear>υν</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">γα</supplied><unclear>ρ</unclear></w><w><unclear>ε</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">γγυτερον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ημων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σωτηρια</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="17v" type="folio" xml:id="P17v-P46"/>
<cb n="P17vC1-P46"/>
<lb n="P17vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.13.12"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w>η</w><w>δε</w><w>ημερα</w><w>ηγγικεν</w><w>αποβαλωμεθα</w><w>ουν</w>
<lb n="P17vC1L-P46"/><w>τα</w><w>εργα</w><w>του</w><w>σκοτους</w><w>ενδυσωμεθα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ουν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app>
<lb n="P17vC1L-P46"/><w>τα</w><w>οπλα</w><w>του</w><w>φωτος</w></ab><ab n="Rom.13.13"><w>ως</w><w>ημερα</w><w>ευσχημο
<lb n="P17vC1L-P46" break="no"/>νως</w><w>περιπατησωμεν</w><w>μη</w><w>κωμοις</w><w>και</w>
<lb n="P17vC1L-P46"/><w>μεθαις</w><w>μη</w><w>κοιταις</w><w>και</w><w>ασελγιαις</w><w>μη</w><w>εριδι</w>
<lb n="P17vC1L-P46"/><w>και</w><w>ζηλω</w></ab><ab n="Rom.13.14"><w>αλλα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ενδυσασθαι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><seg type="line" subtype="above" n="@P17vC1L-P46"><w>ενδυσασθε</w></seg></rdg></app><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιην</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χρν</hi></abbr></w>
<lb n="P17vC1L-P46"/><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>προνοιαν</w>
<lb n="P17vC1L-P46"/><w>μη</w><w>ποιεισθε</w><w>εις</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>επ<supplied source="na28" reason="illegible">ι</supplied>θυμιαν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><seg type="line" subtype="overwritten" n="@P17vC1L-P46"><w>επ<supplied source="na28" reason="illegible">ι</supplied>θυμιας</w></seg></rdg></app></ab></div><div type="chapter" n="Rom.14"><ab n="Rom.14.1"><w>τον</w><w>δε</w><w>ασ
<lb n="P17vC1L-P46" break="no"/>θενουντα</w><w>τη</w><w>πιστει</w><w>προσλαμβανεσ
<lb n="P17vC1L-P46" break="no"/>θε</w><w>μη</w><w>εις</w><w>διακρισεις</w><w>διαλογισμων</w></ab><ab n="Rom.14.2"><w>ος</w>
<lb n="P17vC1L-P46"/><w>μεν</w><w>πιστευει</w><w>φαγειν</w><w>παντα</w><w>ο</w><w>δε</w><w>ασθενων</w>
<lb n="P17vC1L-P46"/><w>λαχανα</w><w>εσθειετω</w></ab><ab n="Rom.14.3"><w>ο</w><w>εσθειων</w><w>τον</w><w>μη</w><w>εσθει
<lb n="P17vC1L-P46" break="no"/>οντα</w><w>μη</w><w>εξουθενειτω</w><w>ο</w><w>δε</w><w>μη</w><w>εσθειων</w>
<lb n="P17vC1L-P46"/><w>τον</w><w>εσθοντα</w><w>μη</w><w>κρεινετω</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>γαρ</w><w>αυτο<ex rend="¯">ν</ex></w>
<lb n="P17vC1L-P46"/><w>προσελαβε<unclear>τ</unclear>ο</w></ab><ab n="Rom.14.4"><w>συ</w><w>τις</w><w>ει</w><w>ο</w><w>κρεινων</w><w>αλλοτριον</w>
<lb n="P17vC1L-P46"/><w>οικετην</w><w>τω</w><w>ιδιω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>η</w><w>στηκει</w><w>η</w><w>πιπτει</w>
<lb n="P17vC1L-P46"/><w><unclear>στ</unclear>αθησεται</w><w>δε</w><w>δυνατος</w><w>γαρ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>στησαι</w><w>αυτον</w>
<lb n="P17vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.14.5"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ος</supplied></w><w>μεν</w><w>κρινει</w><w>ημεραν</w><w>παρ</w><w>ημεραν</w><w>ος</w><w>δε</w>
<lb n="P17vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κρι</supplied><unclear>ν</unclear>ει</w><w>πασαν</w><w>ημεραν</w><w>ε<unclear>κ</unclear>αστος</w><w>εν</w><w>τω</w><w>ιδιω</w>
<lb n="P17vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">νοι</supplied></w><w><unclear>π</unclear>ληροφορεισθω</w></ab><ab n="Rom.14.6"><w>ο</w><w>φρονων</w><w>την</w><w>ημ<unclear>ε</unclear>
<lb n="P17vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">ραν</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">κω</hi></supplied></abbr></w><w>φρονει</w><w>ο</w><w>εσθειων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>εσθι<unclear>ε</unclear>ι</w><w>και</w>
<lb n="P17vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ευχαριστ</supplied>ει</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>και</w><w>ο</w><w>μη</w><w>εσθειων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P17vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ουκ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εσθιει</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κ</supplied><unclear>α</unclear>ι</w><w>ευχαριστει</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.14.7"><w>ουδεις</w><w>γαρ</w>
<lb n="P17vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ημων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εαυτω</supplied></w><w><unclear>ζ</unclear>η</w><w>και</w><w>ουδεις</w><w>εαυτω</w><w>αποθνησκει</w>
<lb n="P17vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.14.8"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εαν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γαρ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ζωμεν</supplied></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κ<unclear>ω</unclear></hi></abbr></w><w>ζω<unclear>μ</unclear>εν</w><w>εαν</w><w>τε</w><w>αποθνησ
<lb n="P17vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">κωμεν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">κω</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αποθνησκο</supplied><unclear>μ</unclear>εν</w><w>εαν</w><w>τε</w><w>ουν</w>
<lb n="P17vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ζωμεν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εαν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αποθνησκωμεν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">του</supplied></w><w><unclear>κυ</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εσμεν</supplied></w>
<pb n="18r" type="folio" xml:id="P18r-P46"/>
<cb n="P18rC1-P46"/>
<lb n="P18rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.14.9"><w>εις</w><w>το<unclear>υ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">το</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γαρ</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">χς</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">απεθανεν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εζησεν</supplied></w>
<lb n="P18rC1L-P46"/><w>ινα</w><w>κ<supplied source="na28" reason="lacuna">αι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">νεκρων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ζωντων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κυριευση</supplied></w></ab><ab n="Rom.14.10"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">συ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δε</supplied></w>
<lb n="P18rC1L-P46"/><w>τι</w><w>κρ<supplied source="na28" reason="lacuna">ινεις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αδελφον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">συ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εξου</supplied>
<lb n="P18rC1L-P46" break="no"/>θενε<supplied source="na28" reason="lacuna">ις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αδελφον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">παντες</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γαρ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">παραστη</supplied>
<lb n="P18rC1L-P46" break="no"/>σομε<supplied source="na28" reason="lacuna">θα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">βηματι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">του</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">θυ</hi></supplied></abbr></w></ab><ab n="Rom.14.11"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γεγραπται</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γαρ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ζω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εγω</supplied></w>
<lb n="P18rC1L-P46"/><w>λεγε<unclear>ι</unclear></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">κς</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οτι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εμοι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">καμψει</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">παν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γονυ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">πασα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γλωσσα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εξο</supplied>
<lb n="P18rC1L-P46" break="no"/>μολο<supplied source="na28" reason="lacuna">γησεται</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">θω</hi></supplied></abbr></w></ab><ab n="Rom.14.12"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αρα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ουν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εκαστος</supplied></w>
<lb n="P18rC1L-P46"/><w>ημω<unclear>ν</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">περι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εαυτου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">λογον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δωσει</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">θω</hi></supplied></abbr></w></ab><ab n="Rom.14.13"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μηκετι</supplied></w>
<lb n="P18rC1L-P46"/><w>ουν</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αλληλους</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κρινωμεν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αλλα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τουτο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κρινα</supplied>
<lb n="P18rC1L-P46" break="no"/>τε</w><w>μα<supplied source="na28" reason="lacuna">λλον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">το</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τιθεναι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">προσκομμα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αδελ</supplied>
<lb n="P18rC1L-P46" break="no"/>φω</w><w>η</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σκανδαλον</supplied></w></ab><ab n="Rom.14.14"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οιδα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">πεπεισμαι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">κω</hi></supplied></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">ιηυ</hi></supplied></abbr></w>
<lb n="P18rC1L-P46"/><w>οτι</w><w>ο<supplied source="na28" reason="lacuna">υδεν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κοινον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εαυτου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ει</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">λογιζομε</supplied>
<lb n="P18rC1L-P46" break="no"/>νω</w><w>τ<supplied source="na28" reason="lacuna">ι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κοινον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ειναι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εκεινω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κοινον</supplied></w></ab><ab n="Rom.14.15"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ει</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γαρ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δια</supplied></w>
<lb n="P18rC1L-P46"/><w>βρω<unclear>μ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">α</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αδελφος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">λυπειται</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ουκετι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κατα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αγα</supplied>
<lb n="P18rC1L-P46" break="no"/>πην</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">περιπατεις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">βρωματι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εκεινον</supplied></w>
<lb n="P18rC1L-P46"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>απολ<supplied source="na28" reason="lacuna">υε</supplied></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>απολλ<supplied source="na28" reason="lacuna">υε</supplied></w></rdg></app><w><supplied source="na28" reason="lacuna">υπερ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ου</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">χρς</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">απεθανεν</supplied></w></ab><ab n="Rom.14.16"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">βλασφημεισθω</supplied></w>
<lb n="P18rC1L-P46"/><w>ουν</w><w><unclear>η</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">μων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">το</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αγαθον</supplied></w></ab><ab n="Rom.14.17"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γαρ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εστιν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">βασιλεια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">του</supplied></w>
<lb n="P18rC1L-P46"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>β<supplied source="na28" reason="lacuna">ρωσις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ποσις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αλλα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δικαιοσυνη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ειρη</supplied>
<lb n="P18rC1L-P46" break="no"/>νη<unclear>ν</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">χαρα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">πνι</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αγιω</supplied></w></ab><ab n="Rom.14.18"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γαρ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τουτω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δου</supplied>
<lb n="P18rC1L-P46" break="no"/>λευ<unclear>ω</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">χρω</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ευαρεστος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">θω</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δοκιμος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τοις</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">ανοις</hi></supplied></abbr></w></ab><ab n="Rom.14.19"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αρα</supplied></w>
<lb n="P18rC1L-P46"/><w>ουν</w><w><unclear>τ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">α</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">της</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ειρηνης</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">διωκωμεν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">της</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οικο</supplied>
<lb n="P18rC1L-P46" break="no"/>δομ<unclear>η</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ς</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">της</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αλληλους</supplied></w></ab><ab n="Rom.14.20"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ενεκεν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">βρωμα</supplied>
<lb n="P18rC1L-P46" break="no"/>τος</w><w><unclear>κ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">αταλυε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">το</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εργον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">του</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">θυ</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">παντα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μεν</supplied></w>
<lb n="P18rC1L-P46"/><w>κα<unclear>θ</unclear>α<supplied source="na28" reason="lacuna">ρα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αλλα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κακον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ανθρωπω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">προσ</supplied>
<lb n="P18rC1L-P46" break="no"/>κομ<unclear>μ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ατος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εσθιοντι</supplied></w></ab><ab n="Rom.14.21"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">καλον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">το</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">φαγειν</supplied></w>
<lb n="P18rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κ</supplied>ρει<supplied source="na28" reason="lacuna">α</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μηδε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">πιειν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οινον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μηδε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αδελφος</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="18v" type="folio" xml:id="P18v-P46"/>
<cb n="P18vC1-P46"/>
<lb n="P18vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.14.22"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">πιστιν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ην</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εχεις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κατα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σεαυτον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εχε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ενωπ</supplied>ιον</w>
<lb n="P18vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">του</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">θυ</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μακαριος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κρινων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εα</supplied><unclear>υ</unclear>τον</w>
<lb n="P18vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δοκιμαζει</supplied></w></ab><ab n="Rom.14.23"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">διακρινομενος</supplied></w><w>εαν</w>
<lb n="P18vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">φαγη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κατακεκριται</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οτι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ουκ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εκ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">πιστε</supplied><unclear>ω</unclear>ς</w><w>παν</w>
<lb n="P18vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ουκ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εκ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">πιστεως</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αμαρτια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εστιν</supplied></w></ab><ab n="Rom.14.24"/><ab n="Rom.14.25"/><ab n="Rom.14.26"/>
</div><div type="chapter" n="Rom.15"><ab n="Rom.15.1"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οφει</supplied>λομεν</w>
<lb n="P18vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ημεις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δυνατοι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ασθενηματα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied>ν</w><w>αδυ
<lb n="P18vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">νατων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">βασταζειν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εαυτοι</supplied>ς</w><w>αρεσ
<lb n="P18vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">κειν</supplied></w></ab><ab n="Rom.15.2"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εκαστος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ημων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">πλησιον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αρ</supplied><unclear>ε</unclear>σκετω</w>
<lb n="P18vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">το</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αγαθον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">προς</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οικοδομην</supplied></w></ab><ab n="Rom.15.3"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γαρ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">χρς</hi></supplied></abbr></w><w>ουχ</w><w>εαυ
<lb n="P18vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ηρεσεν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αλλα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">καθως</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γεγραπται</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ονειδισμ</supplied><unclear>ο</unclear>ι</w><w>των</w>
<lb n="P18vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ονειδιζοντων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">επεπεσαν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">επ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εμε</supplied></w></ab><ab n="Rom.15.4"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οσα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γ</supplied><unclear>α</unclear>ρ</w><w>προ
<lb n="P18vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">εγραφη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">την</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ημετεραν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">διδασ</supplied>καλιαν</w>
<lb n="P18vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εγραφη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ινα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">της</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">υπομονης</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">της</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">π</supplied>αρακλη
<lb n="P18vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">σεως</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">των</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γραφων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">την</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ελπιδα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εχωμεν</supplied></w></ab><ab n="Rom.15.5"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w>
<lb n="P18vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">της</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">υπομονης</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">της</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">παρακλησεως</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δω</supplied>η</w><w>ημειν</w>
<lb n="P18vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">το</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αυτο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">φρονειν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αλληλοις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κατα</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">χρν</hi></supplied></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">ιη</hi></supplied><hi rend="overline">ν</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.6"><w>ινα</w>
<lb n="P18vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ομοθυμαδον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ενι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">στοματι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δοξαζη</supplied>τε</w><w>τον</w>
<lb n="P18vC1L-P46"/><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">θν</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">πρα</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">του</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">κυ</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ημων</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">ιηυ</hi></supplied></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">χρυ</hi></supplied></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.7"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δ</supplied><unclear>ι</unclear></w><w>ου</w><w>προσ
<lb n="P18vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">λαμβανεσθε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αλληλους</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">καθως</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">χρς</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">π</supplied>ροσελα
<lb n="P18vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">βετο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">υμας</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δοξαν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">του</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">θυ</hi></supplied></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.8"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">λεγω</supplied></w><w>γα<unclear>ρ</unclear></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w>
<lb n="P18vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">διακονον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γεγενησθαι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">περιτομης</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">υπερ</supplied></w><w><unclear>α</unclear>ληθειας</w>
<lb n="P18vC1L-P46"/><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">θυ</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">το</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">βεβαιωσαι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τας</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">επαγγελιας</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied>ν</w><w>πατε
<lb n="P18vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">ρων</supplied></w></ab><ab n="Rom.15.9"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εθνη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">υπερ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ελεους</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δοξασαι</supplied></w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w>
<lb n="P18vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">καθως</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γεγραπται</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τουτο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εξομολο</supplied><unclear>γ</unclear>ησομα<supplied source="na28" reason="lacuna">ι</supplied></w><w>σο<unclear>ι</unclear></w>
<lb n="P18vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εθνεσιν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ονοματι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">σου</supplied></w><w><unclear>ψ</unclear>αλω</w>
<lb n="P18vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.15.10"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">παλιν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">λεγει</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ευφρανθητε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εθνη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μ</supplied><unclear>ετ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">α</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="19r" type="folio" xml:id="P19r-P46"/>
<cb n="P19rC1-P46"/>
<lb n="P19rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.15.11"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w>τα</w><w>εθνη</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w>και</w><w>επαινεσατωσαν</w><w>αυτον</w>
<lb n="P19rC1L-P46"/><w>παντες</w><w>οι</w><w>λαοι</w></ab><ab n="Rom.15.12"><w>και</w><w>παλιν</w><w>ησαιας</w><w>λεγει</w>
<lb n="P19rC1L-P46"/><w>εσται</w><w>η</w><w>ριζα</w><w>ιεσσαι</w><w>και</w><w>ο</w><w>νιστανομενος</w>
<lb n="P19rC1L-P46"/><w>αρχει</w><w>εθνων</w><w>επ</w><w>αυτω</w><w>εθνη</w><w>ελπιουσιν</w>
<lb n="P19rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.15.13"><w>ο</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>της</w><w>ελπιδος</w><w>πληρωσαι</w><w>υμας</w><w>παση
<lb n="P19rC1L-P46" break="no"/>σ<unclear>ι</unclear></w><w>η</w><w>χαρας</w><w>και</w><w>ειρηνης</w><w>εν</w><w>τω</w><w>πιστευειν</w>
<lb n="P19rC1L-P46"/><w>εις</w><w>το</w><w>περισσευειν</w><w>υμας</w><w>εν</w><w>τη</w><w>ελπιδι</w>
<lb n="P19rC1L-P46"/><w>εν</w><w>δυναμει</w><w>πνευματος</w><w>αγιου</w></ab><ab n="Rom.15.14"><w>πεπισμαι</w>
<lb n="P19rC1L-P46"/><w>δε</w><w>αδελφοι</w><w>και</w><w>αυτος</w><w>εγω</w><w>περι</w><w>υμων</w><w>οτι</w>
<lb n="P19rC1L-P46"/><w>μεστοι</w><w>εστε</w><w>αγαθωσυνης</w><w>πεπληρωμενοι</w>
<lb n="P19rC1L-P46"/><w>πασης</w><w>γνωσεως</w><w>δυναμενοι</w><w>και</w><w>αλληλους</w>
<lb n="P19rC1L-P46"/><w>νουθετειν</w></ab><ab n="Rom.15.15"><w>τολμηροτερον</w><w>δε</w><w>εγραψα</w>
<lb n="P19rC1L-P46"/><w>υμειν</w><w>αδελφοι</w><w>αναμιμνησκων</w><w>απο</w><w>με
<lb n="P19rC1L-P46" break="no"/>ρους</w><w>ουτως</w><w>δια</w><w>την</w><w>χαριν</w><w>την</w><w>δοθεισαν</w>
<lb n="P19rC1L-P46"/><w>μοι</w><w>υπο</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.16"><w>δια</w><w>το</w><w>ειναι</w><w>με</w><w>λειτου<unclear>ργον</unclear></w>
<lb n="P19rC1L-P46"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χρυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>τα</w><w>εθνη</w><w>ιερουργουντα</w>
<lb n="P19rC1L-P46"/><w>το</w><w>ευαγγελιον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>γενηται</w><w>και</w>
<lb n="P19rC1L-P46"/><w>η</w><w>προσφορα</w><w>των</w><w>εθνων</w><w>ευπροσδεκτ<unclear>ος</unclear></w>
<lb n="P19rC1L-P46"/><w>ηγ<unclear>ι</unclear>ασμενη</w><w>εν</w><w>πνευματι</w><w>αγιω</w></ab><ab n="Rom.15.17"><w>ην</w>
<lb n="P19rC1L-P46"/><w>εχω</w><w>καυχησιν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>τα</w><w>προς</w><w>το<unclear>ν</unclear></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">θν</hi></supplied></abbr></w>
<lb n="P19rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.15.18"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>τι</w><w>τολμησω</w><w>λαλειν</w><w>ων</w><w><unclear>ο</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">υ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κα</supplied>
<lb n="P19rC1L-P46" break="no"/>τειργασατο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>δι</w><w>εμου</w><w>εις</w><w>υπα<supplied source="na28" reason="lacuna">κοην</supplied></w>
<lb n="P19rC1L-P46"/><w>εθνων</w><w>λογω</w><w>και</w><w>εργω</w></ab><ab n="Rom.15.19"><w>εν</w><w>δυ<unclear>ν</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">αμει</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αυ</supplied>
<lb n="P19rC1L-P46" break="no"/>του</w><w><unclear>σ</unclear>ημειων</w><w>τε</w><w>και</w><w>τερατω<unclear>ν</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δυνα</supplied>
<lb n="P19rC1L-P46" break="no"/>μει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ωστε</w><w>με</w><w>α<unclear>πο</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ιερουσαλημ</supplied></w>
<lb n="P19rC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κ</supplied><unclear>αι</unclear></w><w><unclear>κ</unclear>υκ<unclear>λω</unclear></w><w>με<unclear>χ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ρι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">του</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ιλλυρικου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">πε</supplied>
<lb n="P19rC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">πληρωκεναι</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="19v" type="folio" xml:id="P19v-P46"/>
<cb n="P19vC1-P46"/>
<lb n="P19vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.15.20"><w>ουτως</w><w>φιλοτειμουμαι</w><w>ευαγ<unclear>γ</unclear>ελι
<lb n="P19vC1L-P46" break="no"/>ζεσθαι</w><w>ουχ</w><w>οπου</w><w>ωνομασθη</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χρς</hi></abbr></w>
<lb n="P19vC1L-P46"/><w>ινα</w><w>μη</w><w>επ</w><w>αλλοτριον</w><w>θεμελιον</w><w>οικο
<lb n="P19vC1L-P46" break="no"/>δομω</w></ab><ab n="Rom.15.21"><w>αλλα</w><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>οις</w><w>ου
<lb n="P19vC1L-P46" break="no"/>κ</w><w>ανηγγελη</w><w>περι</w><w>αυτου</w><w>οψονται</w>
<lb n="P19vC1L-P46"/><w>και</w><w>οι</w><w>ουκ</w><w>ακηκοασιν</w><w>συνησουσιν</w>
<lb n="P19vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.15.22"><w>διο</w><w>και</w><w>ενεκοπτομην</w><w>πολλακις</w>
<lb n="P19vC1L-P46"/><w>του</w><w>ελθειν</w><w>προς</w><w>υμας</w></ab><ab n="Rom.15.23"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>μη
<lb n="P19vC1L-P46" break="no"/>κετι</w><w>τοπον</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εχαι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><seg type="line" subtype="above" n="@P19vC1L-P46"><w>εχειν</w></seg></rdg></app><w>εν</w><w>τοις</w><w>κλιμασι</w><w>του
<lb n="P19vC1L-P46" break="no"/>τοις</w><w>επιποθειαν</w><w>δε</w><w>εχων</w><w>του</w><w>ελθειν</w>
<lb n="P19vC1L-P46"/><w>προς</w><w>υμας</w><w>απο</w><w>πολλων</w><w>ετων</w></ab><ab n="Rom.15.24"><w>εως</w><w>αν</w>
<lb n="P19vC1L-P46"/><w>πορευωμαι</w><w>εις</w><w>την</w><w>σπανιαν</w><w>ελπιζω</w>
<lb n="P19vC1L-P46"/><w>γαρ</w><w>πορευομενος</w><w>θεασασθαι</w><w>υμας</w>
<lb n="P19vC1L-P46"/><w>και</w><w>απο</w><w>υμων</w><w>προπεμφθηναι</w><w>εκει</w>
<lb n="P19vC1L-P46"/><w>εαν</w><w>υμων</w><w>πρωτον</w><w>απο</w><w>μερους</w><w>ενπλησ
<lb n="P19vC1L-P46" break="no"/>θω</w></ab><ab n="Rom.15.25"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>πορευομαι</w><w>εις</w><w>ιερουσαλημ</w>
<lb n="P19vC1L-P46"/><w>διακονησαι</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w></ab><ab n="Rom.15.26"><w>ευδοκησεν</w><w>γαρ</w>
<lb n="P19vC1L-P46"/><w>μακεδονια</w><w>και</w><w>αχαια</w><w>κοινωνιαν</w>
<lb n="P19vC1L-P46"/><w>τινα</w><w>ποιησασθαι</w><w>εις</w><w>τους</w><w>πτωχους</w><w>των</w>
<lb n="P19vC1L-P46"/><w><unclear>α</unclear>γιων</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><seg type="line" subtype="above" n="@P19vC1L-P46"><w>των</w></seg></rdg></app><w>εν</w><w>ιερουσαλημ</w></ab><ab n="Rom.15.27"><w>οφειλεται</w><w>γαρ</w>
<lb n="P19vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εισ</supplied>ιν</w><w>αυτων</w><w>ει</w><w>γαρ</w><w>τοις</w><w>πνευματικοις</w>
<lb n="P19vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αυτ</supplied><unclear>ω</unclear>ν</w><w>εκοινωνησαν</w><w>τα</w><w>εθνη</w><w>οφει
<lb n="P19vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">λουσι</supplied>ν</w><w>και</w><w>τοις</w><w>σαρκικοις</w><w>λειτουργησαι</w>
<lb n="P19vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αυτοις</supplied></w></ab><ab n="Rom.15.28"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τ</supplied>ουτο</w><w>ουν</w><w>επιτελεσας</w><w>και</w><w><unclear>σφ</unclear>ραγι
<lb n="P19vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">σαμενος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τ</supplied><unclear>ο</unclear>ν</w><w>καρπον</w><w>τουτον</w><w>απε
<lb n="P19vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">λευσομαι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">υ</supplied>μων</w><w>εις</w><w>σπανιαν</w></ab><ab n="Rom.15.29"><w>οιδα</w><w><unclear>τ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ε</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="20r" type="folio" xml:id="P20r-P46"/>
<cb n="P20rC1-P46"/>
<lb n="P20rC1L-P46"/><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w>ευλογιας</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χρυ</hi></abbr></w><w>ελευσομαι</w></ab><ab n="Rom.15.30"><w>παρακαλω</w><w>δε</w>
<lb n="P20rC1L-P46"/><w>υμας</w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χρυ</hi></abbr></w><w>και</w><w>δια</w>
<lb n="P20rC1L-P46"/><w>της</w><w>αγαπης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>συναγωνισασθαι</w><w>μοι</w>
<lb n="P20rC1L-P46"/><w>εν</w><w>ταις</w><w>προσευχαις</w><w>υπερ</w><w>εμου</w><w>προς</w><w>τον</w>
<lb n="P20rC1L-P46"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.31"><w>ινα</w><w>ρυσθω</w><w>απο</w><w>των</w><w>απειθουντων</w>
<lb n="P20rC1L-P46"/><w>εν</w><w>τη</w><w>ιουδαια</w><w>και</w><w>η</w><w>διακονια</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><seg type="line" subtype="above" n="@P20rC1L-P46"><w>μου</w></seg></rdg></app><w>η</w><w>εις</w>
<lb n="P20rC1L-P46"/><w>ιερουσαλημ</w><w>ευπροσδεκτος</w><w>δια</w><w>των</w>
<lb n="P20rC1L-P46"/><w>αγιων</w><w>γενηται</w></ab><ab n="Rom.15.32"><w>ινα</w><w>εν</w><w>χαρα</w><w>ελθω</w><w>προς</w>
<lb n="P20rC1L-P46"/><w>υμας</w><w>δια</w><w>θεληματος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.33"><w>ο</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>της</w><w>ειρη
<lb n="P20rC1L-P46" break="no"/>νης</w><w>μετα</w><w>παντων</w><w>υμων</w></ab><ab n="Rom.15.34"><w>τω</w><w>δε</w><w>δυναμε
<lb n="P20rC1L-P46" break="no"/>νω</w><w>υμας</w><w>στηριξαι</w><w>κατα</w><w>το</w><w>ευαγγελιον</w>
<lb n="P20rC1L-P46"/><w>μου</w><w>και</w><w>το</w><w>κηρυγμα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χρυ</hi></abbr></w><w>κατα</w><w>αποκα
<lb n="P20rC1L-P46" break="no"/>λυψιν</w><w>μυστηριου</w><w>χρονοις</w><w>αιωνιοις</w><w>σεσει
<lb n="P20rC1L-P46" break="no"/>γημενου</w></ab><ab n="Rom.15.35"><w>φανερωθεντος</w><w>δε</w><w>νυν</w><w>δια</w><w>τε</w>
<lb n="P20rC1L-P46"/><w>γραφων</w><w>προφητικων</w><w>κατε</w><w>επιτα<unclear>γ</unclear>ην</w><w>του</w>
<lb n="P20rC1L-P46"/><w>αιωνιου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>υπακοην</w><w>πιστεως</w><w>εις</w><w>παν
<lb n="P20rC1L-P46" break="no"/>τα</w><w>τα</w><w>εθνη</w><w>γνωρισθεντος</w></ab><ab n="Rom.15.36"><w>μονω</w><w>σοφω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w>
<lb n="P20rC1L-P46"/><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χρυ</hi></abbr></w><w>ω</w><w>η</w><w>δοξα</w><w>εις</w><w>τους</w><w>αι<unclear>ω</unclear>νας</w>
<lb n="P20rC1L-P46"/><w>αμην</w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.16"><ab n="Rom.16.1"><w>συνιστημι</w><w>δε</w><w>υμειν</w><w>φ<unclear>οι</unclear>βη<unclear>ν</unclear></w>
<lb n="P20rC1L-P46"/><w>την</w><w>αδελφην</w><w>υμων</w><w>ου<unclear>σ</unclear>αν</w><w>και</w><w>δ<unclear>ια</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">κο</supplied>
<lb n="P20rC1L-P46" break="no"/>νον</w><w>της</w><w>εκκλησιας</w><w>της</w><w>εν</w><w>κενχραι<supplied source="na28" reason="lacuna">αις</supplied></w></ab><ab n="Rom.16.2"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ινα</supplied></w>
<lb n="P20rC1L-P46"/><w>προσδεξησθε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>αξι<unclear>ω</unclear>ς</w><w>των</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αγιων</supplied></w>
<lb n="P20rC1L-P46"/><w>και</w><w>παραστητε</w><w>αυτη</w><w>εν</w><w>ω</w><w>εα<unclear>ν</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">υμων</supplied></w>
<lb n="P20rC1L-P46"/><w>χρηζη</w><w>πραγματι</w><w>και</w><w>γαρ</w><w>αυτ<supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">προστατις</supplied></w>
<lb n="P20rC1L-P46"/><w>και</w><w>αλλων</w><w>πολλων</w><w>εγεν<supplied source="na28" reason="lacuna">ηθη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εμου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αυτου</supplied></w>
<lb n="P20rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.16.3"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ασ</supplied><unclear>πα</unclear>σ<unclear>α</unclear>σθε</w><w>πρεισκαν</w><w><unclear>κ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">αι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ακυλαν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τους</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="20v" type="folio" xml:id="P20v-P46"/>
<cb n="P20vC1-P46"/>
<lb n="P20vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.16.4"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w>της</w><w>ψυχης</w><w>μου</w><w>τον</w><w>εαυτων</w><w>τρα
<lb n="P20vC1L-P46" break="no"/>χηλον</w><w>υπεθηκαν</w><w>οις</w><w>ουκ</w><w>εγω</w><w>μο
<lb n="P20vC1L-P46" break="no"/>νος</w><w>ευχαριστω</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>πασαι</w><w>αι</w><w>εκ
<lb n="P20vC1L-P46" break="no"/>κλησιαι</w><w>των</w><w>εθνων</w></ab><ab n="Rom.16.5"><w>και</w><w>την</w><w>κατ</w><w>οι
<lb n="P20vC1L-P46" break="no"/>κον</w><w>αυτων</w><w>εκκλησιαν</w><w>ασπασασθε</w>
<lb n="P20vC1L-P46"/><w>επαινετον</w><w>τον</w><w>αγαπητον</w><w>μου</w><w>ος</w>
<lb n="P20vC1L-P46"/><w>εστιν</w><w>απαρχης</w><w>της</w><w>ασιας</w><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w>
<lb n="P20vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.16.6"><w>ασπασασθε</w><w>μαριαμ</w><w>ητις</w><w>πολλα</w><w>εκο
<lb n="P20vC1L-P46" break="no"/>πιασεν</w><w>εις</w><w>υμας</w></ab><ab n="Rom.16.7"><w>ασπασασθε</w><w>ανδρο
<lb n="P20vC1L-P46" break="no"/>νεικον</w><w>και</w><w>ιουλιαν</w><w>τους</w><w>συνγενεις</w><w>μου</w>
<lb n="P20vC1L-P46"/><w>και</w><w>τους</w><w>συναιχμαλωτους</w><w>μου</w><w>οιτινες</w>
<lb n="P20vC1L-P46"/><w>εισιν</w><w>επισημοι</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>αποστολοις</w><w>ος</w>
<lb n="P20vC1L-P46"/><w>και</w><w>προ</w><w>εμου</w><w>γεγονεν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χρω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.8"><w>ασπασασ
<lb n="P20vC1L-P46" break="no"/>θε</w><w>αμπλιατον</w><w>τον</w><w>αγαπητον</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P20vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.16.9"><w>ασπασασθε</w><w>ουρβανον</w><w>τον</w><w>συνεργον</w>
<lb n="P20vC1L-P46"/><w>ημων</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χρω</hi></abbr></w><w>και</w><w>σταχυν</w><w>τον</w><w>αγαπη
<lb n="P20vC1L-P46" break="no"/>τον</w><w>μου</w></ab><ab n="Rom.16.10"><w>ασπασασθε</w><w>απελλην</w><w>τον</w><w>δοκι
<lb n="P20vC1L-P46" break="no"/>μον</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χρω</hi></abbr></w><w>ασπασασθε</w><w>τους</w><w>εκ</w><w>των</w>
<lb n="P20vC1L-P46"/><w>αριστοβουλου</w></ab><ab n="Rom.16.11"><w>ασπασασθε</w><w>ηρωδιωνα</w>
<lb n="P20vC1L-P46"/><w><unclear>τ</unclear>ον</w><w>συνγενην</w><w>μου</w><w>ασπασασθε</w><w>τους</w>
<lb n="P20vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εκ</supplied></w><w>τω<unclear>ν</unclear></w><w>ναρκισσου</w><w>τους</w><w>οντ<unclear>α</unclear>ς</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P20vC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.16.12"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ασπ</supplied><unclear>α</unclear>σασθε</w><w>τρυφαιναν</w><w>και</w><w>τρυφωσαν</w>
<lb n="P20vC1L-P46"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τας</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κ</supplied><unclear>ο</unclear>πιουσας</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ασπασ<unclear>ασθ</unclear>ε</w><w>περσι
<lb n="P20vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">δα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">την</supplied></w><w><unclear>α</unclear>γαπητην</w><w>ητις</w><w>πο<unclear>λλα</unclear></w><w>εκοπι
<lb n="P20vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">ασεν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">κ</hi></supplied><hi rend="overline"><unclear>ω</unclear></hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.13"><w>ασπασασθε</w><w>ρουφον</w><w><unclear>το</unclear>ν</w><w>εγ
<lb n="P20vC1L-P46" break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">λεκτον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline"><unclear>κ</unclear>ω</hi></abbr></w><w>και</w><w>την</w><w>μητε<unclear>ρ</unclear>α</w><w><unclear>αυτ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ου</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="21r" type="folio" xml:id="P21r-P46"/>
<cb n="P21rC1-P46"/>
<lb n="P21rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.16.14"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w>φλεγοντα</w><w>ερμην</w><w>ερμαν</w><w>πατροβαν</w><w>και</w>
<lb n="P21rC1L-P46"/><w>τους</w><w>συν</w><w>αυτοις</w><w>αδελφους</w></ab><ab n="Rom.16.15"><w>ασπασασθε</w>
<lb n="P21rC1L-P46"/><w>φιλολογον</w><w>και</w><w>βηρεα</w><w>και</w><w>αουλιαν</w><w>και</w>
<lb n="P21rC1L-P46"/><w>την</w><w>αδελφην</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>ολυμπαν</w><w>και</w>
<lb n="P21rC1L-P46"/><w>τους</w><w>συν</w><w>αυτοις</w><w>αγιους</w></ab><ab n="Rom.16.16"><w>ασπασασθε</w><w>αλληλους</w>
<lb n="P21rC1L-P46"/><w>εν</w><w>φιληματι</w><w>αγιω</w><w>ασπαζονται</w><w>υμας</w>
<lb n="P21rC1L-P46"/><w>αι</w><w>εκκλησιαι</w><w>πασαι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χρυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.17"><w>παρακαλω</w>
<lb n="P21rC1L-P46"/><w>δε</w><w>υμας</w><w>αδελφοι</w><w>σκοπειν</w><w>τους</w><w>τας</w><w>διχο
<lb n="P21rC1L-P46" break="no"/>στασιας</w><w>και</w><w>σκανδαλα</w><w>παρα</w><w>την</w><w>διδαχην</w>
<lb n="P21rC1L-P46"/><w>ποιουντας</w><w>ην</w><w>υμεις</w><w>εμαθετε</w><w>η</w><w>λεγον
<lb n="P21rC1L-P46" break="no"/>τας</w><w>η</w><w>ποιουντας</w><w>εκκλεινατε</w><w>απ</w><w>αυτων</w>
<lb n="P21rC1L-P46"/></ab><ab n="Rom.16.18"><w>οι</w><w>γαρ</w><w>τοιουτοι</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χρω</hi></abbr></w><w>ου</w><w>δουλε<unclear>υ</unclear>
<lb n="P21rC1L-P46" break="no"/>ουσιν</w><w>αλλα</w><w>τη</w><w>εαυτων</w><w>κοιλια</w><w>και</w><w>δια</w><w>τ<unclear>ης</unclear></w>
<lb n="P21rC1L-P46"/><w>χρηστολογιας</w><w>και</w><w>ευλογιας</w><w>εξαπατωσιν</w><w>τ<unclear>α</unclear>ς</w>
<lb n="P21rC1L-P46"/><w>καρδιας</w><w>των</w><w>ακακων</w></ab><ab n="Rom.16.19"><w>η</w><w>γαρ</w><w>υμων</w><w>υπακο<unclear>η</unclear></w>
<lb n="P21rC1L-P46"/><w>εις</w><w>παντας</w><w>αφεικετο</w><w>χαι<unclear>ρ</unclear>ω</w><w>ουν</w><w>εφ</w><w>υμ<supplied source="na28" reason="lacuna">ειν</supplied></w>
<lb n="P21rC1L-P46"/><w>και</w><w>θελω</w><w>δε</w><w>υμας</w><w>σοφ<unclear>ο</unclear>υς</w><w>ειναι</w><w>εις</w><w>το</w><w>αγαθο<unclear>ν</unclear></w>
<lb n="P21rC1L-P46"/><w>ακεραιους</w><w>δε</w><w>εις</w><w>το</w><w>κακον</w></ab><ab n="Rom.16.20"><w>ο</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>τη<supplied source="na28" reason="lacuna">ς</supplied></w>
<lb n="P21rC1L-P46"/><w>ειρηνης</w><w>συντριψει</w><w>τον</w><w>σαταναν</w><w>υπο</w><w><unclear>το</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">υς</supplied></w>
<lb n="P21rC1L-P46"/><w>ποδας</w><w>υμων</w><w>εν</w><w>ταχει</w><w>η</w><w>χαρι<unclear>ς</unclear></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>η<unclear>μ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">ων</supplied></w>
<lb n="P21rC1L-P46"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηυ</hi></abbr></w><w>μεθ</w><w>υμων</w></ab><ab n="Rom.16.21"><w>ασπαζεται</w><w>υμας</w><w>τι<unclear>μ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">οθεος</supplied></w>
<lb n="P21rC1L-P46"/><w>ο</w><w>συνεργ<unclear>ος</unclear></w><w>μου</w><w>και</w><w>λουκιος</w><w>ιασων</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">σωσιπα</supplied>
<lb n="P21rC1L-P46" break="no"/>τρος</w><w>οι</w><w>συν<unclear>γ</unclear>ενεις</w><w>μ<unclear>ου</unclear></w></ab><ab n="Rom.16.22"><w>ασπαζ<unclear>ομ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">αι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">υμας</supplied></w>
<lb n="P21rC1L-P46"/><w>εγ<unclear>ω</unclear></w><w><unclear>ο</unclear></w><w>τερ<unclear>τ</unclear>ιο<unclear>ς</unclear></w><w>ο</w><w><unclear>γρ</unclear>α<unclear>ψ</unclear>ας</w><w>τη<unclear>ν</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">επιστολην</supplied></w>
<lb n="P21rC1L-P46"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.23"><w>ασπαζε<unclear>τ</unclear>αι</w><w>υ<supplied source="na28" reason="lacuna">μ</supplied>ας</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γαιος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ξενος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μου</supplied></w>
<lb n="P21rC1L-P46"/><w><unclear>κ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">α</supplied><unclear>ι</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied><unclear>λης</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">της</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εκκλησιας</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ασπαζεται</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">υμας</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="21v" type="folio" xml:id="P21v-P46"/>
<cb n="P21vC1-P46"/>
<lb n="P21vC1L-P46"/><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w>και</w><w>κουαρτος</w><w>ο</w><w>αδελφος</w></ab><ab n="Rom.16.24"/><ab n="Rom.16.25"/><ab n="Rom.16.26"/><ab n="Rom.16.27"/></div><div type="subscriptio"><ab n="Rom.subscriptio"/></div></div></body></text></TEI>