<!DOCTYPE TEI>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="Rom.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title n="P113" type="document" key="10113">A transcription of Romans in P113</title><title type="collection" xml:lang="en">The New Testament</title><title type="collection" xml:lang="de">Das Neue Testament</title><title type="work" xml:lang="en">The Epistle to the Romans</title><title type="short" xml:lang="en">Romans</title><respStmt><resp>Created by</resp><name type="org">The Institut für neutestamentliche Textforschung</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2020-10-15">Transcribed by</resp><name type="person">members of the INTF</name></respStmt><funder>The Institut für neutestamentliche Textforschung</funder><sponsor><name type="org">The Institut für neutestamentliche Textforschung</name></sponsor></titleStmt><editionStmt><edition n="1.0">Version 1.0, published on <date when-iso="2021-05-02">02.05.2021</date>, archived on the University of Birmingham eData repository on <date>13.5.2024</date>.</edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><name type="org">The International Greek New Testament Project (IGNTP)</name></publisher><date>13.5.2024</date><availability><p>Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Available for re-use under a creative commons license provided attribution is made to the original creators.</p></availability></publicationStmt><sourceDesc><msDesc><msIdentifier><country>United Kingdom</country><settlement>Oxford</settlement><repository>Sackler Library</repository><idno>(P. Oxy. 4497)</idno></msIdentifier></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><langUsage><language ident="grc"/></langUsage><handNotes><handNote><listWit><witness xml:id="firsthand"/></listWit></handNote></handNotes></profileDesc><encodingDesc n="1.6"><projectDesc><p>This transcription was made by the INTF and converted into XML by ITSEE. It was published online in the NTVMR in 2017. </p></projectDesc><editorialDecl><p>The XML specifications used are version 1.6 of the IGNTP Guidelines available at <ptr target="http://epapers.bham.ac.uk/4301/"/></p></editorialDecl><variantEncoding method="parallel-segmentation" location="internal"/></encodingDesc>  <revisionDesc>    <change n="1" when="2020-10-15">Downloaded from NTVMR and initial adjustments in encoding made for inclusion in ECM by Hugh Houghton.</change>  </revisionDesc>  </teiHeader><text xml:lang="grc"><body>
<pb n="1r" type="folio"/>
<cb n="1"/>
<lb/><div type="book" n="Rom"><div type="chapter" n="Rom.2"><ab n="Rom.2.12"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">νο</supplied>μου</w><w>κρι
<lb break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">θησον</supplied>τα<unclear>ι</unclear></w><pc>·</pc></ab><ab n="Rom.2.13"><w>ου</w>  <pc>&gt;</pc>
<lb/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γαρ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">οι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">α</supplied><unclear>κ</unclear>ροα<unclear>τ</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">αι</supplied></w>
<lb/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">νομου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δι</supplied><unclear>κ</unclear>α<unclear>ι</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">οι</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/></ab>
<pb n="1v" type="folio"/>
<cb n="1"/>
<lb/><ab n="Rom.2.29"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>  <w>    <gap reason="lacuna" unit="word" extent="part"/>    <supplied source="na28" reason="lacuna">ος</supplied>  </w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">κ</supplied><unclear>αι</unclear></w><w><unclear>π</unclear><supplied source="na28" reason="lacuna">εριτο</supplied>
<lb break="no"/>μη</w><w>κα<supplied source="na28" reason="lacuna">ρδιας</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εν</supplied></w>
<lb/><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">π</hi></supplied><hi rend="overline">νι</hi></abbr></w><pc>·</pc><w>ου</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γραμμα</supplied>
<lb break="no"/><supplied source="na28" reason="lacuna">τ</supplied>ι</w><pc>·</pc><w>ο<unclear>υ</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">επαινος</supplied></w>
<lb/><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ο</supplied><unclear>υ</unclear>κ</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">εξ</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="lacuna"><hi rend="overline">ανων</hi></supplied></abbr></w>  <gap reason="witnessEnd"/></ab></div></div></body></text></TEI>