<!DOCTYPE TEI>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="Rom.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title n="L60" type="document" key="40060">A transcription of Romans in L60</title><title type="collection" xml:lang="en">The New Testament</title><title type="collection" xml:lang="de">Das Neue Testament</title><title type="work" xml:lang="en">The Epistle to the Romans</title><title type="short" xml:lang="en">Romans</title><respStmt><resp>Created by</resp><name type="org">The International Greek New Testament Project</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2021-03-11">Transcribed by</resp><name type="person">Flavia Vanni</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2021-03-30">Transcribed by</resp><name type="person">Thomas William Ruston</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2021-12-14">Reconciled by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2021-12-15">Proofread by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><funder>This transcription was made as part of the CATENA project, which has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no. 770816).</funder><sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor></titleStmt><editionStmt><edition n="1.1">Version 1.1, created on <date when-iso="2021-12-15">15.12.2021</date>, archived on the University of Birmingham eData repository on <date>13.5.2024</date>.</edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><name type="org">The International Greek New Testament Project (IGNTP)</name></publisher><date>13.5.2024</date><availability><p>Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Available for re-use under a creative commons license provided attribution is made to the original creators.</p></availability></publicationStmt><sourceDesc><msDesc><msIdentifier><country>France</country><settlement>Paris</settlement><repository>Bibliothèque Nationale</repository><idno>Gr. 375</idno><altIdentifier type="GA"><idno>L60</idno></altIdentifier><altIdentifier type="Liste"><idno>40060</idno></altIdentifier></msIdentifier></msDesc><listWit><witness xml:id="firsthand"/><witness xml:id="corrector"/></listWit></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc n="1.6"><projectDesc><p>This transcription was made by the International Greek New Testament Project in its work towards the Editio Critica Maior.</p></projectDesc><editorialDecl><p>This transcription was produced using the online transcription editor developed by the Center for Digital Humanities at the University of Trier as part of the Workspace for Collaborative Editing Project between 2010 and 2013 and made available for use by the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing and the University of Birmingham.</p><p>The XML specifications used are version 1.6 of the IGNTP Guidelines available at <ptr target="http://epapers.bham.ac.uk/4301/"/></p></editorialDecl><variantEncoding method="parallel-segmentation" location="internal"/></encodingDesc></teiHeader><text xml:lang="grc"><body>
<pb n="57v" type="folio" xml:id="P57v-L60"/>
<cb n="P57vC1-L60"/>
<lb n="P57vC1L-L60"/><div type="lection" n="S2W2D7"><note type="editorial">This lection is normally read on S2W1D7.</note><div type="book" n="Rom"><div type="chapter" n="Rom.1"><ab n="Rom.1.7"><w>αδελφοι</w><w>χαρης</w><w>υμην</w><w>και</w><w>ειρινει</w><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>η
<lb n="P57vC1L-L60" break="no"/>μων</w></ab><ab n="Rom.1.8"><w>οτι</w><w>δι</w><w>υμων</w><w>καταγγελεται</w><w>εν</w><w>ολω</w><w>τω</w><w>κοσ
<lb n="P57vC1L-L60" break="no"/>μω</w></ab><ab n="Rom.1.9"><w>μαρτυς</w><w>γαρ</w><w>μοι</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ο</w><w>λατρευω</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>μου</w>
<lb n="P57vC1L-L60"/><w>εν</w><w>τω</w><w>ευαγγελιω</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">υιυ</hi></abbr></w><w>αυτου</w><w>ως</w><w>αδιαληπτος</w><w>μνει
<lb n="P57vC1L-L60" break="no"/>αν</w><w>υμων</w><w>ποιουμαι</w></ab><ab n="Rom.1.10"><w>παντωται</w><w>επι</w><w>των</w><w>προσευ
<lb n="P57vC1L-L60" break="no"/>χων</w><w>μου</w><w>δεομενος</w><w>ο</w><w>πος</w><w>ιδη</w><w>ποτε</w><w>ευοδισομαι</w>
<pb n="58r" type="folio" xml:id="P58r-L60"/>
<cb n="P58rC1-L60"/>
<lb n="P58rC1L-L60"/><w>εν</w><w>τω</w><w>θεληματι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ελθην</w><w>προς</w><w>υμας</w></ab><ab n="Rom.1.11"><w>ινα</w><w>τι</w><w>μεταδω</w>
<lb n="P58rC1L-L60"/><w>χαρησμα</w><w>υμην</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνηκον</hi></abbr></w><w>εις</w><w>το</w><w>στιριχθηναι</w><w>υμας</w></ab><ab n="Rom.1.12"><w>του
<lb n="P58rC1L-L60" break="no"/>το</w><w>δε</w><w>εστιν</w><w>συμπαρακλιθειναι</w><w>εν</w><w>υμην</w><w>δια</w><w>της</w><w>ε
<lb n="P58rC1L-L60" break="no"/>ν</w><w>αλληλοις</w><w>πιστεως</w><w>υμων</w><w>ται</w><w>και</w><w>εμου</w>
<lb n="P58rC1L-L60"/></ab></div></div></div><div type="lection" n="S2W3D1"><note type="editorial">This lection is normally read on S2W1D3.</note><div type="book" n="Rom"><div type="chapter" n="Rom.1"><ab n="Rom.1.13"><w>αδελφοι</w><w>ου</w><w>θελω</w><w>υμας</w><w>αγνοην</w><w>οτι</w><w>πολλακης</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εθεμην</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>προεθεμην</w></rdg></app>
<lb n="P58rC1L-L60"/><w>ελθην</w><w>προς</w><w>υμας</w><w>και</w><w>εκολιθην</w><w>αχρι</w><w>της</w><w>δευρω</w>
<lb n="P58rC1L-L60"/><w>ινα</w><w>τινα</w><w>καρπον</w><w>σχω</w><w>και</w><w>εν</w><w>υμην</w><w>καθος</w><w>και</w><w>εν</w><w>τοις</w>
<lb n="P58rC1L-L60"/><w>λυποις</w><w>εθνεσιν</w></ab><ab n="Rom.1.14"><w>ελλησιν</w><w>ται</w><w>και</w><w>βαρβαροις</w><w>σοφοις</w>
<lb n="P58rC1L-L60"/><w>ται</w><w>και</w><w>ανοητοις</w><w>οφηλετης</w><w>ημει</w></ab><ab n="Rom.1.15"><w>ουτος</w><w>τω</w><w>κατ</w><w>εμε</w>
<lb n="P58rC1L-L60"/><w>προθυμον</w><w>και</w><w>υμην</w><w>τοις</w><w>εν</w><w>ρωμη</w><w>ευαγγελισασθαι</w>
<lb n="P58rC1L-L60"/></ab><ab n="Rom.1.16"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>επεσχυνομε</w><w>τω</w><w>ευαγγελιων</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>δυναμεις</w>
<lb n="P58rC1L-L60"/><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εστιν</w><w>ης</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριαν</hi></abbr></w><w>παντι</w><w>τω</w><w>πιστευωντι</w><w>ιουδαιω</w>
<pb n="58v" type="folio" xml:id="P58v-L60"/>
<cb n="P58vC1-L60"/>
<lb n="P58vC1L-L60"/><w>ται</w><w>προτον</w><w>και</w><w>ελληνη</w></ab><ab n="Rom.1.17"><w>δικαιοσυνη</w><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>α
<lb n="P58vC1L-L60" break="no"/>ποκαλυπτεται</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>ης</w><w>πιστιν</w><w>καθως</w><w>γεγρα
<lb n="P58vC1L-L60" break="no"/>πται</w><w>ο</w><w>δε</w><w>δικαιως</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>ζεισεται</w>
<lb n="P58vC1L-L60"/></ab></div></div></div><div type="lection" n="S2W3D7"><note type="editorial">This lection is normally read on S2W2D7.</note><div type="book" n="Rom"><div type="chapter" n="Rom.3"><ab n="Rom.3.19"><w>αδελφοι</w><w>οιδαμεν</w><w>οτι</w><w>οσα</w><w>ο</w><w>νομος</w><w>λεγει</w><w>τοις</w><w>εν</w><w>τω</w><w>νομω</w>
<lb n="P58vC1L-L60"/><w>λεγει</w><w>ινα</w><w>παν</w><w>στομα</w><w>φραγει</w><w>και</w><w>υποδικος</w><w>γενητε</w>
<lb n="P58vC1L-L60"/><w>πας</w><w>ο</w><w>κοσμος</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.3.20"><w>διοτι</w><w>εξ</w><w>εργον</w><w>νομου</w><w>ου</w><w>δικαιο
<lb n="P58vC1L-L60" break="no"/>θισεται</w><w>πασα</w><w>σαρξ</w><w>ενοπιον</w><w>αυτου</w><w>δια</w><w>γαρ</w><w>νομου</w><w>επι
<lb n="P58vC1L-L60" break="no"/>γνοσις</w><w>αμαρτιας</w></ab><ab n="Rom.3.21"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>δικαιοσυνη</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>πεφανε
<lb n="P58vC1L-L60" break="no"/>ροται</w><w>μαρτυρουμενη</w><w>υπο</w><w>του</w><w>νομου</w><w>και</w><w>των</w><w>προφιτων</w>
<lb n="P58vC1L-L60"/></ab><ab n="Rom.3.22"><w>δικεοσυνη</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>δια</w><w>πιστεως</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>παντας</w><w>τους</w><w>πι
<lb n="P58vC1L-L60" break="no"/>στευωντας</w><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εστιν</w><w>διαστολη</w></ab><ab n="Rom.3.23"><w>και</w><w>παντες</w><w>γαρ</w><w>ημαρ
<lb n="P58vC1L-L60" break="no"/>τον</w><w>και</w><w>στερουντες</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.3.24"><w>δικεουμενοι</w><w>δω
<pb n="59r" type="folio" xml:id="P59r-L60" break="no"/>
<cb n="P59rC1-L60"/>
<lb n="P59rC1L-L60"/>ρεαν</w><w>τη</w><w>αυτου</w><w>χαριτη</w><w>δια</w><w>της</w><w>απολυτροσεως</w>
<lb n="P59rC1L-L60"/><w>της</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w>
<pb n="59v" type="folio" xml:id="P59v-L60"/>
<cb n="P59vC1-L60"/>
<lb n="P59vC1L-L60"/></ab></div></div></div><div type="lection" n="S2W4D1"><note type="editorial">This lection is normally read on S2W3D1.</note><div type="book" n="Rom"><div type="chapter" n="Rom.2"><ab n="Rom.2.10"><w>αδελφοι</w><w>δοξα</w><w>και</w><w>τιμη</w><w>και</w><w>ειρινη</w><w>παντι</w><w>τω</w><w>εργα
<lb n="P59vC1L-L60" break="no"/>ζωμενο</w><w>τω</w><w>αγαθον</w><w>ιουδαιο</w><w>ται</w><w>προτον</w><w>και</w><w>ε
<lb n="P59vC1L-L60" break="no"/>λληνι</w></ab><ab n="Rom.2.11"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εστιν</w><w>προσοπολιψεια</w><w>παρα</w><w>τω</w>
<lb n="P59vC1L-L60"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.2.12"><w>οσοι</w><w>γαρ</w><w>ανομος</w><w>ημαρτον</w><w>ανομος</w><w>και</w><w>απολουν
<lb n="P59vC1L-L60" break="no"/>ται</w><w>και</w><w>οσοι</w><w>εν</w><w>νομω</w><w>ημαρτον</w><w>δια</w><w>νομου</w><w>κριθι
<lb n="P59vC1L-L60" break="no"/>σονται</w></ab><ab n="Rom.2.14"><w>οταν</w><w>γαρ</w><w>εθνη</w><w>τα</w><w>μη</w><w>νομον</w><w>εχοντα</w>
<lb n="P59vC1L-L60"/><w>φυσι</w><w>τα</w><w>του</w><w>νομου</w><w>ποιουσιν</w><w>ουτοι</w><w>νομον</w><w>μη</w>
<lb n="P59vC1L-L60"/><w>εχοντες</w><w>εαυτοις</w><w>εισιν</w><w>νομος</w></ab><ab n="Rom.2.15"><w>οιτινες</w><w>ενδει
<lb n="P59vC1L-L60" break="no"/>κνυνται</w><w>τω</w><w>εργον</w><w>του</w><w>νομου</w><w>γραπτον</w><w>εν</w>
<lb n="P59vC1L-L60"/><w>τες</w><w>καρδιες</w><w>αυτων</w><w>συμμαρτυρουσης</w>
<lb n="P59vC1L-L60"/><w>αυτων</w><w>της</w><w>συνηδισεως</w><w>και</w><w>μεταξυ</w><w>αλληλων</w>
<lb n="P59vC1L-L60"/><w>των</w><w>λογισμον</w><w>κατιγορουντον</w><w>η</w><w>και</w><w>απολο
<lb n="P59vC1L-L60" break="no"/>γουμενον</w></ab><ab n="Rom.2.16"><w>εν</w><w>ημερα</w><w>οτε</w><w>κρηνεῖ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>τα</w><w>κρυπτα</w>
<lb n="P59vC1L-L60"/><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>κατα</w><w>τω</w><w>ευαγγελιον</w><w>μου</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<pb n="60r" type="folio" xml:id="P60r-L60"/>
<cb n="P60rC1-L60"/>
<lb n="P60rC1L-L60"/></ab></div></div></div><div type="lection" n="S2W4D7"><note type="editorial">This lection is normally read on S2W4D1.</note><div type="book" n="Rom"><div type="chapter" n="Rom.5"><ab n="Rom.5.1"><w>αδελφοι</w><w>δικαιοθεντες</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w>
<lb n="P60rC1L-L60"/><w>ειρινην</w><w>εχωμεν</w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w>
<pb n="60v" type="folio" xml:id="P60v-L60"/>
<cb n="P60vC1-L60"/>
<lb n="P60vC1L-L60"/><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.5.2"><w>δι</w><w>ου</w><w>και</w><w>την</w><w>προσαγογην</w><w>εσχηκαμεν</w>
<lb n="P60vC1L-L60"/><w>τη</w><w>πιστη</w><w>εις</w><w>τιν</w><w>χαρην</w><w>ταυτην</w><w>εν</w><w>ι</w><w>εστικαμεν</w>
<lb n="P60vC1L-L60"/><w>και</w><w>καυχομεθα</w><w>επ</w><w>ελπηδι</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P60vC1L-L60"/></ab><ab n="Rom.5.3"><w>ου</w><w>μονον</w><w>δε</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>καυχομεθα</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>θλιψε
<lb n="P60vC1L-L60" break="no"/>σιν</w><w>ιδωταις</w><w>οτι</w><w>η</w><w>θληψεις</w><w>υπομονην</w><w>κατερ
<lb n="P60vC1L-L60" break="no"/>γαζεται</w></ab><ab n="Rom.5.4"><w>η</w><w>δε</w><w>υπομωνη</w><w>δοκημην</w><w>η</w><w>δε</w><w>δωκη
<lb n="P60vC1L-L60" break="no"/>μη</w><w>ελπιδα</w></ab><ab n="Rom.5.5"><w>η</w><w>δε</w><w>ελπης</w><w>ου</w><w>κατεσχυνη</w>
<lb n="P60vC1L-L60"/><w>οτι</w><w>η</w><w>αγαπη</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εκκεχυται</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>καρδι
<lb n="P60vC1L-L60" break="no"/>αις</w><w>ημων</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>αγιου</w><w>του</w><w>δωθεντος</w>
<lb n="P60vC1L-L60"/><w>ημην</w></ab><ab n="Rom.5.6"><w>ετι</w><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><unclear>ον</unclear>των</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>οντων</w></rdg></app><w>ημων</w><w>ασθενων</w>
<lb n="P60vC1L-L60"/><w>κατα</w><w>κερον</w><w>υπερ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ασε<unclear>β</unclear>ων</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ασεβων</w></rdg></app><w>απεθανεν</w></ab><ab n="Rom.5.7"><w>μολης</w>
<lb n="P60vC1L-L60"/><w>υπερ</w><w>δικαιου</w><w>τις</w><w>αποθανειται</w><w>υπερ</w><w>γαρ</w>
<lb n="P60vC1L-L60"/><w>του</w><w>αγαθου</w><w>ταχα</w><w>τις</w><w>και</w><w>τολμα</w><w>αποθανην</w>
<lb n="P60vC1L-L60"/></ab><ab n="Rom.5.8"><w>συνιστισεν</w><w>δε</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>αγαπην</w><w>εις</w><w>ημας</w>
<lb n="P60vC1L-L60"/><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>οτι</w><w>ετι</w><w>αμαρτολων</w><w>οντον</w><w>ημων</w>
<lb n="P60vC1L-L60"/><w>απεθανεν</w></ab><ab n="Rom.5.9"><w>πολλω</w><w>ουν</w><w>μαλλον</w><w>δικαι
<lb n="P60vC1L-L60" break="no"/>οθεντες</w><w>νυν</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αιματι</w><w>αυτου</w><w>σοθι
<lb n="P60vC1L-L60" break="no"/>σομεθα</w><w>δι</w><w>αυτου</w><w>απο</w><w>της</w><w>οργης</w></ab><ab n="Rom.5.10"><w>ει</w><w>γαρ</w>
<lb n="P60vC1L-L60"/><w>εχθροι</w><w>οντες</w><w>κατηλαγημεν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>δια</w>
<lb n="P60vC1L-L60"/><w>του</w><w>θανατου</w><w>του</w><w>υιου</w><w>αυτου</w><w>πολλο</w><w>μαλλον</w>
<lb n="P60vC1L-L60"/><w>καταλλαγεντες</w><w>σωθεισομθα</w><w>εν</w><w>τη</w><w>ζωη</w><w>αυ
<lb n="P60vC1L-L60" break="no"/>του</w></ab><ab n="Rom.5.11"><w>ου</w><w>μονον</w><w>δε</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>καυχομεθα</w><w>εν</w>
<lb n="P60vC1L-L60"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>δι</w><w>ου</w><w>νυν</w>
<lb n="P60vC1L-L60"/><w>και</w><w>την</w><w>καταλλαγην</w><w>ελαβωμεν</w>
<pb n="61r" type="folio" xml:id="P61r-L60"/>
<cb n="P61rC1-L60"/>
<lb n="P61rC1L-L60"/></ab></div></div></div><div type="lection" n="S2W5D1"><div type="book" n="Rom"><div type="chapter" n="Rom.6"><ab n="Rom.6.18"><w>αδελφοι</w><w>ελευθεροθεντες</w><w>απο</w><w>της</w><w>αμαρ
<lb n="P61rC1L-L60" break="no"/>τιας</w><w>εδουλοθηται</w><w>τη</w><w>δικαιοσυνη</w></ab><ab n="Rom.6.19"><w>αν
<lb n="P61rC1L-L60" break="no"/>θροπηνον</w><w>λεγω</w><w>δια</w><w>την</w><w>ασθενιαν</w><w>της</w>
<lb n="P61rC1L-L60"/><w>σαρκος</w><w>ημων</w><w>ωσπερ</w><w>γαρ</w><w>παρεστισαται</w>
<lb n="P61rC1L-L60"/><w>τα</w><w>μελη</w><w>υμων</w><w>δουλα</w><w>τη</w><w>ακαθαρσια</w>
<lb n="P61rC1L-L60"/><w>και</w><w>τη</w><w>ανομηα</w><w>εις</w><w>την</w><w>ανομηαν</w><w>ουτος</w>
<pb n="61v" type="folio" xml:id="P61v-L60"/>
<cb n="P61vC1-L60"/>
<lb n="P61vC1L-L60"/><w>νυν</w><w>παραστισαται</w><w>τα</w><w>μελη</w><w>υμων</w><w>δουλα</w><w>τη</w><w>δι
<lb n="P61vC1L-L60" break="no"/>καιοσυνη</w><w>ει</w><w>εις</w><w>αγιασμον</w></ab><ab n="Rom.6.20"><w>οτε</w><w>γαρ</w><w>δουλοι</w><w>ηται</w>
<lb n="P61vC1L-L60"/><w>της</w><w>αμαρτιας</w><w>ελευθεροι</w><w>ηται</w><w>τι</w><w>δικαιοσυ
<lb n="P61vC1L-L60" break="no"/>νει</w></ab><ab n="Rom.6.21"><w>τινα</w><w>ουν</w><w>καρπον</w><w>ηχεται</w><w>τοται</w><w>εφ</w><w>οις</w><w>νυν</w>
<lb n="P61vC1L-L60"/><w>επεσχυνεσθαι</w><w>το</w><w>γαρ</w><w>τελος</w><w>εκεινο</w><w>θανατος</w>
<lb n="P61vC1L-L60"/></ab><ab n="Rom.6.22"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>ελευθεροντες</w><w>απο</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w><w>δου
<lb n="P61vC1L-L60" break="no"/>λοθεντες</w><w>δε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>εχεται</w><w>τον</w><w>καρπον</w><w>υμων</w>
<lb n="P61vC1L-L60"/><w>εις</w><w>αγιασμον</w><w>το</w><w>δε</w><w>τελος</w><w>ζωην</w><w>εωνιων</w>
<lb n="P61vC1L-L60"/></ab><ab n="Rom.6.23"><w>τα</w><w>γαρ</w><w>οψονια</w><w>της</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αμαρτι<unclear>α</unclear>ς</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αμαρτιας</w></rdg></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>θ<unclear>α</unclear>νατος</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>θανατος</w></rdg></app><w>το</w><w>δε</w>
<lb n="P61vC1L-L60"/><w>χαρισμα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ζωη</w><w>αιωνηος</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w>
<lb n="P61vC1L-L60"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w>
<pb n="62r" type="folio" xml:id="P62r-L60"/>
<cb n="P62rC1-L60"/>
<lb n="P62rC1L-L60"/></ab></div></div></div><div type="lection" n="S2W5D7"><note type="editorial">This lection is normally read on S2W6D7.</note><div type="book" n="Rom"><div type="chapter" n="Rom.9"><ab n="Rom.9.1"><w>αδελφοι</w><w>αλιθειαν</w><w>λεγω</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>ου</w><w>ψευδωμαι</w>
<lb n="P62rC1L-L60"/><w>συμμαρτυρουσις</w><w>μοι</w><w>της</w><w>συνηδυσεως</w><w>μου</w>
<lb n="P62rC1L-L60"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>αγιω</w></ab><ab n="Rom.9.2"><w>οτι</w><w>λυπη</w><w>μοι</w><w>εστιν</w><w>μεγαλη</w><w>και</w><w>αδι
<lb n="P62rC1L-L60" break="no"/>αλυπτος</w><w>οδυνη</w><w>τη</w><w>καρδια</w></ab><ab n="Rom.9.3"><w>ηυχωμην</w><w>γαρ</w><w>αυ
<lb n="P62rC1L-L60" break="no"/>τος</w><w>εγω</w><w>αναθεμα</w><w>ινε</w><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>των</w><w>αδελ
<lb n="P62rC1L-L60" break="no"/>φων</w><w>μου</w><w>των</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>συγενων</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>συγγενων</w></rdg></app><w>μου</w><w>κατα</w><w>σαρκα</w></ab><ab n="Rom.9.4"><w>οιτι
<lb n="P62rC1L-L60" break="no"/>νες</w><w>εισιν</w><w>ησραηληται</w><w>ων</w><w>υιοθεσια</w><w>και</w><w>η</w><w>δοξα</w>
<lb n="P62rC1L-L60"/><w>και</w><w>αι</w><w>διαθικαι</w><w>και</w><w>η</w><w>νομοθεσια</w><w>και</w><w>η</w><w>λατρια</w><w>και</w><w>αι</w><w>επα
<lb n="P62rC1L-L60" break="no"/>γγελιαι</w></ab><ab n="Rom.9.5"><w>ων</w><w>οι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρες</hi></abbr></w><w>και</w><w>εξ</w><w>ων</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>τω</w><w>κατα</w>
<lb n="P62rC1L-L60"/><w>σαρκα</w><w>ο</w><w>ων</w><w>επι</w><w>παντων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ευλογιτος</w><w>εις</w><w>του
<lb n="P62rC1L-L60" break="no"/>ς</w><w>αιωνας</w><w>αμην</w>
<pb n="62v" type="folio" xml:id="P62v-L60"/>
<cb n="P62vC1-L60"/>
<lb n="P62vC1L-L60"/></ab></div></div></div><div type="lection" n="S2W6D1"><div type="book" n="Rom"><div type="chapter" n="Rom.10"><ab n="Rom.10.1"><w>αδελφοι</w><w>η</w><w>μεν</w><w>ευδοκια</w><w>της</w><w>εμης</w><w>καρδιας</w>
<lb n="P62vC1L-L60"/><w>και</w><w>η</w><w>δεησης</w><w>η</w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>αυτων</w>
<lb n="P62vC1L-L60"/><w>εστιν</w><w>ης</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριαν</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.10.2"><w>μαρτυρω</w><w>γαρ</w><w>αυτοις</w><w>οτι</w>
<lb n="P62vC1L-L60"/><w>ζειλον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εχουσιν</w><w>αλλ</w><w>ου</w><w>κατ</w><w>επιγνωσιν</w>
<lb n="P62vC1L-L60"/></ab><ab n="Rom.10.3"><w>αγνοουνταις</w><w>γαρ</w><w>την</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>δικαιοσυνην</w>
<lb n="P62vC1L-L60"/><w>και</w><w>την</w><w>ιδιαν</w><w>δικαιοσυνην</w><w>ζειτουν
<lb n="P62vC1L-L60" break="no"/>τες</w><w>στησαι</w><w>τη</w><w>δικαιοσυνη</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ουχ</w><w>υ
<lb n="P62vC1L-L60" break="no"/>πεταγισαν</w></ab><ab n="Rom.10.4"><w>τελος</w><w>γαρ</w><w>νομου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>εις</w><w>δικαι
<lb n="P62vC1L-L60" break="no"/>οσυνην</w><w>παντι</w><w>τω</w><w>πιστευωντι</w></ab><ab n="Rom.10.5"><w>μωυσης</w>
<lb n="P62vC1L-L60"/><w>γαρ</w><w>γραφη</w><w>την</w><w>δικαιοσυνην</w><w>την</w><w>εκ</w><w>του</w>
<lb n="P62vC1L-L60"/><w>νομου</w><w>οτι</w><w>ο</w><w>ποιησας</w><w>αυτα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανως</hi></abbr></w><w>ζεισε
<lb n="P62vC1L-L60" break="no"/>ται</w><w>εν</w><w>αυτοις</w></ab><ab n="Rom.10.6"><w>η</w><w>δε</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>δικαιοσυνη</w>
<lb n="P62vC1L-L60"/><w>ουτος</w><w>λεγει</w><w>μη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ηπις</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ειπις</w></rdg></app><w>εν</w><w>τη</w><w>καρδια</w><w>σου</w><w>τις</w>
<lb n="P62vC1L-L60"/><w>αναβησεται</w><w>εις</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνων</hi></abbr></w><w>τουτ</w><w>εστιν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>κα
<lb n="P62vC1L-L60" break="no"/>ταγαγην</w></ab><ab n="Rom.10.7"><w>η</w><w>τις</w><w>καταβησεται</w><w>εις</w><w>τιν</w><w>αβυσσον</w>
<lb n="P62vC1L-L60"/><w>τουτ</w><w>εστιν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>αναγαγειν</w></ab><ab n="Rom.10.8"><w>αλλα</w><w>τι</w>
<lb n="P62vC1L-L60"/><w>λεγει</w><w>εγγυς</w><w>σου</w><w>τω</w><w>ρημα</w><w>εστιν</w><w>εν</w><w>τω</w><w>στομα
<lb n="P62vC1L-L60" break="no"/>τι</w><w>σου</w><w>και</w><w>εν</w><w>τη</w><w>καρδια</w><w>σου</w><w>τουτ</w><w>εστιν</w>
<lb n="P62vC1L-L60"/><w>τω</w><w>ρειμα</w><w>της</w><w>πιστεος</w><w>ω</w><w>κηρυσσομεν</w>
<pb n="63r" type="folio" xml:id="P63r-L60"/>
<cb n="P63rC1-L60"/>
<lb n="P63rC1L-L60"/></ab><ab n="Rom.10.9"><w>οτι</w><w>εαν</w><w>ομολογισεις</w><w>εν</w><w>τω</w><w>στοματι</w><w>σου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w>και</w><w>πιστευ
<lb n="P63rC1L-L60" break="no"/>σης</w><w>εν</w><w>τη</w><w>καρδια</w><w>σου</w><w>οτι</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>αυτων</w><w>ειγειρεν</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w>
<lb n="P63rC1L-L60"/><w>σωθησει</w></ab><ab n="Rom.10.10"><w>καρδια</w><w>γαρ</w><w>πιστευται</w><w>εις</w><w>δικαιοσυνην</w>
<lb n="P63rC1L-L60"/><w>στοματι</w><w>δε</w><w>ομολογειται</w><w>ει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριαν</hi></abbr></w>
<lb n="P63rC1L-L60"/></ab></div></div></div><div type="lection" n="S2W6D7"><note type="editorial">This lection is normally read on S2W7D7.</note><div type="book" n="Rom"><div type="chapter" n="Rom.12"><ab n="Rom.12.1"><w>αδελφοι</w><w>παρακαλω</w><w>ουν</w><w>υμας</w><w>δια</w><w>των</w><w>οικτιρμων</w><w>του</w>
<lb n="P63rC1L-L60"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>παραστισαι</w><w>τα</w><w>σωματα</w><w>υμων</w><w>θυσιαν</w><w>ζωσαν</w><w>ευα
<lb n="P63rC1L-L60" break="no"/>ρεστον</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>την</w><w>λογικην</w><w>λατριαν</w><w>υμων</w></ab><ab n="Rom.12.2"><w>και</w><w>μη</w><w>συσχη
<lb n="P63rC1L-L60" break="no"/>ματιζεσθαι</w><w>τω</w><w>αιωνη</w><w>τουτω</w><w>αλλα</w><w>μεταμορφουσθαι</w>
<lb n="P63rC1L-L60"/><w>τη</w><w>ανακαινωσι</w><w>του</w><w>νοως</w><w>υμων</w><w>εις</w><w>το</w><w>δοκημαζην</w><w>υμας</w>
<lb n="P63rC1L-L60"/><w>τι</w><w>τω</w><w>θελημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w>αγαθον</w><w>και</w><w>ευαρεστον</w><w>και</w><w>τελιον</w>
<pb n="63v" type="folio" xml:id="P63v-L60"/>
<cb n="P63vC1-L60"/>
<lb n="P63vC1L-L60"/></ab><ab n="Rom.12.3"><w>λεγω</w><w>γαρ</w><w>δια</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>της</w><w>δοθισις</w><w>μοι</w><w>παντι</w><w>τω</w><w>οντι</w>
<lb n="P63vC1L-L60"/><w>εν</w><w>υμην</w><w>μη</w><w>υπερφρονην</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>παρ</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">δει</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">φ</supplied>ρο<unclear>νην</unclear></w><w>αλλ<unclear>α</unclear></w><w>φρ<unclear>ο</unclear>νην</w>
<lb n="P63vC1L-L60"/><w>εις</w><w>τ<supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">σωφρονειν</supplied></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>εκαστο</w><w>ως</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εμερισεν</w><w>μετρον</w><w>πιστεως</w>
<lb n="P63vC1L-L60"/></ab></div></div></div><div type="lection" n="S2W7D1"><div type="book" n="Rom"><div type="chapter" n="Rom.12"><ab n="Rom.12.6"><w>αδελφοι</w><w>εχονταις</w><w>χαρισματα</w><w>κατα</w>
<lb n="P63vC1L-L60"/><w>την</w><w>χαρην</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>την</w><w>δωθεισαν</w><w>υμην</w><w>διαφορα</w><w>ειτε</w>
<lb n="P63vC1L-L60"/><w>προφητιαν</w><w>κατα</w><w>την</w><w>αναλογιαν</w><w>της</w><w>πιστεος</w></ab><ab n="Rom.12.7"><w>ει
<lb n="P63vC1L-L60" break="no"/>ται</w><w>διακονιαν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>διακονια</w><w>ειτε</w><w>ο</w><w>διδασκον</w><w>εν</w>
<lb n="P63vC1L-L60"/><w>τη</w><w>διδασκαληα</w></ab><ab n="Rom.12.8"><w>ειτε</w><w>ο</w><w>παρακαλων</w><w>εν</w><w>τη</w><w>παρα
<lb n="P63vC1L-L60" break="no"/>κλησι</w><w>ο</w><w>μεταδιδους</w><w>εν</w><w>απλοτιτι</w><w>ο</w><w>προισταμενος</w>
<lb n="P63vC1L-L60"/><w>εν</w><w>σπουδη</w><w>ο</w><w>ελεων</w><w>εν</w><w>ηλαροτητι</w></ab><ab n="Rom.12.9"><w>η</w><w>αγαπι</w><w>ανυπο
<pb n="64r" type="folio" xml:id="P64r-L60" break="no"/>
<cb n="P64rC1-L60"/>
<lb n="P64rC1L-L60"/>κριτος</w><w>αποστιγουνταις</w><w>τω</w><w>πονιρον</w><w>κολλομενοι</w><w>τω</w>
<lb n="P64rC1L-L60"/><w>αγαθω</w></ab><ab n="Rom.12.10"><w>τη</w><w>φηλαδελφια</w><w>ης</w><w>αλληλους</w><w>φηλοστοργοι</w><w>τη</w>
<lb n="P64rC1L-L60"/><w>τημη</w><w>αλληλους</w><w>προηγουμενοι</w></ab><ab n="Rom.12.11"><w>τη</w><w>σπουδη</w><w>μη</w><w>οκνηροι</w>
<lb n="P64rC1L-L60"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>ζεωντες</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>δουλευωντες</w></ab><ab n="Rom.12.12"><w>τη</w><w>ελπι
<lb n="P64rC1L-L60" break="no"/>δι</w><w>χαιρονταις</w><w>τη</w><w>θληψι</w><w>υπομενοντες</w><w>τη</w><w>προσευ
<lb n="P64rC1L-L60" break="no"/>χη</w><w>προσκαρτερουντες</w></ab><ab n="Rom.12.13"><w>ταις</w><w>χριαις</w><w>των</w><w>αγιον</w><w>κοι
<lb n="P64rC1L-L60" break="no"/>νονουντες</w><w>την</w><w>φιλοξενιαν</w><w>διοκοντες</w></ab><ab n="Rom.12.14"><w>ευλογιτε</w>
<lb n="P64rC1L-L60"/><w>τους</w><w>διοκοντας</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ημας</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>υμας</w></rdg></app><w>ευλογηται</w><w>και</w><w>μη</w><w>καταρασ
<lb n="P64rC1L-L60" break="no"/>θαι</w></ab><ab n="Rom.12.15"><w>χαιρειν</w><w>μετα</w><w>χαιρωντων</w><w>και</w><w>κλαιειν</w><w>μετα</w><w>κλαι
<lb n="P64rC1L-L60" break="no"/>οντον</w></ab><ab n="Rom.12.16"><w>τω</w><w>αυτω</w><w>εις</w><w>αλληλους</w><w>φρονουντες</w><w>αλλα</w><w>τοις</w><w>τα
<lb n="P64rC1L-L60" break="no"/>πινοις</w><w>συναπαγομενοι</w><w>μη</w><w>γινεσθαι</w><w>φρονιμοι</w><w>παρ</w><w>ε
<lb n="P64rC1L-L60" break="no"/>αυτοις</w></ab><ab n="Rom.12.17"><w>μηδενη</w><w>κακων</w><w>αντι</w><w>κακου</w><w>αποδιδωντες</w>
<lb n="P64rC1L-L60"/><w>προνοουμενοι</w><w>καλα</w><w>ενοπιον</w><w>παντον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.12.18"><w>η</w><w>δυνα
<lb n="P64rC1L-L60" break="no"/>τον</w><w>τω</w><w>εξ</w><w>υμων</w><w>μετα</w><w>παν</w><w>παντων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>ειρινευων
<lb n="P64rC1L-L60" break="no"/>τες</w></ab><ab n="Rom.12.19"><w>μη</w><w>εκδικουντες</w><w>αιαυτους</w><w>αγαπιτοι</w><w>αλλα</w><w>δοτε</w>
<lb n="P64rC1L-L60"/><w>τοπον</w><w>τι</w><w>οργη</w><w>γεγραπται</w><w>γαρ</w><w>εμοι</w><w>εκδικησης</w>
<lb n="P64rC1L-L60"/><w>εγω</w><w>ανταποδωσω</w><w>λεγει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w>
<pb n="64v" type="folio" xml:id="P64v-L60"/>
<cb n="P64vC1-L60"/>
<lb n="P64vC1L-L60"/></ab></div></div></div><div type="lection" n="S2W7D7"><note type="editorial">This lection is normally read on S2W8D7.</note><div type="book" n="Rom"><div type="chapter" n="Rom.13"><ab n="Rom.13.1"><w>αδελφοι</w><w>πασα</w><w>ψυχη</w><w>εξουσιαις</w><w>υπερεχουσαις</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>υπο
<lb n="P64vC1L-L60" break="no"/>τασσεθω</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>υποτασσεσθω</w></rdg></app><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εισιν</w><w>αιξουσιαι</w><w>ει</w><w>μη</w><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>αι</w><w>δε</w><w>ου
<lb n="P64vC1L-L60" break="no"/>σαι</w><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>τεταγμεναι</w><w>εισην</w></ab><ab n="Rom.13.2"><w>οστε</w><w>ο</w><w>αντιτασσομε
<lb n="P64vC1L-L60" break="no"/>νος</w><w>τη</w><w>εξουσια</w><w>τι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>διαταγη</w><w>ανθεστικεν</w><w>οι</w><w>δε</w>
<lb n="P64vC1L-L60"/><w>ανθεστικωταις</w><w>εαυτοις</w><w>κριμα</w><w>ληψωνται</w></ab><ab n="Rom.13.3"><w>οι</w><w>γαρ</w><w>αρ
<lb n="P64vC1L-L60" break="no"/>χωντες</w><w>ουκ</w><w>ησην</w><w>φοβως</w><w>των</w><w>αγαθων</w><w>εργων</w><w>αλλα</w>
<lb n="P64vC1L-L60"/><w>των</w><w>κακων</w><w>θελεις</w><w>δε</w><w>μη</w><w>φωβησθαι</w><w>την</w><w>εξουσιαν</w>
<lb n="P64vC1L-L60"/><w>τω</w><w>αγαθον</w><w>ποιη</w><w>και</w><w>εξης</w><w>αιπαινων</w><w>εξ</w><w>αυτης</w></ab><ab n="Rom.13.4"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P64vC1L-L60"/><w>γαρ</w><w>διακονος</w><w>εστιν</w><w>σοι</w><w>εις</w><w>το</w><w>αγαθων</w><w>εαν</w><w>δε</w><w>τω</w><w>κα
<lb n="P64vC1L-L60" break="no"/>κον</w><w>ποιεις</w><w>φοβου</w><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εικι</w><w>την</w><w>μαχαιραν</w><w>φορει</w>
<lb n="P64vC1L-L60"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>γαρ</w><w>διακονος</w><w>εστιν</w><w>εκδικος</w><w>εις</w><w>οργην</w><w>τω</w><w>το</w><w>κα
<lb n="P64vC1L-L60" break="no"/>κον</w><w>πρασσοντι</w></ab><ab n="Rom.13.5"><w>διο</w><w>αναγκη</w><w>υποτασσεσθαι</w><w>ου</w><w>μο
<lb n="P64vC1L-L60" break="no"/>νον</w><w>δια</w><w>την</w><w>οργην</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>δια</w><w>την</w><w>συνηδησιν</w>
<lb n="P64vC1L-L60"/></ab><ab n="Rom.13.6"><w>δια</w><w>τουτω</w><w>γαρ</w><w>και</w><w>φορους</w><w>τεληται</w><w>λητουργοι</w><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P64vC1L-L60"/><w>εισιν</w><w>εις</w><w>αυτω</w><w>τουτω</w><w>προσκαρτερουνταις</w></ab><ab n="Rom.13.7"><w>απο
<lb n="P64vC1L-L60" break="no"/>δοται</w><w>ουν</w><w>πασι</w><w>τας</w><w>οφηλας</w><w>τω</w><w>των</w><w>φορον</w><w>τον</w><w>φορον</w>
<lb n="P64vC1L-L60"/><w>τω</w><w>το</w><w>τελος</w><w>τω</w><w>τελος</w><w>τω</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>το</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>τον</w></rdg></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>φοβω</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>φοβων</w></rdg></app><w>τον</w><w>φοβον</w>
<lb n="P64vC1L-L60"/><w>τω</w><w>την</w><w>τημην</w><w>την</w><w>τημην</w></ab><ab n="Rom.13.8"><w>μηδενι</w><w>μηδεν</w><w>οφειλεται</w>
<lb n="P64vC1L-L60"/><w>ει</w><w>μη</w><w>τω</w><w>αγαπαν</w><w>αλληλους</w><w>ο</w><w>γαρ</w><w>αγαπον</w><w>τον</w><w>ετερον</w><w>νομον</w>
<lb n="P64vC1L-L60"/><w>πεπληροκεν</w></ab><ab n="Rom.13.9"><w>το</w><w>γαρ</w><w>ου</w><w>μηχευσις</w><w>ου</w><w>φονευσεις</w><w>ου</w><w>κλ<unclear>ε</unclear>
<lb n="P64vC1L-L60" break="no"/>ψεις</w><w>ουκ</w><w>αιπιθυμησις</w><w>και</w><w>η</w><w>τις</w><w>ετερα</w><w>εντολη</w><w>εν</w><w>του
<lb n="P64vC1L-L60" break="no"/>το</w><w>τω</w><w>λογω</w><w>ανακεφαλεουται</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αγαπισις</w><w>τον</w>
<lb n="P64vC1L-L60"/><w>πλησειον</w><w>σου</w><w>ως</w><w>σεαυτον</w></ab><ab n="Rom.13.10"><w>η</w><w>αγαπι</w><w>τω</w><w>πλησιον</w><w>κακον</w>
<lb n="P64vC1L-L60"/><w>ουκ</w><w>εργαζεται</w><w>πληρωμα</w><w>νομου</w><w>η</w><w>αγαπη</w>
<pb n="65r" type="folio" xml:id="P65r-L60"/>
<cb n="P65rC1-L60"/>
<lb n="P65rC1L-L60"/></ab></div></div></div><div type="lection" n="S2W8D1"><div type="book" n="Rom"><div type="chapter" n="Rom.15"><ab n="Rom.15.1"><w>αδελφοι</w><w>οφειλωμεν</w><w>ημεις</w><w>οι</w><w>δυνατοι</w><w>τα</w><w>ασθενιματα</w>
<lb n="P65rC1L-L60"/><w>των</w><w>αδυνατον</w><w>βασταζειν</w><w>και</w><w>μη</w><w>εαυτοις</w><w>αρεσκην</w>
<lb n="P65rC1L-L60"/></ab><ab n="Rom.15.2"><w>εκαστος</w><w>δε</w><w>ημων</w><w>τω</w><w>πλησιον</w><w>αρεσκετο</w><w>εις</w><w>το</w><w>αγα
<lb n="P65rC1L-L60" break="no"/>θον</w><w>προς</w><w>οικοδομην</w></ab><ab n="Rom.15.3"><w>και</w><w>γαρ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ουχ</w><w>εαυτω</w><w>ηρεσεν</w>
<lb n="P65rC1L-L60"/><w>αλλα</w><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>οι</w><w>ονιδισμοι</w><w>των</w><w>ονηδιζων
<lb n="P65rC1L-L60" break="no"/>τον</w><w>σε</w><w>επεπεσαν</w><w>επ</w><w>εμε</w></ab><ab n="Rom.15.4"><w>οσα</w><w>γαρ</w><w>προεγραφη</w><w>εις</w><w>την</w>
<lb n="P65rC1L-L60"/><w>ημετεραν</w><w>διδασκαλιαν</w><w>προεγραφη</w><w>ινα</w><w>δια</w><w>της</w>
<lb n="P65rC1L-L60"/><w>υπομονης</w><w>και</w><w>της</w><w>παρακλησεως</w><w>των</w><w>γραφων</w>
<lb n="P65rC1L-L60"/><w>την</w><w>ελπιδα</w><w>εχωμεν</w></ab><ab n="Rom.15.5"><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>δε</w><w>της</w><w>υπομονης</w>
<lb n="P65rC1L-L60"/><w>και</w><w>της</w><w>παρακλησεως</w><w>δοη</w><w>υμην</w><w>τω</w><w>αυτω</w><w>φρω
<lb n="P65rC1L-L60" break="no"/>νην</w><w>εν</w><w>αλληλοις</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.6"><w>ινα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ομοθημαδων</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ομοθυμαδων</w></rdg></app>
<lb n="P65rC1L-L60"/><w>εν</w><w>ενι</w><w>στοματι</w><w>δοξαζει</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w>
<pb n="65v" type="folio" xml:id="P65v-L60"/>
<cb n="P65vC1-L60"/>
<lb n="P65vC1L-L60"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.7"><w>διο</w><w>προλαμβανεσθαι</w><w>αλλιλους</w><w>καθος</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w>
<lb n="P65vC1L-L60"/><w>προσελαβετο</w><w>υμας</w><w>εις</w><w>δωξαν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<pb n="105v" type="folio" xml:id="P105v-L60"/>
<cb n="P105vC1-L60"/>
<lb n="P105vC1L-L60"/></ab></div></div></div><div type="lection" n="S3W19D7"><div type="book" n="Rom"><div type="chapter" n="Rom.14"><ab n="Rom.14.19"><w>αδελφοι</w><w>τα</w><w>της</w><w>ειρηνης</w><w>διοκομεν</w><w>και</w><w>τα</w>
<lb n="P105vC1L-L60"/><w>της</w><w>οικοδωμης</w><w>εις</w><w>αλληλους</w></ab><ab n="Rom.14.20"><w>μη</w><w>ενεκεν</w>
<pb n="106r" type="folio" xml:id="P106r-L60"/>
<cb n="P106rC1-L60"/>
<lb n="P106rC1L-L60"/><w>βροματος</w><w>καταλυε</w><w>τω</w><w>εργον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>παν
<lb n="P106rC1L-L60" break="no"/>τα</w><w>μεν</w><w>καθαρα</w><w>αλλα</w><w>κακον</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανω</hi></abbr></w><w>τω</w><w>δια</w>
<lb n="P106rC1L-L60"/><w>προσκομματος</w><w>εσθηοντι</w></ab><ab n="Rom.14.21"><w>καλον</w><w>τω</w><w>μη</w><w>φα
<lb n="P106rC1L-L60" break="no"/>γην</w><w>κρεα</w><w>μηδε</w><w>ποιην</w><w>οινον</w><w>μηδε</w><w>εν</w><w>ω</w><w>ο</w>
<lb n="P106rC1L-L60"/><w>αδελφος</w><w>σου</w><w>προσκοπτι</w><w>η</w><w>σκανδαληζε
<lb n="P106rC1L-L60" break="no"/>ται</w><w>η</w><w>ασθενη</w></ab><ab n="Rom.14.22"><w>συ</w><w>πιστιν</w><w>εχεις</w><w>κατα</w><w>σε
<lb n="P106rC1L-L60" break="no"/>αυτον</w><w>εχε</w><w>ενοπιον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>μακαριως</w>
<lb n="P106rC1L-L60"/><w>ο</w><w>μη</w><w>κρινον</w><w>εαυτον</w><w>εν</w><w>ω</w><w>δοκημαζη</w></ab><ab n="Rom.14.23"><w>ο</w><w>δε</w>
<lb n="P106rC1L-L60"/><w>διακρινομενος</w><w>ενω</w><w>αν</w><w>φαγη</w><w>κατακεκρη
<lb n="P106rC1L-L60" break="no"/>ται</w><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>παν</w><w>δε</w><w>ο</w><w>ουκ</w><w>εκ</w>
<lb n="P106rC1L-L60"/><w>πιστεως</w><w>αμαρτια</w><w>εστιν</w></ab><ab n="Rom.14.24"><w>τω</w><w>δε</w><w>δυναμενω</w><w>υ
<lb n="P106rC1L-L60" break="no"/>μας</w><w>στιρηξαι</w><w>κατα</w><w>τω</w><w>ευγγελιον</w><w>μου</w><w>και</w>
<lb n="P106rC1L-L60"/><w>τω</w><w>κηρυγμα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>κατα</w><w>αποκαλυψην</w>
<lb n="P106rC1L-L60"/><w>μυστιριου</w><w>χρονοις</w><w>αιωνιοις</w><w>σεσιγημενου</w>
<lb n="P106rC1L-L60"/></ab><ab n="Rom.14.25"><w>φανεροθεντος</w><w>δε</w><w>νυν</w><w>δια</w><w>τε</w><w>γραφων</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνη
<lb n="P106rC1L-L60" break="no"/>κων</hi></abbr></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>προφητηκων</w></rdg></app><w>κατ</w><w>επιταγην</w><w>του</w><w>αιωνιου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>υπα
<lb n="P106rC1L-L60" break="no"/>κοην</w><w>πιστεως</w><w>εις</w><w>παντα</w><w>τα</w><w>εθνη</w><w>γνορη
<lb n="P106rC1L-L60" break="no"/>σθεντος</w></ab><ab n="Rom.14.26"><w>μονο</w><w>σοφω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ω</w><w>η</w><w>δο
<lb n="P106rC1L-L60" break="no"/>ξα</w><w>εις</w><w>τους</w><w>αιωνας</w><w>αμην</w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.15"><ab n="Rom.15.1"><w>οφηλωμεν</w><w>δε</w><w>η
<lb n="P106rC1L-L60" break="no"/>μεις</w><w>οι</w><w>δυνατοι</w><w>τα</w><w>ασθενηματα</w><w>των</w><w>αδυνα
<lb n="P106rC1L-L60" break="no"/>τον</w><w>βασταζειν</w><w>και</w><w>μη</w><w>εαυτοις</w><w>αρεσκην</w>
<lb n="P106rC1L-L60"/></ab><ab n="Rom.15.2"><w>εκαστος</w><w>ημων</w><w>τω</w><w>πλησιον</w><w>αρεσκετω</w><w>εις</w><w>το</w>
<lb n="P106rC1L-L60"/><w>αγαθον</w><w>προς</w><w>οικοδομην</w></ab><ab n="Rom.15.3"><w>και</w><w>γαρ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ου
<lb n="P106rC1L-L60" break="no"/>χ</w><w>εαυτω</w><w>ηρεσεν</w><w>αλλα</w><w>καθως</w><w>γεγραπται</w>
<lb n="P106rC1L-L60"/><w>οι</w><w>ονηδισμοι</w><w>των</w><w>ονιδιζωντων</w><w>σε</w><w>επεπε
<lb n="P106rC1L-L60" break="no"/>σαν</w><w>επ</w><w>εμε</w></ab><ab n="Rom.15.4"><w>οσα</w><w>γαρ</w><w>προεγραφη</w><w>εις</w><w>την</w><w>ημε
<pb n="106v" type="folio" xml:id="P106v-L60" break="no"/>
<cb n="P106vC1-L60"/>
<lb n="P106vC1L-L60"/>τεραν</w><w>διδασκαλιαν</w><w>προεγραφη</w><w>ινα</w><w>δια</w><w>της</w>
<lb n="P106vC1L-L60"/><w>υπομωνης</w><w>και</w><w>της</w><w>παρακλησεως</w><w>τον</w><w>γρα
<lb n="P106vC1L-L60" break="no"/>φων</w><w>την</w><w>ελπιδα</w><w>εχωμεν</w></ab><ab n="Rom.15.5"><w>ο</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>της</w><w>υπο
<lb n="P106vC1L-L60" break="no"/>μονης</w><w>και</w><w>της</w><w>παρακλησεως</w><w>δοη</w><w>υμην</w><w>τω</w>
<lb n="P106vC1L-L60"/><w>αυτω</w><w>φρονην</w><w>εν</w><w>αλληλοις</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.6"><w>ινα</w>
<lb n="P106vC1L-L60"/><w>ομοθυμαδων</w><w>εν</w><w>ενει</w><w>στωματι</w><w>δοξαζει
<lb n="P106vC1L-L60" break="no"/>ται</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<pb n="107v" type="folio" xml:id="P107v-L60"/>
<cb n="P107vC1-L60"/>
<lb n="P107vC1L-L60"/></ab></div></div></div><div type="lection" n="S3W20D1"><div type="book" n="Rom"><div type="chapter" n="Rom.13"><ab n="Rom.13.11"><w>αδελφοι</w><w>νυν</w><w>εγγυτερον</w><w>ημων</w><w>η</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σρ<unclear>ι</unclear>α</hi></abbr></w><w>η</w>
<lb n="P107vC1L-L60"/><w>οτε</w><w>επιστευσαμεν</w></ab><ab n="Rom.13.12"><w>η</w><w>νυξ</w><w>προεκοψεν</w>
<lb n="P107vC1L-L60"/><w>η</w><w>δε</w><w>ημερα</w><w>ηγγηκεν</w><w>αποθωμεθα</w><w>ουν</w>
<lb n="P107vC1L-L60"/><w>τα</w><w>εργα</w><w>του</w><w>σκοτους</w><w>και</w><w>ενδυσομε
<lb n="P107vC1L-L60" break="no"/>θα</w><w>τα</w><w>οπλα</w><w>του</w><w>φοτος</w></ab><ab n="Rom.13.13"><w>ως</w><w>εν</w><w>ημερα</w>
<lb n="P107vC1L-L60"/><w>ευσχημονος</w><w>περηπατισομεν</w><w>μη</w><w>κομοις</w>
<lb n="P107vC1L-L60"/><w>και</w><w>μεθαις</w><w>μη</w><w>κοιταις</w><w>και</w><w>ασελγιαις</w><w>μη</w>
<lb n="P107vC1L-L60"/><w>εριδι</w><w>και</w><w>ζειλω</w></ab><ab n="Rom.13.14"><w>αλλ</w><w>ενδυσασθαι</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w>
<lb n="P107vC1L-L60"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>και</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>προνοιαν</w><w>μη</w><w>ποιησθαι</w>
<lb n="P107vC1L-L60"/><w>εις</w><w>επιθυμηας</w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.14"><ab n="Rom.14.1"><w>τον</w><w>δε</w><w>ασθενουντα</w><w>τη</w>
<lb n="P107vC1L-L60"/><w>πιστι</w><w>προσλαμβανεσθε<unclear>ς</unclear></w><w>μη</w><w>εις</w><w>διακρι
<lb n="P107vC1L-L60" break="no"/>σεις</w><w>διαλογισμον</w></ab><ab n="Rom.14.2"><w>ος</w><w>μεν</w><w>πιστευει</w><w>φαγην</w>
<lb n="P107vC1L-L60"/><w>παντα</w><w>ο</w><w>δε</w><w>ασθενων</w><w>λαχανα</w><w>εσθειη</w>
<lb n="P107vC1L-L60"/></ab><ab n="Rom.14.3"><w>ο</w><w>εσθειον</w><w>τον</w><w>μη</w><w>εσθειοντα</w><w>μη</w><w>εξουθενη
<lb n="P107vC1L-L60" break="no"/>τω</w><w>και</w><w>ο</w><w>μη</w><w>εσθειον</w><w>τον</w><w>εσθειοντα</w><w>μη</w><w>κα
<lb n="P107vC1L-L60" break="no"/>τακρηνετω</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>γαρ</w><w>αυτον</w><w>προσελαβε
<lb n="P107vC1L-L60" break="no"/>το</w></ab><ab n="Rom.14.4"><w>συ</w><w>δε</w><w>της</w><w>ει</w><w>ο</w><w>κρηνον</w><w>αλλοτριον</w><w>οι
<lb n="P107vC1L-L60" break="no"/>κετην</w><w>τω</w><w>ιδιο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>στικει</w><w>η</w><w>πιπτι</w><w>σταθει
<lb n="P107vC1L-L60" break="no"/>σεται</w><w>δε</w><w>δυνατος</w><w>γαρ</w><w>εστιν</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>στησαι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αυτον</w></rdg></app>
<lb n="P107vC1L-L60"/><w>αυτον</w>
<pb n="149r" type="folio" xml:id="P149r-L60"/>
<cb n="P149rC1-L60"/>
<lb n="P149rC1L-L60"/></ab></div></div></div><div type="lection" n="S5W1D7"><div type="book" n="Rom"><div type="chapter" n="Rom.6"><ab n="Rom.6.3"><w>αδελφοι</w><w>οσοι</w><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>εβαπτισθημεν</w>
<lb n="P149rC1L-L60"/><w>εις</w><w>τον</w><w>θανατον</w><w>αυτου</w><w>εβαπτισ
<lb n="P149rC1L-L60" break="no"/>θημεν</w></ab><ab n="Rom.6.4"><w>συνεταφημεν</w><w>ουν</w><w>αυ
<lb n="P149rC1L-L60" break="no"/>τω</w><w>δια</w><w>του</w><w>βαπτισματος</w><w>εις</w><w>τον</w>
<lb n="P149rC1L-L60"/><w>θανατον</w><w>ινα</w><w>ωσπερ</w><w>ηγερθη</w>
<lb n="P149rC1L-L60"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>δια</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>του</w>
<lb n="P149rC1L-L60"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>ουτος</w><w>και</w><w>ημεις</w><w>εν</w>
<lb n="P149rC1L-L60"/><w>κενοτιτι</w><w>ζωης</w><w>περιπατι
<lb n="P149rC1L-L60" break="no"/>σομεν</w></ab><ab n="Rom.6.5"><w>οι</w><w>γαρ</w><w>συμφυτοι</w><w>γεγονα
<lb n="P149rC1L-L60" break="no"/>μεν</w><w>τω</w><w>ομοιοματη</w><w>του</w><w>θανατου</w>
<lb n="P149rC1L-L60"/><w>αυτου</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>της</w><w>αναστασε
<lb n="P149rC1L-L60" break="no"/>ως</w><w>αυτου</w><w>εσομεθα</w></ab><ab n="Rom.6.6"><w>τουτο</w><w>γινο
<lb n="P149rC1L-L60" break="no"/>σκοντες</w><w>οτι</w><w>ο</w><w>παλαιως</w><w>ημων</w>
<lb n="P149rC1L-L60"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανος</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">συνεστρωθη</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>καταρ
<lb n="P149rC1L-L60" break="no"/>γηθη</w><w>τω</w><w>σωμα</w><w>της</w><w>αμαρτι
<lb n="P149rC1L-L60" break="no"/>ας</w><w>του</w><w>μηκετι</w><w>δουλευην</w><w>ημας</w>
<lb n="P149rC1L-L60"/><w>τη</w><w>αμαρτια</w></ab><ab n="Rom.6.7"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>αποθανων</w>
<lb n="P149rC1L-L60"/><w>δεδικεοτε</w><w>απο</w><w>της</w><w>αμαρ
<lb n="P149rC1L-L60" break="no"/>τιας</w></ab><ab n="Rom.6.8"><w>η</w><w>δε</w><w>απεθανομεν</w><w>συν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<lb n="P149rC1L-L60"/><w>πιστευωμεν</w><w>οτι</w><w>και</w><w>συζησομεν</w>
<lb n="P149rC1L-L60"/><w>αυτω</w></ab><ab n="Rom.6.9"><w>ειδωτες</w><w>οτι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>εγερθης</w>
<lb n="P149rC1L-L60"/><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>ουκετι</w><w>αποθνησκη</w>
<lb n="P149rC1L-L60"/><w>θανατος</w><w>αυτου</w><w>ουκετι</w><w>κυριευει</w>
<pb n="149v" type="folio" xml:id="P149v-L60"/>
<cb n="P149vC1-L60"/>
<lb n="P149vC1L-L60"/></ab><ab n="Rom.6.10"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>απεθανεν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>αμαρτια</w>
<lb n="P149vC1L-L60"/><w>απεθανεν</w><w>εφαπαξ</w><w>ο</w><w>δε</w><w>ζη</w><w>ζη</w>
<lb n="P149vC1L-L60"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.6.11"><w>ουτος</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>λογιζεσθε</w>
<lb n="P149vC1L-L60"/><w>εαυτους</w><w>νεκρους</w><w>μεν</w><w>ιναι</w><w>τη</w><w>αμαρ
<lb n="P149vC1L-L60" break="no"/>τια</w><w>ζωντας</w><w>δε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<lb n="P149vC1L-L60"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>αμην</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>