<!DOCTYPE TEI>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="Rom.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title n="629" type="document" key="30629">A transcription of Romans in 629</title><title type="collection" xml:lang="en">The New Testament</title><title type="collection" xml:lang="de">Das Neue Testament</title><title type="work" xml:lang="en">The Epistle to the Romans</title><title type="short" xml:lang="en">Romans</title><respStmt><resp>Created by</resp><name type="org">The International Greek New Testament Project</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2018-11-27">Transcribed by</resp><name type="person">Chiara Coppola</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2018-07-24">Transcribed by</resp><name type="person">Alison Welsby</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2022-03-28">Reconciled by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2022-04-29">Proofread by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><funder>This transcription was made as part of the CATENA project, which has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no. 770816).</funder><sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor></titleStmt><editionStmt><edition n="1.1">Version 1.1, created on <date when-iso="2022-04-29">29.04.2022</date>, archived on the University of Birmingham eData repository on <date>13.5.2024</date>.</edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><name type="org">The International Greek New Testament Project (IGNTP)</name></publisher><date>13.5.2024</date><availability><p>Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Available for re-use under a creative commons license provided attribution is made to the original creators.</p></availability></publicationStmt><sourceDesc><msDesc><msIdentifier><country>Vatican City</country><settlement>Città del Vaticano</settlement><repository>Biblioteca Apostolica Vaticana</repository><idno>Ottob. gr. 298</idno><altIdentifier type="GA"><idno>629</idno></altIdentifier><altIdentifier type="Liste"><idno>30629</idno></altIdentifier></msIdentifier></msDesc><listWit><witness xml:id="firsthand"/><witness xml:id="corrector"/></listWit></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc n="1.6"><projectDesc><p>This transcription was made by the International Greek New Testament Project in its work towards the Editio Critica Maior.</p></projectDesc><editorialDecl><p>This transcription was produced using the online transcription editor developed by the Center for Digital Humanities at the University of Trier as part of the Workspace for Collaborative Editing Project between 2010 and 2013 and made available for use by the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing and the University of Birmingham.</p><p>The XML specifications used are version 1.6 of the IGNTP Guidelines available at <ptr target="http://epapers.bham.ac.uk/4301/"/></p><p>Note that in this bilingual manuscript, some additions to the Latin text are written in the margin. The Greek corresponding to these was provided by the first hand in the course of writing the Greek text: such readings are indicated by 'hi rend="displaced-other"' tags to indicate that they are part of the first-hand Greek text rather than omissions which were later corrected.</p></editorialDecl><variantEncoding method="parallel-segmentation" location="internal"/></encodingDesc></teiHeader><text xml:lang="grc"><body>
<pb n="111r" type="folio" xml:id="P111r-629"/>
<cb n="P111rC1-629"/>
<lb n="P111rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P111rC2-629"/>
<lb n="P111rC2L-629"/><div type="book" n="Rom"><div type="inscriptio"><ab n="Rom.inscriptio"/></div><div type="chapter" n="Rom.1"><ab n="Rom.1.1"><w>παυλος</w><w>δουλος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P111rC2L-629"/><w>κλητος</w><w>αποστολος</w>
<lb n="P111rC2L-629"/><w>αφορισμενος</w><w>εις</w><w>ευαγγελιον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P111rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.1.2"><w>ο</w><w>προεπηγγειλατο</w><w>δια</w><w>των</w><w>προφητων</w>
<lb n="P111rC2L-629"/><w>αυτου</w><w>εν</w><w>γραφαις</w><w>αγιαις</w></ab><ab n="Rom.1.3"><w>περι</w>
<lb n="P111rC2L-629"/><w>του</w><w>υιου</w><w>αυτου</w><w>του</w><w>γενομενου</w>
<lb n="P111rC2L-629"/><w>εκ</w><w>σπερματος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">δαδ</hi></abbr></w><w>κατα</w><w>σαρ
<lb n="P111rC2L-629" break="no"/>κα</w></ab><ab n="Rom.1.4"><w>του</w><w>ορισθεν
<lb n="P111rC2L-629" break="no"/>τος</w><w>υιου</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w>δυναμει</w><w>κατα</w>
<lb n="P111rC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>αγιωσυνης</w><w>εξ</w><w>ανα
<lb n="P111rC2L-629" break="no"/>στασεως</w><w>νεκρων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P111rC2L-629"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w></ab><ab n="Rom.1.5"><w>δι</w><w>ου</w><w>ελα
<lb n="P111rC2L-629" break="no"/>βομεν</w><w>χαριν</w><w>και</w><w>αποστο
<lb n="P111rC2L-629" break="no"/>λην</w><w>εις</w><w>υπακοην</w><w>πι
<lb n="P111rC2L-629" break="no"/>στεως</w><w>εν</w><w>πασι</w><w>τοις</w><w>εθνεσιν</w><w>υπερ</w><w>του</w><w>ονοματος</w>
<lb n="P111rC2L-629"/><w>αυτου</w></ab><ab n="Rom.1.6"><w>εν</w><w>οις</w><w>εστε</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>κλη
<lb n="P111rC2L-629" break="no"/>τοι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.1.7"><w>πασι</w><w>τοις</w>
<lb n="P111rC2L-629"/><w>ουσιν</w><w>εν</w><w>ρωμη</w><w>αγαπητοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P111rC2L-629"/><w>κλητοις</w><w>αγιοις</w><w>χαρις</w><w>υμιν</w><w>και</w><w>ειρηνη</w>
<lb n="P111rC2L-629"/><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>και</w>
<lb n="P111rC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P111rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.1.8"><w>πρωτον</w><w>μεν</w><w>ευχαρι
<lb n="P111rC2L-629" break="no"/>στω</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>μου</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w>
<lb n="P111rC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>παντων</w><w>υμων</w><w>οτι</w><w>η</w><w>πιστις</w>
<lb n="P111rC2L-629"/><w>υμων</w><w>καταγγελεται</w><w>εν</w><w>ολω</w>
<lb n="P111rC2L-629"/><w>τω</w><w>κοσμω</w></ab><ab n="Rom.1.9"><w>μαρτυς</w><w>γαρ</w><w>μου</w><w>εστιν</w>
<lb n="P111rC2L-629"/><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ω</w><w>λατρευω</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>μου</w>
<pb n="111v" type="folio" xml:id="P111v-629"/>
<cb n="P111vC1-629"/>
<lb n="P111vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P111vC2-629"/>
<lb n="P111vC2L-629"/><w>εν</w><w>τω</w><w>ευαγγελιω</w><w>του</w><w>υιου</w><w>αυτου</w><w>ως</w><w>α
<lb n="P111vC2L-629" break="no"/>διαλειπτως</w><w>μνειαν</w>
<lb n="P111vC2L-629"/><w>υμων</w><w>ποιουμαι</w></ab><ab n="Rom.1.10"><w>παντοτε</w><w>επι</w><w>των</w><w>προσευχων</w>
<lb n="P111vC2L-629"/><w>μου</w><w>δεομενος</w><w>ει</w><w>πως</w><w>ηδη</w>
<lb n="P111vC2L-629"/><w>ποτε</w><w>ευοδοθησομαι</w>
<lb n="P111vC2L-629"/><w>εν</w><w>τω</w><w>θεληματι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ελθειν</w>
<lb n="P111vC2L-629"/><w>προς</w><w>υμας</w></ab><ab n="Rom.1.11"><w>επιποθω</w><w>γαρ</w><w>ιδειν</w>
<lb n="P111vC2L-629"/><w>υμας</w><w>ινα</w><w>τι</w><w>μεταδω</w><w>υ
<lb n="P111vC2L-629" break="no"/>μιν</w><w>χαρισμα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικον</hi></abbr></w><w>εις</w><w>το</w>
<lb n="P111vC2L-629"/><w>στηριχθηναι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ημας</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>υμας</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.1.12"><w>τουτο</w><w>δε</w><w>εστι</w>
<lb n="P111vC2L-629"/><w>συμπαρακληθηναι</w><w>εν</w><w>υμιν</w><w>δια</w>
<lb n="P111vC2L-629"/><w>της</w><w>εν</w><w>αλληλοις</w><w>πιστεως</w><w>υμων</w>
<lb n="P111vC2L-629"/><w>τε</w><w>και</w><w>εμου</w>
<lb n="P111vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.1.13"><w>ου</w><w>θελω</w><w>δε</w><w>υμας</w><w>αγνοειν</w>
<lb n="P111vC2L-629"/><w>αδελφοι</w><w>οτι</w><w>πολλακις</w><w>προεθεμην</w><w>ελ
<lb n="P111vC2L-629" break="no"/>θειν</w><w>προς</w><w>υμας</w><w>και</w><w>εκωλυ
<lb n="P111vC2L-629" break="no"/>θην</w><w>αχρι</w><w>του</w><w>δευρο</w><w>ινα</w>
<lb n="P111vC2L-629"/><w>καρπον</w><w>σχω</w><w>και</w><w>εν</w><w>υμιν</w>
<lb n="P111vC2L-629"/><w>καθως</w><w>και</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>λοιποις</w><w>εθνεσιν</w></ab><ab n="Rom.1.14"><w>ελλη
<lb n="P111vC2L-629" break="no"/>σι</w><w>τε</w><w>και</w><w>βαρβαροις</w><w>σοφοις</w>
<lb n="P111vC2L-629"/><w>τε</w><w>και</w><w>ανοητοις</w><w>οφειλε
<lb n="P111vC2L-629" break="no"/>της</w><w>ειμι</w></ab><ab n="Rom.1.15"><w>ουτως</w><w>το</w><w>κατ</w><w>εμε</w><w>προ
<lb n="P111vC2L-629" break="no"/>θυμον</w><w>και</w><w>υμιν</w><w>τοις</w><w>εν</w><w>ρωμη</w>
<lb n="P111vC2L-629"/><w>εστιν</w><w>ευαγγελισασθαι</w></ab><ab n="Rom.1.16"><w>ου</w>
<lb n="P111vC2L-629"/><w>γαρ</w><w>επαισχυνομαι</w><w>το</w><w>ευαγγελιον</w>
<lb n="P111vC2L-629"/><w>δυναμις</w><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εστιν</w><w>εις</w>
<lb n="P111vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριαν</hi></abbr></w><w>παντι</w><w>τω</w><w>πιστευοντι</w><w>ιουδαιω</w><w>τε</w>
<pb n="112r" type="folio" xml:id="P112r-629"/>
<cb n="P112rC1-629"/>
<lb n="P112rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P112rC2-629"/>
<lb n="P112rC2L-629"/><w>πρωτον</w><w>και</w><w>ελληνι</w></ab><ab n="Rom.1.17"><w>δικαιοσυνη</w>
<lb n="P112rC2L-629"/><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>αποκαλυπτεται</w>
<lb n="P112rC2L-629"/><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>εις</w><w>πιστιν</w><w>καθως</w><w>γεγρα
<lb n="P112rC2L-629" break="no"/>πται</w><w>ο</w><w>δε</w><w>δικαιος</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w>
<lb n="P112rC2L-629"/><w>ζησεται</w>
<lb n="P112rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.1.18"><w>αποκαλυπτεται</w><w>γαρ</w><w>οργη</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>απ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ου
<lb n="P112rC2L-629" break="no"/>νου</hi></abbr></w><w>επι</w><w>πασαν</w><w>ασε
<lb n="P112rC2L-629" break="no"/>βειαν</w><w>και</w><w>αδικιαν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">αν
<lb n="P112rC2L-629" break="no"/>ων</hi></abbr></w><w>των</w><w>την</w><w>αληθειαν</w>
<lb n="P112rC2L-629"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w><hi rend="displaced-other"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></hi></w></rdg></app><w>εν</w><w>αδικια</w><w>κατεχοντων</w></ab><ab n="Rom.1.19"><w>διοτι</w>
<lb n="P112rC2L-629"/><w>το</w><w>γνωστον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>φανε
<lb n="P112rC2L-629" break="no"/>ρον</w><w>εστιν</w><w>εν</w><w>αυτοις</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>γαρ</w>
<lb n="P112rC2L-629"/><w>αυτοις</w><w>εφανερωσε</w></ab><ab n="Rom.1.20"><w>τα</w><w>γαρ</w>
<lb n="P112rC2L-629"/><w>αορατα</w><w>αυτου</w><w>απο</w><w>κτι
<lb n="P112rC2L-629" break="no"/>σεως</w><w>κοσμου</w><w>τοις</w><w>ποιημασι</w>
<lb n="P112rC2L-629"/><w>νοουμενα</w><w>καθοραται</w><w>η</w><w>τε</w><w>α
<lb n="P112rC2L-629" break="no"/>ιδιος</w><w>δυναμις</w><w>αυτου</w>
<lb n="P112rC2L-629"/><w>και</w><w>θειοτης</w><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w><w>αυτους</w>
<lb n="P112rC2L-629"/><w>αναπολογητους</w></ab><ab n="Rom.1.21"><w>διοτι</w>
<lb n="P112rC2L-629"/><w>γνοντες</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>ου
<lb n="P112rC2L-629" break="no"/>χ</w><w>ως</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>εδοξασαν</w>
<lb n="P112rC2L-629"/><w>η</w><w>ευχαριστησαν</w><w>αλλ</w><w>ε
<lb n="P112rC2L-629" break="no"/>ματαιωθησαν</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>διαλο
<lb n="P112rC2L-629" break="no"/>γισμοις</w><w>αυτων</w><w>και</w><w>εσ
<lb n="P112rC2L-629" break="no"/>κοτισθη</w><w>η</w><w>ασυνετος</w><w>καρδια</w>
<lb n="P112rC2L-629"/><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.1.22"><w>φασκοντες</w><w>ειναι</w>
<lb n="P112rC2L-629"/><w>σοφοι</w><w>εμωρανθησαν</w>
<pb n="112v" type="folio" xml:id="P112v-629"/>
<cb n="P112vC1-629"/>
<lb n="P112vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P112vC2-629"/>
<lb n="P112vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.1.23"><w>και</w><w>ηλλαξαν</w><w>την</w><w>δοξαν</w>
<lb n="P112vC2L-629"/><w>του</w><w>αφθαρτου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w>ομοιω
<lb n="P112vC2L-629" break="no"/>ματι</w><w>εικονος</w><w>φθαρ
<lb n="P112vC2L-629" break="no"/>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανου</hi></abbr></w><w>και</w><w>πετεινων</w><w>και</w>
<lb n="P112vC2L-629"/><w>τετραποδων</w><w>και</w><w>ερπετων</w></ab><ab n="Rom.1.24"><w>διο</w><w>και</w><w>παρε
<lb n="P112vC2L-629" break="no"/>δωκεν</w><w>αυτους</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εν</w><w>ταις</w><w>επι
<lb n="P112vC2L-629" break="no"/>θυμιαις</w><w>των</w><w>καρδιων</w><w>αυτων</w><w>εις</w><w>α
<lb n="P112vC2L-629" break="no"/>καθαρσιαν</w><w>του</w><w>ατιμα
<lb n="P112vC2L-629" break="no"/>ζεσθαι</w><w>τα</w><w>σωματα</w><w>αυτων</w>
<lb n="P112vC2L-629"/><w>εν</w><w>αυτοις</w></ab><ab n="Rom.1.25"><w>οιτινες</w><w>μετη
<lb n="P112vC2L-629" break="no"/>λλαξαν</w><w>την</w><w>αληθειαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w>τω</w>
<lb n="P112vC2L-629"/><w>ψευδει</w><w>και</w><w>εσεβασθησαν</w><w>και</w><w>ελα
<lb n="P112vC2L-629" break="no"/>τρευσαν</w><w>τη</w><w>κτισει</w><w>παρα</w><w>τον</w><w>κτισαν
<lb n="P112vC2L-629" break="no"/>τα</w><w>ος</w><w>εστιν</w><w>ευλογητος</w><w>εις</w><w>τους</w><w>αιωνας</w>
<lb n="P112vC2L-629"/><w>αμην</w>
<lb n="P112vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.1.26"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>παρεδωκεν</w><w>αυτους</w>
<lb n="P112vC2L-629"/><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εις</w><w>παθη</w><w>ατιμιας</w>
<lb n="P112vC2L-629"/><w>αι</w><w>τε</w><w>γαρ</w><w>θηλειαι</w><w>αυτων</w><w>μετη
<lb n="P112vC2L-629" break="no"/>λλαξαν</w><w>την</w><w>φυσικην</w><w>χρησιν</w>
<lb n="P112vC2L-629"/><w>εις</w><w>την</w><w>παρα</w><w>φυσιν</w></ab><ab n="Rom.1.27"><w>ομοιως</w><w>τε</w>
<lb n="P112vC2L-629"/><w>και</w><w>οι</w><w>αρρενες</w><w>αφεντες</w><w>την</w><w>φυσικην</w>
<lb n="P112vC2L-629"/><w>χρησιν</w><w>της</w><w>θηλειας</w><w>εξεκαυθησαν</w>
<lb n="P112vC2L-629"/><w>εν</w><w>τη</w><w>ορεξει</w><w>αυτων</w><w>εις</w><w>αλληλους</w>
<lb n="P112vC2L-629"/><w>αρσενες</w><w>εν</w><w>αρσεσι</w><w>την</w>
<lb n="P112vC2L-629"/><w>ασχημοσυνην</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κατεργαζομενη</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>κατεργαζομενοι</w></rdg></app><w>και</w><w>την</w><w>αντι
<lb n="P112vC2L-629" break="no"/>μισθιαν</w><w>ην</w><w>εδει</w><w>της</w><w>πλανης</w>
<lb n="P112vC2L-629"/><w>αυτων</w><w>εν</w><w>εαυτοις</w><w>απολαμβανον
<pb n="113r" type="folio" xml:id="P113r-629" break="no"/>
<cb n="P113rC1-629"/>
<lb n="P113rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P113rC2-629"/>
<lb n="P113rC2L-629"/>τες</w></ab><ab n="Rom.1.28"><w>και</w><w>καθως</w><w>ουκ</w><w>εδοκιμασαν</w>
<lb n="P113rC2L-629"/><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>εχειν</w><w>εν</w><w>επιγνωσει</w><w>παρε
<lb n="P113rC2L-629" break="no"/>δωκεν</w><w>αυτους</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εις</w><w>αδοκιμον</w>
<lb n="P113rC2L-629"/><w>νουν</w><w>ποιειν</w><w>τα</w>
<lb n="P113rC2L-629"/><w>μη</w><w>καθηκοντα</w></ab><ab n="Rom.1.29"><w>πεπληρωμενους</w>
<lb n="P113rC2L-629"/><w>παση</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αδικεια</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αδικια</w></rdg></app><w>κακια</w>
<lb n="P113rC2L-629"/><w>πορνεια</w><w>πλεονεξια</w>
<lb n="P113rC2L-629"/><w>πονηρια</w><w>μεστους</w><w>φθονου</w>
<lb n="P113rC2L-629"/><w>φονου</w><w>εριδος</w>
<lb n="P113rC2L-629"/><w>δολου</w><w>κακοηθειας</w><w>ψηθυρι
<lb n="P113rC2L-629" break="no"/>στας</w></ab><ab n="Rom.1.30"><w>καταλαλους</w><w>θεο
<lb n="P113rC2L-629" break="no"/>στυγεις</w><w>υβριστας</w>
<lb n="P113rC2L-629"/><w>υπερηφανους</w><w>αλαζονας</w><w>εφευρετας</w>
<lb n="P113rC2L-629"/><w>κακων</w><w>γονευσιν</w><w>απει
<lb n="P113rC2L-629" break="no"/>θεις</w></ab><ab n="Rom.1.31"><w>ασυνετους</w><w>ασυν
<lb n="P113rC2L-629" break="no"/>θετους</w><w>αστοργους</w>
<lb n="P113rC2L-629"/><w>ασπονδους</w><w>ανελεημονας</w>
<lb n="P113rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.1.32"><w>οιτινες</w><w>το</w><w>δικαιωμα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>επιγνον
<lb n="P113rC2L-629" break="no"/>τες</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ου</w><w>γινωσκουσιν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>οτι</w>
<lb n="P113rC2L-629"/><w>οι</w><w>τα</w><w>τοιαυτα</w><w>πρασσοντες</w><w>αξι
<lb n="P113rC2L-629" break="no"/>οι</w><w>θανατου</w><w>εισιν</w><w>ου</w><w>μονον</w><w>αυτα</w>
<lb n="P113rC2L-629"/><w>ποιουσιν</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>συνευδοκου
<lb n="P113rC2L-629" break="no"/>σι</w><w>τοις</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>πρασουσι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>πρασσουσι</w></rdg></app>
<lb n="P113rC2L-629"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.2"><ab n="Rom.2.1"><w>διο</w><w>αναπολογητος</w><w>ει</w>
<lb n="P113rC2L-629"/><w>ω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανε</hi></abbr></w><w>πας</w><w>ο</w><w>κρινων</w>
<lb n="P113rC2L-629"/><w>εν</w><w>ω</w><w>γαρ</w><w>κρινεις</w><w>τον</w><w>ετερον</w>
<lb n="P113rC2L-629"/><w>σεαυτον</w><w>κατακρινεις</w><w>τα</w><w>γαρ</w><w>αυτα</w>
<pb n="113v" type="folio" xml:id="P113v-629"/>
<cb n="P113vC1-629"/>
<lb n="P113vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P113vC2-629"/>
<lb n="P113vC2L-629"/><w>πρασσεις</w><w>ο</w><w>κρινων</w></ab><ab n="Rom.2.2"><w>οιδα
<lb n="P113vC2L-629" break="no"/>μεν</w><w>δε</w><w>οτι</w><w>το</w><w>κριμα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εστι</w>
<lb n="P113vC2L-629"/><w>κατ</w><w>αληθειαν</w><w>επι</w><w>τους</w><w>τα</w><w>τοι
<lb n="P113vC2L-629" break="no"/>αυτα</w><w>πρασσοντας</w></ab><ab n="Rom.2.3"><w><hi rend="displaced-other">λογιζη</hi></w><w><hi rend="displaced-other">δε</hi></w><w><hi rend="displaced-other">ω</hi></w><w><hi rend="displaced-other"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανε</hi></abbr></hi></w><w><hi rend="displaced-other">ο</hi></w><w><hi rend="displaced-other">κρινων</hi></w><w><hi rend="displaced-other">τους</hi></w><w><hi rend="displaced-other">τα</hi></w><w><hi rend="displaced-other">τοιαυτα</hi></w><w><hi rend="displaced-other">πρασσοντας</hi></w><w>και</w><w>ποιων</w><w>αυτα</w>
<lb n="P113vC2L-629"/><w>οτι</w><w>συ</w><w>εκφευξη</w><w>το</w><w>κρι
<lb n="P113vC2L-629" break="no"/>μα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.2.4"><w>η</w><w>του</w><w>πλουτου</w><w>της</w><w>χρηστο
<lb n="P113vC2L-629" break="no"/>τητος</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>της</w><w>υπομονης</w><w>και</w>
<lb n="P113vC2L-629"/><w>της</w><w>μακροθυμιας</w><w>καταφρονεις</w>
<lb n="P113vC2L-629"/><w>αγνοων</w><w>οτι</w><w>το</w><w>χρηστον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P113vC2L-629"/><w>εις</w><w>μετανοιαν</w><w>σε</w><w>αγει</w>
<lb n="P113vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.2.5"><w>κατα</w><w>δε</w><w>την</w><w>σκληροτητα</w><w>σου</w>
<lb n="P113vC2L-629"/><w>και</w><w>την</w><w>αμετανοητον</w><w>καρδιαν</w><w>θησαυρι
<lb n="P113vC2L-629" break="no"/>ζεις</w><w>σεαυτω</w><w>οργην</w><w>εν</w><w>ημερα</w><w>οργης</w><w>και</w><w>απο
<lb n="P113vC2L-629" break="no"/>καλυψεως</w><w>και</w><w>δικαιοκρισιας</w>
<lb n="P113vC2L-629"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.2.6"><w>ος</w><w>αποδωσει</w><w>εκα
<lb n="P113vC2L-629" break="no"/>στω</w><w>κατα</w><w>τα</w><w>εργα</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Rom.2.7"><w>τοις</w>
<lb n="P113vC2L-629"/><w>μεν</w><w>καθ</w><w>υπομονην</w><w>αγαθου</w>
<lb n="P113vC2L-629"/><w>εργου</w><w>δοξαν</w><w>και</w><w>τιμην</w>
<lb n="P113vC2L-629"/><w>και</w><w>αφθαρσιαν</w><w>ζητουσι</w>
<lb n="P113vC2L-629"/><w>ζωην</w><w>αιωνιον</w></ab><ab n="Rom.2.8"><w>τοις</w><w>δε</w><w>εξ</w><w>ε
<lb n="P113vC2L-629" break="no"/>ριθειας</w><w>και</w><w>απειθου
<lb n="P113vC2L-629" break="no"/>σι</w><w>μεν</w><w>τη</w><w>αληθεια</w><w>πειθομενοις</w>
<lb n="P113vC2L-629"/><w>δε</w><w>τη</w><w>αδικια</w><w>θυμος</w><w>και</w>
<lb n="P113vC2L-629"/><w>οργη</w></ab><ab n="Rom.2.9"><w>θλιψις</w><w>και</w>
<lb n="P113vC2L-629"/><w>στενοχωρια</w><w>επι</w><w>πασαν</w><w>ψυχην</w>
<lb n="P113vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανου</hi></abbr></w><w>του</w><w>κατεργαζομενου</w><w>το</w><w>κακον</w><w>ιουδαιου</w><w>τε</w>
<lb n="P113vC2L-629"/><w>πρωτον</w><w>και</w><w>ελληνος</w></ab><ab n="Rom.2.10"><w>δοξα</w><w>δε</w><w>και</w>
<pb n="114r" type="folio" xml:id="P114r-629"/>
<cb n="P114rC1-629"/>
<lb n="P114rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P114rC2-629"/>
<lb n="P114rC2L-629"/><w>τιμη</w><w>και</w><w>ειρηνη</w><w>παντι</w><w>το</w><w>εργαζομενω</w><w>το</w><w>αγα
<lb n="P114rC2L-629" break="no"/>θον</w><w>ιουδαιω</w><w>τε</w><w>πρωτον</w><w>και</w><w>ελληνι</w>
<lb n="P114rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.2.11"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εστι</w><w>προσωπο
<lb n="P114rC2L-629" break="no"/>ληψια</w><w>παρα</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.2.12"><w>ο
<lb n="P114rC2L-629" break="no"/>σοι</w><w>γαρ</w><w>ανομως</w><w>ημαρ
<lb n="P114rC2L-629" break="no"/>τον</w><w><hi rend="displaced-other">ανομως</hi></w><w><hi rend="displaced-other">απολουνται</hi></w><w><hi rend="displaced-other">και</hi></w><w><hi rend="displaced-other">οσοι</hi></w><w><hi rend="displaced-other">εν</hi></w><w><hi rend="displaced-other">νομω</hi></w><w><hi rend="displaced-other">ημαρτον</hi></w><w>δια</w><w>νομου</w><w>κριθη
<lb n="P114rC2L-629" break="no"/>σονται</w></ab><ab n="Rom.2.13"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>οι</w><w>ακροαται</w><w>του</w><w>νο
<lb n="P114rC2L-629" break="no"/>μου</w><w>δικαιοι</w><w>εισιν</w><w>παρα</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w>
<lb n="P114rC2L-629"/><w>αλλ</w><w>οι</w><w>ποιηται</w><w>του</w><w>νομου</w><w>δικαιω
<lb n="P114rC2L-629" break="no"/>θησονται</w></ab><ab n="Rom.2.14"><w>οταν</w><w>γαρ</w><w>εθνη</w>
<lb n="P114rC2L-629"/><w>τα</w><w>μη</w><w>νομον</w><w>εχοντα</w><w>φυσει</w><w>τα</w><w>του</w>
<lb n="P114rC2L-629"/><w>νομου</w><w>ποιη</w><w>ουτοι</w>
<lb n="P114rC2L-629"/><w>νομον</w><w>μη</w><w>εχοντες</w><w>εαυτοις</w><w>ει
<lb n="P114rC2L-629" break="no"/>σι</w><w>νομος</w></ab><ab n="Rom.2.15"><w>οιτινες</w><w>ενδεικνυνται</w>
<lb n="P114rC2L-629"/><w>το</w><w>εργον</w><w>του</w><w>νομου</w><w>γραπτον</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>καρδι
<lb n="P114rC2L-629" break="no"/>αις</w><w>αυτων</w><w>συμμαρτυ
<lb n="P114rC2L-629" break="no"/>ρουσης</w><w>αυτων</w><w>της</w><w>συνειδησεως</w>
<lb n="P114rC2L-629"/><w>και</w><w>μεταξυ</w><w>αλληλων</w><w>των</w><w>λογισ
<lb n="P114rC2L-629" break="no"/>μων</w><w>κατηγορουντων</w><w>η</w><w>και</w>
<lb n="P114rC2L-629"/><w>απολογουμενων</w></ab><ab n="Rom.2.16"><w>εν</w><w>ημερα</w><w>οτε</w>
<lb n="P114rC2L-629"/><w>κρινεῖ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>τα</w><w>κρυ
<lb n="P114rC2L-629" break="no"/>πτα</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>κατα</w><w>το</w><w>ευαγγελιον</w>
<lb n="P114rC2L-629"/><w>μου</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>η
<lb n="P114rC2L-629" break="no"/>μων</w></ab><ab n="Rom.2.17"><w>ιδε</w><w>συ</w><w>και</w><w>ιουδαιος</w>
<lb n="P114rC2L-629"/><w>επονομαζη</w><w>και</w><w>επαναπαυη</w>
<lb n="P114rC2L-629"/><w>τω</w><w>νομω</w><w>και</w><w>καυχασαι</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.2.18"><w>και</w>
<lb n="P114rC2L-629"/><w>γινωσκεις</w><w>το</w><w>θελημα</w><w>αυτου</w><w>και</w>
<pb n="114v" type="folio" xml:id="P114v-629"/>
<cb n="P114vC1-629"/>
<lb n="P114vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P114vC2-629"/>
<lb n="P114vC2L-629"/><w>δοκιμαζεις</w><w>τα</w><w>διαφεροντα</w><w>κατηχουμενος</w>
<lb n="P114vC2L-629"/><w>εκ</w><w>του</w><w>νομου</w></ab><ab n="Rom.2.19"><w>πεποιθας</w><w>τε</w><w>σεαυτον</w>
<lb n="P114vC2L-629"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>οδηγων</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>οδηγον</w></rdg></app><w>ειναι</w><w>τυφλων</w><w>φως</w><w>των</w>
<lb n="P114vC2L-629"/><w>εν</w><w>σκοτει</w></ab><ab n="Rom.2.20"><w>παιδευ
<lb n="P114vC2L-629" break="no"/>την</w><w>αφρονων</w><w>διδασκαλον</w>
<lb n="P114vC2L-629"/><w>νηπιων</w><w>εχοντα</w><w>την</w><w>μορφωσιν</w>
<lb n="P114vC2L-629"/><w>της</w><w>γνωσεως</w><w>και</w><w>της</w><w>αληθειας</w><w>εν</w><w>τω</w><w>νομω</w>
<lb n="P114vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.2.21"><w>ο</w><w>ουν</w><w>διδασκων</w><w>ετερον</w><w>σεαυτον</w>
<lb n="P114vC2L-629"/><w>ου</w><w>διδασκεις</w><w>ο</w><w>κηρυσσων</w>
<lb n="P114vC2L-629"/><w>μη</w><w>κλεπτειν</w><w><hi rend="displaced-other">κλεπτεις</hi></w></ab><ab n="Rom.2.22"><w><hi rend="displaced-other">ο</hi></w><w><hi rend="displaced-other">λεγων</hi></w><w><hi rend="displaced-other">μη</hi></w><w>μοιχευειν</w>
<lb n="P114vC2L-629"/><w>μοιχευεις</w><w>ο</w><w>βδελυσ
<lb n="P114vC2L-629" break="no"/>σομενος</w><w>τα</w><w>ειδωλα</w><w>ιερο
<lb n="P114vC2L-629" break="no"/>συλεις</w></ab><ab n="Rom.2.23"><w>ος</w><w>εν</w><w>νομω</w><w>καυχασαι</w>
<lb n="P114vC2L-629"/><w>δια</w><w>της</w><w>παραβασεως</w><w>του</w><w>νομου</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w>
<lb n="P114vC2L-629"/><w>ατιμαζεις</w></ab><ab n="Rom.2.24"><w>το</w><w>γαρ</w><w>ονομα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>δι</w>
<lb n="P114vC2L-629"/><w>υμας</w><w>βλασφημειται</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>εθνε
<lb n="P114vC2L-629" break="no"/>σι</w><w>καθως</w><w>γεγραπται</w></ab><ab n="Rom.2.25"><w>περι
<lb n="P114vC2L-629" break="no"/>τομη</w><w>μεν</w><w>γαρ</w><w>ωφελει</w><w>εαν</w><w>νο
<lb n="P114vC2L-629" break="no"/>μον</w><w>πρασσης</w><w>εαν</w><w>δε</w><w>παρα
<lb n="P114vC2L-629" break="no"/>βατης</w><w>νομου</w><w>ης</w><w>η</w><w>περιτομη</w>
<lb n="P114vC2L-629"/><w>σου</w><w>ακροβυστια</w><w>γεγονεν</w></ab><ab n="Rom.2.26"><w>εαν</w><w>ουν</w>
<lb n="P114vC2L-629"/><w>η</w><w>ακροβυστια</w><w>τα</w><w>δικαιωματα</w><w>του</w><w>νομου</w>
<lb n="P114vC2L-629"/><w>φυλασση</w><w>ουχι</w><w>η</w><w>ακροβυστια</w>
<lb n="P114vC2L-629"/><w>αυτου</w><w>εις</w><w>περιτομην</w><w>λογισθη
<lb n="P114vC2L-629" break="no"/>σεται</w></ab><ab n="Rom.2.27"><w>και</w><w>κρινει</w><w>η</w><w>εκ</w>
<lb n="P114vC2L-629"/><w>φυσεως</w><w>ακροβυστια</w><w>τον</w><w>νομον</w>
<lb n="P114vC2L-629"/><w>τελουσα</w><w>σε</w><w>τον</w><w>δια</w><w>γραμματος</w>
<pb n="115r" type="folio" xml:id="P115r-629"/>
<cb n="P115rC1-629"/>
<lb n="P115rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P115rC2-629"/>
<lb n="P115rC2L-629"/><w>και</w><w>περιτομης</w><w>σαρκος</w><w>παρα
<lb n="P115rC2L-629" break="no"/>βατην</w><w>νομου</w></ab><ab n="Rom.2.28"><w>ου</w><w>γαρ</w>
<lb n="P115rC2L-629"/><w>ο</w><w>εν</w><w>τω</w><w>φανερω</w><w>ιουδαιος</w><w>εστιν</w>
<lb n="P115rC2L-629"/><w>ουδε</w><w>η</w><w>εν</w><w>τω</w><w>φανερω</w><w>εν</w><w>σαρκι</w>
<lb n="P115rC2L-629"/><w>περιτομη</w></ab><ab n="Rom.2.29"><w>αλλ</w><w>ο</w><w>εν</w><w>κρυ
<lb n="P115rC2L-629" break="no"/>πτω</w><w>ιουδαιος</w><w>και</w><w>περιτομη</w>
<lb n="P115rC2L-629"/><w>καρδιας</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>ου</w><w>γραμματι</w>
<lb n="P115rC2L-629"/><w>ου</w><w>ο</w><w>επαινος</w><w>ουκ</w><w>εξ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w>
<lb n="P115rC2L-629"/><w>αλλ</w><w>εκ</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εστι</w>
<lb n="P115rC2L-629"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.3"><ab n="Rom.3.1"><w>τι</w><w>ουν</w><w>το</w><w>περισσον</w><w>ιουδαιου</w>
<lb n="P115rC2L-629"/><w>η</w><w>τις</w><w>η</w><w>ωφελεια</w><w>της</w><w>περιτο
<lb n="P115rC2L-629" break="no"/>μης</w></ab><ab n="Rom.3.2"><w>πολυ</w><w>κατα</w><w>παντα</w><w>τροπον</w>
<lb n="P115rC2L-629"/><w>πρωτον</w><w>μεν</w><w>γαρ</w><w>οτι</w><w>επιστευθησαν</w>
<lb n="P115rC2L-629"/><w>αυτοι</w><w>τα</w><w>λογια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.3.3"><w>τι</w><w>γαρ</w>
<lb n="P115rC2L-629"/><w>ει</w><w>ηπιστησαν</w><w>τινες</w>
<lb n="P115rC2L-629"/><w>μη</w><w>η</w><w>απιστια</w><w>αυτων</w>
<lb n="P115rC2L-629"/><w>την</w><w>πιστιν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>καταργησει</w></ab><ab n="Rom.3.4"><w>μη</w><w>γε
<lb n="P115rC2L-629" break="no"/>νοιτο</w><w>γινεσθω</w><w>δε</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>αλη
<lb n="P115rC2L-629" break="no"/>θης</w><w>πας</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανος</hi></abbr></w><w>ψευ
<lb n="P115rC2L-629" break="no"/>στης</w><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>οπως</w><w>αν</w><w>δι
<lb n="P115rC2L-629" break="no"/>καιωθης</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>λογοις</w><w>σου</w>
<lb n="P115rC2L-629"/><w>και</w><w>νικησης</w><w>εν</w><w>τω</w><w>κρινεσθαι</w><w>σε</w>
<lb n="P115rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.3.5"><w>ει</w><w>δε</w><w>αδικια</w><w>ημων</w><w>δι
<lb n="P115rC2L-629" break="no"/>καιοσυνην</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>συνιστησι</w><w>τι</w>
<lb n="P115rC2L-629"/><w>ερουμεν</w><w>μη</w><w>αδικος</w>
<lb n="P115rC2L-629"/><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ο</w><w>επιφερων</w><w>την</w><w>οργην</w><w>κατα</w>
<lb n="P115rC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>λεγω</w></ab><ab n="Rom.3.6"><w>μη</w><w>γενοιτο</w><w>επει</w>
<pb n="115v" type="folio" xml:id="P115v-629"/>
<cb n="P115vC1-629"/>
<lb n="P115vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P115vC2-629"/>
<lb n="P115vC2L-629"/><w>πως</w><w>κρινεῖ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w>
<lb n="P115vC2L-629"/><w>τον</w><w>κοσμον</w></ab><ab n="Rom.3.7"><w>η</w><w>γαρ</w><w>η</w><w>αληθεια</w>
<lb n="P115vC2L-629"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w>τω</w><w>εμω</w><w>ψευσματι</w><w>επερισ
<lb n="P115vC2L-629" break="no"/>σευσεν</w><w>εις</w><w>την</w><w>δοξαν</w><w>αυτου</w><w>τι</w><w>ε
<lb n="P115vC2L-629" break="no"/>τι</w><w>καγω</w><w>ως</w><w>αμαρτωλος</w>
<lb n="P115vC2L-629"/><w>κρινομαι</w></ab><ab n="Rom.3.8"><w>και</w><w>μη</w><w>καθως</w><w>βλασ
<lb n="P115vC2L-629" break="no"/>φημουμεθα</w><w>και</w><w>καθως</w><w>φασι</w><w>ημας</w>
<lb n="P115vC2L-629"/><w>τινες</w><w>λεγειν</w><w>οτι</w><w>ποιησωμεν</w><w>τα</w><w>κα
<lb n="P115vC2L-629" break="no"/>κα</w><w>ινα</w><w>ελθη</w><w>τα</w><w>αγαθα</w><w>ων</w>
<lb n="P115vC2L-629"/><w>το</w><w>κριμα</w><w>ενδικον</w><w>εστιν</w>
<lb n="P115vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.3.9"><w>τι</w><w>ουν</w><w>προεχομεθα</w>
<lb n="P115vC2L-629"/><w>ου</w><w>παντως</w><w>προητιασαμεθα</w>
<lb n="P115vC2L-629"/><w>γαρ</w><w>ιουδαιους</w><w>τε</w><w>και</w><w>ελληνας</w>
<lb n="P115vC2L-629"/><w>παντας</w><w>υφ</w><w>αμαρτιαν</w><w>ειναι</w></ab><ab n="Rom.3.10"><w>καθως</w><w>γεγραπται</w>
<lb n="P115vC2L-629"/><w>ουκ</w><w>εστι</w><w>δικαιος</w><w>ουδε</w><w>εις</w>
<lb n="P115vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.3.11"><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>ο</w><w>συνιων</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>ο</w><w>εκζη
<lb n="P115vC2L-629" break="no"/>των</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.3.12"><w>παντες</w><w>εξε
<lb n="P115vC2L-629" break="no"/>κλιναν</w><w>αμα</w><w>ηχρειω
<lb n="P115vC2L-629" break="no"/>θησαν</w><w>ουκ</w><w>εστι</w><w>ποι
<lb n="P115vC2L-629" break="no"/>ων</w><w>χρηστοτητα</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>εως</w><w>ε
<lb n="P115vC2L-629" break="no"/>νος</w></ab><ab n="Rom.3.13"><w>ταφος</w><w>ανε
<lb n="P115vC2L-629" break="no"/>ωγμενος</w><w>ο</w><w>λαρυγξ</w><w>αυτων</w><w>ταις</w><w>γλωσσαις</w>
<lb n="P115vC2L-629"/><w>αυτων</w><w>εδολιουσαν</w>
<lb n="P115vC2L-629"/><w>ιος</w><w>ασπιδων</w><w>υπο</w><w>τα</w>
<lb n="P115vC2L-629"/><w>χειλη</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.3.14"><w>ων</w><w>το</w><w>στομα</w>
<lb n="P115vC2L-629"/><w>αρας</w><w><hi rend="displaced-other">και</hi></w><w><hi rend="displaced-other">πικριας</hi></w><w>γεμει</w>
<lb n="P115vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.3.15"><w>οξεις</w><w>οι</w><w>ποδες</w><w>αυτων</w>
<pb n="116r" type="folio" xml:id="P116r-629"/>
<cb n="P116rC1-629"/>
<lb n="P116rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P116rC2-629"/>
<lb n="P116rC2L-629"/><w>εκχεαι</w><w>αι
<lb n="P116rC2L-629" break="no"/>μα</w></ab><ab n="Rom.3.16"><w>συμτριμμα</w><w>και</w><w>ταλαιπωρια</w>
<lb n="P116rC2L-629"/><w>εν</w><w>ταις</w><w>οδοις</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.3.17"><w>και</w><w>οδον</w><w>ειρη
<lb n="P116rC2L-629" break="no"/>νης</w><w>ουκ</w><w>εγνωσαν</w>
<lb n="P116rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.3.18"><w>ουκ</w><w>εστι</w><w>φοβος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>απεναντι</w>
<lb n="P116rC2L-629"/><w>των</w><w>οφθαλμων</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.3.19"><w>οιδαμεν</w><w>δε</w>
<lb n="P116rC2L-629"/><w>οτι</w><w>οσα</w><w>ο</w><w>νομος</w><w>λεγει</w>
<lb n="P116rC2L-629"/><w>τοις</w><w>εν</w><w>τω</w><w>νομω</w><w>λαλει</w>
<lb n="P116rC2L-629"/><w>ινα</w><w>παν</w><w>στομα</w><w>φραγη</w>
<lb n="P116rC2L-629"/><w>και</w><w>υποδικος</w><w>γενηται</w><w>πας</w>
<lb n="P116rC2L-629"/><w>ο</w><w>κοσμος</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.3.20"><w>διοτι</w><w>εξ</w><w>εργων</w>
<lb n="P116rC2L-629"/><w>νομου</w><w>ου</w><w>δικαιωθησεται</w>
<lb n="P116rC2L-629"/><w>πασα</w><w>σαρξ</w><w>ενωπιον</w><w>αυτου</w><w>δια</w>
<lb n="P116rC2L-629"/><w>γαρ</w><w>νομου</w><w>επιγνωσις</w><w>αμαρτιας</w></ab><ab n="Rom.3.21"><w>νυνι</w>
<lb n="P116rC2L-629"/><w>δε</w><w>χωρις</w><w>νομου</w><w>δικαιοσυνη</w>
<lb n="P116rC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>πεφανερωται</w><w>μαρτυ
<lb n="P116rC2L-629" break="no"/>ρουμενη</w><w>υπο</w><w>του</w><w>νομου</w><w>και</w><w>των</w><w>προφητων</w>
<lb n="P116rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.3.22"><w>δικαιοσυνη</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>δια</w><w>πιστεως</w>
<lb n="P116rC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>παντας</w><w>και</w><w>επι</w><w>παντας</w>
<lb n="P116rC2L-629"/><w>τους</w><w>πιστευοντας</w><w>εις</w><w>αυτον</w><w>ου</w>
<lb n="P116rC2L-629"/><w>γαρ</w><w>εστι</w><w>διαστολη</w></ab><ab n="Rom.3.23"><w>παντες</w><w>γαρ</w>
<lb n="P116rC2L-629"/><w>ημαρτον</w><w>και</w><w>υστερουνται</w>
<lb n="P116rC2L-629"/><w>της</w><w>δοξης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.3.24"><w>δικαιουμενοι</w>
<lb n="P116rC2L-629"/><w>δωρεαν</w><w>τη</w><w>αυτου</w><w>χαριτι</w><w>δια</w>
<lb n="P116rC2L-629"/><w>της</w><w>απολυτρωσεως</w><w>της</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w>
<lb n="P116rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.3.25"><w>ον</w><w>προεθετο</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ιλα
<lb n="P116rC2L-629" break="no"/>στηριον</w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αιμα
<pb n="116v" type="folio" xml:id="P116v-629" break="no"/>
<cb n="P116vC1-629"/>
<lb n="P116vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P116vC2-629"/>
<lb n="P116vC2L-629"/>τι</w><w>αυτου</w><w>εις</w><w>ενδειξιν</w><w>της</w><w>δι
<lb n="P116vC2L-629" break="no"/>καιοσυνης</w><w>αυτου</w><w>δια</w><w>την</w><w>παρεσιν</w>
<lb n="P116vC2L-629"/><w>των</w><w>προγεγονοτων</w><w>αμαρτηματων</w></ab><ab n="Rom.3.26"><w>εν</w><w>τη</w>
<lb n="P116vC2L-629"/><w>ανοχη</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>προς</w><w>ενδει
<lb n="P116vC2L-629" break="no"/>ξιν</w><w>της</w><w>δικαιοσυνης</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>τω</w><w>νυν</w><w>καιρω</w>
<lb n="P116vC2L-629"/><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w><w>αυτον</w><w>δικαιον</w><w>και</w><w>δικαι
<lb n="P116vC2L-629" break="no"/>ουντα</w><w>τον</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w>
<lb n="P116vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P116vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.3.27"><w>που</w><w>ουν</w><w>η</w><w>καυχησις</w><w>σου</w>
<lb n="P116vC2L-629"/><w>εξεκλεισθη</w><w>δια</w><w>ποιου</w><w>νο
<lb n="P116vC2L-629" break="no"/>μου</w><w>των</w><w>εργων</w><w>ουχι</w><w>αλλα</w><w>δια</w><w>νομου</w><w>πι
<lb n="P116vC2L-629" break="no"/>στεως</w></ab><ab n="Rom.3.28"><w>λογιζομεθα</w><w>ουν</w><w>δικαι
<lb n="P116vC2L-629" break="no"/>ουσθαι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>δια</w><w>πιστεως</w><w>χωρις</w><w>εργων</w>
<lb n="P116vC2L-629"/><w>νομου</w></ab><ab n="Rom.3.29"><w>η</w><w>ιουδαιων</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w>
<lb n="P116vC2L-629"/><w>μονον</w><w>ουχι</w><w>δε</w><w>και</w><w>εθνων</w><w><hi rend="displaced-other">ναι</hi></w><w><hi rend="displaced-other">και</hi></w><w><hi rend="displaced-other">εθνων</hi></w>
<lb n="P116vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.3.30"><w>επειπερ</w><w>εις</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ος</w>
<lb n="P116vC2L-629"/><w>δικαιωσει</w><w>περιτομην</w>
<lb n="P116vC2L-629"/><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>και</w><w>ακροβυστιαν</w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w>
<lb n="P116vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.3.31"><w>νομον</w><w>ουν</w><w>καταργουμεν</w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w>
<lb n="P116vC2L-629"/><w>μη</w><w>γενοιτο</w><w>αλλα</w><w>νομον</w><w>ιστωμεν</w>
<lb n="P116vC2L-629"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.4"><ab n="Rom.4.1"><w>τι</w><w>ουν</w><w>ερουμεν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ε<gap reason="illegible" unit="char" extent="6"/>
<lb n="P116vC2L-629" break="no"/>ναι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ευρηκεναι</w></rdg></app><w>αβρααμ</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>κα
<lb n="P116vC2L-629" break="no"/>τα</w><w>σαρκα</w></ab><ab n="Rom.4.2"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>α
<lb n="P116vC2L-629" break="no"/>βρααμ</w><w><hi rend="displaced-other">εξ</hi></w><w><hi rend="displaced-other">εργων</hi></w><w>εδικαιωθη</w>
<lb n="P116vC2L-629"/><w>εχει</w><w>καυχημα</w><w>αλλ</w><w>ου</w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w>
<lb n="P116vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.4.3"><w>τι</w><w>γαρ</w><w>η</w><w>γραφη</w><w>λεγει</w>
<lb n="P116vC2L-629"/><w>επιστευσε</w><w>δε</w><w>αβρααμ</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w>
<pb n="117r" type="folio" xml:id="P117r-629"/>
<cb n="P117rC1-629"/>
<lb n="P117rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P117rC2-629"/>
<lb n="P117rC2L-629"/><w>και</w><w>ελογισθη</w><w>αυτω</w><w>εις</w><w>δικαι
<lb n="P117rC2L-629" break="no"/>οσυνην</w></ab><ab n="Rom.4.4"><w>τω</w><w>δε</w><w>εργαζομενω</w>
<lb n="P117rC2L-629"/><w>ο</w><w>μισθος</w><w>ου</w><w>λογιζεται</w><w>κατα</w>
<lb n="P117rC2L-629"/><w>χαριν</w><w>αλλα</w><w>κατα</w><w>οφειλημα</w>
<lb n="P117rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.4.5"><w>τω</w><w>δε</w><w>μη</w><w>εργαζομενω</w><w>πιστευον
<lb n="P117rC2L-629" break="no"/>τι</w><w>δε</w><w>επι</w><w>τον</w><w>δικαιουν
<lb n="P117rC2L-629" break="no"/>τα</w><w>τον</w><w>ασεβη</w><w>λογιζεται</w><w>η</w><w>πιστις</w>
<lb n="P117rC2L-629"/><w>αυτου</w><w>εις</w><w>δικαιοσυνην</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="3-5"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>κατα</w><w>την</w></rdg></app>
<lb n="P117rC2L-629"/><w>προθεσιν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w></rdg></app><w>χαριτος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>του</w></rdg></app><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.4.6"><w>καθως</w>
<lb n="P117rC2L-629"/><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">δαδ</hi></abbr></w><w>λεγει</w><w>τον</w><w>μακαρισ
<lb n="P117rC2L-629" break="no"/>μον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανου</hi></abbr></w><w>ω</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>λογι
<lb n="P117rC2L-629" break="no"/>ζεται</w><w>δικαιοσυνην</w><w>χωρις</w><w>ερ
<lb n="P117rC2L-629" break="no"/>γων</w></ab><ab n="Rom.4.7"><w>μακαριοι</w><w>ων</w><w>αφε
<lb n="P117rC2L-629" break="no"/>θησαν</w><w>αι</w><w>ανομιαι</w><w>και</w><w>ων</w><w>απε
<lb n="P117rC2L-629" break="no"/>καλυφθησαν</w><w>αι</w><w>αμαρτιαι</w></ab><ab n="Rom.4.8"><w>μακαριος</w>
<lb n="P117rC2L-629"/><w>ανηρ</w><w>ω</w><w>ου</w><w>μη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>λογησηται</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>λογισηται</w></rdg></app>
<lb n="P117rC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>αμαρτιαν</w></ab><ab n="Rom.4.9"><w>ο</w><w>μακαρισμος</w>
<lb n="P117rC2L-629"/><w>ουν</w><w>ουτος</w><w>επι</w><w>την</w><w>περιτομην</w><w>μενει</w>
<lb n="P117rC2L-629"/><w>η</w><w>και</w><w>επι</w><w>την</w><w>ακροβυστιαν</w><w>λεγομεν</w><w>γαρ</w>
<lb n="P117rC2L-629"/><w>οτι</w><w>ελογισθη</w><w>τω</w><w>αβρααμ</w>
<lb n="P117rC2L-629"/><w>η</w><w>πιστις</w><w>εις</w><w>δικαιοσυνην</w></ab><ab n="Rom.4.10"><w>πως</w>
<lb n="P117rC2L-629"/><w>ουν</w><w>ελογισθη</w><w>εν</w><w>περι
<lb n="P117rC2L-629" break="no"/>τομη</w><w>οντι</w><w>η</w><w>εν</w><w>ακροβυστια</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ουκ</w></rdg></app>
<lb n="P117rC2L-629"/><w>εν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>περιτομ<unclear>η</unclear></w><w><unclear>η</unclear></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>περιτομη</w><w>αλλ</w></rdg></app><w>εν</w><w>ακροβυστια</w>
<lb n="P117rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.4.11"><w>και</w><w>σημειον</w><w>ελαβε</w><w>περιτο
<lb n="P117rC2L-629" break="no"/>μης</w><w>σφραγιδα</w><w>της</w><w>δικαιοσυνης</w>
<lb n="P117rC2L-629"/><w>της</w><w>πιστεως</w><w>της</w><w>εν</w><w>τη</w><w>ακροβυστια</w>
<pb n="117v" type="folio" xml:id="P117v-629"/>
<cb n="P117vC1-629"/>
<lb n="P117vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P117vC2-629"/>
<lb n="P117vC2L-629"/><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w><w>αυτον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>παντων</w>
<lb n="P117vC2L-629"/><w>των</w><w>πιστευοντων</w><w>δι</w><w>ακροβυστιας</w><w>εις</w><w>το</w><w>λογι
<lb n="P117vC2L-629" break="no"/>σθηναι</w><w>και</w><w>αυτοις</w><w>την</w><w>δικαιοσυνην</w>
<lb n="P117vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.4.12"><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>περιτομης</w><w>τοις</w><w>ου
<lb n="P117vC2L-629" break="no"/>κ</w><w>εκ</w><w>περιτομης</w><w>μονον</w><w>αλλα</w><w>και</w>
<lb n="P117vC2L-629"/><w>τοις</w><w>στοιχουσι</w><w>τοις</w><w>ιχνεσι</w>
<lb n="P117vC2L-629"/><w>της</w><w>εν</w><w>ακροβυστια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w>
<lb n="P117vC2L-629"/><w>ημων</w><w>αβρααμ</w></ab><ab n="Rom.4.13"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>δια</w><w>νο
<lb n="P117vC2L-629" break="no"/>μου</w><w>η</w><w>επαγγελια</w><w>τω</w><w>αβρααμ</w><w>η</w>
<lb n="P117vC2L-629"/><w>τω</w><w>σπερματι</w><w>αυτου</w><w>το</w><w>κληρονομον</w><w>αυτον</w><w>ειναι</w>
<lb n="P117vC2L-629"/><w>του</w><w>κοσμου</w><w>αλλα</w><w>δια</w><w>δικαιοσυνης</w><w>πιστεως</w>
<lb n="P117vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.4.14"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>οι</w><w>εκ</w><w>νομου</w><w>κληρο
<lb n="P117vC2L-629" break="no"/>νομοι</w><w>κεκενωται</w>
<lb n="P117vC2L-629"/><w>η</w><w>πιστις</w><w>και</w><w>κατηργηται</w><w>η</w><w>επαγγελια</w>
<lb n="P117vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.4.15"><w>ο</w><w>νομος</w><w>γαρ</w><w>οργην</w><w>κατεργαζεται</w><w>ου</w>
<lb n="P117vC2L-629"/><w>γαρ</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w><hi rend="displaced-other">νομος</hi></w><w>ουδε</w><w>παραβασις</w>
<lb n="P117vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.4.16"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>ινα</w><w>κατα</w><w>χαριν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><supplied source="na28" reason="illegible">βε</supplied>
<lb n="P117vC2L-629" break="no"/>βαιαν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w><w>βεβαιαν</w></rdg></app><w>την</w><w>επαγγελιαν</w><w>παντι</w>
<lb n="P117vC2L-629"/><w>τω</w><w>σπερματι</w><w>ου</w><w>τω</w><w>εκ</w><w>του</w><w>νο
<lb n="P117vC2L-629" break="no"/>μου</w><w>μονον</w><w>αλλα</w><w>και</w>
<lb n="P117vC2L-629"/><w>τω</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>αβρααμ</w>
<lb n="P117vC2L-629"/><w>ος</w><w>εστι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>παντων</w><w>ημων</w>
<lb n="P117vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.4.17"><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>οτι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w>
<lb n="P117vC2L-629"/><w>πολλων</w><w>εθνων</w><w>τεθεικα</w><w>σε</w>
<lb n="P117vC2L-629"/><w>κατεναντι</w><w>ου</w><w>επιστευσε</w>
<lb n="P117vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>του</w><w>ζωοποιουντος</w><w>τους</w><w>νε
<lb n="P117vC2L-629" break="no"/>κρους</w><w>και</w><w>καλουντος</w><w>τα</w><w>μη</w><w>οντα</w>
<pb n="118r" type="folio" xml:id="P118r-629"/>
<cb n="P118rC1-629"/>
<lb n="P118rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P118rC2-629"/>
<lb n="P118rC2L-629"/><w>ως</w><w>οντα</w></ab><ab n="Rom.4.18"><w>ος</w><w>παρ</w><w>ελπιδα</w>
<lb n="P118rC2L-629"/><w>επ</w><w>ελπιδι</w><w>επιστευσεν</w><w>εις</w><w>το</w><w>γενεσθαι</w><w>αυτον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w>
<lb n="P118rC2L-629"/><w>πολλων</w><w>εθνων</w><w>κατα</w><w>το</w>
<lb n="P118rC2L-629"/><w>ειρημενον</w><w>ουτως</w><w>εσται</w>
<lb n="P118rC2L-629"/><w>το</w><w>σπερμα</w><w>σου</w></ab><ab n="Rom.4.19"><w>και</w><w>μη</w><w>α
<lb n="P118rC2L-629" break="no"/>σθενησας</w><w>τη</w><w>πιστει</w><w>ου</w><w>κατε
<lb n="P118rC2L-629" break="no"/>νοησε</w><w>το</w><w>εαυτου</w><w>σωμα</w><w>ηδη</w><w>νενεκρωμενον</w>
<lb n="P118rC2L-629"/><w>εκατονταετης</w>
<lb n="P118rC2L-629"/><w>που</w><w>υπαρχων</w><w>και</w><w>την</w><w>νεκρωσιν</w><w>της</w><w>μητρας</w>
<lb n="P118rC2L-629"/><w>σαρρας</w></ab><ab n="Rom.4.20"><w>εις</w><w>δε</w><w>την</w><w>επαγγελιαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P118rC2L-629"/><w>ου</w><w>διεκριθη</w><w>τη</w><w>απιστια</w>
<lb n="P118rC2L-629"/><w>αλλ</w><w>εδυναμωθη</w><w>τη</w><w>πιστει</w><w>δους</w>
<lb n="P118rC2L-629"/><w>δοξαν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.4.21"><w>και</w><w>πληροφο
<lb n="P118rC2L-629" break="no"/>ρηθεις</w><w>οτι</w><w>ο</w><w>επηγγελται</w>
<lb n="P118rC2L-629"/><w>δυνατος</w><w>εστι</w><w>και</w><w>ποιησαι</w></ab><ab n="Rom.4.22"><w>διο</w><w>και</w><w>ε
<lb n="P118rC2L-629" break="no"/>λογισθη</w><w>αυτω</w><w>εις</w><w>δικαιο
<lb n="P118rC2L-629" break="no"/>συνην</w></ab><ab n="Rom.4.23"><w>ουκ</w><w>εγραφη</w><w>δε</w>
<lb n="P118rC2L-629"/><w>δι</w><w>αυτον</w><w>μονον</w><w>οτι</w><w>ελο
<lb n="P118rC2L-629" break="no"/>γισθη</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Rom.4.24"><w>αλλα</w><w>και</w><w>δι</w>
<lb n="P118rC2L-629"/><w>ημας</w><w>οις</w><w>μελλει</w><w>λογιζεσθαι</w>
<lb n="P118rC2L-629"/><w>τοις</w><w>πιστευουσιν</w><w>επι</w><w>τον</w><w>εγει
<lb n="P118rC2L-629" break="no"/>ραντα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>τον</w>
<lb n="P118rC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w>
<lb n="P118rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.4.25"><w>ος</w><w>παρεδοθη</w><w>δια</w><w>τα</w><w>παραπωμα
<lb n="P118rC2L-629" break="no"/>τα</w><w>ημων</w><w>και</w><w>ηγερθη</w><w>δια</w><w>την</w>
<lb n="P118rC2L-629"/><w>δικαιωσιν</w><w>ημων</w>
<lb n="P118rC2L-629"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.5"><ab n="Rom.5.1"><w>δικαιωθεντες</w><w>ουν</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>ειρηνην</w>
<pb n="118v" type="folio" xml:id="P118v-629"/>
<cb n="P118vC1-629"/>
<lb n="P118vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P118vC2-629"/>
<lb n="P118vC2L-629"/><w>εχομεν</w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w>
<lb n="P118vC2L-629"/><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.5.2"><w>δι</w><w>ου</w>
<lb n="P118vC2L-629"/><w>και</w><w>την</w><w>προσαγωγην</w><w>εσχηκαμεν</w><w>τη</w><w>πι
<lb n="P118vC2L-629" break="no"/>στει</w><w>εις</w><w>την</w><w>χαριν</w><w>ταυτην</w><w>εν</w><w>η</w><w>εστη
<lb n="P118vC2L-629" break="no"/>καμεν</w><w>και</w><w>καυχωμεθα</w><w>επ</w><w>ελπιδι</w><w>της</w><w>δοξης</w>
<lb n="P118vC2L-629"/><w>του</w><w>υιου</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.5.3"><w>ου</w><w>μονον</w><w>δε</w>
<lb n="P118vC2L-629"/><w>αλλα</w><w>και</w><w>καυχωμεθα</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>θλι
<lb n="P118vC2L-629" break="no"/>ψεσιν</w><w>ειδοτες</w><w>οτι</w><w>η</w><w>θλιψις</w>
<lb n="P118vC2L-629"/><w>υπομονην</w><w>κατεργαζεται</w></ab><ab n="Rom.5.4"><w>η</w><w>δε</w><w>υπομονη</w>
<lb n="P118vC2L-629"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>η</w><w>δε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>δοκιμην</w><w>η</w><w>δε</w><w>δοκιμη</w>
<lb n="P118vC2L-629"/><w>ελπιδα</w></ab><ab n="Rom.5.5"><w>ελπις</w><w>δε</w><w>ου</w><w>καται
<lb n="P118vC2L-629" break="no"/>σχυνει</w><w>οτι</w><w>η</w><w>αγαπη</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εκκε
<lb n="P118vC2L-629" break="no"/>χυται</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>καρδιαις</w><w>ημων</w><w>δια</w>
<lb n="P118vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>αγιου</w><w>του</w><w>δοθεντος</w>
<lb n="P118vC2L-629"/><w>ημιν</w>
<lb n="P118vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.5.6"><w>ετι</w><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>οντων</w>
<lb n="P118vC2L-629"/><w>ημων</w><w>ασθενων</w><w>κατα</w><w>καιρον</w><w>υπερ</w>
<lb n="P118vC2L-629"/><w>ασεβων</w><w>απεθανεν</w></ab><ab n="Rom.5.7"><w>μολις</w><w>γαρ</w>
<lb n="P118vC2L-629"/><w>υπερ</w><w>δικαιου</w><w>τις</w><w>αποθανειται</w><w>υπερ</w><w>γαρ</w>
<lb n="P118vC2L-629"/><w>του</w><w>αγαθου</w><w>ταχα</w><w>τις</w><w>και</w><w>τολ
<lb n="P118vC2L-629" break="no"/>μα</w><w>αποθανειν</w></ab><ab n="Rom.5.8"><w>συνιστησι</w><w>δε</w><w>την</w><w>ε
<lb n="P118vC2L-629" break="no"/>αυτου</w><w>αγαπην</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εις</w><w>ημας</w>
<lb n="P118vC2L-629"/><w>οτι</w><w>ετι</w><w>αμαρτωλων</w>
<lb n="P118vC2L-629"/><w>οντων</w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>ημων</w><w>απε
<lb n="P118vC2L-629" break="no"/>θανε</w></ab><ab n="Rom.5.9"><w>πολλω</w><w>ουν</w><w>μαλλον</w><w>δικαιω
<lb n="P118vC2L-629" break="no"/>θεντες</w><w>νυν</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αιματι</w><w>αυτου</w>
<lb n="P118vC2L-629"/><w>σωθησομεθα</w><w>απο</w><w>της</w><w>οργης</w><w>δι</w><w>αυτου</w>
<pb n="119r" type="folio" xml:id="P119r-629"/>
<cb n="P119rC1-629"/>
<lb n="P119rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P119rC2-629"/>
<lb n="P119rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.5.10"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>εχθροι</w><w>οντες</w>
<lb n="P119rC2L-629"/><w>κατηλλαγημεν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>δια</w>
<lb n="P119rC2L-629"/><w>του</w><w>θανατου</w><w>του</w><w>υιου</w><w>αυτου</w><w>πολλω</w><w>μα
<lb n="P119rC2L-629" break="no"/>λλον</w><w>καταλλαγεντες</w><w>σωθησο
<lb n="P119rC2L-629" break="no"/>μεθα</w><w>εν</w><w>τη</w><w>ζωη</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Rom.5.11"><w>ου</w><w>μονον</w>
<lb n="P119rC2L-629"/><w>δε</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>καυχωμενοι</w><w>εν</w>
<lb n="P119rC2L-629"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w>
<lb n="P119rC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>δι</w><w>ου</w><w>νυν</w><w>την</w><w>καταλ
<lb n="P119rC2L-629" break="no"/>λαγην</w><w>ελαβομεν</w>
<lb n="P119rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.5.12"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>ωσπερ</w><w>δι</w><w>ενος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανου</hi></abbr></w>
<lb n="P119rC2L-629"/><w>εις</w><w>τον</w><w>κοσμον</w><w>η</w><w>αμαρτια</w><w>εισηλ
<lb n="P119rC2L-629" break="no"/>θε</w><w>και</w><w>δια</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w><w>ο</w><w>θανατος</w>
<lb n="P119rC2L-629"/><w>και</w><w>ουτως</w><w>εις</w><w>παντας</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανους</hi></abbr></w><w>ο</w><w>θανατος</w>
<lb n="P119rC2L-629"/><w>διηλθεν</w><w>εφ</w><w>ω</w><w>παντες</w><w>η
<lb n="P119rC2L-629" break="no"/>μαρτον</w></ab><ab n="Rom.5.13"><w>αχρι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>γαρ</w></rdg></app><w>νομου</w> 
<lb n="P119rC2L-629"/><w>αμαρτια</w><w>ην</w><w>εν</w><w>τω</w><w>κοσμω</w>
<lb n="P119rC2L-629"/><w>αμαρτια</w><w>δε</w><w>ουκ</w><w>ελλο
<lb n="P119rC2L-629" break="no"/>γειται</w><w>μη</w><w>νομου</w><w>οντως</w>
<lb n="P119rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.5.14"><w>αλλ</w><w>εβασιλευσεν</w><w>ο</w><w>θανατος</w><w>απο</w><w>αδαμ</w>
<lb n="P119rC2L-629"/><w>μεχρι</w><w>μωυσεως</w><w>και</w><w>επι</w>
<lb n="P119rC2L-629"/><w>τους</w><w>μη</w><w>αμαρτησαντας</w><w>επι</w>
<lb n="P119rC2L-629"/><w>τω</w><w>ομοιωματι</w><w>της</w><w>παραβασεως</w>
<lb n="P119rC2L-629"/><w>αδαμ</w><w>ος</w><w>εστι</w><w>τυπος</w><w>του</w><w>μελλοντος</w>
<lb n="P119rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.5.15"><w>αλλ</w><w>ουχ</w><w>ως</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>το</w></rdg></app><w>παραπτωμα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ουτος</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ουτως</w></rdg></app>
<lb n="P119rC2L-629"/><w>και</w><w>το</w><w>χαρισμα</w><w>ει</w><w>γαρ</w><w>το</w><w>του</w><w>ενος</w>
<lb n="P119rC2L-629"/><w>παραπτωματι</w><w>οι</w><w>πολλοι</w><w>απεθανον</w>
<lb n="P119rC2L-629"/><w>πολλω</w><w>μαλλον</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>και</w>
<pb n="119v" type="folio" xml:id="P119v-629"/>
<cb n="P119vC1-629"/>
<lb n="P119vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P119vC2-629"/>
<lb n="P119vC2L-629"/><w>η</w><w>δωρεα</w><w>εν</w><w>χαριτι</w><w>τη</w><w>του</w><w>ενος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανου</hi></abbr></w>
<lb n="P119vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>τους</w><w>πολλους</w><w>επερισσευσε</w>
<lb n="P119vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.5.16"><w>και</w><w>ουχ</w><w>ως</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="12-14"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>δι</w><w>ενος</w><w>αμαρτησαντος</w></rdg></app>
<lb n="P119vC2L-629"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>το</w></rdg></app><w>δωρημα</w><w>το</w><w><unclear>μεν</unclear></w><w>γαρ</w><w>κριμα</w>
<lb n="P119vC2L-629"/><w>εξ</w><w>ενος</w><w>εις</w><w>κατακριμα</w><w>το</w><w>χαρισμα</w>
<lb n="P119vC2L-629"/><w>δε</w><w>εκ</w><w>πολλων</w><w>παραπτωματων</w><w>εις</w><w>δι
<lb n="P119vC2L-629" break="no"/>καιωμα</w></ab><ab n="Rom.5.17"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>τω</w><w>του</w><w>ενος</w><w>παραπωμα
<lb n="P119vC2L-629" break="no"/>τι</w><w>ο</w><w>θανατος</w><w>εβασιλευσε</w><w>δια</w><w>του</w><w>ενος</w>
<lb n="P119vC2L-629"/><w>πολλω</w><w>μαλλον</w><w>οι</w><w>την</w><w>περισσειαν</w>
<lb n="P119vC2L-629"/><w>της</w><w>χαριτος</w><w>και</w><w>της</w><w>δωρεας</w><w>της</w><w>δι
<lb n="P119vC2L-629" break="no"/>καιοσυνης</w><w>λαμβανοντες</w><w>εν</w><w>ζωη</w>
<lb n="P119vC2L-629"/><w>βασιλευσουσι</w><w>δια</w><w>του</w><w>ενος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P119vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.5.18"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>ως</w><w>δι</w><w>ενος</w><w>παραπτωματος</w><w>εις</w><w>παντας</w>
<lb n="P119vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανους</hi></abbr></w><w>εις</w><w>κατακριμα</w>
<lb n="P119vC2L-629"/><w>ουτω</w><w>και</w><w>δι</w><w>ενος</w><w>δικαιωματος</w><w>εις</w><w>παντας</w>
<lb n="P119vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανους</hi></abbr></w><w>εις</w><w>δικαιωσιν</w><w>ζωης</w>
<lb n="P119vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.5.19"><w>ωσπερ</w><w>γαρ</w><w>δια</w><w>της</w><w>παρακοης</w>
<lb n="P119vC2L-629"/><w>του</w><w>ενος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανου</hi></abbr></w><w>αμαρτωλοι</w><w>κατε
<lb n="P119vC2L-629" break="no"/>σταθησαν</w><w>οι</w><w>πολλοι</w><w>ουτως</w><w>και</w><w>δια</w><w>του</w>
<lb n="P119vC2L-629"/><w>ενος</w><w>της</w><w>υπακοης</w><w>δικαιοι</w><w>καταστα
<lb n="P119vC2L-629" break="no"/>θησονται</w><w>οι</w><w>πολλοι</w></ab><ab n="Rom.5.20"><w>νομος</w><w>παρεισηλ
<lb n="P119vC2L-629" break="no"/>θεν</w><w>δε</w><w>ινα</w><w>πλεοναση</w>
<lb n="P119vC2L-629"/><w>το</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>παραπτω<supplied source="na28" reason="illegible">μα</supplied></w><gap reason="illegible" unit="line" extent="part"/>
<lb n="P119vC2L-629"/><gap reason="illegible" unit="line" extent="part"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>παραπτωμα</w><w>ου</w><w>γαρ</w><w>επλεονασεν</w><w>η</w><w>αμαρτια</w><w>υπερεπερισσευσεν</w><w>η</w><w>χαρις</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.5.21"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><supplied source="na28" reason="illegible">ινα</supplied></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ινα</w></rdg></app><w>ωσπερ</w><w>εβασι
<lb n="P119vC2L-629" break="no"/>λευσεν</w><w>η</w><w>αμαρτια</w><w>εν</w><w>τω</w><w>θανατω</w><w>ουτως</w><w>και</w>
<lb n="P119vC2L-629"/><w>η</w><w>χαρις</w><w>βασιλευσει</w><w>δια</w><w>δικαιοσυνης</w>
<lb n="P119vC2L-629"/><w>εις</w><w>ζωην</w><w>αιωνιον</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<pb n="120r" type="folio" xml:id="P120r-629"/>
<cb n="P120rC1-629"/>
<lb n="P120rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P120rC2-629"/>
<lb n="P120rC2L-629"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.6"><ab n="Rom.6.1"><w>τι</w><w>ουν</w><w>ε
<lb n="P120rC2L-629" break="no"/>ρουμεν</w><w>επιμενουμεν</w><w>τη</w><w>αμαρτια</w><w>ινα</w>
<lb n="P120rC2L-629"/><w>η</w><w>χαρις</w><w>πλεοναση</w></ab><ab n="Rom.6.2"><w>μη</w><w>γενοιτο</w><w>οι
<lb n="P120rC2L-629" break="no"/>τινες</w><w>απεθανομεν</w><w>τη</w><w>αμαρτια</w>
<lb n="P120rC2L-629"/><w>πως</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ε<unclear>ν</unclear></w><w><unclear>αυτω</unclear></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ετι</w></rdg></app><w>ζησομεν</w>
<lb n="P120rC2L-629"/><w>εν</w><w>αυτω</w>
<lb n="P120rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.6.3"><w>αγνοειτε</w><w>αδελφοι</w><w>οτι</w><w>οσοι</w>
<lb n="P120rC2L-629"/><w>εβαπτισθημεν</w><w><hi rend="displaced-other">εις</hi></w><w><hi rend="displaced-other"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></hi></w><w><hi rend="displaced-other"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></hi></w><w><hi rend="displaced-other">εις</hi></w><w><hi rend="displaced-other">τον</hi></w><w><hi rend="displaced-other">θανατον</hi></w><w><hi rend="displaced-other">αυτου</hi></w><w><hi rend="displaced-other">εβαπτισθημεν</hi></w></ab><ab n="Rom.6.4"><w>συνε
<lb n="P120rC2L-629" break="no"/>ταφημεν</w><w>ουν</w><w>αυτω</w><w>δια</w><w>του</w>
<lb n="P120rC2L-629"/><w>βαπτισματος</w><w>εις</w><w>τον</w><w>θανατον</w><w>ινα</w><w>ωσ
<lb n="P120rC2L-629" break="no"/>περ</w><w>ηγερθη</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>εκ</w><w>νε
<lb n="P120rC2L-629" break="no"/>κρων</w><w>δια</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>ουτως</w><w>και</w>
<lb n="P120rC2L-629"/><w>ημεις</w><w>εν</w><w>καινοτητι</w><w>ζωης</w><w>περιπα
<lb n="P120rC2L-629" break="no"/>τησωμεν</w></ab><ab n="Rom.6.5"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>συμφυτοι</w><w>γεγο
<lb n="P120rC2L-629" break="no"/>ναμεν</w><w>τω</w><w>ομοιωματι</w><w>του</w><w>θανατου</w>
<lb n="P120rC2L-629"/><w>αυτου</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>της</w><w>αναστασεως</w>
<lb n="P120rC2L-629"/><w>εσομεθαθα</w></ab><ab n="Rom.6.6"><w>τουτο</w><w>γινω
<lb n="P120rC2L-629" break="no"/>σκοντες</w><w>οτι</w><w>ο</w><w>παλαιος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανος</hi></abbr></w><w>ημων</w>
<lb n="P120rC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">συνεστρωθη</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>κα
<lb n="P120rC2L-629" break="no"/>ταργηθη</w><w>τω</w><w>σωμα</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w><w>του</w>
<lb n="P120rC2L-629"/><w>μηκετι</w><w>δουλευειν</w><w>ημας</w><w>τη</w><w>αμαρτια</w></ab><ab n="Rom.6.7"><w><hi rend="displaced-other">ο</hi></w><w><hi rend="displaced-other">γαρ</hi></w><w><hi rend="displaced-other">αποθανων</hi></w><w><hi rend="displaced-other">δεδικαιωται</hi></w><w><hi rend="displaced-other">απο</hi></w><w><hi rend="displaced-other">της</hi></w><w><hi rend="displaced-other">αμαρτιας</hi></w>
<lb n="P120rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.6.8"><w>ει</w><w>δε</w><w>απεθανομεν</w><w>συν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<lb n="P120rC2L-629"/><w>πιστευομεν</w><w>οτι</w><w>και</w><w>συζη
<lb n="P120rC2L-629" break="no"/>σομεν</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Rom.6.9"><w>ειδοτες</w><w>οτι</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w>
<lb n="P120rC2L-629"/><w>εγερθεις</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>ουκ</w><w>ετι</w>
<lb n="P120rC2L-629"/><w>αποθνησκει</w><w>θανατος</w><w>αυτου</w><w>ουκ</w><w>ετι</w>
<lb n="P120rC2L-629"/><w>κυριευει</w></ab><ab n="Rom.6.10"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>απεθανε</w>
<pb n="120v" type="folio" xml:id="P120v-629"/>
<cb n="P120vC1-629"/>
<lb n="P120vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P120vC2-629"/>
<lb n="P120vC2L-629"/><w>τη</w><w>αμαρτια</w><w>απεθανεν</w><w>εφαπαξ</w>
<lb n="P120vC2L-629"/><w>ο</w><w>δε</w><w>ζη</w><w>ζη</w>
<lb n="P120vC2L-629"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.6.11"><w>ουτως</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>λογιζεσθε</w>
<lb n="P120vC2L-629"/><w>εαυτους</w><w>νεκρους</w><w>μεν</w><w>ειναι</w>
<lb n="P120vC2L-629"/><w>τη</w><w>αμαρτια</w><w>ζωντας</w><w>δε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<lb n="P120vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w>
<lb n="P120vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.6.12"><w>μη</w><w>ουν</w><w>βασιλευετω</w><w>η</w><w>αμαρτια</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="2"/>
<lb n="P120vC2L-629"/><gap reason="illegible" unit="char" extent="8"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εν</w><w>τω</w><w>θνητω</w><w>υμων</w></rdg></app><w>σωματι</w><w>εις</w><w>το</w><w>υπα
<lb n="P120vC2L-629" break="no"/>κουειν</w><w>αυτη</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>επιθυμιαις</w><w>αυτου</w>
<lb n="P120vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.6.13"><w>μηδε</w><w>παριστανετε</w><w>τα</w><w>μελη</w>
<lb n="P120vC2L-629"/><w>υμων</w><w>οπλα</w><w>αδικιας</w>
<lb n="P120vC2L-629"/><w>τη</w><w>αμαρτια</w><w>αλλα</w><w>παραστησατε</w><w>εαυτους</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>ως</w>
<lb n="P120vC2L-629"/><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>ζωντας</w>
<lb n="P120vC2L-629"/><w>και</w><w>τα</w><w>μελη</w><w>υμων</w><w>οπλα</w><w>δικαι
<lb n="P120vC2L-629" break="no"/>οσυνης</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.6.14"><w>αμαρτια</w><w>γαρ</w><w>υ
<lb n="P120vC2L-629" break="no"/>μων</w><w>ου</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κυριευει</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>κυριευσει</w></rdg></app><w>ου</w>
<lb n="P120vC2L-629"/><w>γαρ</w><w>εστε</w><w>υπο</w><w>νομον</w><w>αλλ</w><w>υπο</w><w>χαριν</w>
<lb n="P120vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.6.15"><w>τι</w><w>ουν</w><w>αμαρτησομεν</w>
<lb n="P120vC2L-629"/><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>εσμεν</w><w>υπο</w><w>νομον</w><w>αλλ</w><w>υ
<lb n="P120vC2L-629" break="no"/>πο</w><w>χαριν</w><w>μη</w><w>γενοιτο</w></ab><ab n="Rom.6.16"><w>ουκ</w><w>οιδατε</w><w>οτι</w>
<lb n="P120vC2L-629"/><w>ω</w><w>παριστανετε</w><w>εαυτους</w><w>δουλους</w><w>εις</w>
<lb n="P120vC2L-629"/><w>υπακοην</w><w>δουλοι</w><w>εστε</w>
<lb n="P120vC2L-629"/><w>ω</w><w>υπακουετε</w><w>ητοι</w><w>αμαρτιας</w><w>εις</w>
<lb n="P120vC2L-629"/><w>θανατον</w><w>η</w><w>υπακοης</w>
<lb n="P120vC2L-629"/><w>εις</w><w>δικαιοσυνην</w></ab><ab n="Rom.6.17"><w>χαρις</w><w>δε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w>
<lb n="P120vC2L-629"/><w>οτι</w><w>ητε</w><w>δουλοι</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w><w>υπηκου
<lb n="P120vC2L-629" break="no"/>σατε</w><w>δε</w><w>εκ</w><w>καρδιας</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="5"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εις</w><w>ον</w></rdg></app>
<pb n="121r" type="folio" xml:id="P121r-629"/>
<cb n="P121rC1-629"/>
<lb n="P121rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P121rC2-629"/>
<lb n="P121rC2L-629"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="20-24"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>παρεδοθητε</w><w>τυπον</w><w>διδαχης</w></rdg></app>
<lb n="P121rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.6.18"><w>ελευθερωθεντες</w><w>δε</w><w>απο</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w><w>εδουλω
<lb n="P121rC2L-629" break="no"/>θητε</w><w>τη</w><w>δικαιοσυνη</w>
<lb n="P121rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.6.19"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανινον</hi></abbr></w><w>λεγω</w><w>δια</w><w>την</w><w>ασθε
<lb n="P121rC2L-629" break="no"/>νειαν</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>υμων</w><w>ωσπερ</w><w>γαρ</w>
<lb n="P121rC2L-629"/><w>παρεστησατε</w><w>τα</w><w>μελη</w><w>υμων</w>
<lb n="P121rC2L-629"/><w>δουλα</w><w>τη</w><w>ακαθαρσια</w><w>και</w><w>τη</w><w>ανομι
<lb n="P121rC2L-629" break="no"/>α</w><w>εις</w><w>την</w><w>ανομιαν</w><w>ουτως</w><w>νυν</w>
<lb n="P121rC2L-629"/><w>παραστησατε</w><w>τα</w><w>μελη</w><w>υμων</w><w>δου
<lb n="P121rC2L-629" break="no"/>λα</w><w>τη</w><w>δικαιοσυνη</w><w>εις</w><w>αγι
<lb n="P121rC2L-629" break="no"/>ασμον</w></ab><ab n="Rom.6.20"><w>οτε</w><w>γαρ</w><w>δουλοι</w><w>ητε</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w>
<lb n="P121rC2L-629"/><w>ελευθεροι</w><w>ητε</w><w>τη</w><w>δικαιοσυνη</w></ab><ab n="Rom.6.21"><w>τινα</w>
<lb n="P121rC2L-629"/><w>ουν</w><w>καρπον</w><w>ειχετε</w><w>τοτε</w>
<lb n="P121rC2L-629"/><w>εφ</w><w>οις</w><w>νυν</w><w>επαισχυνεσθε</w>
<lb n="P121rC2L-629"/><w>το</w><w>γαρ</w><w>τελος</w><w>εκεινων</w><w>θανατος</w>
<lb n="P121rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.6.22"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>ελευθερωθεντες</w><w>απο</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w><w>δουλω
<lb n="P121rC2L-629" break="no"/>θεντες</w><w>δε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>εχετε</w><w>τον</w><w>καρπον</w>
<lb n="P121rC2L-629"/><w>υμων</w><w>εις</w><w>αγιασμον</w><w>το</w><w>δε</w><w>τελος</w>
<lb n="P121rC2L-629"/><w>ζωην</w><w>αιωνιον</w></ab><ab n="Rom.6.23"><w>τα</w><w>οψωνια</w>
<lb n="P121rC2L-629"/><w>γαρ</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w><w>θανατος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>το</w></rdg></app><w>χαρισμα</w><w>δε</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P121rC2L-629"/><w>ζωη</w><w>αιωνιος</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P121rC2L-629"/><w>ημων</w>
<lb n="P121rC2L-629"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.7"><ab n="Rom.7.1"><w>η</w><w>αγνοειτε</w><w>αδελφοι</w><w>γινω
<lb n="P121rC2L-629" break="no"/>σκουσι</w><w>γαρ</w><w>νομον</w><w>λαλω</w>
<lb n="P121rC2L-629"/><w>οτι</w><w>ο</w><w>νομος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανου</hi></abbr></w><w>κυριευει</w>
<lb n="P121rC2L-629"/><w>εφ</w><w>οσον</w><w>χρονον</w><w>ζη</w></ab><ab n="Rom.7.2"><w>η</w><w>γαρ</w>
<lb n="P121rC2L-629"/><w>υπανδρος</w><w>γυνη</w><w>τω</w><w>ζωντι</w>
<pb n="121v" type="folio" xml:id="P121v-629"/>
<cb n="P121vC1-629"/>
<lb n="P121vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P121vC2-629"/>
<lb n="P121vC2L-629"/><w>ανδρι</w><w>δεδεται</w><w>νομω</w><w>εαν</w>
<lb n="P121vC2L-629"/><w>δε</w><w>αποθανη</w><w>ο</w><w>ανηρ</w><w>αυτης</w>
<lb n="P121vC2L-629"/><w>κατηργηται</w><w>απο</w><w>του</w><w>νομου</w><w>του</w><w>ανδρος</w>
<lb n="P121vC2L-629"/><note type="editorial">Blank line.</note>
<lb n="P121vC2L-629"/><note type="editorial">Blank line.</note>
<lb n="P121vC2L-629"/><note type="editorial">Blank line.</note>
<lb n="P121vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.7.3"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>ζωντος</w><w>του</w><w>αν
<lb n="P121vC2L-629" break="no"/>δρος</w><w>χρηματισει</w><w>μοιχαλις</w>
<lb n="P121vC2L-629"/><w>εαν</w><w>γενηται</w><w>ανδρι</w><w>ετερω</w><w>εαν</w>
<lb n="P121vC2L-629"/><w>δε</w><w>αποθανη</w><w>ο</w><w>ανηρ</w><w>αυτης</w>
<lb n="P121vC2L-629"/><w>ελευθερα</w><w>εστιν</w><w>απο</w><w>του</w><w>νομου</w><w>του</w><w>ανδρος</w><w>μη</w>
<lb n="P121vC2L-629"/><w>ειναι</w><w>αυτην</w><w>μοιχαλιδα</w><w>γενο
<lb n="P121vC2L-629" break="no"/>μενην</w><w>ετερω</w><w>ανδρι</w></ab><ab n="Rom.7.4"><w>ωστε</w>
<lb n="P121vC2L-629"/><w>αδελφοι</w><w>μου</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>εθανα
<lb n="P121vC2L-629" break="no"/>τωθητε</w><w>τω</w><w>νομω</w><w>δια</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P121vC2L-629"/><w>εις</w><w>το</w><w>γενεσθαι</w><w>υμας</w><w>ετερω</w><w>μελη</w><w>τω</w>
<lb n="P121vC2L-629"/><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>ανασταντι</w><w>ινα</w>
<lb n="P121vC2L-629"/><w>καρποφορησωμεν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.7.5"><w>οτε</w>
<lb n="P121vC2L-629"/><w>γαρ</w><w>ημεν</w><w>εν</w><w>σαρκι</w><w>τα</w><w>παθηματα</w>
<lb n="P121vC2L-629"/><w>των</w><w>αμαρτιων</w><w>τα</w><w>δια</w><w>νομου</w><w>ενηρ
<lb n="P121vC2L-629" break="no"/>γειτο</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>μελεσιν</w><w>ημων</w><w>εις</w><w>το</w>
<lb n="P121vC2L-629"/><w>καρποφορησαι</w><w>τω</w><w>θανατω</w></ab><ab n="Rom.7.6"><w>νυνι</w>
<lb n="P121vC2L-629"/><w>δε</w><w>κατηργηθημεν</w><w>απο</w><w>του</w><w>νομου</w><w>αποθα
<lb n="P121vC2L-629" break="no"/>νοντες</w><w>εν</w><w>ω</w><w>κατειχομεθα</w><w>ω
<lb n="P121vC2L-629" break="no"/>στε</w><w>δουλευειν</w><w>εν</w><w>καινοτητι</w>
<lb n="P121vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>και</w><w>ου</w><w>παλαιοτητι</w><w>γραμματος</w>
<lb n="P121vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.7.7"><w>τι</w><w>ουν</w><w>ερουμεν</w><w>ο</w><w>νομος</w><w>αμαρτια</w>
<pb n="122r" type="folio" xml:id="P122r-629"/>
<cb n="P122rC1-629"/>
<lb n="P122rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P122rC2-629"/>
<lb n="P122rC2L-629"/><w>εστι</w><w>μη</w><w>γενοιτο</w><w>αλλα</w><w>την</w><w>αμαρτιαν</w><w>ουκ</w><w>εγνων</w><w>ει</w><w>μη</w>
<lb n="P122rC2L-629"/><w>δια</w><w>νομου</w><w>την</w><w>τε</w><w>γαρ</w><w>επιθυ
<lb n="P122rC2L-629" break="no"/>μιαν</w><w>ουκ</w><w>ηδειν</w><w>ει</w><w>μη</w><w>ο</w><w>νομος</w><w>ε
<lb n="P122rC2L-629" break="no"/>λεγεν</w><w>ουκ</w><w>επιθυμησεις</w></ab><ab n="Rom.7.8"><w>αφορμην</w><w>δε</w>
<lb n="P122rC2L-629"/><w>λαβουσα</w><w>η</w><w>αμαρτια</w><w>δια</w><w>της</w><w>εντολης</w>
<lb n="P122rC2L-629"/><w>κατηργασατο</w><w>εν</w><w>εμοι</w><w>πασαν</w><w>ε
<lb n="P122rC2L-629" break="no"/>πιθυμιαν</w><w>χωρις</w><w>γαρ</w><w>νομου</w>
<lb n="P122rC2L-629"/><w>αμαρτια</w><w>νεκρα</w></ab><ab n="Rom.7.9"><w>εγω</w><w>δε</w>
<lb n="P122rC2L-629"/><w>εζων</w><w>χωρις</w><w>νομου</w><w>ποτε</w><w>ελ
<lb n="P122rC2L-629" break="no"/>θουσης</w><w>δε</w><w>της</w><w>εν
<lb n="P122rC2L-629" break="no"/>τολης</w><w>η</w><w>αμαρτια</w><w>εζησεν</w></ab><ab n="Rom.7.10"><w>εγω</w><w>δε</w>
<lb n="P122rC2L-629"/><w>απεθανον</w><w>και</w><w>ευρεθη</w>
<lb n="P122rC2L-629"/><w>μοι</w><w>η</w><w>εντολη</w><w>η</w><w>εις</w>
<lb n="P122rC2L-629"/><w>ζωην</w><w>αυτη</w><w>εις</w><w>θανατον</w>
<lb n="P122rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.7.11"><w>η</w><w>γαρ</w><w>αμαρτια</w><w>αφορμην</w><w>λαβουσα</w><w>δια</w><w>της</w>
<lb n="P122rC2L-629"/><w>εντολης</w><w>εξηπατησε</w><w>με</w>
<lb n="P122rC2L-629"/><w>και</w><w>δι</w><w>αυτης</w><w>απεκτεινεν</w></ab><ab n="Rom.7.12"><w>ωστε</w>
<lb n="P122rC2L-629"/><w>ο</w><w>νομος</w><w>μεν</w><w>αγιος</w><w>και</w><w>η</w><w>εντολη</w>
<lb n="P122rC2L-629"/><w>αγια</w><w>και</w><w>δικαια</w><w>και</w><w>αγαθη</w></ab><ab n="Rom.7.13"><w>το</w>
<lb n="P122rC2L-629"/><w>ουν</w><w>αγαθον</w><w>εμοι</w><w>γεγονε</w><w>θανατος</w>
<lb n="P122rC2L-629"/><w>μη</w><w>γενοιτο</w><w>αλλ</w><w>η</w><w>αμαρτια</w><w>ινα</w>
<lb n="P122rC2L-629"/><w>φανη</w><w>αμαρτια</w><w>δια</w><w>του</w><w>αγαθου</w>
<lb n="P122rC2L-629"/><w>μοι</w><w>κατεργαζομενη</w><w>θανατον</w><w>ινα</w>
<lb n="P122rC2L-629"/><w>γενηται</w><w>καθ</w><w>υπερβολην</w><w>αμαρτωλος</w>
<lb n="P122rC2L-629"/><w>η</w><w>αμαρτια</w><w>δια</w><w>της</w><w>εντολης</w>
<lb n="P122rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.7.14"><w>οιδαμεν</w><w>γαρ</w><w>οτι</w><w>ο</w><w>νομος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι
<lb n="P122rC2L-629" break="no"/>κος</hi></abbr></w><w>εστιν</w><w>εγω</w><w>δε</w><w>σαρκι
<pb n="122v" type="folio" xml:id="P122v-629" break="no"/>
<cb n="P122vC1-629"/>
<lb n="P122vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P122vC2-629"/>
<lb n="P122vC2L-629"/>κος</w><w>ειμι</w><w>πεπραμενος</w><w>υπο</w><w>την</w><w>αμαρτιαν</w>
<lb n="P122vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.7.15"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>κατεργαζομαι</w><w>ου</w><w>γινωσκω</w><w>ου</w>
<lb n="P122vC2L-629"/><w>γαρ</w><w>ο</w><w>θελω</w><w>τουτο</w><w>ποιω</w><w>αλλ</w><w>ο</w><w>μι
<lb n="P122vC2L-629" break="no"/>σω</w><w>τουτο</w><w>πρασσω</w></ab><ab n="Rom.7.16"><w>ει</w><w>δε</w><w>ο</w>
<lb n="P122vC2L-629"/><w>ου</w><w>θελω</w><w>τουτο</w><w>ποιω</w><w>συμφημι</w>
<lb n="P122vC2L-629"/><w>το</w><w>νομω</w><w>οτι</w><w>καλος</w></ab><ab n="Rom.7.17"><w>νυνι</w><w>δε</w>
<lb n="P122vC2L-629"/><w>ουκ</w><w>ετι</w><w>εγω</w><w>κατεργαζομαι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αυτω</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αυτο</w></rdg></app>
<lb n="P122vC2L-629"/><w>αλλ</w><w>η</w><w>οικουσα</w><w>εν</w><w>εμοι</w><w>αμαρτια</w></ab><ab n="Rom.7.18"><w>οιδα</w>
<lb n="P122vC2L-629"/><w>γαρ</w><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>οικει</w><w>εν</w><w>εμοι</w>
<lb n="P122vC2L-629"/><w>τουτ</w><w>εστιν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>σαρκι</w><w>μου</w><w>αγαθον</w>
<lb n="P122vC2L-629"/><w>το</w><w>γαρ</w><w>θελειν</w><w>παρακειται</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>μοι</w><w>το</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>μοι</w><w>το</w><w>δε</w></rdg></app><w>κατεργα
<lb n="P122vC2L-629" break="no"/>ζεσθαι</w><w>το</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><unclear>δε</unclear></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>καλον</w><w>ουχ</w><w>ευρισκω</w>
<lb n="P122vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.7.19"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>ο</w><w>θελω</w><w>αγαθον</w><w>τουτο</w>
<lb n="P122vC2L-629"/><w>ποιω</w><w>αλλ</w><w>ο</w><w>ου</w><w>θελω</w><w>κακον</w>
<lb n="P122vC2L-629"/><w>τουτο</w><w>πρασσω</w></ab><ab n="Rom.7.20"><w>ει</w><w>δε</w><w>ο</w><w>ου</w><w>θελω</w>
<lb n="P122vC2L-629"/><w>τουτο</w><w>ποιω</w><w>ουκετι</w><w>εγω</w><w>κατεργαζομαι</w>
<lb n="P122vC2L-629"/><w>αυτο</w><w>αλλ</w><w>η</w><w>οικουσα</w><w>εν</w><w>εμοι</w>
<lb n="P122vC2L-629"/><w>αμαρτια</w></ab><ab n="Rom.7.21"><w>ευρισκω</w><w>αρα</w><w>τον</w><w>νομον</w>
<lb n="P122vC2L-629"/><w>τω</w><w>θελοντι</w><w>εμοι</w><w>ποιειν</w><w>το</w><w>καλον</w><w>οτι</w>
<lb n="P122vC2L-629"/><w>εμοι</w><w>το</w><w>κακον</w><w>παρακειται</w>
<lb n="P122vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.7.22"><w>συνηδομαι</w><w>γαρ</w><w>τω</w><w>νομω</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P122vC2L-629"/><w>κατα</w><w>τον</w><w>εσω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.7.23"><w>βλεπω</w>
<lb n="P122vC2L-629"/><w>δε</w><w>ετερον</w><w>νομον</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>μελεσι</w>
<lb n="P122vC2L-629"/><w>μου</w><w>αντιστρατευομενον</w><w>τω</w><w>νομω</w>
<lb n="P122vC2L-629"/><w>του</w><w>νοος</w><w>μου</w><w>και</w><w>αιχμαλωτιζοντα</w>
<lb n="P122vC2L-629"/><w>με</w><w>τω</w><w>νομω</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w><w>τω</w><w>οντι</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>με
<lb n="P122vC2L-629" break="no"/>λεσι</w><w>μου</w></ab><ab n="Rom.7.24"><w>ταλαιπωρος</w><w>εγω</w>
<pb n="123r" type="folio" xml:id="P123r-629"/>
<cb n="P123rC1-629"/>
<lb n="P123rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P123rC2-629"/>
<lb n="P123rC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανος</hi></abbr></w><w>τις</w><w>με</w><w>ρυσεται</w>
<lb n="P123rC2L-629"/><w>εκ</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>του</w><w>θανατου</w><w>τουτου</w></ab><ab n="Rom.7.25"><w>ευχαριστω</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w>
<lb n="P123rC2L-629"/><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>αρα</w><w>ουν</w>
<lb n="P123rC2L-629"/><w>εγω</w><w>αυτος</w><w>τω</w><w>μεν</w><w>νοι</w><w>δουλευω</w><w>νομω</w>
<lb n="P123rC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>τη</w><w>δε</w><w>σαρκι</w><w>νομω</w><w>αμαρτι
<lb n="P123rC2L-629" break="no"/>ας</w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.8"><ab n="Rom.8.1"><w>ουδεν</w><w>αρα</w><w>νυν</w><w>κατα
<lb n="P123rC2L-629" break="no"/>κριμα</w><w>τοις</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<lb n="P123rC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>μη</w><w>κατα</w><w>σαρκα</w>
<lb n="P123rC2L-629"/><w>περιπατουσιν</w></ab><ab n="Rom.8.2"><w>ο</w><w>νομος</w><w>γαρ</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>της</w><w>ζωης</w>
<lb n="P123rC2L-629"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>ηλευθερωσε</w><w>με</w><w>απο</w><w>του</w><w>νο
<lb n="P123rC2L-629" break="no"/>μου</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w><w>και</w><w>του</w><w>θανατου</w></ab><ab n="Rom.8.3"><w>το</w><w>γαρ</w>
<lb n="P123rC2L-629"/><w>αδυνατον</w><w>του</w><w>νομου</w><w>ε
<lb n="P123rC2L-629" break="no"/>ν</w><w>ω</w><w>ησθενει</w><w>δια</w><w>της</w><w>σαρκος</w>
<lb n="P123rC2L-629"/><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>τον</w><w>εαυτου</w><w>υιον</w><w>πεμψας</w>
<lb n="P123rC2L-629"/><w>εν</w><w><unclear>ο</unclear>μοιωματι</w><w>σαρκος</w><w>αμαρτιας</w>
<lb n="P123rC2L-629"/><w>και</w><w>περι</w><w>αμαρτιας</w><w>κατεκρινε</w><w>την</w><w>αμαρτιαν</w><w>εν</w>
<lb n="P123rC2L-629"/><w>σαρκι</w></ab><ab n="Rom.8.4"><w>ινα</w><w>το</w><w>δικαιωμα</w><w>του</w><w>νο
<lb n="P123rC2L-629" break="no"/>μου</w><w>πληρωθη</w><w>εν</w><w>ημιν</w><w>τοις</w><w>μη</w>
<lb n="P123rC2L-629"/><w>κατα</w><w>σαρκα</w><w>περιπατουσιν</w>
<lb n="P123rC2L-629"/><w>αλλα</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.8.5"><w>οι</w><w>γαρ</w><w>κατα</w>
<lb n="P123rC2L-629"/><w>σαρκα</w><w>οντες</w><w>τα</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>φρο
<lb n="P123rC2L-629" break="no"/>νουσι</w><w>οι</w><w>δε</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w>
<lb n="P123rC2L-629"/><w>τα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w>
<lb n="P123rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.8.6"><w>το</w><w>γαρ</w><w>φρονημα</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>θανατος</w>
<lb n="P123rC2L-629"/><w>εστι</w><w>το</w><w>φρονημα</w><w>δε</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w>
<lb n="P123rC2L-629"/><w>ζωη</w><w>και</w><w>ειρηνη</w></ab><ab n="Rom.8.7"><w>διοτι</w><w>το</w><w>φρονημα</w>
<lb n="P123rC2L-629"/><w>της</w><w>σαρκος</w><w>εχθρα</w><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w>
<pb n="123v" type="folio" xml:id="P123v-629"/>
<cb n="P123vC1-629"/>
<lb n="P123vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P123vC2-629"/>
<lb n="P123vC2L-629"/><w>τω</w><w>νομω</w><w>γαρ</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ουχ</w><w>υποτασσεται</w>
<lb n="P123vC2L-629"/><w>ου</w><w>γαρ</w><w>δυναται</w></ab><ab n="Rom.8.8"><w>οι</w><w>δε</w><w>εν</w><w>σαρ
<lb n="P123vC2L-629" break="no"/>κι</w><w>οντες</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>αρεσαι</w><w>ου</w><w>δυνανται</w>
<lb n="P123vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.8.9"><w>υμεις</w><w>δε</w><w>ουκ</w><w>εστε</w><w>εν</w><w>σαρκι</w>
<lb n="P123vC2L-629"/><w>αλλ</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>ειπερ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>οι
<lb n="P123vC2L-629" break="no"/>κει</w><w>εν</w><w>υμιν</w><w>ει</w><w>δε</w><w>τις</w>
<lb n="P123vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ουκ</w><w>εχει</w><w>ουτος</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>αυτου</w>
<lb n="P123vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.8.10"><w>ει</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>εν</w><w>υμιν</w><w>το</w><w>μεν</w><w>σω
<lb n="P123vC2L-629" break="no"/>μα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><unclear>εστι</unclear></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>νεκρον</w><w>εστιν</w>
<lb n="P123vC2L-629"/><w>δια</w><w>αμαρτιαν</w><w>το</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>ζωη</w>
<lb n="P123vC2L-629"/><w>δια</w><w>δικαιοσυνην</w></ab><ab n="Rom.8.11"><w>ει</w><w>δε</w><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w>
<lb n="P123vC2L-629"/><w>του</w><w>εγειραντος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w>
<lb n="P123vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>οικει</w><w>εν</w><w>υμιν</w>
<lb n="P123vC2L-629"/><w>αυτος</w><w>ζωοποιησει</w><w>και</w><w>τα</w><w>θνη
<lb n="P123vC2L-629" break="no"/>τα</w><w>σωματα</w><w>υμων</w><w>δια</w><w>το</w>
<lb n="P123vC2L-629"/><w>ενοικουν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>υμιν</w>
<lb n="P123vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.8.12"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>αδελφοι</w><w>οφειλεται</w><w>εσ
<lb n="P123vC2L-629" break="no"/>μεν</w><w>ου</w><w>τη</w><w>σαρκι</w><w>του</w><w>κατα</w><w>σαρ
<lb n="P123vC2L-629" break="no"/>κα</w><w>ζην</w></ab><ab n="Rom.8.13"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>κατα</w><w>σαρκα</w>
<lb n="P123vC2L-629"/><w>ζητε</w><w>μελλετε</w><w>αποθνησκειν</w><w>ει</w>
<lb n="P123vC2L-629"/><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>τας</w><w>πραξεις</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>θανα
<lb n="P123vC2L-629" break="no"/>τουτε</w><w>ζησεσθε</w>
<lb n="P123vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.8.14"><w>οσοι</w><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>αγον
<lb n="P123vC2L-629" break="no"/>ται</w><w>ουτοι</w><w>εισιν</w><w>υιοι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P123vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.8.15"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>ελαβετε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>δου
<lb n="P123vC2L-629" break="no"/>λειας</w><w>παλιν</w><w>εις</w><w>φοβον</w>
<lb n="P123vC2L-629"/><w>αλλ</w><w>ελαβετε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>υιο
<pb n="124r" type="folio" xml:id="P124r-629" break="no"/>
<cb n="P124rC1-629"/>
<lb n="P124rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P124rC2-629"/>
<lb n="P124rC2L-629"/>θεσιας</w><w>εν</w><w>ω</w><w>κρα
<lb n="P124rC2L-629" break="no"/>ζομεν</w><w>αββα</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.8.16"><w>αυτο</w>
<lb n="P124rC2L-629"/><w>γαρ</w><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>συμμαρ
<lb n="P124rC2L-629" break="no"/>τυρει</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>οτι</w><w>εσ
<lb n="P124rC2L-629" break="no"/>μεν</w><w>τεκνα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.8.17"><w>ει</w><w>δε</w>
<lb n="P124rC2L-629"/><w>τεκνα</w><w>και</w><w>κληρονομοι</w><w>κληρονομοι</w><w>μεν</w>
<lb n="P124rC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>συγκληρονομοι</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P124rC2L-629"/><w>ειπερ</w><w>συμπασχωμεν</w><w>ινα</w><w>και</w><w>συν
<lb n="P124rC2L-629" break="no"/>δοξασθωμεν</w></ab><ab n="Rom.8.18"><w>λογιζομαι</w>
<lb n="P124rC2L-629"/><w>γαρ</w><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>αξια</w>
<lb n="P124rC2L-629"/><w>τα</w><w>παθηματα</w><w>του</w><w>νυν</w><w>καιρου</w><w>προς</w><w>την</w><w>με
<lb n="P124rC2L-629" break="no"/>λλουσαν</w><w>δοξαν</w><w>αποκαλυ
<lb n="P124rC2L-629" break="no"/>φθηναι</w><w>εις</w><w>ημας</w></ab><ab n="Rom.8.19"><w>η</w><w>γαρ</w><w>αποκαρα
<lb n="P124rC2L-629" break="no"/>δοκια</w><w>της</w><w>κτισεως</w><w>την</w><w>αποκαλυψιν</w>
<lb n="P124rC2L-629"/><w>των</w><w>υιων</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>απεκδεχεται</w>
<lb n="P124rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.8.20"><w>τη</w><w>γαρ</w><w>ματαιοτητι</w><w>η</w><w>κτισις</w><w>υπε
<lb n="P124rC2L-629" break="no"/>ταγη</w><w>ουχ</w><w>εκουσα</w><w>αλλα</w>
<lb n="P124rC2L-629"/><w>δια</w><w>τον</w><w>υποταξαντα</w><w>επ</w><w>ελπιδι</w>
<lb n="P124rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.8.21"><w>οτι</w><w>και</w><w>αυτη</w><w>η</w><w>κτισις</w><w>ελευ
<lb n="P124rC2L-629" break="no"/>θερωθησεται</w><w>απο</w><w>της</w><w>δουλειας</w><w>της</w>
<lb n="P124rC2L-629"/><w>φθορας</w><w>εις</w><w>την</w><w>ελευθεριαν</w><w>της</w><w>δοξης</w>
<lb n="P124rC2L-629"/><w>των</w><w>τεκνων</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P124rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.8.22"><w>οιδαμεν</w><w>γαρ</w><w>οτι</w><w>πασα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w><unclear>η</unclear></w></rdg></app><w>κτι
<lb n="P124rC2L-629" break="no"/>σις</w><w>συστεναζει</w><w>και</w><w>συνω
<lb n="P124rC2L-629" break="no"/>δινει</w><w>αχρι</w><w>του</w><w>νυν</w></ab><ab n="Rom.8.23"><w>ου</w><w>μο
<lb n="P124rC2L-629" break="no"/>νον</w><w>δε</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>αυτοι</w><w>την</w><w>απαρ
<lb n="P124rC2L-629" break="no"/>χην</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>εχοντες</w><w>και</w><w>ημεις</w><w>αυτοι</w><w>εν</w><w>ε
<pb n="124v" type="folio" xml:id="P124v-629" break="no"/>
<cb n="P124vC1-629"/>
<lb n="P124vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P124vC2-629"/>
<lb n="P124vC2L-629"/>αυτοις</w><w>στεναζομεν</w>
<lb n="P124vC2L-629"/><w>υιοθεσιαν</w><w>απεκδεχομενοι</w><w>την</w><w>απολυ
<lb n="P124vC2L-629" break="no"/>τρωσιν</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>ημων</w>
<lb n="P124vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.8.24"><w>τη</w><w>γαρ</w><w>ελπιδι</w><w>εσωθημεν</w><w>ελπις</w>
<lb n="P124vC2L-629"/><w>δε</w><w>βλεπομενη</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>ελπις</w>
<lb n="P124vC2L-629"/><w>ο</w><w>γαρ</w><w>βλεπει</w><w>τις</w><w>τι</w><w>και</w><w>ελπιζει</w>
<lb n="P124vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.8.25"><w>ει</w><w>δε</w><w>ο</w><w>ου</w><w>βλεπομεν</w><w>ελπιζο
<lb n="P124vC2L-629" break="no"/>μεν</w><w>δι</w><w>υπομονης</w><w>απεκδεχο
<lb n="P124vC2L-629" break="no"/>μεθα</w></ab><ab n="Rom.8.26"><w>ωσαυτως</w><w>δε</w><w>και</w><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>συναντι
<lb n="P124vC2L-629" break="no"/>λαμβανεται</w><w>ταις</w><w>ασθενειαις</w><w>ημων</w><w>το</w><w>γαρ</w>
<lb n="P124vC2L-629"/><w>τι</w><w>προσευξομεθα</w><w>καθο</w><w>δει</w>
<lb n="P124vC2L-629"/><w>ουκ</w><w>οιδαμεν</w><w>αλλ</w><w>αυτο</w><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>εντυ
<lb n="P124vC2L-629" break="no"/>γχανει</w><w>υπερ</w><w>ημων</w><w>στεναγμοις</w><w>α
<lb n="P124vC2L-629" break="no"/>λαλητοις</w></ab><ab n="Rom.8.27"><w>ο</w><w>δε</w>
<lb n="P124vC2L-629"/><w>ερευνων</w><w>τας</w><w>καρδιας</w><w>οιδε</w><w>τι</w>
<lb n="P124vC2L-629"/><w>το</w><w>φρονημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>οτι</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w>
<lb n="P124vC2L-629"/><w>εντυγχανει</w><w>υπερ</w><w>αγιων</w></ab><ab n="Rom.8.28"><w>οιδαμεν</w><w>δε</w>
<lb n="P124vC2L-629"/><w>οτι</w><w>τοις</w><w>αγαπωσι</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>παντα</w>
<lb n="P124vC2L-629"/><w>συνεργει</w><w>εις</w><w>αγαθον</w><w>τοις</w><w>κα
<lb n="P124vC2L-629" break="no"/>τα</w><w>προθεσι</w><w>κλητοις</w><w>ουσι</w>
<lb n="P124vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.8.29"><w>οτι</w><w>ους</w><w>προεγνω</w><w>και</w><w>προω
<lb n="P124vC2L-629" break="no"/>ρισε</w><w>συμμορφους</w>
<lb n="P124vC2L-629"/><w>της</w><w>εικονος</w><w>του</w><w>υιου</w><w>αυτου</w><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w>
<lb n="P124vC2L-629"/><w>αυτον</w><w>πρωτοτοκον</w><w>εν</w><w>πολλοις</w>
<lb n="P124vC2L-629"/><w>αδελφοις</w>
<lb n="P124vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.8.30"><w>ους</w><w>δε</w><w>προωρισε</w><w>τουτους</w>
<lb n="P124vC2L-629"/><w>και</w><w>εκαλεσε</w><w>και</w><w>ους</w><w>εκαλεσε</w>
<pb n="125r" type="folio" xml:id="P125r-629"/>
<cb n="P125rC1-629"/>
<lb n="P125rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P125rC2-629"/>
<lb n="P125rC2L-629"/><w>τουτους</w><w>και</w><w>εδικαιωσεν</w><w>ους</w>
<lb n="P125rC2L-629"/><w>δε</w><w>εδικαιωσε</w><w>τουτους</w><w>και</w><w>εδο
<lb n="P125rC2L-629" break="no"/>ξασεν</w></ab><ab n="Rom.8.31"><w>τι</w><w>ουν</w><w>ερου
<lb n="P125rC2L-629" break="no"/>μεν</w><w>προς</w><w>ταυτα</w><w>ει</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>ημων</w>
<lb n="P125rC2L-629"/><w>τις</w><w>καθ</w><w>ημων</w></ab><ab n="Rom.8.32"><w>ος</w><w>γε</w><w>του</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>υιου</w><w>ι
<lb n="P125rC2L-629" break="no"/>διου</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ιδιου</w><w>υιου</w></rdg></app><w>ουκ</w><w>εφεισατο</w><w>αλλ</w><w>υπερ</w><w>ημων</w>
<lb n="P125rC2L-629"/><w>παντων</w><w>παρεδωκεν</w><w>αυτον</w>
<lb n="P125rC2L-629"/><w>πως</w><w>ουχι</w><w>και</w><w>συν</w><w>αυτω</w>
<lb n="P125rC2L-629"/><w>τα</w><w>παντα</w><w>υμιν</w><w>χαρισεται</w>
<lb n="P125rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.8.33"><w>τις</w><w>εγκαλεσει</w><w>κατα</w>
<lb n="P125rC2L-629"/><w>εκλεκτων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ο</w>
<lb n="P125rC2L-629"/><w>δικαιων</w></ab><ab n="Rom.8.34"><w>τις</w><w>ο</w><w>κατα
<lb n="P125rC2L-629" break="no"/>κρίνων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ις</hi></abbr></w><w>ο</w><w>απο
<lb n="P125rC2L-629" break="no"/>θανων</w><w>μαλλον</w><w>και</w><w>ε
<lb n="P125rC2L-629" break="no"/>γερθεις</w><w>ος</w><w>και</w><w>εστιν</w><w>εν</w><w>δεξια</w>
<lb n="P125rC2L-629"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ος</w><w>και</w><w>εντυγχανει</w><w>υπερ</w><w>ημων</w>
<lb n="P125rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.8.35"><w>τις</w><w>ημας</w><w>χωρισει</w>
<lb n="P125rC2L-629"/><w>απο</w><w>της</w><w>αγαπης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>θλιψις</w>
<lb n="P125rC2L-629"/><w>η</w><w>στενοχωρια</w><w>η</w><w>διωγμος</w>
<lb n="P125rC2L-629"/><w>η</w><w>λιμος</w><w>η</w><w>γυμνοτης</w>
<lb n="P125rC2L-629"/><w>η</w><w>κινδυνος</w><w>η</w><w>μαχαιρα</w>
<lb n="P125rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.8.36"><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>οτι</w><w>ενεκα</w><w>σου</w><w>θανα
<lb n="P125rC2L-629" break="no"/>τουμεθα</w><w>ολην</w><w>την</w><w>ημεραν</w><w>ελογι
<lb n="P125rC2L-629" break="no"/>σθημεν</w><w>ως</w><w>προβατα</w><w>σφα
<lb n="P125rC2L-629" break="no"/>γης</w></ab><ab n="Rom.8.37"><w>αλλ</w><w>εν</w><w>τουτοις</w><w>πασιν</w><w>υπερ
<lb n="P125rC2L-629" break="no"/>νικωμεν</w><w>δια</w><w>του</w><w>αγαπη
<lb n="P125rC2L-629" break="no"/>σαντος</w><w>ημας</w></ab><ab n="Rom.8.38"><w>πεπεισμαι</w><w>γαρ</w><w>οτι</w>
<pb n="125v" type="folio" xml:id="P125v-629"/>
<cb n="P125vC1-629"/>
<lb n="P125vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P125vC2-629"/>
<lb n="P125vC2L-629"/><w>ουτε</w><w>θανατος</w><w>ουτε</w><w>ζωη</w>
<lb n="P125vC2L-629"/><w>ουτε</w><w>αγγελοι</w><w>ουτε</w><w>αρχαι</w>
<lb n="P125vC2L-629"/><w>ουτε</w><w>δυναμεις</w><w>ουτε</w><w>ενεστωτα</w><w>ουτε</w>
<lb n="P125vC2L-629"/><w>μελλοντα</w></ab><ab n="Rom.8.39"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="9-12"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ουτε</w><w>υψωμα</w></rdg></app><w>ουτε</w>
<lb n="P125vC2L-629"/><w>βαθος</w><w>ουτε</w><w>τις</w><w>κτι
<lb n="P125vC2L-629" break="no"/>σις</w><w>ετερα</w><w>δυνησεται</w><w>ημας</w>
<lb n="P125vC2L-629"/><w>χωρισαι</w><w>απο</w><w>της</w><w>αγαπης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>της</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<lb n="P125vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w>
<lb n="P125vC2L-629"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.9"><ab n="Rom.9.1"><w>αληθειαν</w><w>λεγω</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>ου</w><w>ψευ
<lb n="P125vC2L-629" break="no"/>δομαι</w><w>συμμαρτυρουσης</w><w>μοι</w><w>της</w>
<lb n="P125vC2L-629"/><w>συνειδησεως</w><w>μου</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w>
<lb n="P125vC2L-629"/><w>αγιω</w></ab><ab n="Rom.9.2"><w>οτι</w><w>λυπη</w><w>μοι</w><w>εστιν</w>
<lb n="P125vC2L-629"/><w>μεγαλη</w><w>και</w><w>αδιαλει
<lb n="P125vC2L-629" break="no"/>πτος</w><w>οδυνη</w><w>εν</w><w>τη</w><w>καρδια</w><w>μου</w></ab><ab n="Rom.9.3"><w>ηυ
<lb n="P125vC2L-629" break="no"/>χομην</w><w>γαρ</w><w>αυτος</w><w>εγω</w><w>αναθε
<lb n="P125vC2L-629" break="no"/>μα</w><w>ειναι</w><w>απο</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>των</w><w>αδελφων</w>
<lb n="P125vC2L-629"/><w>μου</w><w>των</w><w>συγγενων</w><w>μου</w>
<lb n="P125vC2L-629"/><w>κατα</w><w>σαρκα</w></ab><ab n="Rom.9.4"><w>οιτινες</w><w>εισιν</w><w>ισρα
<lb n="P125vC2L-629" break="no"/>ηλιται</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="verse" extent="part"/>
<lb n="P125vC2L-629"/><gap reason="illegible" unit="verse" extent="part"/>
<lb n="P125vC2L-629"/><gap reason="illegible" unit="verse" extent="part"/>
<lb n="P125vC2L-629"/><gap reason="illegible" unit="verse" extent="part"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ων</w><w>η</w><w>υιοθεσια</w><w>και</w><w>η</w><w>δοξα</w><w>και</w><w>αι</w><w>διαθηκαι</w><w>και</w><w>η</w><w>νομοθεσια</w><w>και</w><w>η</w><w>λατρεια</w><w>και</w><w>αι</w><w>επαγγελιαι</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.9.5"><w>ων</w>
<lb n="P125vC2L-629"/><w>οι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρες</hi></abbr></w><w>και</w><w>εξ</w><w>ων</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w>
<lb n="P125vC2L-629"/><w>το</w><w>κατα</w><w>σαρκα</w><w>ο</w><w>ων</w><w>επι</w><w>παντων</w>
<lb n="P125vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ευλογητος</w><w>εις</w><w>τους</w><w>αιωνας</w>
<lb n="P125vC2L-629"/><w>αμην</w>
<lb n="P125vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.9.6"><w>ουχ</w><w>οιον</w><w>δε</w><w>οτι</w><w>εκπεπτωκεν</w>
<pb n="126r" type="folio" xml:id="P126r-629"/>
<cb n="P126rC1-629"/>
<lb n="P126rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P126rC2-629"/>
<lb n="P126rC2L-629"/><w>ο</w><w>λογος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ου</w><w>γαρ</w><w>παντες</w><w>οι</w>
<lb n="P126rC2L-629"/><w>εξ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>ουτοι</w><w>ισραιληται</w>
<lb n="P126rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.9.7"><w>ουδ</w><w>οτι</w><w>εισι</w><w>σπερμα</w><w>αβρα
<lb n="P126rC2L-629" break="no"/>αμ</w><w>παντες</w><w>τεκνα</w><w>αλλ</w><w>εν</w><w>ισαακ</w>
<lb n="P126rC2L-629"/><w>κληθησεται</w><w>σοι</w><w>σπερμα</w></ab><ab n="Rom.9.8"><w>τουτ</w><w>εστιν</w><w>ου</w>
<lb n="P126rC2L-629"/><w>τα</w><w>τεκνα</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>ταυτα</w><w>τεκνα</w>
<lb n="P126rC2L-629"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>αλλα</w><w>τα</w><w>τεκνα</w><w>της</w><w>επα
<lb n="P126rC2L-629" break="no"/>γγελιας</w><w>λογιζεται</w>
<lb n="P126rC2L-629"/><w>εις</w><w>σπερμα</w></ab><ab n="Rom.9.9"><w>επαγγελιας</w><w>γαρ</w>
<lb n="P126rC2L-629"/><w>ο</w><w>λογος</w><w>ουτος</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>καιρον</w><w>τουτον</w>
<lb n="P126rC2L-629"/><w>ελευσομαι</w><w>και</w><w>εσται</w><w>τη</w><w>σαρρα</w><w>υιος</w>
<lb n="P126rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.9.10"><w>ου</w><w>μονον</w><w>δε</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>ρεβεκ
<lb n="P126rC2L-629" break="no"/>κα</w><w>εξ</w><w>ενος</w><w>κοιτην</w><w>εχουσα</w>
<lb n="P126rC2L-629"/><w>ισαακ</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>ημων</w></ab><ab n="Rom.9.11"><w>μηπω</w><w>γαρ</w>
<lb n="P126rC2L-629"/><w>μηδε</w><w>γεννηθεντων</w><w>η</w>
<lb n="P126rC2L-629"/><w>τι</w><w>πραξαντων</w><w>αγαθον</w><w>η</w>
<lb n="P126rC2L-629"/><w>κακον</w><w>ινα</w><w>η</w><w>κατ</w><w>εκλογην</w>
<lb n="P126rC2L-629"/><w>προθεσις</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>μενη</w></ab><ab n="Rom.9.12"><w>ου
<lb n="P126rC2L-629" break="no"/>κ</w><w>εξ</w><w>εργων</w><w>αλλ</w><w>εκ</w><w>του</w><w>καλουντος</w>
<lb n="P126rC2L-629"/><w>ερρηθη</w><w>αυτη</w><w>οτι</w><w>ο</w><w>μει
<lb n="P126rC2L-629" break="no"/>ζων</w><w>δουλευσει</w><w>τω</w><w>ελασσονι</w></ab><ab n="Rom.9.13"><w>καθως</w>
<lb n="P126rC2L-629"/><w>γεγραπται</w><w>τον</w><w>ιακωβ</w><w>ηγαπησα</w>
<lb n="P126rC2L-629"/><w>τον</w><w>δε</w><w>ησαυ</w><w>εμισησα</w>
<lb n="P126rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.9.14"><w>τι</w><w>ερουμεν</w>
<lb n="P126rC2L-629"/><w>μη</w><w>αδικια</w><w>παρα</w>
<lb n="P126rC2L-629"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>μη</w><w>γενοιτο</w></ab><ab n="Rom.9.15"><w>τω</w><w>γαρ</w><w>μωυσει</w>
<lb n="P126rC2L-629"/><w>λεγει</w><w>ελεησω</w><w>ον</w><w>αν</w><w>ελεω</w>
<pb n="126v" type="folio" xml:id="P126v-629"/>
<cb n="P126vC1-629"/>
<lb n="P126vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P126vC2-629"/>
<lb n="P126vC2L-629"/><w>και</w><w>οικτειρησω</w><w>ον</w><w>αν</w><w>οι
<lb n="P126vC2L-629" break="no"/>κτειρω</w>
<lb n="P126vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.9.16"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>ου</w><w>του</w><w>θελοντος</w><w>ουδε</w><w>του</w><w>τρεχοντος</w><w><hi rend="displaced-other">αλλα</hi></w><w><hi rend="displaced-other">του</hi></w><w><hi rend="displaced-other">ελεουντος</hi></w>
<lb n="P126vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.9.17"><w>λεγει</w><w>γαρ</w><w>η</w><w>γραφη</w><w>τω</w><w>φα
<lb n="P126vC2L-629" break="no"/>ραω</w><w>οτι</w><w>εις</w><w>αυτο</w><w>τουτο</w><w>εξηγει
<lb n="P126vC2L-629" break="no"/>ρα</w><w>σε</w><w>οπως</w><w>ενδειξωμαι</w><w>εν</w><w>σοι</w><w>την</w><w>δυνα
<lb n="P126vC2L-629" break="no"/>ναμιν</w><w>μου</w><w>και</w><w>οπως</w><w>διαγγελη</w>
<lb n="P126vC2L-629"/><w>το</w><w>ονομα</w><w>μου</w><w>εν</w><w>παση</w><w>τη</w><w>γη</w>
<lb n="P126vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.9.18"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>ον</w><w>θελει</w><w>ελεει</w>
<lb n="P126vC2L-629"/><w>ον</w><w>δε</w><w>θελει</w><w>σκληρυνει</w>
<lb n="P126vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.9.19"><w>ερεις</w><w>ουν</w><w>μοι</w><w>τι</w><w>ετι</w><w>μεμφεται</w>
<lb n="P126vC2L-629"/><w>τω</w><w>γαρ</w><w>βουληματι</w><w>αυτου</w><w>τις</w><w>ανθεστη
<lb n="P126vC2L-629" break="no"/>κεν</w></ab><ab n="Rom.9.20"><w>ω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανε</hi></abbr></w><w>συ</w><w>τις</w><w>ει</w>
<lb n="P126vC2L-629"/><w>ο</w><w>ανταποκρινομενος</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>μη</w>
<lb n="P126vC2L-629"/><w>ερει</w><w>το</w><w>πλασμα</w><w>τω</w><w>πλασαντι</w>
<lb n="P126vC2L-629"/><w>τι</w><w>με</w><w>εποιησας</w><w>ουτως</w></ab><ab n="Rom.9.21"><w>η</w><w>ου
<lb n="P126vC2L-629" break="no"/>κ</w><w>εχει</w><w>εξουσιαν</w><w>ο</w><w>κεραμευς</w><w>του</w><w>πη
<lb n="P126vC2L-629" break="no"/>λου</w><w>εκ</w><w>του</w><w>αυτου</w><w>φυραματος</w><w>ποιησαι</w><w>ο</w>
<lb n="P126vC2L-629"/><w>μεν</w><w>σκευος</w><w>εις</w><w>τιμην</w>
<lb n="P126vC2L-629"/><w>ο</w><w>δε</w><w>εις</w><w>ατιμιαν</w>
<lb n="P126vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.9.22"><w>ει</w><w>δε</w><w>θελων</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ενδει
<lb n="P126vC2L-629" break="no"/>ξασθαι</w><w>την</w><w>οργην</w><w>και</w><w>γνωρισαι</w>
<lb n="P126vC2L-629"/><w>το</w><w>δυνατον</w><w>αυτου</w><w>ηνεγκεν</w><w>εν</w>
<lb n="P126vC2L-629"/><w>πολλη</w><w>μακροθυμια</w><w>σκευη</w><w>οργης</w>
<lb n="P126vC2L-629"/><w>κατηρτισμενα</w><w>εις</w><w>απολειαν</w></ab><ab n="Rom.9.23"><w>και</w><w>ινα</w>
<lb n="P126vC2L-629"/><w>γνωριση</w><w>τον</w><w>πλουτον</w><w>της</w><w>δοξης</w>
<lb n="P126vC2L-629"/><w>αυτου</w><w>επι</w><w>σκευη</w><w>ελεους</w><w>α</w><w>προητοιμασεν</w>
<pb n="127r" type="folio" xml:id="P127r-629"/>
<cb n="P127rC1-629"/>
<lb n="P127rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P127rC2-629"/>
<lb n="P127rC2L-629"/><w>εις</w><w>δοξαν</w></ab><ab n="Rom.9.24"><w>ους</w><w>και</w><w>εκαλεσεν</w>
<lb n="P127rC2L-629"/><w>ου</w><w>μονον</w><w>εξ</w><w>ιουδαιων</w><w>αλλα</w><w>και</w>
<lb n="P127rC2L-629"/><w>εξ</w><w>εθνων</w></ab><ab n="Rom.9.25"><w>ως</w><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w><w>ωσηε</w><w>λεγει</w>
<lb n="P127rC2L-629"/><w>καλεσω</w><w>τον</w><w>ου</w><w>λαον</w><w>μου</w>
<lb n="P127rC2L-629"/><w>λαον</w><w>μου</w><w>και</w><w>την</w><w>ουκ</w><w>ηγαπημενην</w><w><hi rend="displaced-other">ηγαπημενην</hi></w>
<lb n="P127rC2L-629"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="line" extent="1"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w><w>την</w><w>ουκ</w><w>ηλεημενην</w><w>ηλεημενην</w></rdg></app>
<lb n="P127rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.9.26"><w>και</w><w>εσται</w><w>εν</w><w>τω</w><w>τοπω</w><w>ου</w><w>ερρηθη</w><w>αυτοις</w>
<lb n="P127rC2L-629"/><w>ου</w><w>λαος</w><w>μου</w><w>υμεις</w><w>εκει</w>
<lb n="P127rC2L-629"/><w>κληθησονται</w><w>υιοι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ζωντος</w>
<lb n="P127rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.9.27"><w>ησαιας</w><w>δε</w><w>κραζει</w><w>υπερ</w><w>του</w>
<lb n="P127rC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>εαν</w><w>η</w><w>ο</w><w>αριθμος</w><w>των</w><w>υιων</w>
<lb n="P127rC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>ως</w><w>η</w><w>αμμος</w><w>της</w><w>θαλασσης</w><w>το</w>
<lb n="P127rC2L-629"/><w>καταλειμμα</w><w>σωθησεται</w></ab><ab n="Rom.9.28"><w>λογον</w>
<lb n="P127rC2L-629"/><w>γαρ</w><w>συντελων</w><w>και</w><w>συντεμνων</w>
<lb n="P127rC2L-629"/><w>εν</w><w>δικαιοσυνη</w><w>οτι</w><w>λογον</w><w>συντετ
<lb n="P127rC2L-629" break="no"/>μημενον</w><w>ποιησει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>επι</w>
<lb n="P127rC2L-629"/><w>της</w><w>γης</w></ab><ab n="Rom.9.29"><w>καθως</w><w>προειρηκεν</w><w>ησαιας</w>
<lb n="P127rC2L-629"/><w>ει</w><w>μη</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>σαβαωθ</w><w>εγκα
<lb n="P127rC2L-629" break="no"/>τελιπεν</w><w>ημιν</w><w>σπερμα</w><w>καθως</w>
<lb n="P127rC2L-629"/><w>γομορρα</w><w>αν</w><w>ωμοιωθημεν</w>
<lb n="P127rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.9.30"><w>τι</w><w>ουν</w><w>ερουμεν</w><w>οτι</w><w>εθνη</w>
<lb n="P127rC2L-629"/><w>τα</w><w>μη</w><w>διωκοντα</w><w>δικαι
<lb n="P127rC2L-629" break="no"/>οσυνην</w><w><hi rend="displaced-other">κατελαβε</hi></w><w><hi rend="displaced-other">δικαιοσυνην</hi></w><w><hi rend="displaced-other">δικαιοσυνην</hi></w><w>δε</w><w>την</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w></ab><ab n="Rom.9.31"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ι
<lb n="P127rC2L-629" break="no"/>ηλ</hi></abbr></w><w>δε</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>διωκον</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>διωκων</w></rdg></app><w><hi rend="displaced-other">νομον</hi></w><w>δικαιοσυνης</w>
<lb n="P127rC2L-629"/><w>εις</w><w>νομον</w><w>δικαιοσυνης</w><w>ουκ</w><w>εφθα
<lb n="P127rC2L-629" break="no"/>σε</w></ab><ab n="Rom.9.32"><w>δια</w><w>τι</w><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w>
<lb n="P127rC2L-629"/><w>αλλ</w><w>εξ</w><w>εργων</w><w>προσεκοψαν</w><w>γαρ</w>
<pb n="127v" type="folio" xml:id="P127v-629"/>
<cb n="P127vC1-629"/>
<lb n="P127vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P127vC2-629"/>
<lb n="P127vC2L-629"/><w>τω</w><w>λιθω</w><w>του</w><w>προσκομματος</w></ab><ab n="Rom.9.33"><w>κα
<lb n="P127vC2L-629" break="no"/>θως</w><w>γεγραπται</w><w>ιδου</w><w>τιθημοι</w>
<lb n="P127vC2L-629"/><w>εν</w><w>σιων</w><w>λιθον</w><w>προσκομματος</w>
<lb n="P127vC2L-629"/><w>και</w><w>πετραν</w><w>σκανδαλου</w><w>και</w><w>πας</w>
<lb n="P127vC2L-629"/><w>ο</w><w>πιστευων</w><w>επ</w><w>αυτω</w><w>ου</w><w>καταισχυνθη
<lb n="P127vC2L-629" break="no"/>σεται</w>
<lb n="P127vC2L-629"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.10"><ab n="Rom.10.1"><w>αδελφοι</w><w>η</w><w>μεν</w><w>ευδοκια</w><w>της</w><w>εμης</w>
<lb n="P127vC2L-629"/><w>καρδιας</w><w>και</w><w>η</w><w>δεησις</w>
<lb n="P127vC2L-629"/><w>η</w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>εστιν</w><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριαν</hi></abbr></w>
<lb n="P127vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.10.2"><w>μαρτυρω</w><w>γαρ</w><w>αυτοις</w>
<lb n="P127vC2L-629"/><w>οτι</w><w>ζηλον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εχουσιν</w><w>αλλ</w><w>ου</w>
<lb n="P127vC2L-629"/><w>κατ</w><w>επιγνωσιν</w></ab><ab n="Rom.10.3"><w>αγνοουν
<lb n="P127vC2L-629" break="no"/>τες</w><w>γαρ</w><w>την</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>δικαιοσυνην</w><w>και</w><w>την</w><w>ιδιαν</w>
<lb n="P127vC2L-629"/><w>ζητουντες</w><w>στησαι</w><w>τη</w><w>δικαιοσυνη</w>
<lb n="P127vC2L-629"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ουχ</w><w>υπεταγησαν</w></ab><ab n="Rom.10.4"><w>τελος</w>
<lb n="P127vC2L-629"/><w>γαρ</w><w>νομου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>εις</w><w>δικαιοσυνην</w>
<lb n="P127vC2L-629"/><w>παντι</w><w>τω</w><w>πιστευοντι</w></ab><ab n="Rom.10.5"><w>μωσης</w>
<lb n="P127vC2L-629"/><w>γαρ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>γραφει</w><w><unclear>οτι</unclear></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>γραφει</w></rdg></app><w>την</w><w>δικαιοσυνην</w>
<lb n="P127vC2L-629"/><w>την</w><w>εκ</w><w>του</w><w>νομου</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>οτι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>οτι</w></rdg></app><w>ο</w><w>ποιησας</w><w>αυτα</w>
<lb n="P127vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανος</hi></abbr></w><w>ζησεται</w><w>εν</w><w>αυτοις</w></ab><ab n="Rom.10.6"><w>η</w><w>δε</w><w>εκ</w><w>πι
<lb n="P127vC2L-629" break="no"/>στεως</w><w>δικαιοσυνη</w><w>ουτως</w><w>λεγει</w>
<lb n="P127vC2L-629"/><w>μη</w><w>ειπης</w><w>εν</w><w>τη</w><w>καρδια</w><w>σου</w><w>τις</w>
<lb n="P127vC2L-629"/><w>αναβησεται</w><w>εις</w><w>τον</w><w>ουρανον</w><w>τουτ</w><w>εστι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w>
<lb n="P127vC2L-629"/><w>καταγαγειν</w></ab><ab n="Rom.10.7"><w>η</w><w>τις</w><w>καταβησεται</w>
<lb n="P127vC2L-629"/><w>εις</w><w>την</w><w>αβυσσον</w><w>τουτ</w><w>εστι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>εκ</w>
<lb n="P127vC2L-629"/><w>νεκρων</w><w>αναγαγειν</w></ab><ab n="Rom.10.8"><w>αλλα</w><w>τι</w>
<lb n="P127vC2L-629"/><w>λεγει</w><w>η</w><w>γραφει</w><w>εγγυς</w><w>σου</w><w>το</w><w>ρημα</w><w>εστιν</w>
<lb n="P127vC2L-629"/><w>εν</w><w>τω</w><w>στοματι</w><w>σου</w><w>και</w><w>εν</w><w>τη</w><w>καρδια</w><w>σου</w>
<pb n="128r" type="folio" xml:id="P128r-629"/>
<cb n="P128rC1-629"/>
<lb n="P128rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P128rC2-629"/>
<lb n="P128rC2L-629"/><w>τουτ</w><w>εστι</w><w>το</w><w>ρημα</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>ο</w><w>κη
<lb n="P128rC2L-629" break="no"/>ρυσσομεν</w></ab><ab n="Rom.10.9"><w>οτι</w><w>εαν</w><w>ομολογησης</w><w>εν</w>
<lb n="P128rC2L-629"/><w>τω</w><w>στοματι</w><w>σου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w>και</w><w>εν</w><w>τη</w><w>καρ
<lb n="P128rC2L-629" break="no"/>δια</w><w>σου</w><w>πιστευσης</w><w>οτι</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w>
<lb n="P128rC2L-629"/><w>αυτον</w><w>ηγειρεν</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w>
<lb n="P128rC2L-629"/><w>σωθηση</w></ab><ab n="Rom.10.10"><w>καρδια</w><w>γαρ</w><w>πιστευε
<lb n="P128rC2L-629" break="no"/>ται</w><w>εις</w><w>δικαιοσυνην</w><w>στοματι</w><w>δε</w>
<lb n="P128rC2L-629"/><w>ομολογειται</w><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριαν</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.10.11"><w>λεγει</w>
<lb n="P128rC2L-629"/><w>γαρ</w><w>η</w><w>γραφη</w><w>πας</w><w>ο</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>πιστευ<unclear>ων</unclear></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>πιστευων</w></rdg></app>
<lb n="P128rC2L-629"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="3"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>επ</w></rdg></app><w>αυτω</w><w>ου</w><w>καταισχυνθησεται</w>
<lb n="P128rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.10.12"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εστι</w><w>διαστολη</w><w>ιουδαιου</w><w>τε</w>
<lb n="P128rC2L-629"/><w>και</w><w>ελληνος</w><w>ο</w><w>γαρ</w><w>αυτος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w>
<lb n="P128rC2L-629"/><w>παντων</w><w>πλουτων</w><w>εις</w><w>παντας</w>
<lb n="P128rC2L-629"/><w>τους</w><w>επικαλουμενους</w><w>αυτον</w></ab><ab n="Rom.10.13"><w>πας</w>
<lb n="P128rC2L-629"/><w>γαρ</w><w>ος</w><w>αν</w><w>επικαλεσηται</w><w>το</w><w>ο
<lb n="P128rC2L-629" break="no"/>νομα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>σωθησεται</w>
<lb n="P128rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.10.14"><w>πως</w><w>ουν</w><w>επικαλεσονται</w><w>εις</w><w>ον</w>
<lb n="P128rC2L-629"/><w>ουκ</w><w>επιστευσαν</w><w>πως</w><w>δε</w>
<lb n="P128rC2L-629"/><w>πιστευσουσιν</w><w>ου</w><w>ουκ</w><w>ηκουσαν</w>
<lb n="P128rC2L-629"/><w>πως</w><w>δε</w><w>ακουσουσι</w><w>χωρις</w><w>κηρυσσον
<lb n="P128rC2L-629" break="no"/>τος</w></ab><ab n="Rom.10.15"><w>πως</w><w>δε</w><w>κηρυξουσιν</w>
<lb n="P128rC2L-629"/><w>εαν</w><w>μη</w><w>αποσταλωσι</w><w>καθως</w><w>γεγρα
<lb n="P128rC2L-629" break="no"/>πται</w><w>ως</w><w>ωραιοι</w><w>οι</w><w>ποδες</w><w>των</w><w>ε
<lb n="P128rC2L-629" break="no"/>υαγγελιζομενων</w><w>ειρηνην</w><w>των</w><w>ευα
<lb n="P128rC2L-629" break="no"/>γγελιζομενων</w><w>τα</w><w>αγαθα</w></ab><ab n="Rom.10.16"><w>αλλ</w><w>ου</w>
<lb n="P128rC2L-629"/><w>παντες</w><w>υπηκουσαν</w><w>τω</w><w>ευαγγελιω</w>
<lb n="P128rC2L-629"/><w>ησαιας</w><w>γαρ</w><w>λεγει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κε</hi></abbr></w>
<lb n="P128rC2L-629"/><w>τις</w><w>επιστευσε</w><w>τη</w><w>ακο
<pb n="128v" type="folio" xml:id="P128v-629" break="no"/>
<cb n="P128vC1-629"/>
<lb n="P128vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P128vC2-629"/>
<lb n="P128vC2L-629"/>η</w><w>ημων</w></ab><ab n="Rom.10.17"><w>αρα</w><w>η</w><w>πιστις</w><w>εξ</w><w>ακο
<lb n="P128vC2L-629" break="no"/>ης</w><w>η</w><w>δε</w><w>ακοη</w><w>δια</w><w>ρηματος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P128vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.10.18"><w>αλλα</w><w>λεγω</w><w>μη</w><w>ουκ</w><w>ηκουσαν</w>
<lb n="P128vC2L-629"/><w>μενουνγε</w><w>εις</w><w>πασαν</w><w>την</w><w>γην</w><w>εξηλθεν</w>
<lb n="P128vC2L-629"/><w>ο</w><w>φθογγος</w><w>αυτων</w><w>και</w><w>εις</w><w>τα</w><w>περατα</w><w>της</w><w>οι
<lb n="P128vC2L-629" break="no"/>κουμενης</w><w>τα</w><w>ρηματα</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.10.19"><w>αλλα</w>
<lb n="P128vC2L-629"/><w>λεγω</w><w>μη</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>ουκ</w><w>ε
<lb n="P128vC2L-629" break="no"/>γνω</w><w>πρωτος</w><w>μωσης</w><w>λεγει</w>
<lb n="P128vC2L-629"/><w>εγω</w><w>παραζηλωσω</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ημας</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>υμας</w></rdg></app><w>επ</w><w>ου
<lb n="P128vC2L-629" break="no"/>κ</w><w>εθνει</w><w>επι</w><w>εθνει</w>
<lb n="P128vC2L-629"/><w>ασυνετω</w><w>παροργιω</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="4"/>
<lb n="P128vC2L-629"/><gap reason="illegible" unit="char" extent="1"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>υμας</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.10.20"><w>ησαιας</w><w>δε</w><w>αποτολμα</w><w>και</w>
<lb n="P128vC2L-629"/><w>λεγει</w><w>ευρεθην</w><w>τοις</w><w>μη</w><w>ζη
<lb n="P128vC2L-629" break="no"/>τουσιν</w><w>εμε</w><w>εμφανης</w><w>εγενομην</w>
<lb n="P128vC2L-629"/><w>τοις</w><w>εμε</w><w>μη</w><w>επερωτω
<lb n="P128vC2L-629" break="no"/>σι</w></ab><ab n="Rom.10.21"><w>προς</w><w>δε</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>λεγει</w><w>ο
<lb n="P128vC2L-629" break="no"/>λην</w><w>την</w><w>ημεραν</w><w>εξεπετασα</w><w>τας</w><w>χειρας</w>
<lb n="P128vC2L-629"/><w>μου</w><w>προς</w><w>λαον</w><w>απειθουντα</w>
<lb n="P128vC2L-629"/><w>και</w><w>αντιλεγοντα</w><w>μοι</w>
<lb n="P128vC2L-629"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.11"><ab n="Rom.11.1"><w>λεγω</w><w>ουν</w><w>μη</w><w>απωσατο</w><w>ο</w>
<lb n="P128vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>τον</w><w>λαον</w><w>αυτου</w><w>μη</w><w>γενοιτο</w><w>και</w>
<lb n="P128vC2L-629"/><w>γαρ</w><w>εγω</w><w>ισραηλιτης</w><w>ειμι</w><w>εκ</w>
<lb n="P128vC2L-629"/><w>σπερματος</w><w>αβρααμ</w><w>φυλης</w>
<lb n="P128vC2L-629"/><w>βενιαμιν</w></ab><ab n="Rom.11.2"><w>ουκ</w><w>απωσατο</w>
<lb n="P128vC2L-629"/><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>τον</w><w>λαον</w><w>αυτου</w><w>ον</w><w>προεγνω</w>
<lb n="P128vC2L-629"/><w>η</w><w>ουκ</w><w>οιδατε</w><w>εν</w><w>ηλια</w><w>τι</w><w>λε
<lb n="P128vC2L-629" break="no"/>γει</w><w>η</w><w>γραφη</w><w>ως</w><w>εντυγ
<pb n="129r" type="folio" xml:id="P129r-629" break="no"/>
<cb n="P129rC1-629"/>
<lb n="P129rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P129rC2-629"/>
<lb n="P129rC2L-629"/>χανει</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>κατα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>λεγων</w>
<lb n="P129rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.11.3"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κε</hi></abbr></w><w>τους</w><w>προφητας</w><w>σου</w><w>απε
<lb n="P129rC2L-629" break="no"/>κτειναν</w><w>και</w><w>τα</w><w>θυσιαστηρια</w><w>σου</w><w>κατεσ
<lb n="P129rC2L-629" break="no"/>καψαν</w><w>καγω</w><w>υπελει
<lb n="P129rC2L-629" break="no"/>φθην</w><w>μονος</w><w>και</w><w>ζητουσι</w><w>την</w><w>ψυ
<lb n="P129rC2L-629" break="no"/>χην</w><w>μου</w></ab><ab n="Rom.11.4"><w>αλλα</w><w>τι</w><w>λεγει</w><w>αυτω</w>
<lb n="P129rC2L-629"/><w>ο</w><w>χρηματισμος</w><w>κατε
<lb n="P129rC2L-629" break="no"/>λιπον</w><w>εμαυτω</w><w>επτακισχιλιους</w><w>αν
<lb n="P129rC2L-629" break="no"/>δρας</w><w>οιτινες</w><w>ουκ</w><w>εκαμψαν</w>
<lb n="P129rC2L-629"/><w>γονυ</w><w>τη</w><w>βααλ</w></ab><ab n="Rom.11.5"><w>ουτως</w><w>ουν</w>
<lb n="P129rC2L-629"/><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w><w>νυν</w><w>καιρω</w><w>λειμμα</w><w>κα
<lb n="P129rC2L-629" break="no"/>τ</w><w>εκλογην</w><w>χαριτος</w><w>γεγο
<lb n="P129rC2L-629" break="no"/>νεν</w></ab><ab n="Rom.11.6"><w>ει</w><w>δε</w><w>χαριτι</w><w>ουκ</w><w>ετι</w><w>εξ</w>
<lb n="P129rC2L-629"/><w>εργων</w><w>επει</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>ουκετι</w><w>γινεται</w>
<lb n="P129rC2L-629"/><w>χαρις</w>
<lb n="P129rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.11.7"><w>τι</w><w>ουν</w><w>ο</w><w>επιζητει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w>
<lb n="P129rC2L-629"/><w>τουτο</w><w>ουκ</w><w>επετυχεν</w>
<lb n="P129rC2L-629"/><w>η</w><w>εκλογη</w><w>δε</w><w>επετυχεν</w>
<lb n="P129rC2L-629"/><w>οι</w><w>δε</w><w>λοιποι</w><w>επωρωθησαν</w></ab><ab n="Rom.11.8"><w>καθως</w>
<lb n="P129rC2L-629"/><w>γεγραπται</w><w>εδωκεν</w><w>αυτοις</w>
<lb n="P129rC2L-629"/><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>κατανυξεως</w>
<lb n="P129rC2L-629"/><w>οφθαλμους</w><w>του</w><w>μη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>βλεπην</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>βλεπειν</w></rdg></app><w>και</w>
<lb n="P129rC2L-629"/><w>ωτα</w><w>του</w><w>μη</w><w>ακουειν</w><w>εως</w>
<lb n="P129rC2L-629"/><w>της</w><w>σημερον</w><w>ημερας</w></ab><ab n="Rom.11.9"><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">δαδ</hi></abbr></w>
<lb n="P129rC2L-629"/><w>λεγει</w><w>γενηθητω</w><w>η</w><w>τραπεζα</w><w>αυτων</w><w>εις</w><w>παγι
<lb n="P129rC2L-629" break="no"/>δα</w><w>και</w><w>εις</w><w>θηραν</w><w>και</w><w>ει</w><w>σκαν
<lb n="P129rC2L-629" break="no"/>δαλον</w><w>και</w><w>εις</w><w>ανταποδομα</w>
<pb n="129v" type="folio" xml:id="P129v-629"/>
<cb n="P129vC1-629"/>
<lb n="P129vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P129vC2-629"/>
<lb n="P129vC2L-629"/><w>αυτοις</w></ab><ab n="Rom.11.10"><w>σκοτισθητωσαν</w><w>οι</w><w>οφθαλμοι</w><w>αυ
<lb n="P129vC2L-629" break="no"/>των</w><w>του</w><w>μη</w><w>βλεπειν</w><w>και</w><w>τον</w><w>νωτον</w><w>αυτων</w>
<lb n="P129vC2L-629"/><w>δια</w><w>παντος</w><w>συγκαψον</w>
<lb n="P129vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.11.11"><w>λεγω</w><w>ουν</w><w>μη</w><w>επταισαν</w><w><hi rend="displaced-other">ινα</hi></w><w><hi rend="displaced-other">πεσωσι</hi></w>
<lb n="P129vC2L-629"/><w>μη</w><w>γενοιτο</w><w>αλλα</w><w>τω</w><w>αυτων</w><w>παραπτωματι</w>
<lb n="P129vC2L-629"/><w>η</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σρια</hi></abbr></w><w>τοις</w><w>εθνεσιν</w><w>εις</w><w>το</w>
<lb n="P129vC2L-629"/><w>παραζηλωσαι</w><w>αυτους</w></ab><ab n="Rom.11.12"><w>ει</w><w>δε</w><w>το</w><w>παραπτωμα</w>
<lb n="P129vC2L-629"/><w>αυτων</w><w>πλουτος</w><w>κοσμου</w>
<lb n="P129vC2L-629"/><w>και</w><w>το</w><w>ηττημα</w><w>αυτων</w><w>πλου
<lb n="P129vC2L-629" break="no"/>τος</w><w>εθνων</w><w>ποσω</w><w>μαλλον</w><w>το</w><w>πλη
<lb n="P129vC2L-629" break="no"/>ρωμα</w><w>αυτων</w>
<lb n="P129vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.11.13"><w>υμιν</w><w>γαρ</w><w>λεγω</w><w>τοις</w><w>εθνεσιν</w><w>εφ</w><w>οσον</w><w>μεν</w>
<lb n="P129vC2L-629"/><w>ειμι</w><w>εγω</w><w>εθνων</w><w>αποστολος</w>
<lb n="P129vC2L-629"/><w>την</w><w>διακονιαν</w><w>μου</w><w>δο
<lb n="P129vC2L-629" break="no"/>ξαζω</w></ab><ab n="Rom.11.14"><w>ει</w><w>πως</w><w>παραζηλω
<lb n="P129vC2L-629" break="no"/>σω</w><w>μου</w><w>την</w><w>σαρκα</w>
<lb n="P129vC2L-629"/><w>και</w><w>σωσω</w><w>τινας</w>
<lb n="P129vC2L-629"/><w>εξ</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.11.15"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>η</w><w>αποβολη</w><w>αυτων</w>
<lb n="P129vC2L-629"/><w>καταλλαγη</w><w>κοσμου</w><w>τις</w>
<lb n="P129vC2L-629"/><w>η</w><w>προσληψις</w><w>ει</w><w>μη</w><w>ζωη</w><w>εκ</w><w>νε
<lb n="P129vC2L-629" break="no"/>κρων</w></ab><ab n="Rom.11.16"><w>ει</w><w>δε</w><w>η</w><w>απαρχη</w><w>αγια</w>
<lb n="P129vC2L-629"/><w>και</w><w>το</w><w>φυραμα</w><w>και</w><w>ει</w><w>η</w><w>ριζα</w><w>αγια</w>
<lb n="P129vC2L-629"/><w>και</w><w>οι</w><w>κλαδοι</w></ab><ab n="Rom.11.17"><w>ει</w><w>δε</w><w>τιναις</w><w>των</w>
<lb n="P129vC2L-629"/><w>κλαδων</w><w>εξεκλασθησαν</w><w>συ</w><w>δε</w><w>α
<lb n="P129vC2L-629" break="no"/>αγριελαιος</w><w>ων</w><w>ενεκεντρισθης</w>
<lb n="P129vC2L-629"/><w>εν</w><w>αυτοις</w><w>και</w><w>συγκοινωνος</w><w>της</w><w>ριζης</w><w>και</w><w>της</w>
<lb n="P129vC2L-629"/><w>πιοτητος</w><w>της</w><w>ελαιας</w><w>εγενου</w>
<pb n="130r" type="folio" xml:id="P130r-629"/>
<cb n="P130rC1-629"/>
<lb n="P130rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P130rC2-629"/>
<lb n="P130rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.11.18"><w>μη</w><w>κατακαυχω</w><w>των</w><w>κλα
<lb n="P130rC2L-629" break="no"/>δων</w><w>ει</w><w>δε</w><w>κατακαυχασαι</w><w>ου</w>
<lb n="P130rC2L-629"/><w>συ</w><w>την</w><w>ριζαν</w><w>βασταζεις</w><w>αλλ</w><w>η</w><w>ριζα</w>
<lb n="P130rC2L-629"/><w>σε</w></ab><ab n="Rom.11.19"><w>ερεις</w><w>ουν</w><w>εξεκλασθησαν</w><w>κλα
<lb n="P130rC2L-629" break="no"/>δοι</w><w>ινα</w><w>εγω</w><w>εγκεντρισθω</w></ab><ab n="Rom.11.20"><w>κα
<lb n="P130rC2L-629" break="no"/>λως</w><w>τη</w><w>απιστια</w>
<lb n="P130rC2L-629"/><w>εξεκλασθησαν</w><w>συ</w><w>δε</w><w>τη</w><w>πιστει</w>
<lb n="P130rC2L-629"/><w>εστηκας</w><w>μη</w><w>υψηλοφρονει</w><w>αλλα</w>
<lb n="P130rC2L-629"/><w>φοβου</w></ab><ab n="Rom.11.21"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>των</w><w>κατα</w><w>φυ
<lb n="P130rC2L-629" break="no"/>σιν</w><w>κλαδων</w><w>ουκ</w><w>εφεισατο</w><w>μη</w>
<lb n="P130rC2L-629"/><w>πως</w><w>ουδε</w><w>σου</w><w>φεισεται</w></ab><ab n="Rom.11.22"><w>ι
<lb n="P130rC2L-629" break="no"/>δε</w><w>ουν</w><w>χρηστοτητα</w><w>και</w><w>αποτομι
<lb n="P130rC2L-629" break="no"/>αν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>επι</w><w>μεν</w><w>τους</w><w>πε
<lb n="P130rC2L-629" break="no"/>σοντας</w><w>αποτομιαν</w><w>επι</w><w>σε</w>
<lb n="P130rC2L-629"/><w>δε</w><w>χρηστοτητα</w><w>εαν</w><w>επιμεινης</w>
<lb n="P130rC2L-629"/><w>τη</w><w>χρηστοτητι</w><w>επει</w><w>και</w><w>συ</w>
<lb n="P130rC2L-629"/><w>εκκοπηση</w></ab><ab n="Rom.11.23"><w>και</w><w>εκεινοι</w><w>δε</w><w>εαν</w>
<lb n="P130rC2L-629"/><w>μη</w><w>επιμεινωσι</w><w>τη</w><w>απιστι
<lb n="P130rC2L-629" break="no"/>α</w><w>εγκεντρισθησονται</w><w>δυνατος</w><w>γαρ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w>
<lb n="P130rC2L-629"/><w>εγκεντρισαι</w><w>αυτους</w></ab><ab n="Rom.11.24"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>συ</w>
<lb n="P130rC2L-629"/><w>εκ</w><w>της</w><w>κατα</w><w>φυσιν</w><w>εξεκοπης</w><w>αγριελαι
<lb n="P130rC2L-629" break="no"/>ου</w><w>και</w><w>παρα</w><w>φυσιν</w><w>ενεκεντρισθης</w>
<lb n="P130rC2L-629"/><w>εις</w><w>καλλιελαιον</w><w>ποσω</w><w>μαλλον</w>
<lb n="P130rC2L-629"/><w>ουτοι</w><w>οι</w><w>κατα</w><w>φυσιν</w><w>εγκεντρισθησονται</w>
<lb n="P130rC2L-629"/><w>τη</w><w>ιδια</w><w>ελαια</w>
<lb n="P130rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.11.25"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>θελω</w><w>υμας</w><w>αγνοειν</w>
<lb n="P130rC2L-629"/><w>αδελφοι</w><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>τουτο</w><w>ινα</w>
<pb n="130v" type="folio" xml:id="P130v-629"/>
<cb n="P130vC1-629"/>
<lb n="P130vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P130vC2-629"/>
<lb n="P130vC2L-629"/><w>μη</w><w>ητε</w><w>παρ</w><w>εαυτοις</w><w>φρονιμοι</w>
<lb n="P130vC2L-629"/><w>οτι</w><w>πωρωσις</w><w>απο</w><w>μερους</w>
<lb n="P130vC2L-629"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>γεγονεν</w><w>αχρις</w><w>ου</w><w>το</w><w>πληρωμα</w><w>των</w><w>ε
<lb n="P130vC2L-629" break="no"/>θνων</w><w>εισελθη</w></ab><ab n="Rom.11.26"><w>και</w><w>ουτως</w><w>πας</w>
<lb n="P130vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>σωθησεται</w><w>καθως</w><w>γε
<lb n="P130vC2L-629" break="no"/>γραπται</w><w>ηξει</w><w>εκ</w><w>σιων</w><w>ο</w><w>ρυ
<lb n="P130vC2L-629" break="no"/>ομενος</w><w>και</w><w>αποστρεψει</w><w>ασε
<lb n="P130vC2L-629" break="no"/>βειας</w><w>απο</w><w>ιακωβ</w></ab><ab n="Rom.11.27"><w>και</w><w>αυτη</w><w>αυτοις</w>
<lb n="P130vC2L-629"/><w>η</w><w>παρ</w><w>εμου</w><w>διαθηκη</w><w>οταν</w><w>αφελωμαι</w>
<lb n="P130vC2L-629"/><w>τας</w><w>αμαρτιας</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.11.28"><w>κατα</w><w>μεν</w><w>το</w><w>ευαγγελιον</w>
<lb n="P130vC2L-629"/><w>εχθροι</w><w>δι</w><w>υμας</w><w>κατα</w>
<lb n="P130vC2L-629"/><w>την</w><w>εκλογην</w><w>δε</w><w>αγαπητοι</w><w>δια</w><w>τους</w>
<lb n="P130vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρας</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.11.29"><w>αμεταμελητα</w><w>γαρ</w>
<lb n="P130vC2L-629"/><w>τα</w><w>χαρισματα</w><w>και</w><w>η</w><w>κλισις</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.11.30"><w>ωσπερ</w><w>γαρ</w>
<lb n="P130vC2L-629"/><w>και</w><w>υμεις</w><w>ποτε</w><w>ηπειθησατε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w>
<lb n="P130vC2L-629"/><w>νυν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="line" extent="part"/>
<lb n="P130vC2L-629"/><w>θητε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>δε</w><w>ελεηθητε</w></rdg></app><w>τη</w><w>τουτων</w><w>απει
<lb n="P130vC2L-629" break="no"/>θεια</w></ab><ab n="Rom.11.31"><w>ουτως</w><w>και</w><w>ουτοι</w><w>νυν</w><w>ηπει
<lb n="P130vC2L-629" break="no"/>θησαν</w><w>τω</w><w>υμετερω</w><w>ελεει</w><w><hi rend="displaced-other">ινα</hi></w><w><hi rend="displaced-other">και</hi></w><w><hi rend="displaced-other">αυτοι</hi></w><w><hi rend="displaced-other">ελεη</hi>θωσι</w>
<lb n="P130vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.11.32"><w>συνεκλεισε</w><w>γαρ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>τους</w><w>παντας</w>
<lb n="P130vC2L-629"/><w>εις</w><w>απειθειαν</w><w>ινα</w><w>τους</w><w>παντας</w>
<lb n="P130vC2L-629"/><w>ελεηση</w>
<lb n="P130vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.11.33"><w>ω</w><w>βαθος</w><w>πλουτου</w><w>και</w><w>σοφιας</w>
<lb n="P130vC2L-629"/><w>και</w><w>γνωσεως</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ως</w><w>ανεξερευ
<lb n="P130vC2L-629" break="no"/>νητα</w><w>τα</w><w>κριματα</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>ανεξι
<lb n="P130vC2L-629" break="no"/>χνιαστοι</w><w>αι</w><w>οδοι</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Rom.11.34"><w>τις</w>
<lb n="P130vC2L-629"/><w>γαρ</w><w>εγνω</w><w>νουν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w>
<pb n="131r" type="folio" xml:id="P131r-629"/>
<cb n="P131rC1-629"/>
<lb n="P131rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P131rC2-629"/>
<lb n="P131rC2L-629"/><w>η</w><w>τις</w><w>συμβουλος</w><w>αυτου</w><w>εγενετο</w>
<lb n="P131rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.11.35"><w>η</w><w>τις</w><w>προεδωκεν</w><w>αυτω</w>
<lb n="P131rC2L-629"/><w>και</w><w>ανταποδοθησεται</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Rom.11.36"><w>οτι</w>
<lb n="P131rC2L-629"/><w>εξ</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>δι</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>εις</w><w>αυτον</w>
<lb n="P131rC2L-629"/><w>εισιν</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>αυτω</w><w>η</w><w>δοξα</w><w>εις</w>
<lb n="P131rC2L-629"/><w>τους</w><w>αιωνας</w><w>των</w><w>αιωνων</w><w>αμην</w>
<lb n="P131rC2L-629"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.12"><ab n="Rom.12.1"><w>παρακαλω</w><w>ουν</w><w>υμας</w><w>αδελφοι</w>
<lb n="P131rC2L-629"/><w>δια</w><w>των</w><w>οικτιρμων</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>παρα
<lb n="P131rC2L-629" break="no"/>στησαι</w><w>τα</w><w>σωματα</w><w>υμων</w><w>θυσιαν</w>
<lb n="P131rC2L-629"/><w>ζωσαν</w><w>αγιαν</w><w>ευαρεστον</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>την</w><w>λογι
<lb n="P131rC2L-629" break="no"/>κην</w><w>λατρειαν</w>
<lb n="P131rC2L-629"/><w>υμων</w></ab><ab n="Rom.12.2"><w>και</w><w>μη</w><w>συσχηματιζε
<lb n="P131rC2L-629" break="no"/>σθαι</w><w>τω</w><w>αιωνι</w><w>τουτω</w><w>αλλα</w><w>μεταμορφου
<lb n="P131rC2L-629" break="no"/>σθαι</w><w>τη</w><w>ανακαινωσει</w>
<lb n="P131rC2L-629"/><w>του</w><w>νοος</w><w>υμων</w><w>εις</w><w>το</w><w>δοκιμαζειν</w>
<lb n="P131rC2L-629"/><w>τι</w><w>το</w><w>θελημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>το</w><w>αγαθον</w>
<lb n="P131rC2L-629"/><w>και</w><w>ευαρεστον</w><w>και</w><w>τελειον</w>
<lb n="P131rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.12.3"><w>λεγω</w><w>γαρ</w><w>δια</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>της</w>
<lb n="P131rC2L-629"/><w>δοθεισης</w><w>μοι</w><w>παντι</w><w>τω</w><w>οντι</w>
<lb n="P131rC2L-629"/><w>εν</w><w>υμιν</w><w>μη</w><w>υπερφρονειν</w><w>παρ</w><w>ο</w>
<lb n="P131rC2L-629"/><w>δει</w><w>φρονειν</w><w>αλλα</w><w>φρονειν</w><w>εις</w><w>το</w>
<lb n="P131rC2L-629"/><w>σωφρονειν</w><w>εκαστω</w>
<lb n="P131rC2L-629"/><w>ως</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εμερισε</w><w>μετρον</w>
<lb n="P131rC2L-629"/><w>πιστεως</w></ab><ab n="Rom.12.4"><w>καθαπερ</w><w>γαρ</w><w>εν</w><w>ενι</w><w>σωματι</w>
<lb n="P131rC2L-629"/><w>πολλα</w><w>μελη</w><w>εχομεν</w>
<lb n="P131rC2L-629"/><w>τα</w><w>δε</w><w>μελη</w><w>παντα</w><w>ου</w><w>την</w><w>αυτην</w>
<lb n="P131rC2L-629"/><w>πραξιν</w><w>εχει</w></ab><ab n="Rom.12.5"><w>ουτως</w><w>οι</w><w>πολλοι</w>
<pb n="131v" type="folio" xml:id="P131v-629"/>
<cb n="P131vC1-629"/>
<lb n="P131vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P131vC2-629"/>
<lb n="P131vC2L-629"/><w>εν</w><w>σωμα</w><w>εσμεν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>ο</w>
<lb n="P131vC2L-629"/><w>δε</w><w>καθεις</w><w>αλληλων</w><w>μελη</w></ab><ab n="Rom.12.6"><w>εχον
<lb n="P131vC2L-629" break="no"/>τες</w><w>δε</w><w>χαρισματα</w><w>κατα</w><w>την</w><w>χαριν</w><w>την</w>
<lb n="P131vC2L-629"/><w>δοθεισαν</w><w>ημιν</w><w>διαφορα</w><w>ειτε</w>
<lb n="P131vC2L-629"/><w>προφητειαν</w><w>κατα</w><w>την</w><w>αναλογιαν</w><w>της</w><w>πιστεως</w></ab><ab n="Rom.12.7"><w>ειτε</w>
<lb n="P131vC2L-629"/><w>διακονιαν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>διακονια</w>
<lb n="P131vC2L-629"/><w>ειτε</w><w>ο</w><w>διδασκων</w><w>εν</w><w>τη</w><w>διδασκαλια</w></ab><ab n="Rom.12.8"><w>ειτε</w>
<lb n="P131vC2L-629"/><w>ο</w><w>παρακαλων</w><w>εν</w><w>τη</w><w>παρακλησει</w><w>ο</w>
<lb n="P131vC2L-629"/><w>μεταδιδους</w><w>εν</w><w>απλοτητι</w><w>ο</w>
<lb n="P131vC2L-629"/><w>προισταμενος</w><w>εν</w><w>σπουδη</w><w>ο</w><w>ε
<lb n="P131vC2L-629" break="no"/>λεων</w><w>εν</w><w>ιλαροτητι</w></ab><ab n="Rom.12.9"><w>η</w><w>α
<lb n="P131vC2L-629" break="no"/>γαπη</w><w>ανυποκριτος</w><w>αποστυγουν
<lb n="P131vC2L-629" break="no"/>τες</w><w>το</w><w>πονηρον</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="5-7"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>κολλωμενοι</w></rdg></app><w>τω</w><w>αγα
<lb n="P131vC2L-629" break="no"/>θω</w></ab><ab n="Rom.12.10"><w>τη</w><w>φιλαδελφια</w>
<lb n="P131vC2L-629"/><w>εις</w><w>αλληλους</w><w>φιλοστοργοι</w><w>τη</w><w>τιμη</w><w>αλ
<lb n="P131vC2L-629" break="no"/>ληλους</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>προηγουμενη</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>προηγουμενοι</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.12.11"><w>τη</w><w>σπου
<lb n="P131vC2L-629" break="no"/>δη</w><w>μη</w><w>οκνηροι</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w>
<lb n="P131vC2L-629"/><w>ζεοντες</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>δουλευοντες</w>
<lb n="P131vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.12.12"><w>τη</w><w>ελπιδι</w><w>χαιροντες</w><w>τη</w><w>θλι
<lb n="P131vC2L-629" break="no"/>ψει</w><w>υπομενοντες</w><w>τη</w><w>προσευχη</w><w>προσκαρτερουν
<lb n="P131vC2L-629" break="no"/>τες</w></ab><ab n="Rom.12.13"><w>ταις</w><w>χρειαις</w><w>των</w><w>αγιων</w><w>κοι
<lb n="P131vC2L-629" break="no"/>νονουντες</w><w>την</w><w>φιλοξενι
<lb n="P131vC2L-629" break="no"/>αν</w><w>διωκοντες</w></ab><ab n="Rom.12.14"><w>ευλογειτε</w><w>τους</w>
<lb n="P131vC2L-629"/><w>διωκοντας</w><w>υμας</w><w>ευλογειτε</w>
<lb n="P131vC2L-629"/><w>και</w><w>μη</w><w>καταρασθε</w></ab><ab n="Rom.12.15"><w>χαι
<lb n="P131vC2L-629" break="no"/>ρειν</w><w>μετα</w><w>χαιροντων</w><w>και</w><w>κλαιειν</w>
<lb n="P131vC2L-629"/><w>μετα</w><w>κλαιοντων</w></ab><ab n="Rom.12.16"><w>το</w><w>αυτο</w><w>εις</w><w>αλληλους</w>
<pb n="132r" type="folio" xml:id="P132r-629"/>
<cb n="P132rC1-629"/>
<lb n="P132rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P132rC2-629"/>
<lb n="P132rC2L-629"/><w>φρονουντες</w><w>μη</w><w>τα</w><w>υψηλα</w><w>φρο
<lb n="P132rC2L-629" break="no"/>νουντες</w><w>αλλα</w><w>τοις</w><w>ταπεινοις</w><w>συναπαγο
<lb n="P132rC2L-629" break="no"/>μενοι</w><w>μη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>γινεσθαι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>γινεσθε</w></rdg></app><w>φρονι
<lb n="P132rC2L-629" break="no"/>μοι</w><w>παρ</w><w>εαυτοις</w>
<lb n="P132rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.12.17"><w>μηδενι</w><w>κακον</w><w>αντι</w><w>κακου</w><w>αποδιδον
<lb n="P132rC2L-629" break="no"/>τες</w><w>προνοουμενοι</w><w>καλα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><supplied source="na28" reason="illegible">ενω</supplied>
<lb n="P132rC2L-629" break="no"/>πιον</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ου</w><w>μονον</w><w>ενωπιον</w></rdg></app><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>αλλα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w></rdg></app><w>ενωπιον</w><w>παντων</w>
<lb n="P132rC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.12.18"><w>ει</w><w>δυνατον</w><w>το</w><w>εξ</w><w>υμων</w>
<lb n="P132rC2L-629"/><w>εστιν</w><w>μετα</w><w>παντων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w>
<lb n="P132rC2L-629"/><w>ειρηνευοντες</w></ab><ab n="Rom.12.19"><w>μη</w><w>εαυ
<lb n="P132rC2L-629" break="no"/>τους</w><w>εκδικουντες</w><w>αγαπητοι</w><w>αλλα</w>
<lb n="P132rC2L-629"/><w>δοτε</w><w>τοπον</w><w>τη</w><w>οργη</w><w>γεγραπται</w>
<lb n="P132rC2L-629"/><w>γαρ</w><w>εμοι</w><w>εκδικησις</w><w>εγω</w><w>αντα
<lb n="P132rC2L-629" break="no"/>ποδωσω</w><w>λεγει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.12.20"><w>εαν</w><w>ουν</w>
<lb n="P132rC2L-629"/><w>πεινα</w><w>ο</w><w>εχθρος</w><w>σου</w><w>ψωμιζε</w>
<lb n="P132rC2L-629"/><w>αυτον</w><w>εαν</w><w>διψα</w><w>ποτιζε</w><w>αυτον</w>
<lb n="P132rC2L-629"/><w>τουτο</w><w>γαρ</w><w>ποιων</w><w>ανθρακας</w><w>πυρος</w>
<lb n="P132rC2L-629"/><w>σωρευσεις</w><w>επι</w><w>την</w><w>κεφαλην</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Rom.12.21"><w>μη</w>
<lb n="P132rC2L-629"/><w>νικω</w><w>υπο</w><w>του</w><w>κακου</w><w>αλλα</w><w>νικα</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αγαθω</w>
<lb n="P132rC2L-629"/><w>το</w><w>κακον</w>
<lb n="P132rC2L-629"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.13"><ab n="Rom.13.1"><w>πασα</w><w>ψυχη</w><w>εξουσιαις</w>
<lb n="P132rC2L-629"/><w>υπερεχουσαις</w><w>υποτασσε
<lb n="P132rC2L-629" break="no"/>σθω</w><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εστιν</w><w>εξουσια</w><w>ει</w><w>μη</w><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P132rC2L-629"/><w>αι</w><w>δε</w><w>ουσαι</w><w>υπο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>τεταγ
<lb n="P132rC2L-629" break="no"/>μεναι</w><w>εισιν</w></ab><ab n="Rom.13.2"><w>ωστε</w><w>ο</w><w>αντι
<lb n="P132rC2L-629" break="no"/>τασσομενος</w><w>τη</w><w>εξουσια</w><w>τη</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>δια
<lb n="P132rC2L-629" break="no"/>ταγη</w><w>ανθεστηκεν</w><w>οι</w><w>δε</w>
<pb n="132v" type="folio" xml:id="P132v-629"/>
<cb n="P132vC1-629"/>
<lb n="P132vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P132vC2-629"/>
<lb n="P132vC2L-629"/><w>ανθεστηκοτες</w><w>εαυτοις</w><w>κρι
<lb n="P132vC2L-629" break="no"/>μα</w><w>ληψονται</w></ab><ab n="Rom.13.3"><w>οι</w><w>γαρ</w><w>αρχοντες</w>
<lb n="P132vC2L-629"/><w>ουκ</w><w>εισι</w><w>φοβος</w><w>των</w><w>αγαθων</w><w>εργων</w>
<lb n="P132vC2L-629"/><w>αλλα</w><w>των</w><w>κακων</w><w>θελεις</w><w>δε</w><w>μη</w><w>φοβεισθαι</w>
<lb n="P132vC2L-629"/><w>την</w><w>εξουσιαν</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>ποιει</w><w>και</w><w>ε
<lb n="P132vC2L-629" break="no"/>ξεις</w><w>επαινον</w><w>εξ</w><w>αυτης</w></ab><ab n="Rom.13.4"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>γαρ</w>
<lb n="P132vC2L-629"/><w>διακονος</w><w>εστι</w><w>σοι</w><w>εις</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>εαν</w>
<lb n="P132vC2L-629"/><w>δε</w><w>το</w><w>κακον</w><w>ποιης</w><w>φοβου</w><w>ου</w>
<lb n="P132vC2L-629"/><w>γαρ</w><w>εικη</w><w>την</w><w>μαχαιραν</w><w>φορει</w>
<lb n="P132vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>γαρ</w><w>διακονος</w><w>εστιν</w><w>εκδικος</w><w>εις</w><w>οργην</w>
<lb n="P132vC2L-629"/><w>τω</w><w>το</w><w>κακον</w><w>πρασσοντι</w></ab><ab n="Rom.13.5"><w>διο</w>
<lb n="P132vC2L-629"/><w>αναγκη</w><w>υποτασσεσθαι</w>
<lb n="P132vC2L-629"/><w>ου</w><w>μονον</w><w>δια</w><w>την</w><w>οργην</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>δια</w><w>την</w>
<lb n="P132vC2L-629"/><w>συνειδησιν</w>
<lb n="P132vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.13.6"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>γαρ</w><w>και</w><w>φορους</w><w>τελειτε</w>
<lb n="P132vC2L-629"/><w>λειτουργοι</w><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εισιν</w><w>εις</w><w>αυτο</w><w>τουτο</w>
<lb n="P132vC2L-629"/><w>προσκαρτερουντες</w></ab><ab n="Rom.13.7"><w>αποδοτε</w><w>ουν</w><w>πασι</w>
<lb n="P132vC2L-629"/><w>τας</w><w>οφειλας</w><w>τω</w><w>τον</w><w>φορον</w><w>τον</w><w>φορον</w>
<lb n="P132vC2L-629"/><w>τω</w><w>το</w><w>τελος</w><w>το</w><w>τελος</w>
<lb n="P132vC2L-629"/><w>τω</w><w>τον</w><w>φοβον</w><w>τον</w><w>φοβων</w><w>τω</w>
<lb n="P132vC2L-629"/><w>την</w><w>τιμην</w><w>την</w><w>τιμην</w></ab><ab n="Rom.13.8"><w>μηδενι</w>
<lb n="P132vC2L-629"/><w>μηδεν</w><w>οφειλετε</w><w>ει</w><w>μη</w><w>το</w><w>αγαπαν</w>
<lb n="P132vC2L-629"/><w>αλληλους</w><w>ο</w><w>γαρ</w><w>αγα
<lb n="P132vC2L-629" break="no"/>πων</w><w>τον</w><w>ετερον</w><w>νομον</w>
<lb n="P132vC2L-629"/><w>πεπληρωκεν</w></ab><ab n="Rom.13.9"><w>το</w><w>γαρ</w><w>ου</w><w>μοι
<lb n="P132vC2L-629" break="no"/>χευσεις</w><w>ου</w><w>φονευσεις</w><w>ου</w>
<lb n="P132vC2L-629"/><w>κλεψεις</w><w>ου</w><w>ψευδο
<pb n="133r" type="folio" xml:id="P133r-629" break="no"/>
<cb n="P133rC1-629"/>
<lb n="P133rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P133rC2-629"/>
<lb n="P133rC2L-629"/>μαρτυρησεις</w><w>ουκ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>επι
<lb n="P133rC2L-629" break="no"/>θυμησης</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>επιθυμησεις</w></rdg></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>πραγματος</w></rdg></app><w>τον</w><w>πλησιον</w><w>σου</w><w>και</w><w>ει</w>
<lb n="P133rC2L-629"/><w>τις</w><w>ετερα</w><w>εντολη</w><w>εν</w><w>τουτω</w><w>τω</w><w>λογω</w>
<lb n="P133rC2L-629"/><w>ανακεφαλαιουται</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αγαπησεις</w><w>τον</w><w>πλησι
<lb n="P133rC2L-629" break="no"/>ον</w><w>σου</w><w>ως</w><w>εαυτον</w></ab><ab n="Rom.13.10"><w>η</w><w>αγαπη</w>
<lb n="P133rC2L-629"/><w>το</w><w>πλησιον</w><w>κακον</w><w>ουκ</w><w>εργαζεται</w><w>πλη
<lb n="P133rC2L-629" break="no"/>ρωμα</w><w>ουν</w><w>νομου</w><w>η</w><w>αγαπη</w>
<lb n="P133rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.13.11"><w>και</w><w>τουτο</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="1"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ειδοτες</w><w>τον</w><w>καιρον</w><w>οτι</w><w>ωρα</w>
<lb n="P133rC2L-629"/><w>εστι</w><w>ηδη</w><w>ημας</w><w>εξ</w><w>υπνου</w><w>εγερθηναι</w>
<lb n="P133rC2L-629"/><w>νυν</w><w>γαρ</w><w>εγγυτερον</w><w>ημων</w><w>η</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σρι
<lb n="P133rC2L-629" break="no"/>α</hi></abbr></w><w>η</w><w>οτε</w><w>επιστευσαμεν</w></ab><ab n="Rom.13.12"><w>η</w><w>νυξ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>προε
<lb n="P133rC2L-629" break="no"/>κοψεν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>προεκοψεν</w><w>η</w><w>δε</w></rdg></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ημερα</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ημερα</w></rdg></app><w>ηγγι
<lb n="P133rC2L-629" break="no"/>κεν</w><w>αποθωμεθα</w><w>ουν</w><w>τα</w><w>εργα</w><w>του</w>
<lb n="P133rC2L-629"/><w>σκοτους</w><w>και</w><w>ενδυσωμεθα</w><w>τα</w><w>οπλα</w>
<lb n="P133rC2L-629"/><w>του</w><w>φωτος</w></ab><ab n="Rom.13.13"><w>ως</w><w>εν</w><w>ημερα</w><w>ευσχημονως</w><w>περι
<lb n="P133rC2L-629" break="no"/>πατησωμεν</w><w>μη</w><w>κω
<lb n="P133rC2L-629" break="no"/>μοις</w><w>και</w><w>μεθαις</w><w>μη</w>
<lb n="P133rC2L-629"/><w>κοιταις</w><w>και</w><w>ασελγειαις</w>
<lb n="P133rC2L-629"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>η</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>μη</w></rdg></app><w>εριδι</w><w>και</w><w>ζη
<lb n="P133rC2L-629" break="no"/>λω</w></ab><ab n="Rom.13.14"><w>αλλ</w><w>ενδυσασθε</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w>
<lb n="P133rC2L-629"/><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>και</w><w>της</w><w>σαρκος</w>
<lb n="P133rC2L-629"/><w>προνοιαν</w><w>μη</w><w>ποιεισθε</w><w>εις</w><w>επιθυ
<lb n="P133rC2L-629" break="no"/>μιας</w>
<lb n="P133rC2L-629"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.14"><ab n="Rom.14.1"><w>τον</w><w>δε</w><w>ασθενουντα</w><w>τη</w><w>πιστει</w><w>προσλαμβα
<lb n="P133rC2L-629" break="no"/>νεσθε</w><w>μη</w><w>εις</w><w>διακρι
<lb n="P133rC2L-629" break="no"/>σεις</w><w>διαλογισμων</w></ab><ab n="Rom.14.2"><w>ος</w>
<lb n="P133rC2L-629"/><w>μεν</w><w>πιστευει</w><w>φαγειν</w><w>παντα</w>
<pb n="133v" type="folio" xml:id="P133v-629"/>
<cb n="P133vC1-629"/>
<lb n="P133vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P133vC2-629"/>
<lb n="P133vC2L-629"/><w>ο</w><w>δε</w><w>ασθενων</w><w>λαχανα</w>
<lb n="P133vC2L-629"/><w>εσθιει</w></ab><ab n="Rom.14.3"><w>ο</w><w>ε
<lb n="P133vC2L-629" break="no"/>σθιων</w><w>τον</w><w>μη</w><w>εσθιον
<lb n="P133vC2L-629" break="no"/>τα</w><w>μη</w><w>εξουθενειτω</w><w>και</w><w>ο</w><w>μη</w>
<lb n="P133vC2L-629"/><w>εσθιων</w><w>τον</w><w>εσθιοντα</w>
<lb n="P133vC2L-629"/><w>μη</w><w>κρινετω</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>γαρ</w>
<lb n="P133vC2L-629"/><w>αυτον</w><w>προσελαβετο</w></ab><ab n="Rom.14.4"><w>συ</w><w>τις</w>
<lb n="P133vC2L-629"/><w>ει</w><w>ο</w><w>κρινων</w><w>αλλοτριον</w>
<lb n="P133vC2L-629"/><w>οικετην</w><w>τω</w><w>ιδιω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>στηκει</w><w>η</w>
<lb n="P133vC2L-629"/><w>πιπτει</w><w>σταθησεται</w><w>δε</w><w>δυνατος</w>
<lb n="P133vC2L-629"/><w>γαρ</w><w>εστιν</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>στησαι</w><w>αυτον</w></ab><ab n="Rom.14.5"><w>ος</w>
<lb n="P133vC2L-629"/><w>μεν</w><w>κρινει</w><w>ημεραν</w><w>παρ</w><w>ημεραν</w>
<lb n="P133vC2L-629"/><w>ος</w><w>δε</w><w>κρινει</w><w>πασαν</w>
<lb n="P133vC2L-629"/><w>ημεραν</w><w>εκαστος</w><w>εν</w><w>τω</w><w>ιδιω</w><w>νο
<lb n="P133vC2L-629" break="no"/>ι</w><w>πληροφορεισθω</w></ab><ab n="Rom.14.6"><w>ο</w><w>φρονων</w><w>την</w><w>ημεραν</w><w><hi rend="displaced-other"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></hi></w><w><hi rend="displaced-other">φρονει</hi></w><w><hi rend="displaced-other">και</hi></w><w><hi rend="displaced-other">ο</hi></w><w><hi rend="displaced-other">μη</hi></w><w><hi rend="displaced-other">φρονων</hi></w><w><hi rend="displaced-other">την</hi></w><w><hi rend="displaced-other">ημεραν</hi></w><w><hi rend="displaced-other"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></hi></w><w><hi rend="displaced-other">ου</hi></w><w><hi rend="displaced-other">φρονει</hi></w>
<lb n="P133vC2L-629"/><w>και</w><w>ο</w><w>εσθιων</w><w><hi rend="displaced-other"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></hi></w><w><hi rend="displaced-other">εσθιει</hi></w><w>ευχαρι
<lb n="P133vC2L-629" break="no"/>στει</w><w>γαρ</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>και</w><w>ο</w><w>μη</w><w>ε
<lb n="P133vC2L-629" break="no"/>σθιων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ουκ</w><w>εσθιει</w>
<lb n="P133vC2L-629"/><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ευχαριστ<unclear>ει</unclear></w><w><unclear>γαρ</unclear></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ευχαριστει</w></rdg></app><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w>
<lb n="P133vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.14.7"><w>ουδεις</w><w>γαρ</w><w>ημων</w><w>εαυτω</w><w>ζη</w>
<lb n="P133vC2L-629"/><w>και</w><w>ουδεις</w><w>εαυτω</w><w>απο
<lb n="P133vC2L-629" break="no"/>θνησκει</w></ab><ab n="Rom.14.8"><w>εαν</w><w>τε</w><w>γαρ</w><w>ζωμεν</w><w>τω</w>
<lb n="P133vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ζωμεν</w><w>εαν</w><w>τε</w>
<lb n="P133vC2L-629"/><w>αποθνησκωμεν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>αποθνησκ<unclear>ο</unclear>μεν</w>
<lb n="P133vC2L-629"/><w>εαν</w><w>τε</w><w>ουν</w><w>ζωμεν</w><w>εαν</w><w>τε</w><w>αποθνησκωμεν</w>
<lb n="P133vC2L-629"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>εσμεν</w>
<lb n="P133vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.14.9"><w>εις</w><w>τουτο</w><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>και</w><w>απεθανε</w>
<pb n="134r" type="folio" xml:id="P134r-629"/>
<cb n="P134rC1-629"/>
<lb n="P134rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P134rC2-629"/>
<lb n="P134rC2L-629"/><w>και</w><w>ανεστη</w><w>ινα</w><w>και</w><w>νεκρων</w>
<lb n="P134rC2L-629"/><w>και</w><w>ζωντων</w><w>κυριευση</w>
<lb n="P134rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.14.10"><w>συ</w><w>δε</w><w>τι</w><w>κρινεις</w>
<lb n="P134rC2L-629"/><w>τον</w><w>αδελφον</w><w>σου</w><w>η</w><w>και</w><w>συ</w><w>τι</w>
<lb n="P134rC2L-629"/><w>εξουθενεις</w><w>τον</w><w>αδελφον</w><w>σου</w><w>παντες</w>
<lb n="P134rC2L-629"/><w>γαρ</w><w>παραστησομεθα</w><w>τω</w><w>βηματι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P134rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.14.11"><w>γεγραπται</w><w>γαρ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>γαρ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ζω</w><w>εγω</w>
<lb n="P134rC2L-629"/><w>λεγει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>οτι</w><w>εμοι</w><w>καμ
<lb n="P134rC2L-629" break="no"/>ψει</w><w>παν</w><w>γονυ</w><w>και</w>
<lb n="P134rC2L-629"/><w>πασα</w><w>γλωσσα</w><w>εξομολογησεται</w>
<lb n="P134rC2L-629"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.14.12"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>εκαστος</w><w>ημων</w><w>λο
<lb n="P134rC2L-629" break="no"/>γον</w><w>δωσει</w><w>περι</w><w>εαυτου</w>
<lb n="P134rC2L-629"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.14.13"><w>μηκετι</w><w>ουν</w><w>αλληλους</w>
<lb n="P134rC2L-629"/><w>κρινωμεν</w><w>αλλα</w><w>τουτο</w><w>κρι
<lb n="P134rC2L-629" break="no"/>νατε</w><w>μαλλον</w><w>το</w><w>μη</w><w>τιθεναι</w>
<lb n="P134rC2L-629"/><w>προσκομμα</w><w>τω</w><w>αδελφω</w><w>η</w><w>σκαν
<lb n="P134rC2L-629" break="no"/>δαλον</w>
<lb n="P134rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.14.14"><w>οιδα</w><w>και</w><w>πεπεισμαι</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w>
<lb n="P134rC2L-629"/><w>οτι</w><w>ουδεν</w><w>κοινον</w><w>δι</w>
<lb n="P134rC2L-629"/><w>αυτου</w><w>ει</w><w>μη</w><w>τω</w><w>λογιζομενω</w>
<lb n="P134rC2L-629"/><w>τι</w><w>κοινον</w><w>ειναι</w><w>εκεινω</w><w>κοινον</w>
<lb n="P134rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.14.15"><w>ει</w><w>δε</w><w>δια</w><w>βρωμα</w><w>ο</w><w>αδελφος</w><w>σου</w>
<lb n="P134rC2L-629"/><w>λυπειται</w><w>ουκετι</w><w>κατα</w><w>αγα
<lb n="P134rC2L-629" break="no"/>πην</w><w>περιπατεις</w><w>μη</w><w>τω</w><w>βρω
<lb n="P134rC2L-629" break="no"/>ματι</w><w>σου</w><w>εκεινον</w><w>απολλυε</w><w>υπερ</w><w>ου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>απε
<lb n="P134rC2L-629" break="no"/>θανε</w></ab><ab n="Rom.14.16"><w>μη</w><w>βλασφη
<lb n="P134rC2L-629" break="no"/>μεισθω</w><w>ουν</w><w>υμων</w><w>το</w><w>αγαθον</w></ab><ab n="Rom.14.17"><w>ου</w><w>γαρ</w>
<pb n="134v" type="folio" xml:id="P134v-629"/>
<cb n="P134vC1-629"/>
<lb n="P134vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P134vC2-629"/>
<lb n="P134vC2L-629"/><w>εστιν</w><w>η</w><w>βασιλεια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>βρωσις</w><w>και</w><w>ποσις</w>
<lb n="P134vC2L-629"/><w>αλλα</w><w>δικαιοσυνη</w><w>και</w><w>ειρηνη</w><w>και</w><w>χα
<lb n="P134vC2L-629" break="no"/>ρα</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>αγιω</w></ab><ab n="Rom.14.18"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>εν</w><w>τουτοις</w>
<lb n="P134vC2L-629"/><w>δουλευων</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>ευαρεστος</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>και</w>
<lb n="P134vC2L-629"/><w>δοκιμος</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανοις</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.14.19"><w>αρα</w>
<lb n="P134vC2L-629"/><w>ουν</w><w>τα</w><w>της</w><w>ειρηνης</w><w>διωκομεν</w>
<lb n="P134vC2L-629"/><w>και</w><w>τα</w><w>της</w><w>οικοδομης</w><w>της</w><w>εις</w><w>α
<lb n="P134vC2L-629" break="no"/>λληλους</w><w>φυλασσωμεν</w></ab><ab n="Rom.14.20"><w>μη</w><w>ενεκεν</w>
<lb n="P134vC2L-629"/><w>βρωματος</w><w>καταλυε</w><w>το</w><w>εργον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P134vC2L-629"/><w>παντα</w><w>μεν</w><w>καθαρα</w>
<lb n="P134vC2L-629"/><w>αλλα</w><w>κακον</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανω</hi></abbr></w><w>τω</w><w>δια</w>
<lb n="P134vC2L-629"/><w>προσκομματος</w><w>εσθιοντι</w>
<lb n="P134vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.14.21"><w>καλον</w><w>το</w><w>μη</w><w>φαγειν</w>
<lb n="P134vC2L-629"/><w>κρεα</w><w>μηδε</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>π<gap reason="illegible" unit="char" extent="1"/>ειν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>πιειν</w></rdg></app><w>οινον</w>
<lb n="P134vC2L-629"/><w>μηδε</w><w>εν</w><w>ω</w><w>ο</w><w>αδελφος</w><w>σου</w><w>προ
<lb n="P134vC2L-629" break="no"/>σκοπτει</w><w>η</w><w>σκανδαλιζεται</w>
<lb n="P134vC2L-629"/><w>η</w><w>ασθενει</w></ab><ab n="Rom.14.22"><w>συ</w><w>πιστιν</w>
<lb n="P134vC2L-629"/><w>εχεις</w><w>κατα</w><w>σεαυτον</w>
<lb n="P134vC2L-629"/><w>εχε</w><w>επι</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>μακαριος</w><w>ο</w>
<lb n="P134vC2L-629"/><w>μη</w><w>κρινων</w><w>εαυτον</w>
<lb n="P134vC2L-629"/><w>εν</w><w>ω</w><w>δοκιμαζει</w></ab><ab n="Rom.14.23"><w>ο</w><w>δε</w><w>δι
<lb n="P134vC2L-629" break="no"/>ακρινομενος</w><w>εαν</w><w>φαγη</w>
<lb n="P134vC2L-629"/><w>κατακεκριται</w><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>εκ</w><w>πι
<lb n="P134vC2L-629" break="no"/>στεως</w><w>παν</w><w>δε</w><w>ο</w><w>ουκ</w><w>εκ</w><w>πι
<lb n="P134vC2L-629" break="no"/>στεως</w><w>αμαρτια</w><w>εστι</w></ab><ab n="Rom.14.24"/><ab n="Rom.14.25"/><ab n="Rom.14.26"/></div><div type="chapter" n="Rom.15"><ab n="Rom.15.1"><w>οφειλομεν</w>
<lb n="P134vC2L-629"/><w>δε</w><w>ημεις</w><w>οι</w><w>δυνατοι</w><w>τα</w><w>ασθενη
<lb n="P134vC2L-629" break="no"/>ματα</w><w>των</w><w>αδυνατων</w><w>βασταζειν</w>
<pb n="135r" type="folio" xml:id="P135r-629"/>
<cb n="P135rC1-629"/>
<lb n="P135rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P135rC2-629"/>
<lb n="P135rC2L-629"/><w>και</w><w>μη</w><w>εαυτοις</w><w>αρεσκειν</w></ab><ab n="Rom.15.2"><w>εκα
<lb n="P135rC2L-629" break="no"/>στος</w><w>ημων</w><w>τω</w><w>πλησιον</w><w>αρεσκε
<lb n="P135rC2L-629" break="no"/>τω</w><w>εις</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>προς</w><w>οικο
<lb n="P135rC2L-629" break="no"/>δομην</w></ab><ab n="Rom.15.3"><w>και</w><w>γαρ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ουχ</w><w>εαυτω</w>
<lb n="P135rC2L-629"/><w>ηρεσεν</w><w>αλλα</w><w>καθως</w><w>γεγραπται</w>
<lb n="P135rC2L-629"/><w>οι</w><w>ονειδισμοι</w><w>των</w><w>ονειδιζον
<lb n="P135rC2L-629" break="no"/>των</w><w>σε</w><w>επεπεσον</w><w>επ</w><w>εμε</w>
<lb n="P135rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.15.4"><w>οσα</w><w>γαρ</w><w>προεγραφη</w>
<lb n="P135rC2L-629"/><w>εις</w><w>ημετεραν</w><w>διδασκαλιαν</w><w>προεγρα
<lb n="P135rC2L-629" break="no"/>φη</w>
<lb n="P135rC2L-629"/><w>ινα</w><w>δια</w><w>της</w><w>υπο
<lb n="P135rC2L-629" break="no"/>μονης</w><w>και</w><w>της</w><w>παρακλησεως</w><w>των</w><w>γρα
<lb n="P135rC2L-629" break="no"/>φων</w><w>την</w><w>ελπιδα</w><w>εχομεν</w></ab><ab n="Rom.15.5"><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w>
<lb n="P135rC2L-629"/><w>δε</w><w>της</w><w>υπομονης</w><w>και</w><w>της</w><w>παρα
<lb n="P135rC2L-629" break="no"/>κλησεως</w><w>δωη</w><w>υμιν</w><w>το</w><w>αυτο</w>
<lb n="P135rC2L-629"/><w>φρονειν</w><w>εν</w><w>αλληλοις</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w>
<lb n="P135rC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.6"><w>ινα</w><w>ομοθυμαδον</w>
<lb n="P135rC2L-629"/><w>εν</w><w>ενι</w><w>στοματι</w><w>δοξαζητε</w>
<lb n="P135rC2L-629"/><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P135rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.15.7"><w>διο</w><w>προσλαμβανεσθε</w><w>αλληλους</w>
<lb n="P135rC2L-629"/><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>προσελαβετο</w><w>ημας</w><w>εις</w>
<lb n="P135rC2L-629"/><w>δοξαν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P135rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.15.8"><w>λεγω</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w>δια
<lb n="P135rC2L-629" break="no"/>κονον</w><w>γεγενησθαι</w><w>περιτομης</w>
<lb n="P135rC2L-629"/><w>υπερ</w><w>αληθειας</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>το</w><w>βεβαι
<lb n="P135rC2L-629" break="no"/>ωσαι</w><w>τας</w><w>επαγγελιας</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρων</hi></abbr></w>
<lb n="P135rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.15.9"><w>τα</w><w>εθνη</w><w>δε</w><w>υπερ</w><w>ελεους</w>
<pb n="135v" type="folio" xml:id="P135v-629"/>
<cb n="P135vC1-629"/>
<lb n="P135vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P135vC2-629"/>
<lb n="P135vC2L-629"/><w>δοξασαι</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>καθως</w><w>γεγρα
<lb n="P135vC2L-629" break="no"/>πται</w><w>δια</w><w>τουτο</w><w>εξομολογησομαι</w><w>σοι</w>
<lb n="P135vC2L-629"/><w>εν</w><w>εθνεσι</w><w>και</w><w>τω</w><w>ονοματι</w><w>σου</w><w>ψα
<lb n="P135vC2L-629" break="no"/>λω</w></ab><ab n="Rom.15.10"><w>και</w><w>παλιν</w><w>λεγει</w><w>ευφραν
<lb n="P135vC2L-629" break="no"/>θητε</w><w>εθνη</w><w>μετα</w><w>του</w><w>λαου</w><w>αυτου</w>
<lb n="P135vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.15.11"><w>και</w><w>παλιν</w><w>αινειτε</w><w>παντα</w>
<lb n="P135vC2L-629"/><w>τα</w><w>εθνη</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w>και</w><w>επαινε
<lb n="P135vC2L-629" break="no"/>σατε</w><w>αυτον</w><w>παντες</w><w>οι</w><w>λαοι</w></ab><ab n="Rom.15.12"><w>και</w>
<lb n="P135vC2L-629"/><w>παλιν</w><w>ησαιας</w><w>λεγει</w><w>εσται</w>
<lb n="P135vC2L-629"/><w>η</w><w>ριζα</w><w>του</w><w>ιεσσαι</w><w>και</w><w>ο</w><w>ανιστα
<lb n="P135vC2L-629" break="no"/>μενος</w><w>αρχειν</w><w>εθνων</w><w>επ</w><w>αυτω</w>
<lb n="P135vC2L-629"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><supplied source="na28" reason="illegible">εθνη</supplied></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εθνη</w><w>ελπιουσιν</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.15.13"><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>δε</w><w>της</w><w>ελπιδος</w>
<lb n="P135vC2L-629"/><w>πληρωσαι</w><w>υμας</w><w>πασης</w><w>χαρας</w>
<lb n="P135vC2L-629"/><w>και</w><w>ειρηνης</w><w>εν</w><w>τω</w><w>πιστευειν</w><w>εις</w><w>το</w><w>περισ
<lb n="P135vC2L-629" break="no"/>σευειν</w><w>υμας</w><w>εν</w><w>τη</w><w>ελπιδι</w><w>εν</w><w>δυναμει</w>
<lb n="P135vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>αγιου</w></ab><ab n="Rom.15.14"><w>πεπεισμαι</w><w>δε</w><w>αδελ
<lb n="P135vC2L-629" break="no"/>φοι</w><w>μου</w><w>και</w><w>εγω</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αυτος</w></rdg></app><w>περι</w><w>υμων</w>
<lb n="P135vC2L-629"/><w>οτι</w><w>και</w><w>αυτοι</w><w>μεστοι</w><w>εστε</w><w>αγιω
<lb n="P135vC2L-629" break="no"/>συνης</w><w>πεπληρωμενοι</w><w>πασης</w><w>γνω
<lb n="P135vC2L-629" break="no"/>σεως</w><w>δυναμενοι</w><w>και</w><w>αλλους</w>
<lb n="P135vC2L-629"/><w>νουθετειν</w></ab><ab n="Rom.15.15"><w>τολμηροτερον</w><w>δε</w>
<lb n="P135vC2L-629"/><w>εγραψα</w><w>υμιν</w><w>αδελφοι</w><w>απο</w><w>μερους</w><w>ως</w>
<lb n="P135vC2L-629"/><w>επαναμιμνησκων</w><w>υμας</w>
<lb n="P135vC2L-629"/><w>δια</w><w>την</w><w>χαριν</w><w>την</w><w>δοθει
<lb n="P135vC2L-629" break="no"/>σαν</w><w><unclear>μοι</unclear></w><w>υπο</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.16"><w>εις</w><w>το</w><w>εινε</w><w>με</w><w>λειτουργον</w>
<lb n="P135vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><unclear>εις</unclear></w><w>τα</w><w>εθνη</w><w>ιερουργουντα</w>
<lb n="P135vC2L-629"/><w>το</w><w>ευαγγελιον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>γενηται</w><w>η</w><w>προσ
<pb n="136r" type="folio" xml:id="P136r-629" break="no"/>
<cb n="P136rC1-629"/>
<lb n="P136rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P136rC2-629"/>
<lb n="P136rC2L-629"/>φορα</w><w>των</w><w>εθνων</w><w>ευπροσδεκτος</w><w>η
<lb n="P136rC2L-629" break="no"/>γιασμενη</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>αγιω</w></ab><ab n="Rom.15.17"><w>εχω</w>
<lb n="P136rC2L-629"/><w>ουν</w><w>καυχησιν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>τα</w><w>προς</w>
<lb n="P136rC2L-629"/><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.18"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>τολμησω</w>
<lb n="P136rC2L-629"/><w>τι</w><w>λαλειν</w><w>ων</w><w>δι</w><w>εμου</w><w>ου</w>
<lb n="P136rC2L-629"/><w>κατειργασατο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>εις</w><w>υπακοην</w>
<lb n="P136rC2L-629"/><w>εθνων</w><w>λογω</w><w>και</w><w>εργω</w></ab><ab n="Rom.15.19"><w>εν</w><w>δυ
<lb n="P136rC2L-629" break="no"/>ναμει</w><w>σημειων</w><w>και</w><w>τερατων</w>
<lb n="P136rC2L-629"/><w>εν</w><w>δυναμει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ωστε</w><w>με</w>
<lb n="P136rC2L-629"/><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιλημ</hi></abbr></w><w>και</w><w>κυκλω</w><w>μεχρι</w>
<lb n="P136rC2L-629"/><w>του</w><w>ιλλυρικου</w><w>πεπληρωκεναι</w>
<lb n="P136rC2L-629"/><w>το</w><w>ευαγγελιον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.20"><w>ουτως</w><w>δε</w>
<lb n="P136rC2L-629"/><w>φιλοτιμουμενον</w><w>ευαγγελιζεσθαι</w>
<lb n="P136rC2L-629"/><w>ουχ</w><w>οπου</w><w>ωνομασθη</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w>
<lb n="P136rC2L-629"/><w>ινα</w><w>μη</w><w>επ</w><w>αλλοτριον</w><w>θεμε
<lb n="P136rC2L-629" break="no"/>λιον</w><w>οικοδομω</w></ab><ab n="Rom.15.21"><w>αλλα</w><w>καθως</w><w>γεγρα
<lb n="P136rC2L-629" break="no"/>πται</w><w>οις</w><w>ουκ</w><w>ανηγγε
<lb n="P136rC2L-629" break="no"/>λη</w><w>περι</w><w>αυτου</w><w>οψονται</w><w>και</w><w>οι</w>
<lb n="P136rC2L-629"/><w>ουκ</w><w>ακηκοασι</w><w>συνησουσι</w></ab><ab n="Rom.15.22"><w>δι
<lb n="P136rC2L-629" break="no"/>ο</w><w>και</w><w>ενεκοπτομην</w><w>τα</w><w>πολλα</w>
<lb n="P136rC2L-629"/><w>ελθειν</w><w>προς</w><w>υμας</w></ab><ab n="Rom.15.23"><w>νυνι</w><w>δε</w>
<lb n="P136rC2L-629"/><w>μηκετι</w><w>τοπον</w><w>εχων</w><w>εν</w><w>τουτοις</w>
<lb n="P136rC2L-629"/><w>τοις</w><w>κλημασι</w><w>επιποθιαν</w>
<lb n="P136rC2L-629"/><w>δε</w><w>εχων</w><w>του</w><w>ελθειν</w><w>προς</w><w>υ
<lb n="P136rC2L-629" break="no"/>μας</w><w>απο</w><w>πολλων</w>
<lb n="P136rC2L-629"/><w>ετων</w></ab><ab n="Rom.15.24"><w>ως</w><w>αν</w><w>πορευωμαι</w><w>εις</w><w>την</w><w>σπα
<lb n="P136rC2L-629" break="no"/>νιαν</w><w>ελευσομαι</w><w>προς</w><w>υμας</w><w>ελπιζω</w><w>γαρ</w>
<pb n="136v" type="folio" xml:id="P136v-629"/>
<cb n="P136vC1-629"/>
<lb n="P136vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P136vC2-629"/>
<lb n="P136vC2L-629"/><w>διαπορευομενος</w><w>θεασασθαι</w><w>υμας</w><w>και</w><w>α
<lb n="P136vC2L-629" break="no"/>φ</w><w>υμων</w><w>προπεμφθηναι</w><w>εκει</w><w>εαν</w>
<lb n="P136vC2L-629"/><w>υμων</w><w>πρωτον</w><w>απο</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>μερ<supplied source="na28" reason="illegible">ους</supplied></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>μερ</w></rdg></app>
<lb n="P136vC2L-629"/><w>εμπλησθω</w></ab><ab n="Rom.15.25"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>πορευομαι</w>
<lb n="P136vC2L-629"/><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιλημ</hi></abbr></w><w>διακονων</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w></ab><ab n="Rom.15.26"><w>ευδο
<lb n="P136vC2L-629" break="no"/>κησαν</w><w>γαρ</w><w>μακεδονια</w>
<lb n="P136vC2L-629"/><w>και</w><w>αχαια</w><w>κοινωνιαν</w>
<lb n="P136vC2L-629"/><w>τινα</w><w>ποιησασθαι</w><w>εις</w><w>τους</w><w>πτωχους</w><w>των</w><w>αγιων</w>
<lb n="P136vC2L-629"/><w>των</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιλημ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.27"><w>ευδοκη
<lb n="P136vC2L-629" break="no"/>σαν</w><w>γαρ</w><w>και</w><w>οφειλεται</w><w>εισιν</w>
<lb n="P136vC2L-629"/><w>αυτων</w><w>ει</w><w>γαρ</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικοις</hi></abbr></w>
<lb n="P136vC2L-629"/><w>αυτων</w><w>εκοινωνησαν</w><w>τα</w><w>ε
<lb n="P136vC2L-629" break="no"/>θνη</w><w>οφειλουσι</w><w>και</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>σαρκικοις</w>
<lb n="P136vC2L-629"/><w>λειτουργησαι</w><w>αυτοις</w></ab><ab n="Rom.15.28"><w>τουτο</w><w>ουν</w><w>επι
<lb n="P136vC2L-629" break="no"/>τελεσας</w><w>και</w><w>σφραγι
<lb n="P136vC2L-629" break="no"/>σαμενος</w><w>αυτοις</w><w>τον</w><w>καρπον</w><w>τουτον</w><w>απελευ
<lb n="P136vC2L-629" break="no"/>σομαι</w><w>δι</w><w>υμων</w><w>εις</w><w>την</w><w>σπανιαν</w>
<lb n="P136vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.15.29"><w>οιδα</w><w>δε</w><w>οτι</w><w>ερχομενος</w>
<lb n="P136vC2L-629"/><w>προς</w><w>υμας</w><w>εν</w><w>πληρωματι</w><w>ευ
<lb n="P136vC2L-629" break="no"/>λογιας</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ελευσομαι</w>
<lb n="P136vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.15.30"><w>παρακαλω</w><w>δε</w><w>υμας</w><w>αδελφοι</w><w>δια</w><w>του</w>
<lb n="P136vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>και</w>
<lb n="P136vC2L-629"/><w>δια</w><w>της</w><w>αγαπης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>του</w><w>αγιου</w><w>συναγωνι
<lb n="P136vC2L-629" break="no"/>σασθαι</w><w>μοι</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>προσευχαις</w><w>υπερ</w><w>εμου</w>
<lb n="P136vC2L-629"/><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.31"><w>ινα</w><w>ρυσθω</w><w><hi rend="displaced-other">απο</hi></w><w><hi rend="displaced-other">των</hi></w><w><hi rend="displaced-other">απειθουντων</hi></w><w>εν</w><w>τη</w><w>ιουδαια</w>
<lb n="P136vC2L-629"/><w>και</w><w>ινα</w><w>η</w><w>διακονια</w><w>μου</w>
<lb n="P136vC2L-629"/><w>ευπροσδεκτος</w><w>γενηται</w><w>εις</w><w>ιερουσα
<pb n="137r" type="folio" xml:id="P137r-629" break="no"/>
<cb n="P137rC1-629"/>
<lb n="P137rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P137rC2-629"/>
<lb n="P137rC2L-629"/>λημ</w><w>αγιοις</w></ab><ab n="Rom.15.32"><w>ινα</w><w>ελθω</w><w>προς</w>
<lb n="P137rC2L-629"/><w>υμας</w><w>εν</w><w>χαρα</w><w>δια</w><w>θελημα
<lb n="P137rC2L-629" break="no"/>τος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>και</w><w>συναναπαυσωμαι</w><w>υμιν</w>
<lb n="P137rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.15.33"><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>δε</w><w>της</w><w>ειρηνης</w><w>μετα</w>
<lb n="P137rC2L-629"/><w>παντων</w><w>υμων</w><w>αμην</w></ab><ab n="Rom.15.34"/><ab n="Rom.15.35"/><ab n="Rom.15.36"/></div><div type="chapter" n="Rom.16"><ab n="Rom.16.1"><w>συνιστη
<lb n="P137rC2L-629" break="no"/>μι</w><w>δε</w><w>υμιν</w><w>φοιβην</w><w>την</w><w>αδελ
<lb n="P137rC2L-629" break="no"/>φην</w><w>ημων</w><w>ουσαν</w><w>διακονον</w>
<lb n="P137rC2L-629"/><w>της</w><w>εκκλησιας</w><w>της</w><w>εν</w><w>κεχρεαις</w></ab><ab n="Rom.16.2"><w>ινα</w>
<lb n="P137rC2L-629"/><w>αυτην</w><w>εις</w><w>δεξησθε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P137rC2L-629"/><w>αξιως</w><w>των</w><w>αγιων</w><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>παρ<gap reason="illegible" unit="char" extent="3-4"/>ε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>παραστητε</w></rdg></app>
<lb n="P137rC2L-629"/><w>αυτη</w><w>εν</w><w>ω</w><w>αν</w><w>χρηζη</w><w>υμων</w>
<lb n="P137rC2L-629"/><w>πραγματι</w><w>και</w><w>γαρ</w><w>αυτη</w><w>προ
<lb n="P137rC2L-629" break="no"/>στατις</w><w>πολλων</w><w>εγενηθη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="5"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w><w>εμου</w></rdg></app><w>αυτου</w>
<lb n="P137rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.16.3"><w>ασπασασθε</w><w>πρισκιλλαν</w><w>και</w><w>ακι
<lb n="P137rC2L-629" break="no"/>λαν</w><w>τους</w><w>συνεργους</w><w>μου</w>
<lb n="P137rC2L-629"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.4"><w>οιτινες</w><w>υπερ</w><w>της</w><w>ψυχης</w><w>μου</w>
<lb n="P137rC2L-629"/><w>τον</w><w>εαυτον</w><w>τραχηλον</w><w>υπε
<lb n="P137rC2L-629" break="no"/>θηκαν</w><w>οις</w><w>ουκ</w><w>εγω</w><w>μονος</w>
<lb n="P137rC2L-629"/><w>ευχαριστω</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>πα
<lb n="P137rC2L-629" break="no"/>σαι</w><w>αι</w><w>εκκλησιαι</w><w>των</w><w>εθνων</w></ab><ab n="Rom.16.5"><w>και</w><w>την</w><w>κα
<lb n="P137rC2L-629" break="no"/>τ</w><w>οικον</w><w>αυτων</w><w>εκκλησιαν</w>
<lb n="P137rC2L-629"/><w>ασπασασθε</w><w>επαινετον</w><w>τον</w><w>αγαπη
<lb n="P137rC2L-629" break="no"/>τον</w><w>μου</w><w>ος</w><w>εστιν</w><w>απαρχη</w>
<lb n="P137rC2L-629"/><w>της</w><w>αχαιας</w><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.6"><w>ασπασασθε</w>
<lb n="P137rC2L-629"/><w>μαριαμ</w><w>ητις</w><w>πολλα</w><w>εκοπι
<lb n="P137rC2L-629" break="no"/>ασεν</w><w>εις</w><w>υμας</w></ab><ab n="Rom.16.7"><w>ασπασασθε</w><w>αν
<lb n="P137rC2L-629" break="no"/>δρονικον</w><w>και</w><w>ἰουνίαν</w><w>τους</w><w>συγγενεις</w>
<pb n="137v" type="folio" xml:id="P137v-629"/>
<cb n="P137vC1-629"/>
<lb n="P137vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P137vC2-629"/>
<lb n="P137vC2L-629"/><w>μου</w><w>και</w><w>συναιχμαλωτους</w><w>μου</w><w>οιτινες</w>
<lb n="P137vC2L-629"/><w>εισιν</w><w>επισημοι</w><w><hi rend="displaced-other">εν</hi></w><w><hi rend="displaced-other">τοις</hi></w><w><hi rend="displaced-other">αποστολοις</hi></w><w>οι</w><w>και</w><w>προ</w>
<lb n="P137vC2L-629"/><w>εμου</w><w>γεγονασιν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.8"><w>ασπα
<lb n="P137vC2L-629" break="no"/>σασθε</w><w>αμπλιαν</w><w>τον</w><w>αγαπητον</w>
<lb n="P137vC2L-629"/><w>μου</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.9"><w>ασπασασθε</w><w>ουρβα
<lb n="P137vC2L-629" break="no"/>νον</w><w>τον</w><w>συνεργον</w><w>ημων</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<lb n="P137vC2L-629"/><w>και</w><w>σταχυν</w><w>τον</w><w>αγαπητον</w><w>μου</w>
<lb n="P137vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.16.10"><w>ασπασασθε</w><w>απελην</w><w>τον</w><w>δοκιμον</w>
<lb n="P137vC2L-629"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>ασπασασθε</w><w>τους</w><w>εκ</w>
<lb n="P137vC2L-629"/><w>των</w><w>αριστοβουλου</w><w>οικων</w>
<lb n="P137vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.16.11"><w>ασπασασθε</w><w>ηρωδιωνα</w><w>τον</w><w>συγγενη</w>
<lb n="P137vC2L-629"/><w>μου</w><w>ασπασασθε</w><w>τους</w><w>εκ</w>
<lb n="P137vC2L-629"/><w>των</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ναρκισου</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ναρκισσου</w></rdg></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>οικ<gap reason="illegible" unit="char" extent="2"/></w><w>του</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>οικων</w><w>τους</w></rdg></app>
<lb n="P137vC2L-629"/><w>οντας</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.12"><w>ασπασασθε</w><w>τρυ
<lb n="P137vC2L-629" break="no"/>φαιναν</w><w>και</w><w>τρυφωσαν</w><w>τας</w>
<lb n="P137vC2L-629"/><w>κοπιωσας</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ασπα
<lb n="P137vC2L-629" break="no"/>σασθε</w><w>περσιδα</w><w>την</w><w>αγαπητην</w><w>ητις</w>
<lb n="P137vC2L-629"/><w>πολλα</w><w>εκοπιασεν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P137vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.16.13"><w>ασπασασθε</w><w>ρουφον</w><w>τον</w><w>εκλεκτον</w>
<lb n="P137vC2L-629"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>και</w><w>την</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">μρα</hi></abbr></w><w>αυτου</w><w>και</w><w>εμου</w>
<lb n="P137vC2L-629"/></ab><ab n="Rom.16.14"><w>ασπασασθε</w><w>ασυγκριτον</w>
<lb n="P137vC2L-629"/><w>φλεγοντα</w><w>ερμαν</w><w>πατρο
<lb n="P137vC2L-629" break="no"/>βαν</w><w>ερμην</w><w>και</w><w>τους</w><w>συν</w><w>αυ
<lb n="P137vC2L-629" break="no"/>τοις</w><w>αδελφους</w></ab><ab n="Rom.16.15"><w>ασπασασθε</w><w>φι
<lb n="P137vC2L-629" break="no"/>λολογον</w><w>και</w><w>ιουλιαν</w><w>νηρεα</w>
<lb n="P137vC2L-629"/><w>και</w><w>την</w><w>αδελφην</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>ολυμπαν</w><w>και</w><w>παντας</w>
<lb n="P137vC2L-629"/><w>τους</w><w>συν</w><w>αυτοις</w><w>αγιους</w></ab><ab n="Rom.16.16"><w>ασπα
<pb n="138r" type="folio" xml:id="P138r-629" break="no"/>
<cb n="P138rC1-629"/>
<lb n="P138rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P138rC2-629"/>
<lb n="P138rC2L-629"/>σασθε</w><w>αλληλους</w><w>εν</w><w>φιληματι</w>
<lb n="P138rC2L-629"/><w>αγιω</w><w>ασπαζονται</w><w>υμας</w><w>πασαι</w>
<lb n="P138rC2L-629"/><w>αι</w><w>εκκλησιαι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P138rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.16.17"><w>παρακαλω</w><w>δε</w><w>υμας</w><w>αδελφοι</w><w>σκο
<lb n="P138rC2L-629" break="no"/>πειν</w><w>τους</w><w>τας</w><w>διχοστα
<lb n="P138rC2L-629" break="no"/>σιας</w><w>και</w><w>τα</w><w>σκανδαλα</w><w>παρα</w>
<lb n="P138rC2L-629"/><w>την</w><w>διδαχην</w><w>ην</w><w>υμεις</w><w>εμα
<lb n="P138rC2L-629" break="no"/>θετε</w><w>ποιουντας</w><w>και</w><w>εκκλινατε</w>
<lb n="P138rC2L-629"/><w>απ</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.16.18"><w>οι</w><w>τοιουτοι</w><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<lb n="P138rC2L-629"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>ου</w><w>δουλευουσιν</w><w>αλλα</w>
<lb n="P138rC2L-629"/><w>τη</w><w>εαυτων</w><w>κοιλια</w><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="2"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>δια</w></rdg></app><w>της</w><w>χρηστο
<lb n="P138rC2L-629" break="no"/>λογιας</w><w>και</w><w>ευλογιας</w><w>εξα
<lb n="P138rC2L-629" break="no"/>πατωσι</w><w>τας</w><w>καρδιας</w><w>των</w><w>ακακων</w>
<lb n="P138rC2L-629"/></ab><ab n="Rom.16.19"><w>η</w><w>γαρ</w><w>υμων</w><w>υπακοη</w><w>εν</w><w>παντι</w>
<lb n="P138rC2L-629"/><w>τοπω</w><w>εφικετο</w><w>χαι
<lb n="P138rC2L-629" break="no"/>ρω</w><w>ουν</w><w>το</w><w>εφ</w><w>υμιν</w><w>θελω</w><w>δε</w><w>υμας</w>
<lb n="P138rC2L-629"/><w>σοφους</w><w>μεν</w><w>ειναι</w><w>εις</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>α
<lb n="P138rC2L-629" break="no"/>κεραιους</w><w>δε</w><w>εις</w><w>το</w><w>κακον</w></ab><ab n="Rom.16.20"><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w>
<lb n="P138rC2L-629"/><w>δε</w><w>της</w><w>ειρηνης</w><w>συντριψει</w><w>τον</w><w>σα
<lb n="P138rC2L-629" break="no"/>ταναν</w><w>υπο</w><w>τους</w><w>ποδας</w>
<lb n="P138rC2L-629"/><w>υμων</w><w>εν</w><w>ταχει</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w>
<lb n="P138rC2L-629"/><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>μεθ</w><w>υμων</w></ab><ab n="Rom.16.21"><w>ασπα
<lb n="P138rC2L-629" break="no"/>ζονται</w><w>υμας</w><w>τιμοθεος</w>
<lb n="P138rC2L-629"/><w>ο</w><w>συνεργος</w><w>μου</w><w>και</w><w>λουκιος</w>
<lb n="P138rC2L-629"/><w>και</w><w>ιασων</w><w>και</w><w>σωσιπατρος</w><w>οι</w><w>συ
<lb n="P138rC2L-629" break="no"/>γγενεις</w><w>μου</w></ab><ab n="Rom.16.22"><w>ασπαζομαι</w><w>υμας</w>
<lb n="P138rC2L-629"/><w>εγω</w><w>τερτιος</w><w>ο</w><w>γραψας</w><w>την</w><w>επιστολην</w>
<pb n="138v" type="folio" xml:id="P138v-629"/>
<cb n="P138vC1-629"/>
<lb n="P138vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text</note>
<cb n="P138vC2-629"/>
<lb n="P138vC2L-629"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.23"><w>ασπαζεται</w><w>υμας</w><w>γαιος</w>
<lb n="P138vC2L-629"/><w>ο</w><w>ξενος</w><w>μου</w><w>και</w><w>της</w><w>ο
<lb n="P138vC2L-629" break="no"/>λης</w><w>εκκλησιας</w><w>ασπαζεται</w><w>υμας</w>
<lb n="P138vC2L-629"/><w>εραστος</w><w>ο</w><w>οικονομος</w><w>της</w><w>πολεως</w>
<lb n="P138vC2L-629"/><w>και</w><w>κουαρτος</w><w>ο</w><w>αδελφος</w></ab><ab n="Rom.16.24"><w>η</w><w>χαρις</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w>
<lb n="P138vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>μετα</w><w>παντων</w><w>υμων</w><w>αμην</w></ab><ab n="Rom.16.25"/><ab n="Rom.16.26"/><ab n="Rom.16.27"/></div><div type="subscriptio"><ab n="Rom.subscriptio"/></div></div></body></text></TEI>