<!DOCTYPE TEI>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="Rom.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title n="61" type="document" key="30061">A transcription of Romans in 61</title><title type="collection" xml:lang="en">The New Testament</title><title type="collection" xml:lang="de">Das Neue Testament</title><title type="work" xml:lang="en">The Epistle to the Romans</title><title type="short" xml:lang="en">Romans</title><respStmt><resp>Created by</resp><name type="org">The International Greek New Testament Project</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2018-09-04">Transcribed by</resp><name type="person">Alison Welsby</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2018-09-30">Transcribed by</resp><name type="person">Christine Thomson</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2022-01-12">Reconciled by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2022-03-17">Proofread by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><funder>This transcription was made as part of the CATENA project, which has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no. 770816).</funder><sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor></titleStmt><editionStmt><edition n="1.1">Version 1.1, created on <date when-iso="2022-03-17">17.03.2022</date>, archived on the University of Birmingham eData repository on <date>13.5.2024</date>.</edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><name type="org">The International Greek New Testament Project (IGNTP)</name></publisher><date>13.5.2024</date><availability><p>Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Available for re-use under a creative commons license provided attribution is made to the original creators.</p></availability></publicationStmt><sourceDesc><msDesc><msIdentifier><country>Ireland</country><settlement>Dublin</settlement><repository>Trinity College</repository><idno>MS 30</idno><altIdentifier type="GA"><idno>61</idno></altIdentifier><altIdentifier type="Liste"><idno>30061</idno></altIdentifier></msIdentifier></msDesc><listWit><witness xml:id="firsthand"/><witness xml:id="corrector"/><witness xml:id="corrector1"/><witness xml:id="corrector2"/></listWit></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc n="1.6"><projectDesc><p>This transcription was made by the International Greek New Testament Project in its work towards the Editio Critica Maior.</p></projectDesc><editorialDecl><p>This transcription was produced using the online transcription editor developed by the Center for Digital Humanities at the University of Trier as part of the Workspace for Collaborative Editing Project between 2010 and 2013 and made available for use by the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing and the University of Birmingham.</p><p>The XML specifications used are version 1.6 of the IGNTP Guidelines available at <ptr target="http://epapers.bham.ac.uk/4301/"/></p></editorialDecl><variantEncoding method="parallel-segmentation" location="internal"/></encodingDesc></teiHeader><text xml:lang="grc"><body>
<pb n="200r" type="folio" xml:id="P200r-61"/>
<cb n="P200rC1-61"/>
<lb n="P200rC1L-61"/><div type="book" n="Rom"><div type="inscriptio"/><div type="chapter" n="Rom.1"><ab n="Rom.1.1"><w>παυλος</w><note type="editorial">An enlarged initial π in παυλος was probably intended but not completed. The small guide letter can still be seen.</note><w>δουλος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>κλητος</w><w>αποστολος</w>
<lb n="P200rC1L-61"/><w>αφωρισμενος</w><w>εις</w><w>ευαγγελιον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.1.2"><w>ο</w><w>προεπηγγει
<lb n="P200rC1L-61" break="no"/>λατο</w><w>δια</w><w>των</w><w>προφητων</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>γραφαις</w><w>αγιαις</w>
<lb n="P200rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.1.3"><w>περι</w><w>του</w><w>υιου</w><w>αυτου</w><w>του</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>γεννωμ<unclear reason="Crossed out letter looks a bit like a θ. ">ε</unclear>νου</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>γεννωμενου</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>γενομενου</w></rdg></app>
<lb n="P200rC1L-61"/><w>εκ</w><w>σπερματος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">δαδ</hi></abbr></w><w>κατα</w><w>σαρκα</w></ab><ab n="Rom.1.4"><w>του</w><w>ορισθεντος</w>
<lb n="P200rC1L-61"/><w>υιου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w>δυναμει</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>αγιωσυνης</w><w>εξ</w><w>αναστασεως</w>
<lb n="P200rC1L-61"/><w>νεκρων</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>υιο</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w></ab><ab n="Rom.1.5"><w>δι</w><w>ου</w><w>ελαβομεν</w>
<lb n="P200rC1L-61"/><w>χαριν</w><w>και</w><w>αποστολην</w><w>εις</w><w>υπακοην</w><w>πιστεως</w><w>εν</w><w>πασι</w>
<lb n="P200rC1L-61"/><w>τοις</w><w>εθνεσιν</w><w>υπερ</w><w>του</w><w>ονοματος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Rom.1.6"><w>εν</w><w>οις</w><w>εστε</w>
<lb n="P200rC1L-61"/><w>και</w><w>υμεις</w><w>κλητοι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.1.7"><w>πασι</w><w>τοις</w><w>ουσιν</w><w>εν</w>
<lb n="P200rC1L-61"/><w>ρωμη</w><w>αγαπητοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>κλητοις</w><w>αγιοις</w><w>χαρις</w>
<lb n="P200rC1L-61"/><w>υμιν</w><w>και</w><w>ειρηνη</w><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w>
<lb n="P200rC1L-61"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.1.8"><w>πρωτον</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>μεν</w></rdg></app><w>ευχαριστω</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>μου</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P200rC1L-61"/><w>περι</w><w>παντων</w><w>υμων</w><w>οτι</w><w>η</w><w>πιστις</w><w>υμων</w><w>καταγγελλεται</w>
<lb n="P200rC1L-61"/><w>εν</w><w>ολω</w><w>τω</w><w>κοσμω</w></ab><ab n="Rom.1.9"><w>μαρτυς</w><w>γαρ</w><w>μου</w><w>εστιν</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w>
<lb n="P200rC1L-61"/><w>ω</w><w>λατρευω</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>μου</w><w>εν</w><w>τω</w><w>ευαγγελιω</w><w>του</w>
<lb n="P200rC1L-61"/><w>υιου</w><w>αυτου</w><w>ως</w><w>αδιαλειπτως</w><w>μνειαν</w><w>υμων</w><w>ποιουμαι</w>
<lb n="P200rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.1.10"><w>παντοτε</w><w>επι</w><w>των</w><w>προσευχων</w><w>μου</w><w>δεομενος</w><w>ει</w><w>πως</w><w>ηδη</w><w>ποτε</w>
<lb n="P200rC1L-61"/><w>ευοδωθησομαι</w><w>εν</w><w>τω</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>θελημωτι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>θεληματι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ελθειν</w>
<lb n="P200rC1L-61"/><w>προς</w><w>υμας</w></ab><ab n="Rom.1.11"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>επει</w><w>ποθω</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>επιποθω</w><w>γαρ</w></rdg></app><w>ιδειν</w><w>υμας</w><w>ινα</w><w>τι</w><w>μεταδω</w>
<pb n="200v" type="folio" xml:id="P200v-61"/>
<cb n="P200vC1-61"/>
<lb n="P200vC1L-61"/><w>χαρισμα</w><w>υμιν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικον</hi></abbr></w><w>εις</w><w>το</w><w>στηριχθηναι</w><w>υμας</w>
<lb n="P200vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.1.12"><w>τουτο</w><w>δε</w><w>εστι</w><w>συμπαρακληθηναι</w><w>υμιν</w><w>δια</w><w>της</w>
<lb n="P200vC1L-61"/><w>εν</w><w>αλληλοις</w><w>πιστεως</w><w>υμων</w><w>τε</w><w>και</w><w>εμου</w></ab><ab n="Rom.1.13"><w>ου</w>
<lb n="P200vC1L-61"/><w>θελω</w><w>γαρ</w><w>υμας</w><w>αγνοειν</w><w>αδελφοι</w><w>οτι</w><w>πολλακις</w>
<lb n="P200vC1L-61"/><w>προεθεμην</w><w>ελθειν</w><w>προς</w><w>υμας</w><w>και</w><w>εκωλυθην</w><w>αχρι</w>
<lb n="P200vC1L-61"/><w>του</w><w>δευρο</w><w>ινα</w><w>τινα</w><w>καρπον</w><w>σχω</w><w>και</w><w>εν</w><w>υμιν</w><w>καθως</w>
<lb n="P200vC1L-61"/><w>και</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>λοιποις</w><w>εθνεσιν</w></ab><ab n="Rom.1.14"><w>ελλησι</w><w>τε</w><w>και</w><w>βαρβαροις</w>
<lb n="P200vC1L-61"/><w>σοφοις</w><w>τε</w><w>και</w><w>ανοητοις</w><w>οφειλετης</w><w>ειμι</w></ab><ab n="Rom.1.15"><w>ουτω</w><w>το</w><w>κατ</w><w>εμε</w>
<lb n="P200vC1L-61"/><w>προθυμον</w><w>και</w><w>υμιν</w><w>τοις</w><w>εν</w><w>ρωμη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ευ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ευαγγελισασθαι</w>
<lb n="P200vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.1.16"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>επαισχυνομαι</w><w>το</w><w>ευαγγελιον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P200vC1L-61"/><w>δυναμις</w><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εστιν</w><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριαν</hi></abbr></w><w>παντι</w><w>τω</w><w>πιστευοντι</w>
<lb n="P200vC1L-61"/><w>ιουδαιω</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>τε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>πρωτον</w><w>και</w><w>ελληνι</w></ab><ab n="Rom.1.17"><w>δικαιοσυνη</w><w>γαρ</w>
<lb n="P200vC1L-61"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>αποκαλυπτεται</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>εις</w><w>πιστιν</w><w>και</w>
<lb n="P200vC1L-61"/><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>ο</w><w>δε</w><w>δικαιος</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>ζησεται</w>
<lb n="P200vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.1.18"><w>αποκαλυπτεται</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>γαρ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>γαρ</w><w>οργη</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>απ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνου</hi></abbr></w></rdg></app><w>επι</w><w>πασαν</w>
<lb n="P200vC1L-61"/><w>ασεβειαν</w><w>και</w><w>αδικιαν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>των</w><w>την</w><w>αληθειαν</w><w>εν</w>
<lb n="P200vC1L-61"/><w>αδικια</w><w>κατεχοντων</w></ab><ab n="Rom.1.19"><w>διοτι</w><w>το</w><w>γνωστον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>φανερον</w>
<lb n="P200vC1L-61"/><w>εστιν</w><w>εν</w><w>αυτοις</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>γαρ</w><w>αυτοις</w><w>εφανερωσε</w></ab><ab n="Rom.1.20"><w>τα</w><w>γαρ</w>
<lb n="P200vC1L-61"/><w>αορατα</w><w>αυτου</w><w>απο</w><w>κτισεως</w><w>κοσμου</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>τοις</w></rdg></app><w>τοιημασι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app>
<pb n="201r" type="folio" xml:id="P201r-61"/>
<cb n="P201rC1-61"/>
<lb n="P201rC1L-61"/><w>νοουμενα</w><w>καθοραται</w><w>η</w><w>τε</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αιδιος</w></rdg></app><w>αυτου</w><w>δυναμις</w><w>και</w><w>θει
<lb n="P201rC1L-61" break="no"/>οτης</w><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w><w>αυτους</w><w>αναπολογητους</w></ab><ab n="Rom.1.21"><w>διοτι</w>
<lb n="P201rC1L-61"/><w>γνωντες</w><w>τον</w><w>θεον</w><w>ουχ</w><w>ως</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>εδοξασαν</w><w>η</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ευχαριστησαν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ηυχαριστησαν</w></rdg></app>
<lb n="P201rC1L-61"/><w>αλλ</w><w>εματαιωθησαν</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>διαλογισμοις</w><w>αυτων</w>
<lb n="P201rC1L-61"/><w>και</w><w>εσκοτισθη</w><w>η</w><w>ασυνετος</w><w>αυτων</w><w>καρδια</w></ab><ab n="Rom.1.22"><w>φασ
<lb n="P201rC1L-61" break="no"/>κοντες</w><w>ειναι</w><w>σοφοι</w><w>εμωρανθησαν</w></ab><ab n="Rom.1.23"><w>και</w><w>ηλλαξαν</w><w>την</w>
<lb n="P201rC1L-61"/><w>δοξαν</w><w>του</w><w>αφθαρτου</w><w>θεου</w><w>εν</w><w>ομοιωματι</w><w>εικονος</w>
<lb n="P201rC1L-61"/><w>φθαρτου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανου</hi></abbr></w><w>και</w><w>πετεινων</w><w>και</w><w>τετραποδων</w>
<lb n="P201rC1L-61"/><w>και</w><w>ερπετων</w></ab><ab n="Rom.1.24"><w>διο</w><w>και</w><w>παρεδωκεν</w><w>αυτους</w><w>ο</w><w>θεος</w>
<lb n="P201rC1L-61"/><w>εν</w><w>ταις</w><w>επιθυμιαις</w><w>των</w><w>καρδιων</w><w>αυτων</w><w>εις</w><w>α
<lb n="P201rC1L-61" break="no"/>καθαρσιαν</w><w>του</w><w>ατιμαζεσθαι</w><w>τα</w><w>σωματα</w><w>αυτων</w>
<lb n="P201rC1L-61"/><w>εν</w><w>εαυτοις</w></ab><ab n="Rom.1.25"><w>οιτινες</w><w>μετηλλαξαν</w><w>την</w><w>αληθειαν</w><w>του</w>
<lb n="P201rC1L-61"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w>τω</w><w>ψευδει</w><w>και</w><w>εσεβασθησαν</w><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ελατρευ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app>
<lb n="P201rC1L-61"/><w>ελατρευσαν</w><w>τη</w><w>κτισει</w><w>παρα</w><w>τω</w><w>κτισαντι</w><w>ος</w><w>εστιν</w>
<lb n="P201rC1L-61"/><w>ευλογητος</w><w>εις</w><w>τους</w><w>αιωνας</w><w>αμην</w></ab><ab n="Rom.1.26"><w>δια</w><w>τουτο</w>
<lb n="P201rC1L-61"/><w>παρεδωκεν</w><w>αυτους</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εις</w><w>παθη</w><w>ατιμιας</w><w>αι</w><w>τε</w><w>γαρ</w>
<lb n="P201rC1L-61"/><w>θηλειαι</w><w>αυτων</w><w>μετηλλαξαν</w><w>την</w><w>φυσικην</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>χ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>χρησιν</w>
<lb n="P201rC1L-61"/><w>εις</w><w>την</w><w>παρα</w><w>φυσιν</w></ab><ab n="Rom.1.27"><w>ομοιως</w><w>τε</w><w>και</w><w>οι</w><w>αρρενες</w>
<pb n="201v" type="folio" xml:id="P201v-61"/>
<cb n="P201vC1-61"/>
<lb n="P201vC1L-61"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αφεντες</w></rdg></app><w>την</w><w>φυσικην</w><w>χρησιν</w><w>της</w><w>θηλειας</w><w>εξεκαυθησαν</w>
<lb n="P201vC1L-61"/><w>εν</w><w>τη</w><w>ορεξει</w><w>αυτων</w><w>εις</w><w>αλληλους</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αρρενες</w><w>εν</w>
<lb n="P201vC1L-61"/><w>αρρεσι</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>αρσενες</w><w>εν</w><w>αρσεσι</w></rdg></app><w>την</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αισχ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>αισχημοσυνην</w><w>κατεργαζομενοι</w>
<lb n="P201vC1L-61"/><w>και</w><w>την</w><w>αντιμισθιαν</w><w>ην</w><w>εδει</w><w>της</w><w>πλανης</w><w>αυτων</w>
<lb n="P201vC1L-61"/><w>εν</w><w>εαυτοις</w><w>απολαμβανοντες</w></ab><ab n="Rom.1.28"><w>και</w><w>καθως</w>
<lb n="P201vC1L-61"/><w>ουκ</w><w>εδοκιμασαν</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>εχειν</w><w>εν</w><w>επιγνωσει</w><w>παρε
<lb n="P201vC1L-61" break="no"/>δωκεν</w><w>αυτους</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εις</w><w>αδοκιμον</w><w>νουν</w><w>ποιειν</w><w>τα</w>
<lb n="P201vC1L-61"/><w>μη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>καθεικοντα</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>καθηκοντα</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.1.29"><w>πεπληρωμενους</w><w>παση</w><w>αδικια</w>
<lb n="P201vC1L-61"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ακαθαρσια</w><w>πορνια</w></rdg></app><w>πονηρια</w><w>πλεονεξια</w><w>κακια</w><w>μεστους</w><w>φθονου</w><w>φονου</w>
<lb n="P201vC1L-61"/><w>εριδος</w><w>δολου</w><w>κακοηθεις</w><w>ψιθυριστας</w></ab><ab n="Rom.1.30"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>καταλαλους</w><w>θεοστυγεις</w><w>υβριστας</w></rdg></app><w>υπερηφανους</w>
<lb n="P201vC1L-61"/><w>αλαζωνας</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εφ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>εφευρετας</w><w>κακων</w><w>γονευσιν</w><w>απειθεις</w>
<lb n="P201vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.1.31"><w>ασυνθετους</w><w>ασυνετ<unclear>ο</unclear>υς</w><w>αστοργους</w><w>ασπονδους</w>
<lb n="P201vC1L-61"/><w>ανελεημονας</w></ab><ab n="Rom.1.32"><w>οιτινες</w><w>το</w><w>δικαιωμα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>επιγνωντες</w>
<lb n="P201vC1L-61"/><w>οτι</w><w>οι</w><w>τα</w><w>τοιαυτα</w><w>πρασσοντες</w><w>αξιοι</w><w>θανατου</w><w>εισι</w>
<lb n="P201vC1L-61"/><w>ου</w><w>μονον</w><w>αυτα</w><w>ποιουσιν</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>συνευδοκουσι</w>
<lb n="P201vC1L-61"/><w>τοις</w><w>πρασσουσι</w>
<lb n="P201vC1L-61"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.2"><ab n="Rom.2.1"><w>διο</w><note type="editorial">An enlarged initial δ in διο was probably intended but not completed. The small guide letter can still be seen.</note><w>αναπολογητος</w><w>ει</w><w>ω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανε</hi></abbr></w><w>πας</w><w>ο</w><w>κρινων</w>
<lb n="P201vC1L-61"/><w>εν</w><w>ω</w><w>γαρ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>κριματι</w></rdg></app><w>κρινεις</w><w>τον</w><w>ετερον</w><w>σεαυτον</w><w>κατακρινεις</w>
<pb n="202r" type="folio" xml:id="P202r-61"/>
<cb n="P202rC1-61"/>
<lb n="P202rC1L-61"/><w>τα</w><w>γαρ</w><w>αυτα</w><w>πρασσεις</w><w>ο</w><w>κρινων</w></ab><ab n="Rom.2.2"><w>οιδαμεν</w><w>δε</w>
<lb n="P202rC1L-61"/><w>οτι</w><w>το</w><w>κριμα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εστι</w><w>κατα</w><w>αληθειαν</w><w>επι</w>
<lb n="P202rC1L-61"/><w>τους</w><w>τα</w><w>τοιαυτα</w><w>πρασσοντας</w></ab><ab n="Rom.2.3"><w>λογιζη</w><w>δε</w><w>τουτο</w>
<lb n="P202rC1L-61"/><w>ω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανε</hi></abbr></w><w>ο</w><w>κρινων</w><w>τους</w><w>τα</w><w>τοιαυτα</w><w>πρασσοντας</w>
<lb n="P202rC1L-61"/><w>και</w><w>ποιων</w><w>αυτα</w><w>οτι</w><w>συ</w><w>εκφευξη</w><w>το</w><w>κριμα</w><w>του</w>
<lb n="P202rC1L-61"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.2.4"><w>η</w><w>του</w><w>πλουτου</w><w>της</w><w>χρηστοτητος</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>της</w>
<lb n="P202rC1L-61"/><w>ανοχης</w><w>και</w><w>της</w><w>μακροθυμιας</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>καταφρονεις</w></rdg></app><w>αγνοων</w><w>οτι</w><w>το</w>
<lb n="P202rC1L-61"/><w>χρηστον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>μετανοιαν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>τε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>σε</w><w>αγει</w></ab><ab n="Rom.2.5"><w>κατα</w>
<lb n="P202rC1L-61"/><w>δε</w><w>την</w><w>σκληροτητα</w><w>σου</w><w>και</w><w>αμετανοητον</w><w>καρδιαν</w>
<lb n="P202rC1L-61"/><w>θησαυριζεις</w><w>σεαυτω</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>οργην</w></rdg></app><w>εν</w><w>ημερα</w><w>οργης</w><w>και</w><w>αποκα
<lb n="P202rC1L-61" break="no"/>λυψεως</w><w>και</w><w>δικαιοκρισιας</w><w>του</w><w>θεου</w></ab><ab n="Rom.2.6"><w>ος</w><w>αποδωσει</w>
<lb n="P202rC1L-61"/><w>εκαστω</w><w>κατα</w><w>τα</w><w>εργα</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Rom.2.7"><w>τοις</w><w>μεν</w><w>καθ</w><w>υπομονην</w>
<lb n="P202rC1L-61"/><w>εργου</w><w>αγαθου</w><w>δοξαν</w><w>και</w><w>τιμην</w><w>και</w><w>αφθαρσιαν</w>
<lb n="P202rC1L-61"/><w>ζητουσι</w><w>ζωην</w><w>αιωνιον</w></ab><ab n="Rom.2.8"><w>τοις</w><w>δε</w><w>εξ</w><w>εριθειας</w><w>και</w>
<lb n="P202rC1L-61"/><w>απειθουσι</w><w>μεν</w><w>τη</w><w>αληθεια</w><w>πειθομενοις</w><w>δε</w><w>τη</w><w>αδι
<lb n="P202rC1L-61" break="no"/>κια</w><w>οργη</w><w>και</w><w>θυμος</w></ab><ab n="Rom.2.9"><w>θλιψις</w><w>και</w><w>στενοχωρια</w>
<lb n="P202rC1L-61"/><w>επι</w><w>πασαν</w><w>ψυχην</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανου</hi></abbr></w><w>του</w><w>κατεργαζομενου</w><w>το</w>
<lb n="P202rC1L-61"/><w>κακον</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ιουδαιω</w><w>τε</w><w>πρωτον</w><w>και</w><w>ελληνι</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.2.10"><w>δοξα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>δε</w></rdg></app><w>και</w><w>τιμη</w><w>και</w><w>ειρηνη</w><w>παντι</w>
<lb n="P202rC1L-61"/><w>τω</w><w>εργαζομενω</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>ιουδαιω</w><w>τε</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>και</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app>
<pb n="202v" type="folio" xml:id="P202v-61"/>
<cb n="P202vC1-61"/>
<lb n="P202vC1L-61"/><w>πρωτον</w><w>και</w><w>ελληνι</w></ab><ab n="Rom.2.11"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εστι</w><w>προσωποληψια</w>
<lb n="P202vC1L-61"/><w>παρα</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.2.12"><w>οσοι</w><w>γαρ</w><w>ανομως</w><w>ημαρτον</w><w>ανομως</w>
<lb n="P202vC1L-61"/><w>και</w><w>απολουνται</w><w>οσοι</w><w>εν</w><w>νομω</w><w>ημαρτον</w><w>δια</w><w>νομου</w>
<lb n="P202vC1L-61"/><w>κριθησονται</w></ab><ab n="Rom.2.13"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>οι</w><w>ακροαται</w><w>του</w><w>νομου</w><w>δικαιοι</w>
<lb n="P202vC1L-61"/><w>παρα</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>αλλ</w><w>οι</w><w>ποιηται</w><w>του</w><w>νομου</w><w>δικαιωθη
<lb n="P202vC1L-61" break="no"/>σονται</w></ab><ab n="Rom.2.14"><w>οταν</w><w>γαρ</w><w>εθνη</w><w>τα</w><w>μη</w><w>νομον</w><w>εχοντα</w><w>φυσει</w>
<lb n="P202vC1L-61"/><w>τα</w><w>του</w><w>νομου</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ποιουσιν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ποιη</w></rdg></app><w>ουτοι</w><w>νομον</w><w>μη</w><w>εχοντες</w><w>εαυτοις</w>
<lb n="P202vC1L-61"/><w>εισι</w><w>νομος</w></ab><ab n="Rom.2.15"><w>οιτινες</w><w>ενδεικνυνται</w><w>το</w><w>εργον</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>του</w><w>νομου</w></rdg></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>γραπτον</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>γρ<unclear>αι</unclear>πτον</w></rdg></app><w>εν</w><w>ταις</w>
<lb n="P202vC1L-61"/><w>καρδιαις</w><w>αυτων</w><w>συμμαρτυρουσης</w><w>αυτων</w><w>της</w>
<lb n="P202vC1L-61"/><w>συνειδησεως</w><w>και</w><w>μεταξυ</w><w>αλληλων</w><w>των</w><w>λογισμων</w>
<lb n="P202vC1L-61"/><w>κατηγορουντων</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>η</w></rdg></app><w>και</w><w>απολογουμενων</w></ab><ab n="Rom.2.16"><w>εν</w><w>ημερα</w><w>οτε</w>
<lb n="P202vC1L-61"/><w>κρινεῖ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>τα</w><w>κρυπτα</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>κατα</w><w>το</w><w>ευαγ
<lb n="P202vC1L-61" break="no"/>γελιον</w><w>μου</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.2.17"><w>ιδε</w><w>συ</w><w>ιουδαιος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>επο
<lb n="P202vC1L-61" break="no"/>νομαζη</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>επονομαζη</w></rdg></app><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>επαναπα<unclear>ν</unclear>η</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>επαναπαυη</w></rdg></app><w>τω</w><w>νομω</w><w>και</w><w>καυχασαι</w>
<lb n="P202vC1L-61"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.2.18"><w>και</w><w>γινωσκεις</w><w>το</w><w>θελημα</w><w>και</w><w>δοκιμαζεις</w>
<lb n="P202vC1L-61"/><w>τα</w><w>διαφεροντα</w><w>κατηχουμενος</w><w>εκ</w><w>του</w><w>νομου</w></ab><ab n="Rom.2.19"><w>πε
<lb n="P202vC1L-61" break="no"/>ποιθας</w><w>τε</w><w>σεαυτον</w><w>οδηγον</w><w>ειναι</w><w>τυφλων</w><w>φως</w><w>των</w>
<lb n="P202vC1L-61"/><w>εν</w><w>σκοτει</w></ab><ab n="Rom.2.20"><w>παιδευτην</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αφ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>αφρονων</w><w>διδασκαλον</w>
<lb n="P202vC1L-61"/><w>νηπιων</w><w>εχοντα</w><w>την</w><w>μορφωσιν</w><w>της</w><w>γνωσεως</w>
<pb n="203r" type="folio" xml:id="P203r-61"/>
<cb n="P203rC1-61"/>
<lb n="P203rC1L-61"/><w>και</w><w>της</w><w>αληθειας</w><w>εν</w><w>τω</w><w>νομω</w></ab><ab n="Rom.2.21"><w>ο</w><w>ουν</w><w>διδασκων</w>
<lb n="P203rC1L-61"/><w>ετερον</w><w>σεαυτον</w><w>ου</w><w>διδασκεις</w><w>ο</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κυ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>κηρυσσων</w><w>μη</w>
<lb n="P203rC1L-61"/><w>κλεπτειν</w><w>κλεπτεις</w></ab><ab n="Rom.2.22"><w>ο</w><w>λεγων</w><w>μη</w><w>μο<unclear>ι</unclear>χευειν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>μοιχευυεις</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app>
<lb n="P203rC1L-61"/><w>μοιχευεις</w><w>ο</w><w>βδελυσσομενος</w><w>τα</w><w>ειδωλα</w><w>ιεροσυλεις</w>
<lb n="P203rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.2.23"><w>ος</w><w>εν</w><w>νομω</w><w>καυχασαι</w><w>δια</w><w>της</w><w>παραβασεως</w><w>του</w>
<lb n="P203rC1L-61"/><w>νομου</w><w>τον</w><w>θεον</w><w>ατιμαζεις</w></ab><ab n="Rom.2.24"><w>το</w><w>γαρ</w><w>ονομα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P203rC1L-61"/><w>δι</w><w>υμας</w><w>βλασφημειται</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>εθνεσι</w><w>καθως</w>
<lb n="P203rC1L-61"/><w>γεγραπται</w></ab><ab n="Rom.2.25"><w>περιτομη</w><w>μεν</w><w>οφελει</w><w>εαν</w><w>νομον</w><w>πρασσης</w>
<lb n="P203rC1L-61"/><w>εαν</w><w>δε</w><w>παραβατης</w><w>νομου</w><w>ης</w><w>η</w><w>περιτομη</w><w>σου</w>
<lb n="P203rC1L-61"/><w>ακροβυστια</w><w>γεγονεν</w></ab><ab n="Rom.2.26"><w>εαν</w><w>ουν</w><w>η</w><w>ακροβυστια</w>
<lb n="P203rC1L-61"/><w>τα</w><w>δικαιωματα</w><w>του</w><w>νομου</w><w>φυλασση</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ο<unclear>υ</unclear></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ουχ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ουχι</w></rdg></app><w>η</w>
<lb n="P203rC1L-61"/><w>ακροβυστια</w><w>αυτου</w><w>εις</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>περι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>περιτομην</w><w>λογισθησεται</w>
<lb n="P203rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.2.27"><w>και</w><w>κρινει</w><w>η</w><w>εκ</w><w>φυσεως</w><w>ακροβυστια</w><w>τον</w><w>νομον</w>
<lb n="P203rC1L-61"/><w>τελουσα</w><w>σε</w><w>τον</w><w>δια</w><w>γραμματος</w><w>και</w><w>περιτομης</w>
<lb n="P203rC1L-61"/><w>παραβατην</w><w>νομου</w></ab><ab n="Rom.2.28"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>ο</w><w>εν</w><w>τω</w><w>φανερω</w>
<lb n="P203rC1L-61"/><w>ιουδαιος</w><w>εστιν</w><w>ουδ</w><w>η</w><w>εν</w><w>τω</w><w>φανερω</w><w>εν</w><w>σαρκι</w>
<lb n="P203rC1L-61"/><w>περιτομη</w></ab><ab n="Rom.2.29"><w>αλλ</w><w>ο</w><w>εν</w><w>τω</w><w>κρυπτω</w><w>ιουδαιος</w><w>και</w>
<lb n="P203rC1L-61"/><w>περιτομη</w><w>καρδιας</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>ου</w><w>γραμματι</w><w>ου</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ο</w></rdg></app><w>επαινος</w>
<lb n="P203rC1L-61"/><w>ουκ</w><w>εξ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>αλλ</w><w>εκ</w><w>του</w><w>θεου</w>
<pb n="203v" type="folio" xml:id="P203v-61"/>
<cb n="P203vC1-61"/>
<lb n="P203vC1L-61"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.3"><ab n="Rom.3.1"><w>τι</w><note type="editorial">An enlarged initial τ in τι was probably intended but not completed. The small guide letter can still be seen.</note><w>ουν</w><w>το</w><w>περισσον</w><w>του</w><w>ιουδαιου</w><w>η</w><w>τις</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>η</w></rdg></app><w>ωφελεια</w>
<lb n="P203vC1L-61"/><w>της</w><w>περιτομης</w></ab><ab n="Rom.3.2"><w>πολυ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κατ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>κατα</w><w>παντα</w><w>τροπον</w>
<lb n="P203vC1L-61"/><w>πρωτον</w><w>μεν</w><w>γαρ</w><w>οτι</w><w>επιστευθησαν</w><w>τα</w><w>λογια</w><w>του</w>
<lb n="P203vC1L-61"/><w>θεου</w></ab><ab n="Rom.3.3"><w>τι</w><w>γαρ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>και</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ει</w><w>και</w><w>ηπιστησαν</w><w>τινες</w><w>μη</w><w>η</w>
<lb n="P203vC1L-61"/><w>απιστια</w><w>αυτων</w><w>την</w><w>πιστιν</w><w>του</w><w>θεου</w><w>καταργησει</w></ab><ab n="Rom.3.4"><w>μη</w>
<lb n="P203vC1L-61"/><w>γενοιτο</w><w>γινεσθω</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>δε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>δ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>αληθης</w><w>πας</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανος</hi></abbr></w>
<lb n="P203vC1L-61"/><w>ψευστης</w><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>οπως</w><w>αν</w><w>δικαιωθης</w>
<lb n="P203vC1L-61"/><w>εν</w><w>τοις</w><w>λογοις</w><w>σου</w><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>νικησεις</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>νικησης</w><w>εν</w><w>τω</w>
<lb n="P203vC1L-61"/><w>κρινεσθαι</w><w>σε</w></ab><ab n="Rom.3.5"><w>ει</w><w>δε</w><w>η</w><w>αδικια</w><w>ημων</w><w>θεου</w>
<lb n="P203vC1L-61"/><w>δικαιοσυνην</w><w>συνιστησι</w><w>τι</w><w>ερουμεν</w><w>μη</w><w>αδικος</w>
<lb n="P203vC1L-61"/><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ο</w><w>επιφερων</w><w>την</w><w>οργην</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>λεγω</w>
<lb n="P203vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.3.6"><w>μη</w><w>γενοιτο</w><w>επει</w><w>πως</w><w>κρινεῖ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>τον</w><w>κοσμον</w>
<lb n="P203vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.3.7"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>αληθεια</w><w>του</w><w>θεου</w><w>εν</w><w>τω</w><w>εμω</w><w>ψευσματι</w>
<lb n="P203vC1L-61"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ε<unclear reason="letter erased">σ</unclear>περ</w><w>επερισσευεν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>επερισσευσεν</w><w>εις</w><w>την</w><w>δοξαν</w>
<lb n="P203vC1L-61"/><w>αυτου</w><w>τι</w><w>ετι</w><w>καγω</w><w>ως</w><w>αμαρτωλος</w><w>κρινομαι</w>
<lb n="P203vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.3.8"><w>και</w><w>μη</w><w>καθως</w><w>βλασφημουμεθα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w></rdg></app><w>καθως</w><w>φασι</w>
<lb n="P203vC1L-61"/><w>τινες</w><w>ημας</w><w>λεγειν</w><w>οτι</w><w>ποιησωμεν</w><w>τα</w><w>κακα</w><w>ινα</w><w>ελθη</w>
<lb n="P203vC1L-61"/><w>τα</w><w>αγαθα</w><w>ων</w><w>το</w><w>κριμα</w><w>ενδικον</w><w>εστι</w></ab><ab n="Rom.3.9"><w>τι</w><w>ουν</w>
<pb n="204r" type="folio" xml:id="P204r-61"/>
<cb n="P204rC1-61"/>
<lb n="P204rC1L-61"/><w>προεχομεθα</w><w>ου</w><w>παντως</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>προητησαμεθα</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>προητιασαμεθα</w></rdg></app><w>γαρ</w><w>ιουδαιους</w>
<lb n="P204rC1L-61"/><w>τε</w><w>και</w><w>ελληνας</w><w>παντας</w><w>υφ</w><w>αμαρτιαν</w><w>ειναι</w></ab><ab n="Rom.3.10"><w>καθως</w><w>γε
<lb n="P204rC1L-61" break="no"/>γραπται</w><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>εστι</w><w>δικαιος</w><w>ουδ</w><w>εις</w></ab><ab n="Rom.3.11"><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>ο</w><w>συνιων</w>
<lb n="P204rC1L-61"/><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>ο</w><w>εκζητων</w><w>τον</w><w>θεον</w></ab><ab n="Rom.3.12"><w>παντες</w><w>εξεκλιναν</w><w>αμα</w>
<lb n="P204rC1L-61"/><w>ηχρειωθησαν</w><w>ουκ</w><w>εστι</w><w>ποιων</w><w>χρηστοτητα</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>εως</w>
<lb n="P204rC1L-61"/><w>ενος</w></ab><ab n="Rom.3.13"><w>ταφος</w><w>ανεωγμενος</w><w>ο</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>λαρυγ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>λαρυγξ</w><w>αυτων</w>
<lb n="P204rC1L-61"/><w>ταις</w><w>γλωσσαις</w><w>αυτων</w><w>εδολιουσαν</w><w>ιος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ασπιδος</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ασπιδων</w></rdg></app>
<lb n="P204rC1L-61"/><w>υπο</w><w>τα</w><w>χειλη</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.3.14"><w>ων</w><w>το</w><w>στομα</w><w>αρας</w><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>πι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app>
<lb n="P204rC1L-61"/><w>πικριας</w><w>γεμει</w></ab><ab n="Rom.3.15"><w>οξεις</w><w>οι</w><w>ποδες</w><w>αυτων</w><w>εκχεαι</w><w>αιμα</w>
<lb n="P204rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.3.16"><w>συντριμμα</w><w>και</w><w>ταλαιπωρια</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>οδοις</w><w>αυτων</w>
<lb n="P204rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.3.17"><w>και</w><w>οδον</w><w>ειρηνης</w><w>ουκ</w><w>εγνωσαν</w></ab><ab n="Rom.3.18"><w>ουκ</w><w>εστι</w><w>φοβος</w><w>θεου</w>
<lb n="P204rC1L-61"/><w>απεναντι</w><w>των</w><w>οφθαλμων</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.3.19"><w>οιδαμεν</w><w>δε</w>
<lb n="P204rC1L-61"/><w>οτι</w><w>οσα</w><w>ο</w><w>νομος</w><w>λεγει</w><w>τοις</w><w>εν</w><w>τω</w><w>νομω</w><w>λαλει</w>
<lb n="P204rC1L-61"/><w>ινα</w><w>παν</w><w>στομα</w><w>φραγη</w><w>και</w><w>υποδικος</w><w>γενηται</w><w>πας</w>
<lb n="P204rC1L-61"/><w>ο</w><w>κοσμος</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.3.20"><w>διοτι</w><w>εξ</w><w>εργων</w><w>νομου</w><w>ου</w><w>δικαι
<lb n="P204rC1L-61" break="no"/>ωθησεται</w><w>πασα</w><w>σαρξ</w><w>ενωπιον</w><w>αυτου</w><w>δια</w><w>γαρ</w>
<lb n="P204rC1L-61"/><w>νομου</w><w>επιγνωσις</w><w>αμαρτιας</w></ab><ab n="Rom.3.21"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>χωρις</w><w>νομου</w>
<lb n="P204rC1L-61"/><w>δικαιοσυνη</w><w>θεου</w><w>πεφανερωται</w><w>μαρτυρουμενη</w>
<lb n="P204rC1L-61"/><w>υπο</w><w>του</w><w>νομου</w><w>και</w><w>των</w><w>προφητων</w></ab><ab n="Rom.3.22"><w>δικαιοσυνη</w>
<pb n="204v" type="folio" xml:id="P204v-61"/>
<cb n="P204vC1-61"/>
<lb n="P204vC1L-61"/><w>δε</w><w>θεου</w><w>δια</w><w>πιστεως</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>παντας</w><w>και</w><w>επι</w><w>παντας</w>
<lb n="P204vC1L-61"/><w>τους</w><w>πιστευοντας</w><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εστι</w><w>διαστολη</w></ab><ab n="Rom.3.23"><w>παντες</w><w>γαρ</w>
<lb n="P204vC1L-61"/><w>ημαρτον</w><w>και</w><w>υστερουνται</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>του</w><w>θεου</w></ab><ab n="Rom.3.24"><w>δικαιου
<lb n="P204vC1L-61" break="no"/>μενοι</w><w>δωρεαν</w><w>τη</w><w>αυτου</w><w>χαριτι</w><w>δια</w><w>της</w><w>απολυ
<lb n="P204vC1L-61" break="no"/>τρωσεως</w><w>της</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.3.25"><w>ον</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>προυθετο</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>προεθετο</w></rdg></app><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ιλαστηριον</w>
<lb n="P204vC1L-61"/><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αυτου</w><w>αιματι</w><w>εις</w><w>ενδειξιν</w>
<lb n="P204vC1L-61"/><w>της</w><w>δικαιοσυνης</w><w>αυτου</w><w>δια</w><w>την</w><w>παρεσιν</w><w>των</w>
<lb n="P204vC1L-61"/><w>προγεγονοτων</w><w>αμαρτηματων</w></ab><ab n="Rom.3.26"><w>εν</w><w>τη</w><w>ανοχη</w><w>του</w><w>θεου</w>
<lb n="P204vC1L-61"/><w>προς</w><w>ενδειξιν</w><w>της</w><w>δικαιοσυνης</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>τω</w><w>νυν</w>
<lb n="P204vC1L-61"/><w>καιρω</w><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w><w>αυτον</w><w>δικαιον</w><w>και</w><w>δικαιουντα</w>
<lb n="P204vC1L-61"/><w>τον</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></rdg></app></ab><ab n="Rom.3.27"><w>που</w><w>ουν</w><w>η</w><w>καυχησις</w><w>εξεκλεισθη</w>
<lb n="P204vC1L-61"/><w>δια</w><w>ποιου</w><w>νομου</w><w>των</w><w>εργων</w><w>ουχι</w><w>αλλα</w><w>δια</w>
<lb n="P204vC1L-61"/><w>νομου</w><w>πιστεως</w></ab><ab n="Rom.3.28"><w>λογιζομεθα</w><w>γαρ</w><w>δικαιουσθαι</w>
<lb n="P204vC1L-61"/><w>πιστει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>χωρις</w><w>εργων</w><w>νομου</w></ab><ab n="Rom.3.29"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>η</w></rdg></app><w>ιουδαιων</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>μονον</w>
<lb n="P204vC1L-61"/><w>ουχι</w><w>και</w><w>εθνων</w><w>ναι</w><w>και</w><w>εθνων</w></ab><ab n="Rom.3.30"><w>επειπερ</w><w>εις</w><w>ο</w><w>θεος</w>
<lb n="P204vC1L-61"/><w>ος</w><w>δικαιωσει</w><w>περιτομην</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>και</w><w>ακροβυστιαν</w>
<lb n="P204vC1L-61"/><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w></ab><ab n="Rom.3.31"><w>νομον</w><w>ουν</w><w>καταργουμεν</w><w>δια</w><w>της</w>
<lb n="P204vC1L-61"/><w>πιστεως</w><w>μη</w><w>γενοιτο</w><w>αλλα</w><w>νομον</w><w>ιστωμεν</w>
<pb n="205r" type="folio" xml:id="P205r-61"/>
<cb n="P205rC1-61"/>
<lb n="P205rC1L-61"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.4"><ab n="Rom.4.1"><w>τι</w><note type="editorial">An enlarged initial τ in τι was probably intended but not completed. The small guide letter can still be seen.</note><w>ουν</w><w>ερουμεν</w><w>αβρααμ</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>ευρηκεναι</w>
<lb n="P205rC1L-61"/><w>κατα</w><w>σαρκα</w></ab><ab n="Rom.4.2"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>αβρααμ</w><w>εξ</w><w>εργων</w><w>εδι
<lb n="P205rC1L-61" break="no"/>καιωθη</w><w>εχει</w><w>καυχημα</w><w>αλλ</w><w>ου</w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.4.3"><w>τι</w><w>γαρ</w>
<lb n="P205rC1L-61"/><w>η</w><w>γραφη</w><w>λεγει</w><w>επιστευσε</w><w>δε</w><w>αβρααμ</w><w>τω</w><w>θεω</w>
<lb n="P205rC1L-61"/><w>και</w><w>ελογισθη</w><w>αυτω</w><w>εις</w><w>δικαιοσυνην</w></ab><ab n="Rom.4.4"><w>τω</w><w>δε</w>
<lb n="P205rC1L-61"/><w>εργαζομενω</w><w>ο</w><w>μισθος</w><w>ου</w><w>λογιζεται</w><w>κατα</w><w>χαριν</w>
<lb n="P205rC1L-61"/><w>αλλα</w><w>κατα</w><w>οφειλημα</w></ab><ab n="Rom.4.5"><w>τω</w><w>δε</w><w>μη</w><w>εργαζομενω</w>
<lb n="P205rC1L-61"/><w>πιστευοντι</w><w>δε</w><w>επι</w><w>τον</w><w>δικαιουντα</w><w>τον</w><w>ασεβη</w><w>λο
<lb n="P205rC1L-61" break="no"/>γιζεται</w><w>η</w><w>πιστις</w><w>αυτου</w><w>εις</w><w>δικαιοσυνην</w></ab><ab n="Rom.4.6"><w>καθαπερ</w><w>και</w>
<lb n="P205rC1L-61"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">δαδ</hi></abbr></w><w>λεγει</w><w>τον</w><w>μακαρισμον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανου</hi></abbr></w><w>ω</w><w>ο</w><w>θεος</w>
<lb n="P205rC1L-61"/><w>λογιζεται</w><w>δικαιοσυνην</w><w>χωρις</w><w>εργων</w></ab><ab n="Rom.4.7"><w>μακαριοι</w>
<lb n="P205rC1L-61"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ω</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ων</w><w>αφεθησαν</w><w>αι</w><w>ανομιαι</w><w>και</w><w>ων</w><w>επεκαλυφθησαν</w>
<lb n="P205rC1L-61"/><w>αι</w><w>αμαρτιαι</w></ab><ab n="Rom.4.8"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>μακαριος</w><w>ανηρ</w><w>ω</w><w>ου</w><w>μη</w><w>λογισηται</w><w>ο</w><w>θεος</w><w>αμαρτιαν</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.4.9"><w>ο</w><w>μακαρισμος</w><w>ουν</w><w>ουτος</w><w>επι</w><w>την</w>
<lb n="P205rC1L-61"/><w>περιτομην</w><w>η</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>και</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>και</w><w>επι</w><w>την</w><w>ακροβυστιαν</w><w>λεγομεν</w>
<lb n="P205rC1L-61"/><w>γαρ</w><w>οτι</w><w>ελογισθη</w><w>τω</w><w>αβρααμ</w><w>η</w><w>πιστις</w><w>εις</w><w>δικαιο
<lb n="P205rC1L-61" break="no"/>συνην</w></ab><ab n="Rom.4.10"><w>πως</w><w>ουν</w><w>ελογισθη</w><w>εν</w><w>περιτομη</w><w>οντι</w><w>η</w><w>εν</w>
<lb n="P205rC1L-61"/><w>ακροβυστια</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ουκ</w><w>εν</w><w>περιτομη</w><w>αλλ</w><w>εν</w><w>ακροβυστια</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.4.11"><w>και</w><w>σημειον</w><w>ελαβε</w><w>περιτομης</w><w>σφραγιδα</w>
<lb n="P205rC1L-61"/><w>της</w><w>δικαιοσυνης</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>της</w><w>εν</w><w>τη</w><w>ακροβυστια</w>
<lb n="P205rC1L-61"/><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w><w>αυτον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>παντων</w><w>των</w><w>πιστευοντων</w><w>δι</w><w>ακρο
<pb n="205v" type="folio" xml:id="P205v-61" break="no"/>
<cb n="P205vC1-61"/>
<lb n="P205vC1L-61"/>βυστιας</w><w>εις</w><w>το</w><w>λογισθηναι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>και</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>και</w><w>αυτοις</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>την</w></rdg></app><w>δικαιοσυνην</w>
<lb n="P205vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.4.12"><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>περιτομης</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector1"><w>εν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector2"/></app><w>τοις</w><w>ουκ</w><w>εκ</w><w>περιτομης</w><w>μονον</w>
<lb n="P205vC1L-61"/><w>αλλα</w><w>και</w><w>τοις</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ο</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>στοιχουσι</w><w>τοις</w><w>ιχνεσι</w><w>τοις</w><w>εν</w><w>ακροβυστια</w>
<lb n="P205vC1L-61"/><w>πιστεως</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>αβρααμ</w></ab><ab n="Rom.4.13"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>δια</w><w>νομου</w>
<lb n="P205vC1L-61"/><w>η</w><w>επαγγελια</w><w>τω</w><w>αβρααμ</w><w>η</w><w>τω</w><w>σπερματι</w><w>αυτου</w>
<lb n="P205vC1L-61"/><w>το</w><w>κληρονομον</w><w>ειναι</w><w>αυτον</w><w>του</w><w>κοσμου</w><w>αλλα</w><w>δια</w>
<lb n="P205vC1L-61"/><w>δικαιοσυνης</w><w>πιστεως</w></ab><ab n="Rom.4.14"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>οι</w><w>εκ</w><w>νομου</w><w>κληρονομοι</w>
<lb n="P205vC1L-61"/><w>κεκενωται</w><w>η</w><w>πιστις</w><w>και</w><w>κατηργηται</w><w>η</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>πιστις</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>επαγγελια</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.4.15"><w>ο</w><w>γαρ</w>
<lb n="P205vC1L-61"/><w>νομος</w><w>οργην</w><w>κατεργαζεται</w><w>ου</w><w>γαρ</w><w>ουκ</w><w>εστι</w><w>νομος</w><w>ουδε</w>
<lb n="P205vC1L-61"/><w>παραβασις</w></ab><ab n="Rom.4.16"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ινα</w><w>κατα</w><w>χαριν</w>
<lb n="P205vC1L-61"/><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w><w>την</w><w>επαγγελιαν</w><w>βεβαιαν</w><w>παντι</w><w>τω</w><w>σπερματι</w>
<lb n="P205vC1L-61"/><w>ου</w><w>τω</w><w>εκ</w><w>του</w><w>νομου</w><w>μονον</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>τω</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>αβρααμ</w>
<lb n="P205vC1L-61"/><w>ος</w><w>εστι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>παντων</w><w>ημων</w></ab><ab n="Rom.4.17"><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>οτι</w></rdg></app><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w>
<lb n="P205vC1L-61"/><w>πολλων</w><w>εθνων</w><w>τεθεικα</w><w>σε</w><w>κατεναντι</w><w>ου</w><w>επιστευσε</w>
<lb n="P205vC1L-61"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>του</w><w>ζωοποιουντος</w><w>τους</w><w>νεκρους</w><w>και</w><w>καλουντος</w>
<lb n="P205vC1L-61"/><w>τα</w><w>μη</w><w>οντα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εις</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ως</w></rdg></app><w>οντα</w></ab><ab n="Rom.4.18"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αβρααμ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ος</w><w>παρ</w><w>ελπιδα</w><w>επ</w><w>ελ
<lb n="P205vC1L-61" break="no"/>πιδι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>επιστευσε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>επιστευσεν</w></rdg></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="alt" hand="corrector"><w>εις</w><w>το</w></rdg></app><w>γενεσθαι</w><w>αυτον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>πολλων</w><w>εθνων</w>
<lb n="P205vC1L-61"/><w>κατα</w><w>το</w><w>ειρημενον</w><w>ουτως</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εστ<unclear reason="letters erased">α</unclear></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>εσται</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>το</w></rdg></app><w>σπερμα</w><w>σου</w>
<pb n="206r" type="folio" xml:id="P206r-61"/>
<cb n="P206rC1-61"/>
<lb n="P206rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.4.19"><w>και</w><w>μη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αθ</w><w>αθενησας</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ασθενησας</w><w>τη</w><w>πιστει</w><w>ου</w><w>κατενοησε</w><w>το</w>
<lb n="P206rC1L-61"/><w>εαυτου</w><w>σωμα</w><w>ηδη</w><w>νενεκρωμενον</w><w>εκατονταετης</w><w>που</w><w>υπαρχων</w>
<lb n="P206rC1L-61"/><w>και</w><w>την</w><w>νεκρωσιν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>σαρρας</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>της</w><w>μητρας</w><w>σαρρας</w></ab><ab n="Rom.4.20"><w>εις</w><w>δε</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>την</w></rdg></app>
<lb n="P206rC1L-61"/><w>επαγγελιαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ου</w><w>διεκριθη</w><w>τη</w><w>απιστια</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αλλ</w><w>εδυνα</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app>
<lb n="P206rC1L-61"/><w>αλλ</w><w>ενεδυναμωθει</w><w>τη</w><w>πιστει</w><w>δους</w><w>δοξαν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.4.21"><w>και</w>
<lb n="P206rC1L-61"/><w>πληροφορηθεις</w><w>οτι</w><w>ο</w><w>επηγγελται</w><w>δυνατος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εστιν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εστι</w></rdg></app><w>και</w>
<lb n="P206rC1L-61"/><w>ποιησαι</w></ab><ab n="Rom.4.22"><w>διο</w><w>και</w><w>ελογισθη</w><w>αυτω</w><w>εις</w><w>δικαιοσυνην</w></ab><ab n="Rom.4.23"><w>ουκ</w>
<lb n="P206rC1L-61"/><w>εγραφη</w><w>δε</w><w>δι</w><w>αυτον</w><w>μονον</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αλλα</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>οτι</w><w>ελογισθη</w><w>αυτω</w>
<lb n="P206rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.4.24"><w>αλλα</w><w>και</w><w>δι</w><w>ημας</w><w>οις</w><w>μελλει</w><w>λογιζεσθαι</w><w>τοις</w><w>πιστευουσιν</w>
<lb n="P206rC1L-61"/><w>επι</w><w>τον</w><w>εγειραντα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w></rdg></app><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w></ab><ab n="Rom.4.25"><w>ος</w><w>παρεδοθη</w><w>δια</w>
<lb n="P206rC1L-61"/><w>τα</w><w>παραπτωματα</w><w>ημων</w><w>και</w><w>ηγερθη</w><w>δια</w><w>την</w><w>δικαι
<lb n="P206rC1L-61" break="no"/>ωσιν</w><w>ημων</w>
<lb n="P206rC1L-61"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.5"><ab n="Rom.5.1"><w>δικαιωθεντες</w><note type="editorial">An enlarged initial δ in δικαιωθεντες was probably intended but not completed. The small guide letter can still be seen.</note><w>ουν</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>ειρηνην</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εχομεν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εχωμεν</w></rdg></app><w>προς</w><w>τον</w>
<lb n="P206rC1L-61"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.5.2"><w>δι</w><w>ου</w><w>και</w><w>την</w><w>προσ
<lb n="P206rC1L-61" break="no"/>αγωγην</w><w>εσχηκαμεν</w><w>τη</w><w>πιστει</w><w>εις</w><w>την</w><w>χαριν</w><w>ταυτην</w><w>εν</w><w>η</w>
<lb n="P206rC1L-61"/><w>εστηκαμεν</w><w>και</w><w>καυχωμεθα</w><w>επ</w><w>ελπιδι</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P206rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.5.3"><w>ου</w><w>μονον</w><w>δε</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>καυχωμεθα</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>θλιψεσιν</w>
<lb n="P206rC1L-61"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ειδο</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ειδοτες</w><w>οτι</w><w>η</w><w>θλιψις</w><w>υπομονην</w><w>κατεργαζεται</w></ab><ab n="Rom.5.4"><w>η</w><w>δε</w>
<lb n="P206rC1L-61"/><w>υπομονη</w><w>δοκιμην</w><w>η</w><w>δε</w><w>δοκιμη</w><w>ελπιδα</w></ab><ab n="Rom.5.5"><w>η</w><w>δε</w><w>ελπις</w>
<lb n="P206rC1L-61"/><w>ου</w><w>καταισχυνει</w><w>οτι</w><w>η</w><w>αγαπη</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εγκεχυται</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εκκεχυται</w></rdg></app><w>εν</w><w>ταις</w>
<pb n="206v" type="folio" xml:id="P206v-61"/>
<cb n="P206vC1-61"/>
<lb n="P206vC1L-61"/><w>καρδιαις</w><w>ημων</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>αγιου</w><w>του</w><w>δοθεντος</w><w>ημιν</w>
<lb n="P206vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.5.6"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>τι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ετι</w></rdg></app><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>οντων</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>οντων</w><w>ημων</w><w>ασθενων</w><w>κατα</w><w>καιρον</w><w>υπερ</w>
<lb n="P206vC1L-61"/><w>ασεβων</w><w>απεθανε</w></ab><ab n="Rom.5.7"><w>μολις</w><w>γαρ</w><w>υπερ</w><w>δικαιου</w><w>τις</w><w>απο
<lb n="P206vC1L-61" break="no"/>θανειται</w><w>υπερ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>γαρ</w></rdg></app><w>του</w><w>αγαθου</w><w>ταχα</w><w>τις</w><w>τολμα</w><w>απο
<lb n="P206vC1L-61" break="no"/>θανειν</w></ab><ab n="Rom.5.8"><w>συνιστησι</w><w>δε</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>αγαπην</w><w>εις</w><w>ημας</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w>
<lb n="P206vC1L-61"/><w>οτι</w><w>ετι</w><w>αμαρτωλων</w><w>οντων</w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>ημων</w><w>απεθανε</w>
<lb n="P206vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.5.9"><w>πολλω</w><w>ουν</w><w>μαλλον</w><w>δικαιωθεντες</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>νυν</w></rdg></app><w>εν</w><w>τω</w><w>αιματι</w><w>αυτου</w>
<lb n="P206vC1L-61"/><w>σωθησομεθα</w><w>δι</w><w>αυτου</w><w>απο</w><w>της</w><w>οργης</w></ab><ab n="Rom.5.10"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>εχθροι</w>
<lb n="P206vC1L-61"/><w>οντες</w><w>κατηλλαγημεν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="alt" hand="corrector"><w>τω</w><w>θεω</w></rdg></app><w>δια</w><w>του</w><w>θανατου</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>του</w><w>υιου</w></rdg></app><w>αυτου</w><w>πολλω</w>
<lb n="P206vC1L-61"/><w>μαλλον</w><w>καταλλαγεντες</w><w>σωθησομεθα</w><w>εν</w><w>τη</w><w>ζωη</w><w>αυτου</w>
<lb n="P206vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.5.11"><w>ου</w><w>μονον</w><w>δε</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>καυχωμεθα</w><w>εν</w><w>τω</w><w>θεω</w>
<lb n="P206vC1L-61"/><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>δι</w><w>ου</w><w>νυν</w><w>την</w><w>καταλλαγην</w>
<lb n="P206vC1L-61"/><w>ελαβομεν</w></ab><ab n="Rom.5.12"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>ωσπερ</w><w>δι</w><w>ενος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανου</hi></abbr></w><w>η</w><w>αμαρτια</w>
<lb n="P206vC1L-61"/><w>εις</w><w>τον</w><w>κοσμον</w><w>εισηλθε</w><w>και</w><w>δια</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w><w>ο</w><w>θανατος</w>
<lb n="P206vC1L-61"/><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ουτ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ουτως</w><w>εις</w><w>παντας</w><w>τους</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανους</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="alt" hand="corrector"><w>ο</w><w>θανατος</w></rdg></app><w>διηλθεν</w><w>εφ</w><w>ω</w>
<lb n="P206vC1L-61"/><w>παντες</w><w>ημαρτον</w></ab><ab n="Rom.5.13"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>α</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>αχρι</w><w>γαρ</w><w>νομου</w><w>αμαρτια</w><w>ην</w><w>εν</w><w>κοσμω</w>
<lb n="P206vC1L-61"/><w>αμαρτια</w><w>δε</w><w>ουκ</w><w>ελλογειται</w><w>μη</w><w>οντος</w><w>νομου</w></ab><ab n="Rom.5.14"><w>αλλ</w><w>εβα
<lb n="P206vC1L-61" break="no"/>σιλευσεν</w><w>ο</w><w>θανατος</w><w>απο</w><w>αδαμ</w><w>αχρι</w><w>μωυσεως</w><w>και</w><w>επι</w>
<lb n="P206vC1L-61"/><w>τους</w><w>μη</w><w>αμαρτησαντας</w><w>επι</w><w>τω</w><w>ομοιωματι</w><w>της</w><w>παραβασεως</w>
<lb n="P206vC1L-61"/><w>αδαμ</w><w>ος</w><w>εστι</w><w>τυπος</w><w>του</w><w>μελλοντος</w></ab><ab n="Rom.5.15"><w>αλλ</w><w>ουχ</w><w>ως</w><w>το</w><w>παραπτωμα</w>
<pb n="207r" type="folio" xml:id="P207r-61"/>
<cb n="P207rC1-61"/>
<lb n="P207rC1L-61"/><w>ουτω</w><w>και</w><w>το</w><w>χαρισμα</w><w>ει</w><w>γαρ</w><w>τω</w><w>του</w><w>ενος</w><w>παραπτω
<lb n="P207rC1L-61" break="no"/>ματι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>οι</w></rdg></app><w>πολλοι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>απεθανον</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>απεθανον</w><w>πολλω</w><w>μαλλον</w><w>η</w>
<lb n="P207rC1L-61"/><w>χαρις</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>και</w><w>η</w><w>δωρεα</w><w>εν</w><w>χαριτι</w><w>τη</w><w>του</w><w>ενος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανου</hi></abbr></w>
<lb n="P207rC1L-61"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>τους</w><w>πολλους</w><w>επερισσευσε</w></ab><ab n="Rom.5.16"><w>και</w><w>ουχ</w><w>ως</w>
<lb n="P207rC1L-61"/><w>δι</w><w>ενος</w><w>αμαρτησαντος</w><w>το</w><w>δωρημα</w><w>το</w><w>μεν</w><w>γαρ</w><w>κριμα</w>
<lb n="P207rC1L-61"/><w>εξ</w><w>ενος</w><w>εις</w><w>κατακριμα</w><w>το</w><w>δε</w><w>χαρισμα</w><w>εκ</w><w>πολλων</w>
<lb n="P207rC1L-61"/><w>παραπτωματων</w><w>εις</w><w>δικαιωμα</w></ab><ab n="Rom.5.17"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>τω</w><w>του</w><w>ενος</w>
<lb n="P207rC1L-61"/><w>παραπτωματι</w><w>ο</w><w>θανατος</w><w>εβασιλευσε</w><w>δια</w><w>του</w><w>ενος</w>
<lb n="P207rC1L-61"/><w>πολλω</w><w>μαλλον</w><w>οι</w><w>την</w><w>περισσειαν</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>και</w><w>της</w>
<lb n="P207rC1L-61"/><w>δωρεας</w><w>της</w><w>δικαιοσυνης</w><w>λαμβανοντες</w><w>εν</w><w>ζωη</w>
<lb n="P207rC1L-61"/><w>βασιλευσουσι</w><w>δια</w><w>του</w><w>ενος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.5.18"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>ως</w><w>δι</w><w>ενος</w>
<lb n="P207rC1L-61"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>παρ</w><w>παρακοης</w><w>το</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>παραπτωματος</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>το</w><w>παραπτωμα</w></rdg></app><w>εις</w><w>παντας</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανους</hi></abbr></w><w>εις</w>
<lb n="P207rC1L-61"/><w>κατακριμα</w><w>ουτω</w><w>και</w><w>δι</w><w>ενος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>δικαιωματος</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>το</w><w>δικαιωμα</w></rdg></app><w>εις</w><w>παντας</w>
<lb n="P207rC1L-61"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανους</hi></abbr></w><w>εις</w><w>δικαιωσιν</w><w>ζωης</w></ab><ab n="Rom.5.19"><w>ωσπερ</w><w>γαρ</w><w>δια</w><w>της</w>
<lb n="P207rC1L-61"/><w>παρακοης</w><w>του</w><w>ενος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανου</hi></abbr></w><w>αμαρτωλοι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κατεσταθησαν</w><w>πολλοι</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>κατεσταθημεν</w><w>οι</w><w>πολλοι</w></rdg></app>
<lb n="P207rC1L-61"/><w>ουτω</w><w>και</w><w>δια</w><w>της</w><w>υπακοης</w><w>του</w><w>ενος</w><w>δικαιοι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κα
<lb n="P207rC1L-61" break="no"/>ταστ<unclear>α</unclear>θησονται</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>καταστηθησονται</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>κατασταθησονται</w></rdg></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>οι</w></rdg></app><w>πολλοι</w></ab><ab n="Rom.5.20"><w>νομος</w><w>δε</w><w>παρεισηλθεν</w><w>ινα</w><w>πλεο
<lb n="P207rC1L-61" break="no"/>ναση</w><w>το</w><w>παραπτωμα</w><w>ου</w><w>δε</w><w>επλεονασεν</w><w>η</w><w>αμαρτια</w>
<lb n="P207rC1L-61"/><w>υπερεπερισσευσεν</w><w>η</w><w>χαρις</w></ab><ab n="Rom.5.21"><w>ιν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ω<unclear>σ</unclear>περ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ωσπερ</w></rdg></app><w>εβασιλευσεν</w>
<pb n="207v" type="folio" xml:id="P207v-61"/>
<cb n="P207vC1-61"/>
<lb n="P207vC1L-61"/><w>η</w><w>αμαρτια</w><w>εν</w><w>τω</w><w>θανατω</w><w>ουτω</w><w>και</w><w>η</w><w>χαρις</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>βασιλευσει</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>βασιλευση</w></rdg></app>
<lb n="P207vC1L-61"/><w>δια</w><w>δικαιοσυνης</w><w>εις</w><w>ζωην</w><w>αιωνιον</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P207vC1L-61"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w>
<lb n="P207vC1L-61"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.6"><ab n="Rom.6.1"><w>τι</w><note type="editorial">An enlarged letter τ to make τι was probably intended but not written. The small guide letter can still be seen in the margin.</note><w>ουν</w><w>ερουμεν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>επιμεν<unclear>ο</unclear>μεν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>επιμενωμεν</w></rdg></app><w>τη</w><w>αμαρτια</w><w>ινα</w><w>η</w><w>χαρις</w>
<lb n="P207vC1L-61"/><w>πλεοναση</w></ab><ab n="Rom.6.2"><w>μη</w><w>γενοιτο</w><w>οιτινες</w><w>απεθανομεν</w><w>τη</w><w>αμαρτια</w>
<lb n="P207vC1L-61"/><w>πως</w><w>ετι</w><w>ζησωμεν</w><w>εν</w><w>αυτη</w></ab><ab n="Rom.6.3"><w>η</w><w>αγνοειτε</w><w>αδελφοι</w><w>οτι</w>
<lb n="P207vC1L-61"/><w>οσοι</w><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>εβαπτισθημεν</w><w>εις</w><w>τον</w><w>θανατον</w><w>αυτου</w><w>εβαπ
<lb n="P207vC1L-61" break="no"/>τισθημεν</w></ab><ab n="Rom.6.4"><w>συνεταφημεν</w><w>ουν</w><w>αυτω</w><w>δια</w><w>του</w><w>βαπτισματος</w>
<lb n="P207vC1L-61"/><w>εις</w><w>τον</w><w>θανατον</w><w>ιν</w><w>ωσπερ</w><w>ηγερθη</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>δια</w><w>της</w>
<lb n="P207vC1L-61"/><w>δοξης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>ουτω</w><w>και</w><w>ημεις</w><w>εν</w><w>καινοτητι</w><w>ζωης</w>
<lb n="P207vC1L-61"/><w>περιπατησωμεν</w></ab><ab n="Rom.6.5"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>συμφυτοι</w><w>γεγοναμεν</w><w>τω</w><w>ομοιωματι</w>
<lb n="P207vC1L-61"/><w>του</w><w>θανατου</w><w>αυτου</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>της</w><w>αναστασεως</w><w>αυτου</w>
<lb n="P207vC1L-61"/><w>εσομεθα</w></ab><ab n="Rom.6.6"><w>τουτο</w><w>γινωσκοντες</w><w>οτι</w><w>ο</w><w>παλαιος</w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανος</hi></abbr></w>
<lb n="P207vC1L-61"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">συνεστρωθη</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>καταργηθη</w><w>το</w><w>σωμα</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w><w>του</w>
<lb n="P207vC1L-61"/><w>μηκετι</w><w>δουλευειν</w><w>ημας</w><w>τη</w><w>αμαρτια</w></ab><ab n="Rom.6.7"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>αποθανων</w>
<lb n="P207vC1L-61"/><w>δεδικαιωται</w><w>απο</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w></ab><ab n="Rom.6.8"><w>ει</w><w>δε</w><w>αποθανωμεν</w>
<lb n="P207vC1L-61"/><w>συν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>πιστευομεν</w><w>οτι</w><w>και</w><w>συζησομεν</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Rom.6.9"><w>ειδοτες</w><w>οτι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w>
<lb n="P207vC1L-61"/><w>εγερθεις</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>ουκετι</w><w>αποθνησκει</w><w>θανατος</w><w>αυτω</w><w>ουκετι</w>
<lb n="P207vC1L-61"/><w>κυριευει</w></ab><ab n="Rom.6.10"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>απεθανε</w><w>τη</w><w>αμαρτια</w><w>απεθανεν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εφαπαξ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εφ</w><w>απαξ</w></rdg></app>
<pb n="208r" type="folio" xml:id="P208r-61"/>
<cb n="P208rC1-61"/>
<lb n="P208rC1L-61"/><w>ο</w><w>δε</w><w>ζη</w><w>ζη</w><w>τω</w><w>θεω</w></ab><ab n="Rom.6.11"><w>ουτω</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>λογιζεσθε</w>
<lb n="P208rC1L-61"/><w>εαυτους</w><w>νεκρους</w><w>μεν</w><w>ειναι</w><w>τη</w><w>αμαρτια</w><w>ζωντας</w><w>δε</w><w>τω</w>
<lb n="P208rC1L-61"/><w>θεω</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w></ab><ab n="Rom.6.12"><w>μη</w><w>ουν</w><w>βασιλευετω</w>
<lb n="P208rC1L-61"/><w>η</w><w>αμαρτια</w><w>εν</w><w>τω</w><w>θνητω</w><w>ημων</w><w>σωματι</w><w>εις</w><w>το</w><w>υπακουειν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="alt" hand="corrector"><w>αυτη</w><w>εν</w></rdg></app>
<lb n="P208rC1L-61"/><w>ταις</w><w>επιθυμιαις</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Rom.6.13"><w>μηδε</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>παριστανται</w><w>τα</w><w>μελη</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>τα</w><w>μελη</w><w>παριστανετε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>παριστανετε</w><w>τα</w><w>μελη</w></rdg></app>
<lb n="P208rC1L-61"/><w>υμων</w><w>οπλα</w><w>αδικιας</w><w>τη</w><w>αμαρτια</w><w>αλλα</w><w>παραστησατε</w>
<lb n="P208rC1L-61"/><w>εαυτους</w><w>τω</w><w>θεω</w><w>ως</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>ζωντας</w><w>και</w><w>τα</w><w>μελη</w>
<lb n="P208rC1L-61"/><w>υμων</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>οπλ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>οπλα</w><w>δικαιοσυνης</w><w>τω</w><w>θεω</w></ab><ab n="Rom.6.14"><w>αμαρτια</w><w>γαρ</w>
<lb n="P208rC1L-61"/><w>υμων</w><w>ου</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κυριευει</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>κυριευσει</w></rdg></app><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εστε</w><w>υπο</w><w>νομον</w><w>αλλ</w><w>υπο</w><w>χαριν</w>
<lb n="P208rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.6.15"><w>τι</w><w>ουν</w><w>αμαρτησωμεν</w><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>εσμεν</w><w>υπο</w><w>νομον</w><w>αλλ</w><w>υπο</w>
<lb n="P208rC1L-61"/><w>χαριν</w><w>μη</w><w>γενοιτο</w></ab><ab n="Rom.6.16"><w>ουκ</w><w>οιδατε</w><w>οτι</w><w>ω</w><w>παριστανετε</w><w>εαυτους</w>
<lb n="P208rC1L-61"/><w>δουλους</w><w>εις</w><w>υπακοην</w><w>δουλοι</w><w>εστε</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ω</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ω</w><w>υπακουετε</w><w>η
<lb n="P208rC1L-61" break="no"/>τι</w><w>τη</w><w>αμαρτια</w><w>εις</w><w>θανατον</w><w>η</w><w>υπακοη</w><w>εις</w><w>δικαιοσυνην</w>
<lb n="P208rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.6.17"><w>χαρις</w><w>δε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>οτι</w><w>ητε</w><w>δουλοι</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w>
<lb n="P208rC1L-61"/><w>υπηκουσατε</w><w>δε</w><w>εκ</w><w>καρδιας</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εις</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>εις</w><w>ον</w><w>παρεδοθητε</w>
<lb n="P208rC1L-61"/><w>τυπον</w><w>διδαχης</w></ab><ab n="Rom.6.18"><w>ελευθερωθεντες</w><w>απο</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w>
<lb n="P208rC1L-61"/><w>εδουλωθητε</w><w>τη</w><w>δικαιοσυνη</w></ab><ab n="Rom.6.19"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανινον</hi></abbr></w><w>λεγω</w><w>δια</w><w>την</w>
<lb n="P208rC1L-61"/><w>ασθενειαν</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>υμων</w><w>ωσπερ</w><w>γαρ</w><w>παρεστησατε</w>
<lb n="P208rC1L-61"/><w>τα</w><w>μελη</w><w>υμων</w><w>δουλα</w><w>τη</w><w>ακαθαρσια</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ουτω</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>και</w>
<lb n="P208rC1L-61"/><w>τη</w><w>ανομια</w><w>εις</w><w>την</w><w>ανομιαν</w><w>ουτω</w><w>νυν</w><w>παραστησατε</w>
<pb n="208v" type="folio" xml:id="P208v-61"/>
<cb n="P208vC1-61"/>
<lb n="P208vC1L-61"/><w>τα</w><w>μελη</w><w>υμων</w><w>δουλα</w><w>τη</w><w>δικαιοσυνη</w><w>εις</w><w>αγιασμον</w>
<lb n="P208vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.6.20"><w>οτε</w><w>γαρ</w><w>δουλοι</w><w>ητε</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w><w>ελευθεροι</w><w>ητε</w>
<lb n="P208vC1L-61"/><w>τη</w><w>δικαιοσυνη</w></ab><ab n="Rom.6.21"><w>τινα</w><w>ουν</w><w>καρπον</w><w>ειχετε</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>τοτε</w></rdg></app><w>εφ</w><w>οις</w>
<lb n="P208vC1L-61"/><w>νυν</w><w>επαισχυνεσθε</w><w>το</w><w>γαρ</w><w>τελος</w><w>εκεινων</w><w>θανατος</w>
<lb n="P208vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.6.22"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>ελευθερωθεντες</w><w>απο</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w>
<lb n="P208vC1L-61"/><w>δουλωθεντες</w><w>δε</w><w>τω</w><w>θεω</w><w>εχετε</w><w>τον</w><w>καρπον</w><w>υμων</w>
<lb n="P208vC1L-61"/><w>εις</w><w>αγιασμον</w><w>το</w><w>δε</w><w>τελος</w><w>ζωην</w><w>αιωνιον</w></ab><ab n="Rom.6.23"><w>τα</w><w>γαρ</w>
<lb n="P208vC1L-61"/><w>οψωνια</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w><w>θανατος</w><w>το</w><w>δε</w><w>χαρισμα</w>
<lb n="P208vC1L-61"/><w>του</w><w>θεου</w><w>ζωη</w><w>αιωνιος</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>χ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w>
<lb n="P208vC1L-61"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.7"><ab n="Rom.7.1"><w>η</w><note type="editorial">A space was left for an enlarged initial η which was not written. The small guide letter can still be seen.</note><w>αγνοειτε</w><w>αδελφοι</w><w>γινωσκουσι</w><w>γαρ</w><w>νομον</w>
<lb n="P208vC1L-61"/><w>λαλω</w><w>οτι</w><w>ο</w><w>νομος</w><w>κυριευει</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανου</hi></abbr></w><w>εφ</w><w>οσον</w>
<lb n="P208vC1L-61"/><w>χρονον</w><w>ζη</w></ab><ab n="Rom.7.2"><w>η</w><w>γαρ</w><w>υπανδρος</w><w>γυνη</w><w>τω</w><w>ζωντι</w><w>ανδρι</w>
<lb n="P208vC1L-61"/><w>δεδεται</w><w>νομω</w><w>εαν</w><w>δ</w><w>αποθανη</w><w>ο</w><w>ανηρ</w><w>κατηργηται</w>
<lb n="P208vC1L-61"/><w>απο</w><w>του</w><w>νομου</w><w>του</w><w>ανδρος</w></ab><ab n="Rom.7.3"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>ζωντος</w><w>του</w>
<lb n="P208vC1L-61"/><w>ανδρος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>μοιχαλλις</w><w>γενηται</w><w>εαν</w><w>χρηματιση</w><w>ανδρι</w>
<lb n="P208vC1L-61"/><w>ετερω</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>μοιχαλις</w><w>χρηματισει</w><w>εαν</w><w>γενηται</w><w>ανδρι</w><w>ετερω</w></rdg></app><w>εαν</w><w>δε</w><w>αποθανη</w><w>ο</w><w>ανηρ</w><w>ελευθερα</w><w>εστιν</w>
<lb n="P208vC1L-61"/><w>απο</w><w>του</w><w>νομου</w><w>του</w><w>μη</w><w>ειναι</w><w>αυτην</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>μοιχαλλιδα</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>μοιχαλιδα</w></rdg></app>
<lb n="P208vC1L-61"/><w>γενομενην</w><w>ανδρι</w><w>ετερω</w></ab><ab n="Rom.7.4"><w>ωστε</w><w>αδελφοι</w><w>μου</w>
<lb n="P208vC1L-61"/><w>και</w><w>υμεις</w><w>εθανατωθητε</w><w>τω</w><w>νομω</w><w>δια</w><w>του</w><w>σωματος</w>
<pb n="209r" type="folio" xml:id="P209r-61"/>
<cb n="P209rC1-61"/>
<lb n="P209rC1L-61"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>το</w><w>γενεσθαι</w><w>υμας</w><w>ετερω</w><w>τω</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w>
<lb n="P209rC1L-61"/><w>εγερθεντι</w><w>ινα</w><w>καρποφορησωμεν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.7.5"><w>οτε</w><w>γαρ</w>
<lb n="P209rC1L-61"/><w>ημεν</w><w>εν</w><w>τη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>σαρκι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>σαρκι</w><w>τα</w><w>παθηματα</w><w>των</w><w>αμαρτιων</w>
<lb n="P209rC1L-61"/><w>τα</w><w>δια</w><w>του</w><w>νομου</w><w>ενηργειτο</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>μελεσιν</w><w>ημων</w>
<lb n="P209rC1L-61"/><w>εις</w><w>το</w><w>καρποφορησαι</w><w>τω</w><w>θανατω</w></ab><ab n="Rom.7.6"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>νυν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>νυνι</w></rdg></app><w>δε</w><w>κατηργηθημεν</w>
<lb n="P209rC1L-61"/><w>απο</w><w>του</w><w>νομου</w><w>αποθανοντες</w><w>εν</w><w>ω</w><w>κατειχομεθα</w><w>ωστε</w>
<lb n="P209rC1L-61"/><w>δουλευειν</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>καινοτητι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>και</w><w>ου</w><w>παλαι<unclear>ο</unclear>τητι</w>
<lb n="P209rC1L-61"/><w>γραμματος</w></ab><ab n="Rom.7.7"><w>τι</w><w>ουν</w><w>ερουμεν</w><w>ο</w><w>νομος</w><w>αμαρτια</w>
<lb n="P209rC1L-61"/><w>μη</w><w>γενοιτο</w><w>αλλα</w><w>την</w><w>αμαρτιαν</w><w>ουκ</w><w>εγνων</w><w>ει</w><w>μη</w>
<lb n="P209rC1L-61"/><w>δια</w><w>νομου</w><w>την</w><w>τε</w><w>γαρ</w><w>επιθυμιαν</w><w>ουκ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ειδειν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ηδειν</w></rdg></app><w>ει</w><w>μη</w>
<lb n="P209rC1L-61"/><w>ο</w><w>νομος</w><w>ελεγεν</w><w>ουκ</w><w>επιθυμησεις</w></ab><ab n="Rom.7.8"><w>αφορμην</w><w>δε</w>
<lb n="P209rC1L-61"/><w>λαβουσα</w><w>η</w><w>αμαρτια</w><w>δια</w><w>της</w><w>εντολης</w><w>κατειργασατο</w>
<lb n="P209rC1L-61"/><w>εν</w><w>εμοι</w><w>πασαν</w><w>επιθυμιαν</w><w>χωρις</w><w>γαρ</w><w>νομου</w><w>αμαρ
<lb n="P209rC1L-61" break="no"/>τια</w><w>νεκρα</w></ab><ab n="Rom.7.9"><w>εγω</w><w>δε</w><w>εζων</w><w>χωρις</w><w>νομου</w><w>ποτε</w><w>ελ
<lb n="P209rC1L-61" break="no"/>θουσης</w><w>δε</w><w>της</w><w>εντολης</w><w>η</w><w>αμαρτια</w><w>ανεζησεν</w></ab><ab n="Rom.7.10"><w>εγω</w><w>δε</w>
<lb n="P209rC1L-61"/><w>απεθανον</w><w>και</w><w>ευρεθη</w><w>μοι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>η</w><w>εντολη</w><w>η</w><w>προς</w><w>ζωην</w>
<lb n="P209rC1L-61"/><w>αυτη</w><w>εις</w><w>θανατον</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>η</w><w>εντολη</w><w>εις</w><w>ζωην</w><w>αυτη</w><w>εις</w><w>θανατον</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.7.11"><w>η</w><w>γαρ</w><w>αμαρτια</w><w>αφορμην</w><w>λαβουσα</w>
<lb n="P209rC1L-61"/><w>δια</w><w>της</w><w>εντολης</w><w>εξηπατησε</w><w>με</w><w>και</w><w>δι</w><w>αυτης</w>
<pb n="209v" type="folio" xml:id="P209v-61"/>
<cb n="P209vC1-61"/>
<lb n="P209vC1L-61"/><w>απεκτεινεν</w></ab><ab n="Rom.7.12"><w>ωστε</w><w>ο</w><w>μεν</w><w>νομος</w><w>αγιος</w><w>και</w><w>η</w><w>εντολη</w>
<lb n="P209vC1L-61"/><w>αγια</w><w>και</w><w>δικαια</w><w>και</w><w>αγαθη</w></ab><ab n="Rom.7.13"><w>το</w><w>ουν</w><w>αγαθον</w><w>γεγονεν</w>
<lb n="P209vC1L-61"/><w>εν</w><w>εμοι</w><w>θανατος</w><w>μη</w><w>γενοιτο</w><w>αλλ</w><w>η</w><w>αμαρτια</w><w>ινα</w><w>φανη</w>
<lb n="P209vC1L-61"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>αμαρτια</w><w>δια</w><w>του</w><w>αγαθου</w><w>μοι</w><w>κατεργαζομενη</w><w>θανατον</w>
<lb n="P209vC1L-61"/><w>ινα</w><w>γενηται</w><w>καθ</w><w>υπερβολην</w><w>αμαρτωλος</w><w>η</w><w>αμαρτια</w>
<lb n="P209vC1L-61"/><w>δια</w><w>της</w><w>εντολης</w></ab><ab n="Rom.7.14"><w>οιδαμεν</w><w>γαρ</w><w>οτι</w><w>ο</w><w>νομος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικος</hi></abbr></w>
<lb n="P209vC1L-61"/><w>εστιν</w><w>εγω</w><w>δε</w><w>σαρκικος</w><w>ειμι</w><w>πεπραμενος</w><w>υπο</w><w>την</w>
<lb n="P209vC1L-61"/><w>αμαρτιαν</w></ab><ab n="Rom.7.15"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>κατεργαζομαι</w><w>ου</w><w>γινωσκω</w><w>ου</w><w>γαρ</w>
<lb n="P209vC1L-61"/><w>ο</w><w>θελω</w><w>τουτο</w><w>πρασσω</w><w>αλλ</w><w>ο</w><w>μισω</w><w>τουτο</w><w>ποιω</w>
<lb n="P209vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.7.16"><w>ει</w><w>δε</w><w>ο</w><w>ου</w><w>θελω</w><w>εγω</w><w>τουτο</w><w>ποιω</w><w>συμφημι</w><w>τω</w>
<lb n="P209vC1L-61"/><w>νομω</w><w>οτι</w><w>καλος</w></ab><ab n="Rom.7.17"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>ουκετι</w><w>εγω</w><w>κατεργαζομαι</w>
<lb n="P209vC1L-61"/><w>αυτο</w><w>αλλ</w><w>η</w><w>οικουσα</w><w>εν</w><w>εμοι</w><w>αμαρτια</w></ab><ab n="Rom.7.18"><w>οιδα</w><w>γαρ</w>
<lb n="P209vC1L-61"/><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>οικει</w><w>εν</w><w>εμοι</w><w>τουτ</w><w>εστιν</w><w>εν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>τη</w></rdg></app><w>σαρκι</w><w>μου</w><w>αγαθον</w>
<lb n="P209vC1L-61"/><w>το</w><w>γαρ</w><w>θελειν</w><w>παρακειται</w><w>μοι</w><w>το</w><w>δε</w><w>κατεργαζεσθαι</w>
<lb n="P209vC1L-61"/><w>το</w><w>καλον</w><w>ουχ</w><w>ευρισκω</w></ab><ab n="Rom.7.19"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>ο</w><w>θελω</w><w>ποιω</w><w>αγαθον</w>
<lb n="P209vC1L-61"/><w>αλλ</w><w>ο</w><w>ου</w><w>θελω</w><w>κακον</w><w>τουτο</w><w>πρασσω</w></ab><ab n="Rom.7.20"><w>ει</w><w>δε</w><w>ο</w><w>ου</w>
<lb n="P209vC1L-61"/><w>θελω</w><w>εγω</w><w>τουτο</w><w>ποιω</w><w>ουκετι</w><w>εγω</w><w>κατεργαζομαι</w>
<lb n="P209vC1L-61"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εγω</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>αυτο</w><w>αλλ</w><w>η</w><w>οικουσα</w><w>εν</w><w>εμοι</w><w>αμαρτια</w></ab><ab n="Rom.7.21"><w>ευρισκω</w>
<pb n="210r" type="folio" xml:id="P210r-61"/>
<cb n="P210rC1-61"/>
<lb n="P210rC1L-61"/><w>αρα</w><w>τον</w><w>νομον</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>τον</w><w>θελοντα</w><w>εμε</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>θελοντι</w><w>εμοι</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>τω</w><w>θελοντι</w><w>εμοι</w></rdg></app><w>ποιειν</w><w>το</w><w>καλον</w><w>οτι</w><w>εμοι</w>
<lb n="P210rC1L-61"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>μεν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>το</w><w>κακον</w><w>παρακειται</w></ab><ab n="Rom.7.22"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>συνειδ<unclear>ο</unclear>μαι</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>συνηδομαι</w></rdg></app><w>γαρ</w><w>τω</w><w>νομω</w>
<lb n="P210rC1L-61"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>κατα</w><w>τον</w><w>εσω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.7.23"><w>βλεπω</w><w>δε</w><w>ετερον</w><w>νομον</w>
<lb n="P210rC1L-61"/><w>εν</w><w>τοις</w><w>μελεσι</w><w>μου</w><w>αντιστρατευομενον</w><w>τω</w><w>νομω</w><w>του</w><w>νοος</w>
<lb n="P210rC1L-61"/><w>μου</w><w>και</w><w>αιχμαλοτιζοντα</w><w>με</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εν</w></rdg></app><w>τω</w><w>νομω</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w>
<lb n="P210rC1L-61"/><w>τω</w><w>οντι</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>μελεσι</w><w>μου</w></ab><ab n="Rom.7.24"><w>ταλαιπωρος</w><w>εγω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανος</hi></abbr></w>
<lb n="P210rC1L-61"/><w>τις</w><w>με</w><w>ρυσεται</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>με</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>εκ</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>του</w><w>θανατου</w><w>τουτου</w>
<lb n="P210rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.7.25"><w>ευχαριστω</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>αρα</w><w>ουν</w>
<lb n="P210rC1L-61"/><w>αυτος</w><w>εγω</w><w>τω</w><w>μεν</w><w>νοι</w><w>δουλευω</w><w>νομω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>τη</w><w>δε</w>
<lb n="P210rC1L-61"/><w>σαρκι</w><w>νομω</w><w>αμαρτιας</w>
<lb n="P210rC1L-61"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.8"><ab n="Rom.8.1"><w>ουδεν</w><note type="editorial">An enlarged letter ο to make ουδεν was probably intended but not written. The small guide letter can still be seen in the margin.</note><w>αρα</w><w>νυν</w><w>κατακριμα</w><w>τοις</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>μη</w>
<lb n="P210rC1L-61"/><w>κατα</w><w>σαρκα</w><w>περιπατουσιν</w><w>αλλα</w><w>κατα</w>
<lb n="P210rC1L-61"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.8.2"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>νομος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>της</w><w>ζωης</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>ηλευ
<lb n="P210rC1L-61" break="no"/>θερωσε</w><w>με</w><w>απο</w><w>του</w><w>νομου</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w><w>και</w><w>του</w>
<lb n="P210rC1L-61"/><w>θανατου</w></ab><ab n="Rom.8.3"><w>το</w><w>γαρ</w><w>αδυνατον</w><w>του</w><w>νομου</w><w>εν</w><w>ω</w><w>ησθενει</w>
<lb n="P210rC1L-61"/><w>δια</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>τον</w><w>εαυτου</w><w>πεμψας</w><w>υιον</w><w>εν</w>
<lb n="P210rC1L-61"/><w>ομοιωματι</w><w>σαρκος</w><w>αμαρτιας</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w></rdg></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>πρ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>περι</w><w>αμαρτιας</w><w>κα
<lb n="P210rC1L-61" break="no"/>τεκρινε</w><w>την</w><w>αμαρτιαν</w><w>εν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>τη</w></rdg></app><w>σαρκι</w></ab><ab n="Rom.8.4"><w>ινα</w><w>το</w><w>δικαιωμα</w>
<lb n="P210rC1L-61"/><w>του</w><w>νομου</w><w>πληρωθη</w><w>εν</w><w>ημιν</w><w>τοις</w><w>μη</w><w>κατα</w><w>σαρκα</w>
<pb n="210v" type="folio" xml:id="P210v-61"/>
<cb n="P210vC1-61"/>
<lb n="P210vC1L-61"/><w>περιπατουσιν</w><w>αλλα</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.8.5"><w>οι</w><w>γαρ</w><w>κατα</w><w>σαρκα</w>
<lb n="P210vC1L-61"/><w>οντες</w><w>τα</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>φρονουσιν</w><w>οι</w><w>δε</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w>
<lb n="P210vC1L-61"/><w>τα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.8.6"><w>το</w><w>γαρ</w><w>φρονημα</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>θανατος</w>
<lb n="P210vC1L-61"/><w>το</w><w>δε</w><w>φρονημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>ζωη</w><w>και</w><w>ειρηνη</w></ab><ab n="Rom.8.7"><w>διοτι</w><w>το</w>
<lb n="P210vC1L-61"/><w>φρονημα</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>εχθρα</w><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>τω</w><w>γαρ</w><w>νομω</w><w>του</w>
<lb n="P210vC1L-61"/><w>θεου</w><w>ουχ</w><w>υποτασσεται</w><w>ουδε</w><w>γαρ</w><w>δυναται</w></ab><ab n="Rom.8.8"><w>οι</w><w>γαρ</w>
<lb n="P210vC1L-61"/><w>εν</w><w>σαρκι</w><w>οντες</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>αρεσαι</w><w>ου</w><w>δυνανται</w></ab><ab n="Rom.8.9"><w>υμεις</w><w>δε</w><w>ουκ</w>
<lb n="P210vC1L-61"/><w>εστε</w><w>εν</w><w>σαρκι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="alt" hand="corrector"><w>αλλ</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w></rdg></app><w>ειπερ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>του</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>θεου</w><w>οικει</w><w>εν</w><w>υμιν</w><w>ει</w><w>δε</w><w>τις</w>
<lb n="P210vC1L-61"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></rdg></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ουχ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ουκ</w></rdg></app><w>εχει</w><w>ουτος</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Rom.8.10"><w>ει</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>εν</w><w>υμιν</w>
<lb n="P210vC1L-61"/><w>το</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>δε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>μεν</w></rdg></app><w>σωμα</w><w>νεκρον</w><w>δια</w><w>την</w><w>αμαρτιαν</w><w>το</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w>
<lb n="P210vC1L-61"/><w>ζωη</w><w>δια</w><w>δικαιοσυνην</w></ab><ab n="Rom.8.11"><w>ει</w><w>δε</w><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>του</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εγειρ<unclear>ον</unclear>τος</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app>
<lb n="P210vC1L-61"/><w>εγειραντος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>οικει</w><w>εν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ημιν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>υμιν</w></rdg></app><w>ο</w><w>εγειρας</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w>
<lb n="P210vC1L-61"/><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>ζωοποιησει</w><w>τα</w><w>θνητα</w><w>σωματα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ημων</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>υμων</w></rdg></app><w>δια</w>
<lb n="P210vC1L-61"/><w>του</w><w>ενοικουντος</w><w>εν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ημιν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>υμιν</w></rdg></app><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>αυτου</w></ab><ab n="Rom.8.12"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>αδελφοι</w>
<lb n="P210vC1L-61"/><w>οφειλεται</w><w>εσμεν</w><w>ου</w><w>τη</w><w>σαρκι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>το</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>του</w></rdg></app><w>κατα</w><w>σαρκα</w><w>ζην</w>
<lb n="P210vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.8.13"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ει</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ει</w><w>γαρ</w><w>κατα</w><w>σαρκα</w><w>ζητε</w><w>μελλετε</w><w>αποθνησκειν</w>
<lb n="P210vC1L-61"/><w>ει</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>τας</w><w>πραξεις</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>θανατουτε</w><w>ζησεσθε</w>
<lb n="P210vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.8.14"><w>οσοι</w><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>αγονται</w><w>ουτοι</w><w>εισι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>υιοι</w></ab><ab n="Rom.8.15"><w>ου</w><w>γαρ</w>
<lb n="P210vC1L-61"/><w>ελαβετε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>δουδειας</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>δουλειας</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>παλιν</w></rdg></app><w>εις</w><w>φοβον</w><w>αλλ</w><w>ελα
<pb n="211r" type="folio" xml:id="P211r-61" break="no"/>
<cb n="P211rC1-61"/>
<lb n="P211rC1L-61"/>βετε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>υιοθεσιας</w><w>εν</w><w>ω</w><w>κραζομεν</w><w>αββα</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.8.16"><w>αυτο</w>
<lb n="P211rC1L-61"/><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>συμμαρτυρει</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>οτι</w><w>εσμεν</w><w>τεκνα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P211rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.8.17"><w>ει</w><w>δε</w><w>τεκνα</w><w>και</w><w>κληρονομοι</w><w>κληρονομοι</w><w>μεν</w><w>θεου</w>
<lb n="P211rC1L-61"/><w>συγκληρονομοι</w><w>δε</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ειπερ</w><w>συμπασχομεν</w><w>ινα</w>
<lb n="P211rC1L-61"/><w>και</w><w>συνδοξασθωμεν</w></ab><ab n="Rom.8.18"><w>λογιζομαι</w><w>γαρ</w><w>οτι</w><w>ουχ</w><w>αξια</w>
<lb n="P211rC1L-61"/><w>τα</w><w>παθηματα</w><w>του</w><w>νυν</w><w>καιρου</w><w>προς</w><w>την</w><w>μελλουσαν</w>
<lb n="P211rC1L-61"/><w>δοξαν</w><w>αποκαλυφθηναι</w><w>εις</w><w>ημας</w></ab><ab n="Rom.8.19"><w>η</w><w>γαρ</w><w>αποκαραδοκια</w>
<lb n="P211rC1L-61"/><w>της</w><w>κτισεως</w><w>την</w><w>αποκαλυψιν</w><w>των</w><w>υιων</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>απεκ
<lb n="P211rC1L-61" break="no"/>δεχεται</w></ab><ab n="Rom.8.20"><w>τη</w><w>γαρ</w><w>ματαιοτητι</w><w>η</w><w>κτισις</w><w>υπεταγη</w><w>ουχ</w>
<lb n="P211rC1L-61"/><w>εκουσα</w><w>αλλα</w><w>δια</w><w>τον</w><w>υποταξαντα</w><w>επ</w><w>ελπιδι</w></ab><ab n="Rom.8.21"><w>οτι</w>
<lb n="P211rC1L-61"/><w>και</w><w>αυτη</w><w>η</w><w>κτισις</w><w>ελευθερωθησεται</w><w>απο</w><w>της</w><w>δουλειας</w>
<lb n="P211rC1L-61"/><w>της</w><w>φθορας</w><w>εις</w><w>την</w><w>ελευθεριαν</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>των</w><w>τεκνων</w>
<lb n="P211rC1L-61"/><w>του</w><w>θεου</w></ab><ab n="Rom.8.22"><w>οιδαμεν</w><w>γαρ</w><w>οτι</w><w>πασα</w><w>η</w><w>κτισις</w><w>συστεναζει</w>
<lb n="P211rC1L-61"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>και</w><w>συνοδυναται</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>και</w><w>συνωδινει</w></rdg></app><w>αχρι</w><w>του</w><w>νυν</w></ab><ab n="Rom.8.23"><w>ου</w><w>μονον</w><w>δε</w><w>αλλα</w>
<lb n="P211rC1L-61"/><w>και</w><w>αυτοι</w><w>την</w><w>απαρχην</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>εχοντες</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="alt" hand="corrector"><w>και</w><w>ημεις</w><w>αυτοι</w></rdg></app><w>εν</w><w>εαυτοις</w><w>στεναζομεν</w>
<lb n="P211rC1L-61"/><w>υιοθεσιαν</w><w>απεκδεχομενοι</w><w>την</w><w>απολυτρωσιν</w><w>του</w><w>σωματος</w>
<lb n="P211rC1L-61"/><w>ημων</w></ab><ab n="Rom.8.24"><w>τη</w><w>γαρ</w><w>ελπιδι</w><w>εσωθημεν</w><w>ελπις</w><w>δε</w><w>βλεπομενη</w>
<lb n="P211rC1L-61"/><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>ελπις</w><w>ο</w><w>γαρ</w><w>βλεπει</w><w>τις</w><w>τι</w><w>και</w><w>ελπιζει</w>
<pb n="211v" type="folio" xml:id="P211v-61"/>
<cb n="P211vC1-61"/>
<lb n="P211vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.8.25"><w>ει</w><w>δε</w><w>ο</w><w>ου</w><w>βλεπομεν</w><w>ελπιζομεν</w><w>δι</w><w>υπομονης</w>
<lb n="P211vC1L-61"/><w>απεκδεχομεθα</w></ab><ab n="Rom.8.26"><w>ωσαυτως</w><w>δε</w><w>και</w><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>συναν
<lb n="P211vC1L-61" break="no"/>τιλαμβανεται</w><w>ταις</w><w>ασθενειαις</w><w>ημων</w><w>το</w><w>γαρ</w><w>τι</w><w>προσ
<lb n="P211vC1L-61" break="no"/>ευξωμεθα</w><w>καθ</w><w>ο</w><w>δει</w><w>ουκ</w><w>οιδαμεν</w><w>αλλ</w><w>αυτο</w><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w>
<lb n="P211vC1L-61"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>υπερεντυγχανενει</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>υπερεντυγχαννει</w></rdg></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>υπερ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>υπερ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αγιων</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ημων</w><w>στεναγμοις</w>
<lb n="P211vC1L-61"/><w>αλαλητοις</w></ab><ab n="Rom.8.27"><w>ο</w><w>δε</w><w>ερευνων</w><w>τας</w><w>καρδιας</w><w>οιδε</w><w>τι</w><w>το</w>
<lb n="P211vC1L-61"/><w>φρονημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>οτι</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>εντυγχαννει</w><w>υπερ</w><w>αγιων</w>
<lb n="P211vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.8.28"><w>οιδαμεν</w><w>δε</w><w>οτι</w><w>τοις</w><w>αγαπωσι</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>παντα</w><w>συνεργει</w>
<lb n="P211vC1L-61"/><w>εις</w><w>αγαθον</w><w>τοις</w><w>κατα</w><w>προθεσιν</w><w>κλητοις</w><w>ουσιν</w></ab><ab n="Rom.8.29"><w>οτι</w><w>ους</w>
<lb n="P211vC1L-61"/><w>προεγνω</w><w>και</w><w>προωρισε</w><w>συμμορφους</w><w>της</w><w>εικονος</w><w>του</w>
<lb n="P211vC1L-61"/><w>υιου</w><w>αυτου</w><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w><w>αυτον</w><w>πρωτοτοκον</w><w>εν</w><w>πολλοις</w>
<lb n="P211vC1L-61"/><w>αδελφοις</w></ab><ab n="Rom.8.30"><w>ους</w><w>δε</w><w>προωρισε</w><w>τουτους</w><w>και</w><w>εκαλεσε</w>
<lb n="P211vC1L-61"/><w>και</w><w>ους</w><w>εκαλεσε</w><w>τουτους</w><w>και</w><w>εδικαιωσεν</w><w>ους</w><w>δε</w>
<lb n="P211vC1L-61"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εδαικαιωσε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εδικαιωσε</w></rdg></app><w>τουτους</w><w>και</w><w>εδοξασε</w></ab><ab n="Rom.8.31"><w>τι</w><w>ουν</w><w>ερουμεν</w>
<lb n="P211vC1L-61"/><w>προς</w><w>ταυτα</w><w>ει</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>ημων</w><w>τις</w><w>καθ</w><w>ημων</w></ab><ab n="Rom.8.32"><w>ος</w><w>γε</w><w>του</w>
<lb n="P211vC1L-61"/><w>ιδιου</w><w>υιου</w><w>ουκ</w><w>εφεισατο</w><w>αλλ</w><w>υπερ</w><w>ημων</w><w>παντων</w><w>παρεδωκεν</w>
<lb n="P211vC1L-61"/><w>αυτον</w><w>πως</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ουν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ουχι</w><w>και</w><w>συν</w><w>αυτω</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>ημιν</w>
<lb n="P211vC1L-61"/><w>χαρισεται</w></ab><ab n="Rom.8.33"><w>τις</w><w>εγκαλεσει</w><w>κατα</w><w>εκλεκτων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<pb n="212r" type="folio" xml:id="P212r-61"/>
<cb n="P212rC1-61"/>
<lb n="P212rC1L-61"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ο</w><w>δικαιων</w></ab><ab n="Rom.8.34"><w>τις</w><w>ο</w><w>κατακρίνων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ο</w></rdg></app><w>αποθανων</w><w>μαλλον</w>
<lb n="P212rC1L-61"/><w>δε</w><w>εγερθεις</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>ος</w><w>και</w><w>εστιν</w><w>εν</w><w>δεξια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P212rC1L-61"/><w>ος</w><w>και</w><w>εντυγχαννει</w><w>υπερ</w><w>ημων</w></ab><ab n="Rom.8.35"><w>τις</w><w>ημας</w><w>χωρισει</w>
<lb n="P212rC1L-61"/><w>απο</w><w>της</w><w>αγαπης</w><w>του</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></rdg></app><w>θλιψις</w><w>η</w><w>στενοχωρια</w>
<lb n="P212rC1L-61"/><w>η</w><w>διωγμος</w><w>η</w><w>λιμος</w><w>η</w><w>γυμνοτης</w><w>η</w><w>κινδυνος</w><w>η</w>
<lb n="P212rC1L-61"/><w>μαχαιρα</w></ab><ab n="Rom.8.36"><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>οτι</w></rdg></app><w>ενεκα</w><w>σου</w><w>θανατουμεθα</w>
<lb n="P212rC1L-61"/><w>ολην</w><w>την</w><w>ημεραν</w><w>ελογισθημεν</w><w>ως</w><w>προβατα</w><w>σφαγης</w>
<lb n="P212rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.8.37"><w>αλλ</w><w>εν</w><w>τουτοις</w><w>πασιν</w><w>υπερνικωμεν</w><w>δια</w><w>του</w><w>αγα
<lb n="P212rC1L-61" break="no"/>πησαντος</w><w>ημας</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.8.38"><w>πεπεισμαι</w><w>γαρ</w><w>οτι</w><w>ουτε</w><w>θανατος</w>
<lb n="P212rC1L-61"/><w>ουτε</w><w>ζωη</w><w>ουτε</w><w>αγγελοι</w><w>ουτε</w><w>αρχαι</w><w>ουτε</w><w>δυναμεις</w>
<lb n="P212rC1L-61"/><w>ουτε</w><w>ενεστωτα</w><w>ουτε</w><w>μελλοντα</w></ab><ab n="Rom.8.39"><w>ουτε</w><w>υψωμα</w><w>ουτε</w>
<lb n="P212rC1L-61"/><w>βαθος</w><w>ουτε</w><w>τις</w><w>κτισις</w><w>ετερα</w><w>δυνησεται</w><w>ημας</w>
<lb n="P212rC1L-61"/><w>χωρισαι</w><w>απο</w><w>της</w><w>αγαπης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>της</w><w>εν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="firsthand"><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w></rdg></app>
<lb n="P212rC1L-61"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.9"><ab n="Rom.9.1"><w>αληθειαν</w><note type="editorial">An enlarged letter α to make αληθειαν was probably intended but not written. The small guide letter can still be seen in the margin.</note><w>λεγω</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>ου</w><w>ψευδομαι</w>
<lb n="P212rC1L-61"/><w>συμμαρτυρουσης</w><w>μοι</w><w>της</w><w>συνειδησεως</w><w>μου</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w>
<lb n="P212rC1L-61"/><w>αγιω</w></ab><ab n="Rom.9.2"><w>οτι</w><w>λυπη</w><w>μοι</w><w>εστι</w><w>μεγαλη</w><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αδιαλειπτως</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>αδιαλειπτος</w></rdg></app>
<lb n="P212rC1L-61"/><w>οδυνη</w><w>τη</w><w>καρδια</w><w>μου</w></ab><ab n="Rom.9.3"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ευχομην</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ηυχομην</w></rdg></app><w>γαρ</w><w>αυτος</w><w>εγω</w><w>αναθεμα</w>
<lb n="P212rC1L-61"/><w>ειναι</w><w>απο</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>των</w><w>αδελφων</w><w>μου</w><w>των</w><w>συγγενων</w>
<lb n="P212rC1L-61"/><w>μου</w><w>κατα</w><w>σαρκα</w></ab><ab n="Rom.9.4"><w>οιτινες</w><w>εισιν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλιται</hi></abbr></w><w>ων</w><w>η</w><w>υιοθεσια</w>
<pb n="212v" type="folio" xml:id="P212v-61"/>
<cb n="P212vC1-61"/>
<lb n="P212vC1L-61"/><w>και</w><w>η</w><w>δοξα</w><w>και</w><w>αι</w><w>διαθηκαι</w><w>και</w><w>η</w><w>νομοθεσια</w><w>και</w>
<lb n="P212vC1L-61"/><w>η</w><w>λατρεια</w><w>και</w><w>αι</w><w>επαγγελιαι</w></ab><ab n="Rom.9.5"><w>ων</w><w>οι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρες</hi></abbr></w><w>και</w><w>εξ</w><w>ων</w>
<lb n="P212vC1L-61"/><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>το</w><w>κατα</w><w>σαρκα</w><w>ο</w><w>ων</w><w>ευλογητος</w><w>επι</w><w>παντων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w>
<lb n="P212vC1L-61"/><w>εις</w><w>τους</w><w>αιωνας</w><w>αμην</w></ab><ab n="Rom.9.6"><w>ουχ</w><w>οιον</w><w>δε</w><w>οτι</w><w>εκπεπτωκεν</w>
<lb n="P212vC1L-61"/><w>ο</w><w>λογος</w><w>του</w><w>θεου</w><w>ου</w><w>γαρ</w><w>παντες</w><w>οι</w><w>εξ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>ουτοι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w>
<lb n="P212vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.9.7"><w>ουδ</w><w>οτι</w><w>εισι</w><w>σπερμα</w><w>αβρααμ</w><w>παντες</w><w>τεκνα</w><w>αλλ</w><w>εν</w>
<lb n="P212vC1L-61"/><w>ισαακ</w><w>κληθησεται</w><w>σοι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>σ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>σπερμα</w></ab><ab n="Rom.9.8"><w>τουτ</w><w>εστιν</w><w>ου</w><w>τα</w><w>τεκνα</w>
<lb n="P212vC1L-61"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><unclear>εν</unclear></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>της</w><w>σαρκος</w><w>ταυτα</w><w>τεκνα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>αλλα</w><w>τα</w><w>τεκνα</w>
<lb n="P212vC1L-61"/><w>της</w><w>επαγγελιας</w><w>λογιζεται</w><w>εις</w><w>σπερμα</w></ab><ab n="Rom.9.9"><w>επαγγελιας</w>
<lb n="P212vC1L-61"/><w>γαρ</w><w>ο</w><w>λογος</w><w>ουτος</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>καιρον</w><w>τουτον</w><w>ελευσομαι</w>
<lb n="P212vC1L-61"/><w>και</w><w>εσται</w><w>τη</w><w>σαρρα</w><w>υιος</w></ab><ab n="Rom.9.10"><w>ου</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>μεο</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>μονον</w><w>δε</w><w>αλλα</w><w>και</w>
<lb n="P212vC1L-61"/><w>ρεβεκκα</w><w>εξ</w><w>ενος</w><w>κοιτην</w><w>εχουσα</w><w>ισαακ</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>ημων</w>
<lb n="P212vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.9.11"><w>μηπω</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>γαρ</w></rdg></app><w>γεννηθεντων</w><w>μηδε</w><w>πραξαντων</w><w>τι</w><w>αγαθον</w><w>η</w><w>κακον</w>
<lb n="P212vC1L-61"/><w>ιν</w><w>η</w><w>κατ</w><w>εκλογην</w><w>προθεσις</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>μενη</w></ab><ab n="Rom.9.12"><w>ουκ</w><w>εξ</w><w>εργων</w>
<lb n="P212vC1L-61"/><w>αλλ</w><w>εκ</w><w>του</w><w>καλουντος</w><w>ερρεθη</w><w>αυτη</w><w>οτι</w><w>ο</w><w>μειζων</w>
<lb n="P212vC1L-61"/><w>δουλευσει</w><w>τω</w><w>ελαττονι</w></ab><ab n="Rom.9.13"><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>τον</w><w>ιακωβ</w>
<lb n="P212vC1L-61"/><w>ηγαπησα</w><w>τον</w><w>δε</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ιωβ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ησαυ</w><w>εμισησα</w></ab><ab n="Rom.9.14"><w>τι</w><w>ουν</w><w>ερουμεν</w>
<lb n="P212vC1L-61"/><w>μη</w><w>αδικια</w><w>παρα</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>μη</w><w>γενοιτο</w></ab><ab n="Rom.9.15"><w>τω</w><w>γαρ</w><w>μωυσει</w>
<lb n="P212vC1L-61"/><w>λεγει</w><w>ελεησω</w><w>ον</w><w>αν</w><w>ελεω</w><w>και</w><w>οικτειρησω</w><w>ον</w><w>αν</w><w>οικειρω</w>
<pb n="213r" type="folio" xml:id="P213r-61"/>
<cb n="P213rC1-61"/>
<lb n="P213rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.9.16"><w>αρ</w><w>ουν</w><w>ου</w><w>του</w><w>θελοντος</w><w>ουδε</w><w>του</w><w>τρεχοντος</w><w>αλλα</w>
<lb n="P213rC1L-61"/><w>του</w><w>ελεουντος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.9.17"><w>λεγει</w><w>γαρ</w><w>η</w><w>γραφη</w><w>τω</w><w>φαραω</w>
<lb n="P213rC1L-61"/><w>οτι</w><w>εις</w><w>αυτο</w><w>τουτο</w><w>εξηγειρα</w><w>σε</w><w>οπως</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ενδειξ<unclear reason="poor image">ο</unclear>μαι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ενδειξωμαι</w></rdg></app><w>εν</w>
<lb n="P213rC1L-61"/><w>σοι</w><w>την</w><w>δυναμιν</w><w>μου</w><w>και</w><w>οπως</w><w>διαγγελθη</w><w>το</w><w>ονομα</w>
<lb n="P213rC1L-61"/><w>μου</w><w>εν</w><w>παση</w><w>τη</w><w>γη</w></ab><ab n="Rom.9.18"><w>αρ</w><w>ουν</w><w>ον</w><w>θελει</w><w>ελεει</w><w>ον</w><w>θελει</w>
<lb n="P213rC1L-61"/><w>σκληρυνει</w></ab><ab n="Rom.9.19"><w>ερεις</w><w>ουν</w><w>μοι</w><w>τι</w><w>ετι</w><w>μεμφεται</w><w>τω</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>γαρ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app>
<lb n="P213rC1L-61"/><w>γαρ</w><w>βουληματι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αυτ<unclear>ου</unclear></w></rdg></app><w>τις</w><w>ανθεστηκε</w></ab><ab n="Rom.9.20"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><gap reason="illegible" unit="char" extent="1"/>ενουνγε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>μενουνγε</w></rdg></app><w>ω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανε</hi></abbr></w>
<lb n="P213rC1L-61"/><w>συ</w><w>τις</w><w>ει</w><w>ο</w><w>ανταποκρινομενος</w><w>τω</w><w>θεω</w><w>μη</w><w>ερει</w><w>το</w><w>πλασμα</w>
<lb n="P213rC1L-61"/><w>τω</w><w>πλασαντι</w><w>τι</w><w>με</w><w>εποιησας</w><w>ουτως</w></ab><ab n="Rom.9.21"><w>η</w><w>ουκ</w><w>εχει</w><w>εξουσιαν</w>
<lb n="P213rC1L-61"/><w>ο</w><w>κεραμευς</w><w>του</w><w>πηλου</w><w>εκ</w><w>του</w><w>αυτου</w><w>φυραματος</w>
<lb n="P213rC1L-61"/><w>ποιησαι</w><w>ο</w><w>μεν</w><w>εις</w><w>τιμην</w><w>σκευος</w><w>ο</w><w>δε</w><w>εις</w><w>ατιμιαν</w>
<lb n="P213rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.9.22"><w>ει</w><w>δε</w><w>θελων</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ενδειξασθαι</w><w>την</w><w>οργην</w><w>και</w><w>γνω
<lb n="P213rC1L-61" break="no"/>ρισαι</w><w>το</w><w>δυνατον</w><w>αυτου</w><w>ηνεγκεν</w><w>εν</w><w>πολλη</w><w>μακρο
<lb n="P213rC1L-61" break="no"/>θυμια</w><w>σκευη</w><w>οργης</w><w>κατηρτισμενα</w><w>εις</w><w>απωλειαν</w></ab><ab n="Rom.9.23"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ινα</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w></rdg></app><w>ινα</w>
<lb n="P213rC1L-61"/><w>γνωριση</w><w>τον</w><w>πλουτον</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>αυτου</w><w>επι</w><w>σκευη</w>
<lb n="P213rC1L-61"/><w>ελεους</w><w>α</w><w>προητοιμασεν</w><w>εις</w><w>δοξαν</w></ab><ab n="Rom.9.24"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>οις</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>ους</w></rdg></app><w>και</w><w>εκαλεσεν</w>
<lb n="P213rC1L-61"/><w>ημας</w><w>ου</w><w>μονον</w><w>εξ</w><w>ιουδαιων</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>εξ</w><w>εθνων</w>
<lb n="P213rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.9.25"><w>ως</w><w>και</w><w>εν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>οσιε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ωσηε</w></rdg></app><w>λεγει</w><w>καλεσω</w><w>τον</w><w>ου</w><w>λαον</w><w>μου</w>
<pb n="213v" type="folio" xml:id="P213v-61"/>
<cb n="P213vC1-61"/>
<lb n="P213vC1L-61"/><w>λαον</w><w>μου</w><w>και</w><w>την</w><w>ουκ</w><w>ηγαπημενην</w><w>ηγαπημενην</w></ab><ab n="Rom.9.26"><w>και</w><w>εσται</w>
<lb n="P213vC1L-61"/><w>εν</w><w>τω</w><w>τοπω</w><w>ου</w><w>ερρεθη</w><w>αυτοις</w><w>ου</w><w>λαος</w><w>μου</w><w>υμεις</w><w>εκει</w>
<lb n="P213vC1L-61"/><w>κληθησονται</w><w>υιοι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ζωντος</w></ab><ab n="Rom.9.27"><w>ησαιας</w><w>δε</w><w>κραζει</w><w>υπερ</w>
<lb n="P213vC1L-61"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>εαν</w><w>η</w><w>ο</w><w>αριθμος</w><w>των</w><w>υιων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ωσει</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ως</w><w>η</w></rdg></app><w>αμμος</w>
<lb n="P213vC1L-61"/><w>της</w><w>θαλασσης</w><w>το</w><w>καταλειμμα</w><w>σωθησεται</w></ab><ab n="Rom.9.28"><w>λογον</w>
<lb n="P213vC1L-61"/><w>γαρ</w><w>συντελων</w><w>και</w><w>συντεμνων</w><w>εν</w><w>δικαιοσυνη</w><w>οτι</w>
<lb n="P213vC1L-61"/><w>λογον</w><w>συντετμημενον</w><w>ποιησει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>επι</w><w>της</w><w>γης</w></ab><ab n="Rom.9.29"><w>και</w><w>καθως</w>
<lb n="P213vC1L-61"/><w>προειρηκεν</w><w>ησαιας</w><w>ει</w><w>μη</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>σαβαωθ</w><w>εγκατελιπεν</w><w>ημιν</w>
<lb n="P213vC1L-61"/><w>σπερμα</w><w>ως</w><w>σοδομα</w><w>αν</w><w>εγενηθημεν</w><w>και</w><w>ως</w><w>γομορρα</w>
<lb n="P213vC1L-61"/><w>αν</w><w>ομοιωθημεν</w></ab><ab n="Rom.9.30"><w>τι</w><w>ουν</w><w>ερουμεν</w><w>οτι</w><w>εθνη</w><w>τα</w><w>μη</w><w>διωκοντα</w>
<lb n="P213vC1L-61"/><w>δικαιοσυνην</w><w>δικαιοσυνην</w><w>κατελαβε</w><w>δικαιοσυνην</w>
<lb n="P213vC1L-61"/><w>δε</w><w>την</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w></ab><ab n="Rom.9.31"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>δε</w><w>διωκων</w><w>νομον</w><w>δικαιο
<lb n="P213vC1L-61" break="no"/>συνης</w><w>εις</w><w>νομον</w><w>δικαιοσυνης</w><w>ουκ</w><w>εφθασε</w></ab><ab n="Rom.9.32"><w>δια</w><w>τι</w><w>οτι</w>
<lb n="P213vC1L-61"/><w>ουκ</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>αλλ</w><w>ως</w><w>εξ</w><w>εργων</w><w>νομου</w><w>προσεκοψαν</w>
<lb n="P213vC1L-61"/><w>γαρ</w><w>τω</w><w>λιθω</w><w>του</w><w>προσκομματος</w></ab><ab n="Rom.9.33"><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>ιδου</w>
<lb n="P213vC1L-61"/><w>τιθημι</w><w>εν</w><w>σιων</w><w>λιθον</w><w>προσκομματος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>και</w><w>και</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>και</w><w>πετραν</w>
<lb n="P213vC1L-61"/><w>σκανδαλου</w><w>και</w><w>πας</w><w>ο</w><w>πιστευων</w><w>επ</w><w>αυτω</w><w>ου</w><w>καταισ
<lb n="P213vC1L-61" break="no"/>χυνθησεται</w>
<pb n="214r" type="folio" xml:id="P214r-61"/>
<cb n="P214rC1-61"/>
<lb n="P214rC1L-61"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.10"><ab n="Rom.10.1"><w>αδελφοι</w><note type="editorial">An enlarged letter α to make αδελφοι was probably intended but not written. The small guide letter can still be seen in the margin.</note><w>η</w><w>μεν</w><w>ευδοκια</w><w>της</w><w>εμης</w><w>καρδιας</w><w>και</w>
<lb n="P214rC1L-61"/><w>η</w><w>δεησις</w><w>η</w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>εστιν</w><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριαν</hi></abbr></w>
<lb n="P214rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.10.2"><w>μαρτυρω</w><w>γαρ</w><w>αυτοις</w><w>οτι</w><w>ζηλον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εχουσιν</w><w>αλλ</w><w>ου</w><w>κατ</w><w>ε
<lb n="P214rC1L-61" break="no"/>πιγνωσιν</w></ab><ab n="Rom.10.3"><w>αγνοουντες</w><w>γαρ</w><w>την</w><w>του</w><w>θεου</w><w>δικαιοσυνην</w><w>και</w>
<lb n="P214rC1L-61"/><w>την</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>δ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ιδιαν</w><w>δικαιοσυνην</w><w>ζητουντες</w><w>στησαι</w><w>τη</w><w>δικαιοσυνη</w>
<lb n="P214rC1L-61"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ουχ</w><w>υπεταγησαν</w></ab><ab n="Rom.10.4"><w>τελος</w><w>γαρ</w><w>νομου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>εις</w><w>δικαιο
<lb n="P214rC1L-61" break="no"/>συνην</w><w>παντι</w><w>τω</w><w>πιστευοντι</w></ab><ab n="Rom.10.5"><w>μωυσης</w><w>γαρ</w><w>γραφει</w><w>την</w>
<lb n="P214rC1L-61"/><w>δικαιοσυνην</w><w>την</w><w>εκ</w><w>του</w><w>νομου</w><w>οτι</w><w>ο</w><w>ποιησας</w><w>αυτα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανος</hi></abbr></w>
<lb n="P214rC1L-61"/><w>ζησεται</w><w>εν</w><w>αυτοις</w></ab><ab n="Rom.10.6"><w>η</w><w>δε</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>δικαιοσυνη</w>
<lb n="P214rC1L-61"/><w>ουτω</w><w>λεγει</w><w>μη</w><w>ειπης</w><w>εν</w><w>τη</w><w>καρδια</w><w>σου</w><w>τις</w><w>αναβησεται</w>
<lb n="P214rC1L-61"/><w>εις</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνον</hi></abbr></w><w>τουτ</w><w>εστι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>καταγαγειν</w></ab><ab n="Rom.10.7"><w>η</w><w>τις</w><w>καταβησεται</w>
<lb n="P214rC1L-61"/><w>εις</w><w>την</w><w>αβυσσον</w><w>τουτ</w><w>εστι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>αναγαγειν</w></ab><ab n="Rom.10.8"><w>αλλα</w>
<lb n="P214rC1L-61"/><w>τι</w><w>λεγει</w><w>η</w><w>γραφη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εγγ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>εγγυς</w><w>σου</w><w>το</w><w>ρημα</w><w>εστιν</w><w>εν</w><w>τω</w>
<lb n="P214rC1L-61"/><w>στοματι</w><w>σου</w><w>και</w><w>εν</w><w>τη</w><w>καρδια</w><w>σου</w><w>τουτ</w><w>εστι</w><w>το</w><w>ρημα</w>
<lb n="P214rC1L-61"/><w>της</w><w>πιστεως</w><w>ο</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κυρ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>κηρυσσομεν</w></ab><ab n="Rom.10.9"><w>οτι</w><w>εαν</w><w>ομολογησης</w>
<lb n="P214rC1L-61"/><w>εν</w><w>τω</w><w>στοματι</w><w>σου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w>και</w><w>πιστευσης</w><w>εν</w><w>τη</w><w>καρδια</w><w>σου</w>
<lb n="P214rC1L-61"/><w>οτι</w><w>αυτον</w><w>ηγειρεν</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>σωθηση</w></ab><ab n="Rom.10.10"><w>καρδια</w><w>γαρ</w>
<lb n="P214rC1L-61"/><w>πιστευεται</w><w>εις</w><w>δικαιοσυνην</w><w>στοματι</w><w>δε</w><w>ομολογειται</w><w>εις</w>
<lb n="P214rC1L-61"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριαν</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.10.11"><w>λεγει</w><w>γαρ</w><w>η</w><w>γραφη</w><w>πας</w><w>ο</w><w>πιστευων</w><w>επ</w><w>αυτω</w>
<pb n="214v" type="folio" xml:id="P214v-61"/>
<cb n="P214vC1-61"/>
<lb n="P214vC1L-61"/><w>ου</w><w>καταισχυνθησεται</w></ab><ab n="Rom.10.12"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εστι</w><w>διαστολη</w><w>ιουδαιου</w><w>τε</w>
<lb n="P214vC1L-61"/><w>και</w><w>ελληνος</w><w>ο</w><w>γαρ</w><w>αυτος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>παντων</w><w>πλουτων</w><w>εις</w><w>παντας</w>
<lb n="P214vC1L-61"/><w>τους</w><w>επικαλουμενους</w><w>αυτον</w></ab><ab n="Rom.10.13"><w>πας</w><w>γαρ</w><w>ος</w><w>αν</w><w>επικαλεσηται</w>
<lb n="P214vC1L-61"/><w>το</w><w>ονομα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>σωθησεται</w></ab><ab n="Rom.10.14"><w>πως</w><w>ουν</w><w>επικαλεσονται</w><w>εις</w><w>ον</w>
<lb n="P214vC1L-61"/><w>ουκ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>επιστευσ<unclear>εν</unclear></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>επιστευσαν</w></rdg></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>πως</w><w>δε</w><w>πιστευσουσιν</w><w>ον</w><w>ουκ</w><w>ηκουσαν</w></rdg></app><w>πως</w><w>δε</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ακουσονται</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ακουσουσιν</w></rdg></app><w>χωρις</w><w>κηρυσσοντος</w>
<lb n="P214vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.10.15"><w>πως</w><w>δε</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κηρυξουσιν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>κηρυξωσιν</w></rdg></app><w>εαν</w><w>μη</w><w>αποσταλωσι</w><w>καθως</w><w>γεγραπται</w>
<lb n="P214vC1L-61"/><w>ως</w><w>ωραιοι</w><w>οι</w><w>ποδες</w><w>των</w><w>ευαγγελιζομενων</w><w>ειρηνην</w><w>των</w>
<lb n="P214vC1L-61"/><w>ευαγγελιζομενων</w><w>τα</w><w>αγαθα</w></ab><ab n="Rom.10.16"><w>αλλ</w><w>ου</w><w>παντες</w><w>υπηκουσαν</w>
<lb n="P214vC1L-61"/><w>τω</w><w>ευαγγελιω</w><w>ησαιας</w><w>γαρ</w><w>λεγει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κε</hi></abbr></w><w>τις</w><w>επιστευσε</w>
<lb n="P214vC1L-61"/><w>τη</w><w>ακοη</w><w>ημων</w></ab><ab n="Rom.10.17"><w>αρα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ουν</w></rdg></app><w>η</w><w>πιστις</w><w>εξ</w><w>ακοης</w><w>η</w><w>δε</w><w>ακοη</w>
<lb n="P214vC1L-61"/><w>δια</w><w>ρηματος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.10.18"><w>αλλα</w><w>λεγω</w><w>μη</w><w>ουκ</w><w>ηκουσαν</w>
<lb n="P214vC1L-61"/><w>μενουνγε</w><w>εις</w><w>πασαν</w><w>την</w><w>γην</w><w>εξηλθεν</w><w>ο</w><w>φθογγος</w><w>αυτων</w>
<lb n="P214vC1L-61"/><w>και</w><w>εις</w><w>τα</w><w>περατα</w><w>της</w><w>οικουμενης</w><w>τα</w><w>ρηματα</w><w>αυτων</w>
<lb n="P214vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.10.19"><w>αλλα</w><w>λεγω</w><w>μη</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>ουκ</w><w>εγνω</w><w>πρωτος</w><w>μωυσης</w>
<lb n="P214vC1L-61"/><w>λεγει</w><w>εγω</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="alt" hand="corrector"><w>γαρ</w></rdg></app><w>παραζηλωσω</w><w>υμας</w><w>επ</w><w>ουκ</w><w>εθνει</w><w>επι</w><w>εθνει</w>
<lb n="P214vC1L-61"/><w>ασυνετω</w><w>παροργιω</w><w>υμας</w></ab><ab n="Rom.10.20"><w>ησαιας</w><w>δε</w><w>αποτολμα</w><w>και</w><w>λεγει</w>
<lb n="P214vC1L-61"/><w>ευρεθην</w><w>τοις</w><w>εμε</w><w>μη</w><w>ζητουσιν</w><w>εμφανης</w><w>εγενομην</w><w>τοις</w><w>εμε</w>
<lb n="P214vC1L-61"/><w>μη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>επερωτωσιν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>επερωτωσι</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.10.21"><w>προς</w><w>δε</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>λεγει</w><w>ολην</w><w>την</w><w>ημεραν</w><w>εξ
<lb n="P214vC1L-61" break="no"/>επετασα</w><w>τας</w><w>χειρας</w><w>μου</w><w>προς</w><w>λαον</w><w>απειθουντα</w><w>και</w><w>αντιλεγοντα</w>
<pb n="215r" type="folio" xml:id="P215r-61"/>
<cb n="P215rC1-61"/>
<lb n="P215rC1L-61"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.11"><ab n="Rom.11.1"><w>λεγω</w><note type="editorial">An enlarged letter λ to make λεγω was probably intended but not written. The small guide letter can still be seen in the margin.</note><w>ουν</w><w>μη</w><w>απωσατο</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>τον</w><w>λαον</w><w>αυτου</w><w>μη</w>
<lb n="P215rC1L-61"/><w>γενοιτο</w><w>και</w><w>γαρ</w><w>εγω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλιτης</hi></abbr></w><w>ειμι</w><w>εκ</w><w>σπερματος</w>
<lb n="P215rC1L-61"/><w>αβρααμ</w><w>φυλης</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>βενιαμην</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>βενιαμημ</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>βενιαμειν</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.11.2"><w>ουκ</w><w>απωσατο</w>
<lb n="P215rC1L-61"/><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>τον</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>λαον</w><w>αυ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>λαον</w><w>αυτου</w><w>ον</w><w>προεγνω</w><w>η</w><w>ουκ</w><w>οιδατε</w>
<lb n="P215rC1L-61"/><w>εν</w><w>ηλια</w><w>τι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>γραφει</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>λεγει</w><w>η</w><w>γραφη</w><w>ως</w><w>εντυγχαννει</w><w>τω</w>
<lb n="P215rC1L-61"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>κατα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>λεγων</w></ab><ab n="Rom.11.3"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κε</hi></abbr></w><w>τους</w><w>προφητας</w><w>σου</w>
<lb n="P215rC1L-61"/><w>απεκτειναν</w><w>τα</w><w>θυσιαστηρια</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w></rdg></app><w>σου</w><w>κατεσκαψαν</w><w>καγω</w>
<lb n="P215rC1L-61"/><w>υπελειφθην</w><w>μονος</w><w>και</w><w>ζητουσι</w><w>την</w><w>ψυχην</w><w>μου</w></ab><ab n="Rom.11.4"><w>αλλα</w>
<lb n="P215rC1L-61"/><w>τι</w><w>λεγει</w><w>αυτω</w><w>ο</w><w>χρηματισμος</w><w>κατελιπον</w><w>εμαυτω</w>
<lb n="P215rC1L-61"/><w>επακισχιλιους</w><w>ανδρας</w><w>οιτινες</w><w>ουκ</w><w>εκαμψαν</w><w>γονυ</w>
<lb n="P215rC1L-61"/><w>τη</w><w>βααλ</w></ab><ab n="Rom.11.5"><w>ουτως</w><w>ουν</w><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w><w>νυν</w><w>καιρω</w><w>λειμμα</w>
<lb n="P215rC1L-61"/><w>κατ</w><w>εκλογην</w><w>χαριτος</w><w>γεγονεν</w></ab><ab n="Rom.11.6"><w>ει</w><w>δε</w><w>χαριτι</w><w>ουκ</w><w>ετι</w>
<lb n="P215rC1L-61"/><w>εξ</w><w>εργων</w><w>επει</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>ου</w><w>ετι</w><w>γινεται</w><w>χαρις</w><w>ει</w><w>δε</w><w>εξ</w>
<lb n="P215rC1L-61"/><w>εργων</w><w>ουκ</w><w>εστι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ετι</w></rdg></app><w>χαρις</w><w>επει</w><w>το</w><w>εργον</w><w>ουκ</w><w>ετι</w><w>εστιν</w><w>εργον</w>
<lb n="P215rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.11.7"><w>τι</w><w>ουν</w><w>ο</w><w>επιζητει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>τουτο</w><w>ουκ</w><w>επετυχεν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>η</w><w>δε</w><w>εκλογη</w><w>επετυχεν</w></rdg></app><w>οι</w><w>δε</w><w>λοιποι</w>
<lb n="P215rC1L-61"/><w>επωρωθησαν</w></ab><ab n="Rom.11.8"><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>εδωκεν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αυτους</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>αυτοις</w>
<lb n="P215rC1L-61"/><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>κατανυξεως</w><w>οφθαλμους</w><w>του</w><w>μη</w><w>βλεπειν</w><w>και</w>
<lb n="P215rC1L-61"/><w>ωτα</w><w>του</w><w>μη</w><w>ακουειν</w><w>εως</w><w>της</w><w>σημερον</w><w>ημερας</w></ab><ab n="Rom.11.9"><w>και</w>
<pb n="215v" type="folio" xml:id="P215v-61"/>
<cb n="P215vC1-61"/>
<lb n="P215vC1L-61"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">δαδ</hi></abbr></w><w>λεγει</w><w>γενηθητω</w><w>η</w><w>τραπεζα</w><w>αυτων</w><w>εις</w><w>παγιδα</w>
<lb n="P215vC1L-61"/><w>και</w><w>εις</w><w>θηραν</w><w>και</w><w>εις</w><w>σκανδαλον</w><w>και</w><w>εις</w><w>ανταποδομα</w>
<lb n="P215vC1L-61"/><w>αυτοις</w></ab><ab n="Rom.11.10"><w>σκοτισθητωσαν</w><w>οι</w><w>οφθαλμοι</w><w>αυτων</w><w>του</w><w>μη</w><w>βλεπειν</w>
<lb n="P215vC1L-61"/><w>και</w><w>τον</w><w>νωτον</w><w>αυτων</w><w>δια</w><w>παντος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>συγκαψον</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>συγκαμψον</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.11.11"><w>λεγω</w><w>ουν</w>
<lb n="P215vC1L-61"/><w>μη</w><w>επταισαν</w><w>ινα</w><w>πεσωσι</w><w>μη</w><w>γενοιτο</w><w>αλλα</w><w>τω</w><w>αυτων</w>
<lb n="P215vC1L-61"/><w>παραπτωματι</w><w>η</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σρια</hi></abbr></w><w>τοις</w><w>εθνεσιν</w><w>εις</w><w>το</w><w>παραζηλωσαι</w>
<lb n="P215vC1L-61"/><w>αυτους</w></ab><ab n="Rom.11.12"><w>ει</w><w>δε</w><w>το</w><w>παραπτωμα</w><w>αυτων</w><w>πλουτος</w><w>κοσμου</w>
<lb n="P215vC1L-61"/><w>και</w><w>το</w><w>ηττημα</w><w>αυτων</w><w>πλουτος</w><w>εθνων</w><w>ποσω</w><w>μαλλον</w>
<lb n="P215vC1L-61"/><w>το</w><w>πληρωμα</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.11.13"><w>υμιν</w><w>γαρ</w><w>λεγω</w><w>τοις</w><w>εθνεσιν</w>
<lb n="P215vC1L-61"/><w>εφ</w><w>οσον</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>μεν</w></rdg></app><w>ειμι</w><w>εγω</w><w>εθνων</w><w>αποστολος</w><w>την</w><w>διακονιαν</w><w>μου</w>
<lb n="P215vC1L-61"/><w>δοξασω</w></ab><ab n="Rom.11.14"><w>ει</w><w>πως</w><w>παραζηλωσω</w><w>μου</w><w>την</w><w>σαρκα</w>
<lb n="P215vC1L-61"/><w>και</w><w>σωσω</w><w>τινας</w><w>εξ</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.11.15"><w>ει</w><w>γαρ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>η</w></rdg></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αποστολη</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>αποβολη</w>
<lb n="P215vC1L-61"/><w>αυτων</w><w>καταλλαγη</w><w>κοσμου</w><w>τις</w><w>η</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>προσλιψις</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>προσληψις</w></rdg></app><w>ει</w><w>μη</w>
<lb n="P215vC1L-61"/><w>ζωη</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w></ab><ab n="Rom.11.16"><w>ει</w><w>δε</w><w>η</w><w>απαρχη</w><w>αγια</w><w>και</w><w>το</w><w>φυραμα</w>
<lb n="P215vC1L-61"/><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ει</w></rdg></app><w>η</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ρ<unclear>ι</unclear>ζη</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ριζη</w></rdg></app><w>αγια</w><w>και</w><w>οι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κλαθοι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>κλαδοι</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.11.17"><w>ει</w><w>δε</w><w>τινες</w><w>των</w><w>κλαδων</w>
<lb n="P215vC1L-61"/><w>εξεκλασθησαν</w><w>συ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>δε</w></rdg></app><w>αγριελαιος</w><w>ων</w><w>ενεκεντρισθης</w>
<lb n="P215vC1L-61"/><w>εν</w><w>αυτοις</w><w>και</w><w>συγκοινωνος</w><w>της</w><w>ριζης</w><w>και</w><w>της</w><w>πιοτητος</w>
<lb n="P215vC1L-61"/><w>της</w><w>ελαιας</w><w>εγενου</w></ab><ab n="Rom.11.18"><w>μη</w><w>κατακαυχω</w><w>των</w><w>κλαδων</w>
<pb n="216r" type="folio" xml:id="P216r-61"/>
<cb n="P216rC1-61"/>
<lb n="P216rC1L-61"/><w>ει</w><w>δε</w><w>κατακαυχασαι</w><w>ου</w><w>συ</w><w>την</w><w>ριζαν</w><w>βασταζεις</w>
<lb n="P216rC1L-61"/><w>αλλ</w><w>η</w><w>ριζα</w><w>σε</w></ab><ab n="Rom.11.19"><w>ερεις</w><w>ουν</w><w>εξεκλασθησαν</w><w>κλαδοι</w>
<lb n="P216rC1L-61"/><w>ινα</w><w>εγω</w><w>εκκετρισθω</w></ab><ab n="Rom.11.20"><w>καλως</w><w>τη</w><w>απιστια</w><w>εξεκλασθησαν</w>
<lb n="P216rC1L-61"/><w>συ</w><w>δε</w><w>τη</w><w>πιστει</w><w>εστηκας</w><w>μη</w><w>υψηλοφρονει</w><w>αλλα</w>
<lb n="P216rC1L-61"/><w>φοβου</w></ab><ab n="Rom.11.21"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>των</w><w>κατα</w><w>φυσιν</w><w>κλαδων</w>
<lb n="P216rC1L-61"/><w>ουκ</w><w>εφεισατο</w><w>μη</w><w>πως</w><w>ουδε</w><w>σου</w><w>φεισεται</w></ab><ab n="Rom.11.22"><w>ιδε</w><w>ουν</w>
<lb n="P216rC1L-61"/><w>χρηστοτητα</w><w>και</w><w>αποτιμιαν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></rdg></app><w>επι</w><w>δε</w><w>σε</w><w>χρηστοτητα</w>
<lb n="P216rC1L-61"/><w>εαν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>υπο</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>επιμενης</w><w>τη</w><w>χρηστοτητι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>επει</w><w>γαρ</w><w>και</w><w>συ</w>
<lb n="P216rC1L-61"/><w>εγκοπηση</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>επει</w><w>και</w><w>συ</w><w>εκκοπηση</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.11.23"><w>κακεινοι</w><w>δε</w><w>εαν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>μη</w></rdg></app><w>επειμεινωσι</w><w>τη</w><w>απιστια</w>
<lb n="P216rC1L-61"/><w>εγκεντρισθησονται</w><w>δυνατος</w><w>γαρ</w><w>εστιν</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>παλιν</w>
<lb n="P216rC1L-61"/><w>εγκεντρισαι</w><w>αυτους</w></ab><ab n="Rom.11.24"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>συ</w><w>εκ</w><w>της</w><w>κατα</w><w>φυσιν</w>
<lb n="P216rC1L-61"/><w>εξεκοπης</w><w>αγριελαιου</w><w>και</w><w>παρα</w><w>φυσιν</w><w>ενεκεντρισθης</w>
<lb n="P216rC1L-61"/><w>εις</w><w>καλλιελαιον</w><w>ποσω</w><w>μαλλον</w><w>ουτοι</w><w>οι</w><w>κατα</w>
<lb n="P216rC1L-61"/><w>φυσιν</w><w>εγκεντρισθησονται</w><w>τη</w><w>ιδια</w><w>ελαια</w></ab><ab n="Rom.11.25"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>θελω</w>
<lb n="P216rC1L-61"/><w>υμας</w><w>αγνοειν</w><w>αδελφοι</w><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>τουτο</w><w>ινα</w><w>μη</w>
<lb n="P216rC1L-61"/><w>ητε</w><w>παρ</w><w>εαυτοις</w><w>φρονιμοι</w><w>οτι</w><w>πωρωσις</w><w>απο</w><w>μερους</w>
<lb n="P216rC1L-61"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>γεγονεν</w><w>αχρις</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>σου</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ου</w><w>το</w><w>πληρωμα</w><w>των</w><w>εθνων</w>
<lb n="P216rC1L-61"/><w>εισελθη</w></ab><ab n="Rom.11.26"><w>και</w><w>ουτω</w><w>πας</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>σωθησεται</w><w>καθως</w><w>γεγραπται</w>
<lb n="P216rC1L-61"/><w>ηξει</w><w>εκ</w><w>σιων</w><w>ο</w><w>ρυομενος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w></rdg></app><w>αποστρεψει</w><w>ασεβειας</w><w>απο</w><w>ιακωβ</w>
<pb n="216v" type="folio" xml:id="P216v-61"/>
<cb n="P216vC1-61"/>
<lb n="P216vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.11.27"><w>και</w><w>αυτη</w><w>αυτοις</w><w>η</w><w>παρ</w><w>εμου</w><w>διαθηκη</w><w>οταν</w><w>αφελωμαι</w>
<lb n="P216vC1L-61"/><w>τας</w><w>αμαρτιας</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.11.28"><w>κατα</w><w>μεν</w><w>το</w><w>ευαγγελιον</w><w>εχθροι</w>
<lb n="P216vC1L-61"/><w>δι</w><w>ημας</w><w>κατα</w><w>δε</w><w>την</w><w>εκλογην</w><w>αγαπητοι</w><w>δια</w><w>τους</w>
<lb n="P216vC1L-61"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρας</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.11.29"><w>αμεταμελητα</w><w>γαρ</w><w>τα</w><w>χαρισματα</w><w>και</w>
<lb n="P216vC1L-61"/><w>η</w><w>κλησις</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.11.30"><w>ωσπερ</w><w>γαρ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w></rdg></app><w>υμεις</w><w>ποτε</w><w>ηπειθησατε</w>
<lb n="P216vC1L-61"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>νυν</w><w>δε</w><w>ηλεηθητε</w><w>τη</w><w>τουτων</w><w>απειθια</w></ab><ab n="Rom.11.31"><w>ουτω</w>
<lb n="P216vC1L-61"/><w>και</w><w>ουτοι</w><w>νυν</w><w>ηπειθησαν</w><w>τω</w><w>ημετερω</w><w>ελεει</w><w>ινα</w><w>και</w>
<lb n="P216vC1L-61"/><w>αυτοι</w><w>ελεηθωσι</w></ab><ab n="Rom.11.32"><w>συνεκλεισε</w><w>γαρ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>τους</w><w>παντας</w>
<lb n="P216vC1L-61"/><w>εις</w><w>απειθειαν</w><w>ινα</w><w>τους</w><w>παντας</w><w>ελεηση</w></ab><ab n="Rom.11.33"><w>ω</w><w>βαθος</w>
<lb n="P216vC1L-61"/><w>πλουτου</w><w>και</w><w>σοφιας</w><w>και</w><w>γνωσεως</w><w>θεου</w><w>ως</w>
<lb n="P216vC1L-61"/><w>ανεξερευνητα</w><w>τα</w><w>κριματα</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>ανεξιχνιαστοι</w>
<lb n="P216vC1L-61"/><w>αι</w><w>οδοι</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Rom.11.34"><w>τις</w><w>γαρ</w><w>εγνω</w><w>νουν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>η</w><w>τις</w>
<lb n="P216vC1L-61"/><w>συμβουλος</w><w>αυτου</w><w>εγενετο</w></ab><ab n="Rom.11.35"><w>η</w><w>τις</w><w>προεδωκεν</w><w>αυτω</w>
<lb n="P216vC1L-61"/><w>και</w><w>ανταποδοθησεται</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Rom.11.36"><w>οτι</w><w>εξ</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>δι</w><w>αυτου</w>
<lb n="P216vC1L-61"/><w>και</w><w>εις</w><w>αυτον</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>αυτω</w><w>η</w><w>δοξα</w><w>εις</w><w>τους</w><w>αιωνας</w>
<lb n="P216vC1L-61"/><w>αμην</w>
<lb n="P216vC1L-61"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.12"><ab n="Rom.12.1"><w>παρακαλω</w><note type="editorial">An enlarged letter π to make παρακαλω was probably intended but not written. The small guide letter can still be seen in the margin.</note><w>ουν</w><w>υμας</w><w>αδελφοι</w><w>δια</w><w>των</w><w>οικτιρμων</w>
<lb n="P216vC1L-61"/><w>του</w><w>θεου</w><w>παραστησαι</w><w>τα</w><w>σωματα</w><w>υμων</w><w>θυσιαν</w>
<lb n="P216vC1L-61"/><w>ζωσαν</w><w>αγιαν</w><w>ευαρεστον</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>τω</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>τω</w><w>θεω</w><w>την</w><w>λογικην</w>
<pb n="217r" type="folio" xml:id="P217r-61"/>
<cb n="P217rC1-61"/>
<lb n="P217rC1L-61"/><w>λατρειαν</w><w>υμων</w></ab><ab n="Rom.12.2"><w>και</w><w>μη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>συσχηματιζεσθαι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>συσχηματιζεσθε</w></rdg></app><w>τω</w><w>αιωνι</w>
<lb n="P217rC1L-61"/><w>τουτω</w><w>αλλα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>μεταμορφουσθαι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>μεταμορφουσθε</w></rdg></app><w>τη</w><w>ανακαινωσει</w><w>του</w>
<lb n="P217rC1L-61"/><w>νοος</w><w>υμων</w><w>εις</w><w>το</w><w>δοκιμαζειν</w><w>υμας</w><w>τι</w><w>το</w><w>θελημα</w>
<lb n="P217rC1L-61"/><w>του</w><w>θεου</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>και</w><w>ευαρεστον</w><w>και</w><w>τελειον</w></ab><ab n="Rom.12.3"><w>λεγω</w>
<lb n="P217rC1L-61"/><w>γαρ</w><w>δια</w><w>της</w><w>χαριτος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>του</w><w>θεου</w></rdg></app><w>της</w><w>δοθεισης</w><w>μοι</w><w>παντι</w><w>τω</w>
<lb n="P217rC1L-61"/><w>οντι</w><w>εν</w><w>υμιν</w><w>μη</w><w>υπερφρονειν</w><w>παρ</w><w>ο</w><w>δει</w><w>φρονειν</w><w>αλλα</w>
<lb n="P217rC1L-61"/><w>φρονειν</w><w>εις</w><w>το</w><w>σωφρονειν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εκας</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>εκαστω</w><w>ως</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εμερισε</w>
<lb n="P217rC1L-61"/><w>μετρον</w><w>πιστεως</w></ab><ab n="Rom.12.4"><w>καθαπερ</w><w>γαρ</w><w>εν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ενι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ενι</w><w>σωματι</w><w>μελη</w>
<lb n="P217rC1L-61"/><w>πολλα</w><w>εχομεν</w><w>τα</w><w>δε</w><w>μελη</w><w>παντα</w><w>ου</w><w>την</w><w>αυτην</w>
<lb n="P217rC1L-61"/><w>εχει</w><w>πραξιν</w></ab><ab n="Rom.12.5"><w>ουτως</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w></rdg></app><w>οι</w><w>πολλοι</w><w>εν</w><w>σωμα</w><w>εσμεν</w>
<lb n="P217rC1L-61"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>ο</w><w>δε</w><w>καθ</w><w>εις</w><w>αλληλων</w><w>μελη</w></ab><ab n="Rom.12.6"><w>εχοντες</w><w>δε</w>
<lb n="P217rC1L-61"/><w>χαρισματα</w><w>κατα</w><w>την</w><w>χαριν</w><w>την</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>δοδ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>δοθεισαν</w><w>ημιν</w>
<lb n="P217rC1L-61"/><w>διαφορα</w><w>ειτε</w><w>προφητειαν</w><w>κατα</w><w>την</w><w>αναλογιαν</w><w>της</w>
<lb n="P217rC1L-61"/><w>πιστεως</w></ab><ab n="Rom.12.7"><w>ειτε</w><w>διακονιαν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>διακονια</w><w>ειτε</w><w>ο</w><w>διδασκων</w>
<lb n="P217rC1L-61"/><w>εν</w><w>τη</w><w>διδασκαλια</w></ab><ab n="Rom.12.8"><w>ειτε</w><w>ο</w><w>παρακαλων</w><w>εν</w><w>τη</w><w>παρα
<lb n="P217rC1L-61" break="no"/>κλησει</w><w>ο</w><w>μεταδιδους</w><w>εν</w><w>απλοτητι</w><w>ο</w><w>προισταμενος</w>
<lb n="P217rC1L-61"/><w>εν</w><w>σπουδη</w><w>ο</w><w>ελεων</w><w>εν</w><w>ιλαροτητι</w></ab><ab n="Rom.12.9"><w>η</w><w>αγαπη</w><w>ανυπο
<lb n="P217rC1L-61" break="no"/>κριτος</w><w>αποστυγουντες</w><w>το</w><w>πονηρον</w><w>κολλωμενοι</w><w>τω</w>
<pb n="217v" type="folio" xml:id="P217v-61"/>
<cb n="P217vC1-61"/>
<lb n="P217vC1L-61"/><w>αγαθω</w></ab><ab n="Rom.12.10"><w>τη</w><w>φιλαδελφια</w><w>εις</w><w>αλληλους</w><w>φιλοστοργοι</w>
<lb n="P217vC1L-61"/><w>τη</w><w>τιμη</w><w>αλληλους</w><w>προηγουμενοι</w></ab><ab n="Rom.12.11"><w>τη</w><w>σπουδη</w><w>μη</w>
<lb n="P217vC1L-61"/><w>οκνηροι</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>ζεοντες</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>δουλευοντες</w></ab><ab n="Rom.12.12"><w>τη</w><w>ελπιδι</w>
<lb n="P217vC1L-61"/><w>χαιροντες</w><w>τη</w><w>θλιψει</w><w>υπομενοντες</w><w>τη</w><w>προσευχη</w><w>προσ
<lb n="P217vC1L-61" break="no"/>καρτερουντες</w></ab><ab n="Rom.12.13"><w>ταις</w><w>χρειαις</w><w>των</w><w>αγιων</w><w>κοινωνουντες</w>
<lb n="P217vC1L-61"/><w>την</w><w>φιλοξενιαν</w><w>διωκοντες</w></ab><ab n="Rom.12.14"><w>ευλογειτε</w><w>τους</w><w>διωκοντας</w>
<lb n="P217vC1L-61"/><w>υμας</w><w>ευλογειτε</w><w>και</w><w>μη</w><w>καταρασθε</w></ab><ab n="Rom.12.15"><w>χαιρειν</w><w>μετα</w>
<lb n="P217vC1L-61"/><w>χαιροντων</w><w>κλαιειν</w><w>μετα</w><w>κλαιοντων</w></ab><ab n="Rom.12.16"><w>το</w><w>αυτο</w><w>εις</w><w>αλληλους</w>
<lb n="P217vC1L-61"/><w>φρονουντες</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>μη</w><w>τα</w><w>υψηλα</w><w>φρονουντες</w></rdg></app><w>αλλα</w><w>τοις</w><w>ταπεινοις</w><w>συναπαγομενοι</w>
<lb n="P217vC1L-61"/><w>μη</w><w>γινεσθε</w><w>φρονιμοι</w><w>παρ</w><w>εαυτοις</w></ab><ab n="Rom.12.17"><w>μηδενι</w><w>κακον</w>
<lb n="P217vC1L-61"/><w>αντι</w><w>κακου</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αντι</w><w>πο</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>αποδιδοντες</w><w>προνοουμενοι</w><w>καλα</w>
<lb n="P217vC1L-61"/><w>ενωπιον</w><w>παντων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.12.18"><w>ει</w><w>δυνατον</w><w>το</w><w>εξ</w><w>υμων</w><w>μετα</w>
<lb n="P217vC1L-61"/><w>παντων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>ειρηνευοντες</w></ab><ab n="Rom.12.19"><w>μη</w><w>εαυτους</w><w>εκδικουντες</w>
<lb n="P217vC1L-61"/><w>αγαπητοι</w><w>αλλα</w><w>δοτε</w><w>τοπον</w><w>τη</w><w>οργη</w><w>γεγραπται</w>
<lb n="P217vC1L-61"/><w>γαρ</w><w>εμοι</w><w>εκδικησις</w><w>εγω</w><w>ανταποδωσω</w><w>λεγει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w>
<lb n="P217vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.12.20"><w>εαν</w><w>ουν</w><w>πεινα</w><w>ο</w><w>εχθρος</w><w>σου</w><w>ψωμιζε</w><w>αυτον</w><w>εαν</w><w>διψα</w><w>ποτιζε</w>
<lb n="P217vC1L-61"/><w>αυτον</w><w>τουτο</w><w>γαρ</w><w>ποιων</w><w>ανθρακας</w><w>πυρος</w><w>σωρευσεις</w><w>επι</w><w>την</w>
<lb n="P217vC1L-61"/><w>κεφαλην</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Rom.12.21"><w>μη</w><w>νικω</w><w>υπο</w><w>του</w><w>κακου</w><w>αλλα</w><w>νικα</w>
<lb n="P217vC1L-61"/><w>εν</w><w>τω</w><w>αγαθω</w><w>το</w><w>κακον</w>
<pb n="218r" type="folio" xml:id="P218r-61"/>
<cb n="P218rC1-61"/>
<lb n="P218rC1L-61"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.13"><ab n="Rom.13.1"><w>πασα</w><note type="editorial">An enlarged letter π to make πασα was probably intended but not written. The small guide letter can still be seen in the margin.</note><w>ψυχη</w><w>εξουσιαις</w><w>υπερεχουσαις</w><w>υποτασσεσθω</w>
<lb n="P218rC1L-61"/><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εστιν</w><w>εξουσια</w><w>ει</w><w>μη</w><w>υπο</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>αι</w><w>δε</w>
<lb n="P218rC1L-61"/><w>ουσαι</w><w>εξουσιαι</w><w>υπο</w><w>του</w><w>θεου</w><w>τεταγμεναι</w><w>εισιν</w></ab><ab n="Rom.13.2"><w>ωστε</w>
<lb n="P218rC1L-61"/><w>ο</w><w>αντιτασσομενος</w><w>τη</w><w>εξουσια</w><w>τη</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>διαταγη</w>
<lb n="P218rC1L-61"/><w>ανθεστηκεν</w><w>οι</w><w>δε</w><w>ανθεστηκοτες</w><w>εαυτοις</w><w>κριμα</w><w>ληψονται</w>
<lb n="P218rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.13.3"><w>οι</w><w>γαρ</w><w>αρχοντες</w><w>ουκ</w><w>εισι</w><w>φοβος</w><w>των</w><w>αγαθων</w><w>εργων</w>
<lb n="P218rC1L-61"/><w>αλλα</w><w>των</w><w>κακων</w><w>θελεις</w><w>δε</w><w>μη</w><w>φοβεισθαι</w><w>την</w>
<lb n="P218rC1L-61"/><w>εξουσιαν</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>ποιει</w><w>και</w><w>εξεις</w><w>επαινον</w><w>εξ</w>
<lb n="P218rC1L-61"/><w>αυτης</w></ab><ab n="Rom.13.4"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>γαρ</w><w>διακονος</w><w>εστι</w><w>σοι</w><w>εις</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>εαν</w>
<lb n="P218rC1L-61"/><w>δε</w><w>το</w><w>κακον</w><w>ποιεις</w><w>φοβου</w><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εικη</w><w>την</w><w>μαχαιραν</w>
<lb n="P218rC1L-61"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>φωρει</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>φορει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>γαρ</w><w>διακονος</w><w>εστιν</w><w>εκδικος</w><w>εις</w>
<lb n="P218rC1L-61"/><w>οργην</w><w>τω</w><w>το</w><w>κακον</w><w>πρασσοντι</w></ab><ab n="Rom.13.5"><w>διο</w><w>αναγκη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>υπο
<lb n="P218rC1L-61" break="no"/>τασσεσθαι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>υποτασσεσθε</w></rdg></app><w>ου</w><w>μονον</w><w>δια</w><w>την</w><w>οργην</w><w>αλλα</w><w>και</w>
<lb n="P218rC1L-61"/><w>δια</w><w>την</w><w>συνειδησιν</w></ab><ab n="Rom.13.6"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>γαρ</w><w>και</w><w>φορους</w>
<lb n="P218rC1L-61"/><w>τελειτε</w><w>λειτουργοι</w><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εισιν</w><w>εις</w><w>αυτο</w><w>τουτο</w>
<lb n="P218rC1L-61"/><w>προσκαρτερουντες</w></ab><ab n="Rom.13.7"><w>αποδοτε</w><w>ουν</w><w>πασι</w><w>τας</w>
<lb n="P218rC1L-61"/><w>οφειλας</w><w>τω</w><w>τον</w><w>φορον</w><w>τον</w><w>φορον</w><w>τω</w><w>το</w><w>τελος</w>
<lb n="P218rC1L-61"/><w>το</w><w>τελος</w><w>τω</w><w>τον</w><w>φοβον</w><w>τον</w><w>φοβον</w><w>τω</w><w>την</w><w>τιμην</w>
<lb n="P218rC1L-61"/><w>την</w><w>τιμην</w></ab><ab n="Rom.13.8"><w>μηδενι</w><w>μηδεν</w><w>οφειλετε</w><w>ει</w><w>μη</w><w>το</w>
<lb n="P218rC1L-61"/><w>αλληλους</w><w>αγαπαν</w><w>ο</w><w>γαρ</w><w>αγαπων</w><w>τον</w><w>ετερον</w>
<pb n="218v" type="folio" xml:id="P218v-61"/>
<cb n="P218vC1-61"/>
<lb n="P218vC1L-61"/><w>τον</w><w>νομον</w><w>πεπληρωκε</w></ab><ab n="Rom.13.9"><w>το</w><w>γαρ</w><w>ου</w><w>φονευσεις</w><w>ου</w><w>μοι
<lb n="P218vC1L-61" break="no"/>χευσεις</w><w>ου</w><w>κλεψεις</w><w>ου</w><w>ψευδομαρτυρησεις</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ουκ</w><w>επιθυμησεις</w></rdg></app><w>και</w><w><unclear>ε</unclear>ι</w>
<lb n="P218vC1L-61"/><w>τις</w><w>ετερα</w><w>εστιν</w><w>εντολη</w><w>εν</w><w>τουτω</w><w>τω</w><w>λογω</w><w>ανακεφα
<lb n="P218vC1L-61" break="no"/>λαιουται</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αγαπησεις</w><w>τον</w><w>πλησιον</w><w>σου</w><w>ως</w><w>σεαυτον</w>
<lb n="P218vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.13.10"><w>η</w><w>αγαπη</w><w>τω</w><w>πλησιον</w><w>κακον</w><w>ουκ</w><w>εργαζεται</w><w>πληρωμα</w>
<lb n="P218vC1L-61"/><w>ουν</w><w>νομου</w><w>η</w><w>αγαπη</w></ab><ab n="Rom.13.11"><w>και</w><w>τουτο</w><w>ειδοτες</w><w>τον</w><w>καιρον</w><w>οτι</w>
<lb n="P218vC1L-61"/><w>ωρα</w><w>ηδη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ημας</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>υμας</w></rdg></app><w>εξ</w><w>υπνου</w><w>εγερθηναι</w><w>νυν</w><w>γαρ</w><w>εγγυτερον</w>
<lb n="P218vC1L-61"/><w>ημων</w><w>η</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σρια</hi></abbr></w><w>η</w><w>οτε</w><w>επιστευσ<unclear>α</unclear>μεν</w></ab><ab n="Rom.13.12"><w>η</w><w>νυξ</w><w>προεκοψεν</w>
<lb n="P218vC1L-61"/><w>η</w><w>δε</w><w>ημερα</w><w>ηγγικεν</w><w>αποθωμεθα</w><w>ουν</w><w>τα</w><w>εργα</w>
<lb n="P218vC1L-61"/><w>του</w><w>σκοτους</w><w>και</w><w>ενδυσωμεθα</w><w>τα</w><w>οπλα</w><w>του</w><w>φωτος</w>
<lb n="P218vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.13.13"><w>ως</w><w>εν</w><w>ημερα</w><w>ευσχημονως</w><w>περιπατησωμεν</w><w>μη</w><w>κωμοις</w>
<lb n="P218vC1L-61"/><w>και</w><w>μεθαις</w><w>μη</w><w>κοιταις</w><w>και</w><w>ασελγειαις</w><w>μη</w><w>εριδι</w>
<lb n="P218vC1L-61"/><w>και</w><w>ζηλω</w></ab><ab n="Rom.13.14"><w>αλλ</w><w>ενδυσασθε</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>και</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>και</w>
<lb n="P218vC1L-61"/><w>της</w><w>σαρκος</w><w>προνοιαν</w><w>μη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ποιησθε</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>ποιεισθε</w></rdg></app><w>εις</w><w>επιθυμιας</w>
<lb n="P218vC1L-61"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.14"><ab n="Rom.14.1"><w>τον</w><note type="editorial">An enlarged letter τ to make τον was probably intended but not written. The small guide letter can still be seen in the margin.</note><w>δε</w><w>ασθενουντα</w><w>τη</w><w>πιστει</w><w>προσλαμβανεσθε</w>
<lb n="P218vC1L-61"/><w>μη</w><w>εις</w><w>διακρισεις</w><w>διαλογισμων</w></ab><ab n="Rom.14.2"><w>ος</w><w>μεν</w><w>πιστευει</w>
<lb n="P218vC1L-61"/><w>φαγειν</w><w>παντα</w><w>ο</w><w>δε</w><w>ασθενων</w><w>λαχανα</w><w>εσθιει</w></ab><ab n="Rom.14.3"><w>ο</w>
<lb n="P218vC1L-61"/><w>εσθιων</w><w>τον</w><w>μη</w><w>εσθιοντα</w><w>μη</w><w>εξουθενειτω</w><w>και</w><w>ο</w><w>μη</w>
<lb n="P218vC1L-61"/><w>εσθιων</w><w>τον</w><w>εσθιοντα</w><w>μη</w><w>κρινετω</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>γαρ</w><w>αυτον</w>
<pb n="219r" type="folio" xml:id="P219r-61"/>
<cb n="P219rC1-61"/>
<lb n="P219rC1L-61"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>προσλαβετο</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>προσελαβετο</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.14.4"><w>συ</w><w>τις</w><w>ει</w><w>ο</w><w>κρινων</w><w>αλλοτριον</w><w>οικετην</w>
<lb n="P219rC1L-61"/><w>τω</w><w>ιδιω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>στηκει</w><w>η</w><w>πιπτει</w><w>σταθησεται</w><w>δε</w><w>δυνατος</w>
<lb n="P219rC1L-61"/><w>γαρ</w><w>εστιν</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>στησαι</w><w>αυτον</w></ab><ab n="Rom.14.5"><w>ος</w><w>μεν</w><w>γαρ</w><w>κρινει</w><w>ημεραν</w>
<lb n="P219rC1L-61"/><w>παρ</w><w>ημεραν</w><w>ος</w><w>δε</w><w>κρινει</w><w>πασαν</w><w>ημεραν</w><w>εκαστος</w>
<lb n="P219rC1L-61"/><w>εν</w><w>τω</w><w>ιδιω</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>νοι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>νοι</w><w>πληροφορεισθω</w></ab><ab n="Rom.14.6"><w>ο</w><w>φρονων</w><w>την</w>
<lb n="P219rC1L-61"/><w>ημεραν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>φρονει</w><w>και</w><w>ο</w><w>μη</w><w>φρονων</w><w>την</w><w>ημεραν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P219rC1L-61"/><w>ου</w><w>φρονει</w><w>και</w><w>ο</w><w>εσθιων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>εσθιει</w><w>ευχαριστει</w><w>γαρ</w>
<lb n="P219rC1L-61"/><w>τω</w><w>θεω</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w><w>ο</w><w>μη</w><w>εσθιων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ουκ</w><w>εσθιει</w><w>και</w><w>ευχαριστει</w><w>τω</w><w>θεω</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.14.7"><w>ουδεις</w><w>γαρ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>υμων</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ημων</w><w>εαυτω</w><w>ζη</w><w>και</w><w>ουδεις</w>
<lb n="P219rC1L-61"/><w>εαυτω</w><w>αποθνησκει</w></ab><ab n="Rom.14.8"><w>εαν</w><w>τε</w><w>γαρ</w><w>ζωμεν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ζωμεν</w></rdg></app><w>εαν</w><w>τε</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>απο
<lb n="P219rC1L-61" break="no"/>θνησκομεν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αποθνησκωμεν</w></rdg></app><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αποθνησκομεν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αποθνησκωμεν</w></rdg></app><w>εαν</w><w>τε</w><w>ουν</w><w>ζωμεν</w>
<lb n="P219rC1L-61"/><w>εαν</w><w>τε</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αποθνησκομεν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αποθνησκωμεν</w></rdg></app><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>εσμεν</w></ab><ab n="Rom.14.9"><w>εις</w><w>τουτο</w><w>γαρ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>και</w></rdg></app>
<lb n="P219rC1L-61"/><w>απεθανε</w><w>και</w><w>ανεστη</w><w>και</w><w>εζησεν</w><w>ινα</w><w>και</w><w>νεκρων</w>
<lb n="P219rC1L-61"/><w>και</w><w>ζωντων</w><w>κυριευση</w></ab><ab n="Rom.14.10"><w>συ</w><w>δε</w><w>τι</w><w>κρινεις</w><w>τον</w><w>αδελφον</w>
<lb n="P219rC1L-61"/><w>σου</w><w>η</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w></rdg></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>τι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>συ</w><w>τι</w><w>εξουθενεις</w><w>τον</w><w>αδελφον</w><w>σου</w><w>παντες</w>
<lb n="P219rC1L-61"/><w>γαρ</w><w>παραστησωμεθα</w><w>τω</w><w>βηματι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.14.11"><w>γεγραπται</w>
<lb n="P219rC1L-61"/><w>γαρ</w><w>ζω</w><w>εγω</w><w>λεγει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>οτι</w><w>εμοι</w><w>καμψει</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>γονυ</w><w>παντα</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>παν</w><w>γονυ</w></rdg></app>
<lb n="P219rC1L-61"/><w>και</w><w>πασα</w><w>γλωσσα</w><w>εξομολογησεται</w><w>τω</w><w>θεω</w>
<lb n="P219rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.14.12"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>εκαστος</w><w>ημων</w><w>περι</w><w>εαυτου</w><w>λογον</w><w>απο</w>
<pb n="219v" type="folio" xml:id="P219v-61"/>
<cb n="P219vC1-61"/>
<lb n="P219vC1L-61"/><w>δωσει</w><w>τω</w><w>θεω</w></ab><ab n="Rom.14.13"><w>μηκετι</w><w>ουν</w><w>αλληλους</w><w>κρινωμεν</w>
<lb n="P219vC1L-61"/><w>αλλα</w><w>τουτο</w><w>κρινετε</w><w>μαλλον</w><w>το</w><w>μη</w><w>τιθεναι</w><w>προσκομμα</w>
<lb n="P219vC1L-61"/><w>τω</w><w>αδελφω</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ημων</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>υμων</w><w>εις</w><w>σκανδαλον</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>η</w><w>σκανδαλον</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.14.14"><w>οιδα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>δε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app>
<lb n="P219vC1L-61"/><w>και</w><w>πεπεισμαι</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>οτι</w><w>ουδεν</w><w>κοινον</w><w>δι</w><w>αυτου</w>
<lb n="P219vC1L-61"/><w>ει</w><w>μη</w><w>τω</w><w>λογιζομενω</w><w>τι</w><w>κοινον</w><w>ειναι</w><w>εκεινω</w><w>κοινον</w>
<lb n="P219vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.14.15"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>δια</w><w>βρωμα</w><w>λυπειται</w><w>ο</w><w>αδελφος</w><w>σου</w>
<lb n="P219vC1L-61"/><w>ουκ</w><w>ετι</w><w>κατα</w><w>αγαπην</w><w>περιπατεις</w><w>μη</w><w>τω</w><w>βρωματι</w><w>σου</w>
<lb n="P219vC1L-61"/><w>εκεινον</w><w>απολλυε</w><w>υπερ</w><w>ου</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>απεθανε</w></ab><ab n="Rom.14.16"><w>μη</w><w>βλασ
<lb n="P219vC1L-61" break="no"/>φημεισθω</w><w>ουν</w><w>υμων</w><w>το</w><w>αγαθον</w></ab><ab n="Rom.14.17"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εστιν</w><w>η</w>
<lb n="P219vC1L-61"/><w>βασιλεια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>βρωσις</w><w>και</w><w>ποσις</w><w>αλλα</w><w>δι
<lb n="P219vC1L-61" break="no"/>καιοσυνη</w><w>και</w><w>ειρηνη</w><w>και</w><w>χαρα</w><w>εν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>πν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>αγιω</w></ab><ab n="Rom.14.18"><w>ο</w><w>γαρ</w>
<lb n="P219vC1L-61"/><w>εν</w><w>τουτω</w><w>δουλευων</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ευ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ευαρεστος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>τω</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w>
<lb n="P219vC1L-61"/><w>και</w><w>δοκιμος</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανοις</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.14.19"><w>αρα</w><w>ουν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανοις</hi></abbr></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app>
<lb n="P219vC1L-61"/><w>τα</w><w>της</w><w>ειρηνης</w><w>διωκομεν</w><w>και</w><w>τα</w><w>της</w><w>οικοδομης</w>
<lb n="P219vC1L-61"/><w>της</w><w>εις</w><w>αλληλους</w></ab><ab n="Rom.14.20"><w>μη</w><w>ενεκεν</w><w>βρωματος</w><w>καταλυε</w>
<lb n="P219vC1L-61"/><w>το</w><w>εργον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>παντα</w><w>μεν</w><w>καθαρα</w><w>αλλα</w><w>κακον</w>
<lb n="P219vC1L-61"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανω</hi></abbr></w><w>τω</w><w>δια</w><w>προσκομματος</w><w>εσθιοντι</w></ab><ab n="Rom.14.21"><w>καλον</w>
<lb n="P219vC1L-61"/><w>το</w><w>μη</w><w>φαγειν</w><w>κρεας</w><w>και</w><w>μη</w><w>πιειν</w><w>οινον</w><w>μηδ</w><w>εν</w><w>ω</w>
<pb n="220r" type="folio" xml:id="P220r-61"/>
<cb n="P220rC1-61"/>
<lb n="P220rC1L-61"/><w>ο</w><w>αδελφος</w><w>σου</w><w>προσκοπτει</w><w>η</w><w>σκανδαλιζεται</w><w>η</w>
<lb n="P220rC1L-61"/><w>ασθενει</w></ab><ab n="Rom.14.22"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>συ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>συ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>δε</w></rdg></app><w>πιστιν</w><w>εχεις</w><w>κατα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>σεαυτον</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>σεαυτονν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>σεαυτον</w></rdg></app><w>εχε</w>
<lb n="P220rC1L-61"/><w>ενωπιον</w><w>του</w><w>θεου</w><w>μακαριος</w><w>ο</w><w>μη</w><w>κρινων</w><w>εαυτον</w>
<lb n="P220rC1L-61"/><w>εν</w><w>ω</w><w>δοκιμαζει</w></ab><ab n="Rom.14.23"><w>ο</w><w>δε</w><w>διακρινομενος</w><w>εαν</w><w>φαγη</w>
<lb n="P220rC1L-61"/><w>κατακεκριται</w><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>παν</w><w>δε</w><w>ο</w><w>ουκ</w>
<lb n="P220rC1L-61"/><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>αμαρτια</w><w>εστι</w></ab><ab n="Rom.14.24"><w>τω</w><w>δε</w><w>δυναμενω</w>
<lb n="P220rC1L-61"/><w>υμας</w><w>στηριξαι</w><w>κατα</w><w>το</w><w>ευαγγελιον</w><w>μου</w><w>και</w><w>το</w><w>κη
<lb n="P220rC1L-61" break="no"/>ρυγμα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>κατα</w><w>αποκαλυψιν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>μηστυριου</w><gap reason="illegible" unit="char" extent="1"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>μυστηριου</w>
<lb n="P220rC1L-61"/><w>χρονοις</w><w>αιωνιοις</w><w>σεσιγημενου</w></ab><ab n="Rom.14.25"><w>φανερωθεντος</w><w>δε</w><w>νυν</w>
<lb n="P220rC1L-61"/><w>δια</w><w>τε</w><w>γραφων</w><w>προφητικων</w><w>κατ</w><w>επιταγην</w><w>του</w><w>αιω
<lb n="P220rC1L-61" break="no"/>νιου</w><w>θεου</w><w>εις</w><w>υπακοην</w><w>πιστεως</w><w>εις</w><w>παντα</w><w>τα</w><w>εθνη</w>
<lb n="P220rC1L-61"/><w>γνωρισθεντος</w></ab><ab n="Rom.14.26"><w>μονω</w><w>σοφω</w><w>θεω</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>η</w><w>δοξα</w>
<lb n="P220rC1L-61"/><w>εις</w><w>τους</w><w>αιωνας</w><w>αμην</w>
<lb n="P220rC1L-61"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.15"><ab n="Rom.15.1"><w>οφειλομεν</w><note type="editorial">An enlarged letter ο to make οφειλομεν was probably intended but not written. The small guide letter can still be seen in the margin.</note><w>δε</w><w>ημεις</w><w>οι</w><w>δυνατοι</w><w>τα</w><w>ασθενηματα</w>
<lb n="P220rC1L-61"/><w>των</w><w>αδυνατων</w><w>βασταζειν</w><w>και</w><w>μη</w><w>εαυτοις</w>
<lb n="P220rC1L-61"/><w>αρεσκειν</w></ab><ab n="Rom.15.2"><w>εκαστος</w><w>υμων</w><w>τω</w><w>πλησιον</w><w>αρεσκετω</w><w>εις</w><w>το</w>
<lb n="P220rC1L-61"/><w>αγαθον</w><w>προς</w><w>οικοδομην</w></ab><ab n="Rom.15.3"><w>και</w><w>γαρ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ουχ</w><w>εαυτω</w>
<lb n="P220rC1L-61"/><w>ηρεσεν</w><w>αλλα</w><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>οι</w><w>ονειδισμοι</w><w>των</w>
<lb n="P220rC1L-61"/><w>ονειδιζοντων</w><w>σε</w><w>επεπεσον</w><w>επ</w><w>εμε</w></ab><ab n="Rom.15.4"><w>οσα</w><w>γαρ</w><w>προεγραφη</w>
<pb n="220v" type="folio" xml:id="P220v-61"/>
<cb n="P220vC1-61"/>
<lb n="P220vC1L-61"/><w>εις</w><w>την</w><w>ημετεραν</w><w>διδασκαλιαν</w><w>προεγραφη</w><w>ινα</w>
<lb n="P220vC1L-61"/><w>δια</w><w>της</w><w>υπομονης</w><w>και</w><w>της</w><w>παρακλησεως</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>των</w><w>γραφων</w><w>την</w><w>ελπιδα</w><w>εχωμεν</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.15.5"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ο</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>της</w><w>υπομονης</w><w>και</w><w>της</w><w>παρακλησεως</w></rdg></app><w>δωη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ημιν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>υμιν</w></rdg></app>
<lb n="P220vC1L-61"/><w>το</w><w>αυτο</w><w>φρονειν</w><w>εν</w><w>αλληλοις</w><w>κατα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.6"><w>ινα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ομο</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app>
<lb n="P220vC1L-61"/><w>ομοθυμαδον</w><w>δοξαζητε</w><w>εν</w><w>ενι</w><w>στοματι</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w>
<lb n="P220vC1L-61"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.7"><w>διο</w><w>προσλαμβανεσθε</w><w>αλληλους</w>
<lb n="P220vC1L-61"/><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>προσελαβετο</w><w>υμας</w><w>εις</w><w>δοξαν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P220vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.15.8"><w>λεγω</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>δε</w></rdg></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>γαρ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w>διακονον</w><w>γεγενησθαι</w><w>περιτομης</w><w>υπερ</w>
<lb n="P220vC1L-61"/><w>αληθειας</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>το</w><w>βεβαιωσαι</w><w>τας</w><w>επαγγελιας</w>
<lb n="P220vC1L-61"/><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρων</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.9"><w>τα</w><w>δε</w><w>εθνη</w><w>υπερ</w><w>ελεους</w><w>δοξασαι</w><w>τον</w>
<lb n="P220vC1L-61"/><w>θεον</w><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>δια</w><w>τουτο</w><w>εξομολογησομαι</w>
<lb n="P220vC1L-61"/><w>σοι</w><w>εν</w><w>εθνεσι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κε</hi></abbr></w><w>και</w><w>τω</w><w>ονοματι</w><w>σου</w><w>ψαλω</w></ab><ab n="Rom.15.10"><w>και</w>
<lb n="P220vC1L-61"/><w>παλιν</w><w>λεγει</w><w>ευφρανθητε</w><w>εθνη</w><w>μετα</w><w>του</w><w>λαου</w><w>αυτου</w>
<lb n="P220vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.15.11"><w>και</w><w>παλιν</w><w>αινειτε</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w>παντα</w><w>τα</w><w>εθνη</w><w>επαινεσατε</w>
<lb n="P220vC1L-61"/><w>αυτον</w><w>παντες</w><w>οι</w><w>λαοι</w></ab><ab n="Rom.15.12"><w>και</w><w>παλιν</w><w>ησαιας</w><w>λεγει</w><w>εσται</w>
<lb n="P220vC1L-61"/><w>η</w><w>ριζα</w><w>του</w><w>ιεσσαι</w><w>και</w><w>ο</w><w>ανισταμενος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αρχη</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>αρχειν</w></rdg></app><w>εθνων</w>
<lb n="P220vC1L-61"/><w>επ</w><w>αυτω</w><w>εθνη</w><w>ελπιουσιν</w></ab><ab n="Rom.15.13"><w>ο</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>της</w><w>ελπιδος</w>
<lb n="P220vC1L-61"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>πληρωσει</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>πληρωσαι</w></rdg></app><w>υμας</w><w>πασης</w><w>χαρας</w><w>και</w><w>ειρηνης</w><w>εν</w><w>τω</w>
<lb n="P220vC1L-61"/><w>πιστευειν</w><w>εις</w><w>το</w><w>περισσευειν</w><w>υμας</w><w>εν</w><w>τη</w><w>ελπιδι</w><w>εν</w><w>δυναμει</w>
<lb n="P220vC1L-61"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>αγιου</w></ab><ab n="Rom.15.14"><w>πεπεισμαι</w><w>δε</w><w>αδελφοι</w><w>μου</w><w>και</w><w>αυτος</w><w>εγω</w>
<pb n="221r" type="folio" xml:id="P221r-61"/>
<cb n="P221rC1-61"/>
<lb n="P221rC1L-61"/><w>περι</w><w>υμων</w><w>οτι</w><w>και</w><w>αυτοι</w><w>μεστοι</w><w>εστε</w><w>αγαθοσυνης</w>
<lb n="P221rC1L-61"/><w>πεπληρωμενη</w><w>πασης</w><w>γνωσεως</w><w>δυναμενοι</w><w>και</w><w>αλλη
<lb n="P221rC1L-61" break="no"/>λους</w><w>νουθετειν</w></ab><ab n="Rom.15.15"><w>τολμηροτερον</w><w>δε</w><w>εγραψα</w><w>υμιν</w><w>αδελ
<lb n="P221rC1L-61" break="no"/>φοι</w><w>απο</w><w>μερους</w><w>ως</w><w>επαναμιμνησκων</w><w>υμας</w><w>δια</w>
<lb n="P221rC1L-61"/><w>την</w><w>χαριν</w><w>την</w><w>δοθεισαν</w><w>μοι</w><w>υπο</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.16"><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w>
<lb n="P221rC1L-61"/><w>με</w><w>λειτουργον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>τα</w><w>εθνη</w><w>ιερουργουντα</w><w>το</w>
<lb n="P221rC1L-61"/><w>ευαγγελιον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>γενηται</w><w>η</w><w>προσφορα</w><w>των</w><w>εθνων</w>
<lb n="P221rC1L-61"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ευ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ευπροσδεκτος</w><w>ηγιασμενη</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>αγιω</w></ab><ab n="Rom.15.17"><w>εχω</w>
<lb n="P221rC1L-61"/><w>ουν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>την</w></rdg></app><w>καυχησιν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>τα</w><w>προς</w><w>τον</w><w>θεον</w></ab><ab n="Rom.15.18"><w>ου</w><w>γαρ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>τολ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app>
<lb n="P221rC1L-61"/><w>τολμησω</w><w>τι</w><w>λαλειν</w><w>ων</w><w>ου</w><w>κατειργασατο</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>δι</w><w>εμου</w>
<lb n="P221rC1L-61"/><w>εις</w><w>υπακοην</w><w>εθνων</w><w>λογω</w><w>και</w><w>εργω</w></ab><ab n="Rom.15.19"><w>εν</w><w>δυναμει</w><w>σημειων</w>
<lb n="P221rC1L-61"/><w>και</w><w>τερατων</w><w>εν</w><w>δυναμει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>αγιου</w></rdg></app><w>ωστε</w><w>με</w><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιλημ</hi></abbr></w>
<lb n="P221rC1L-61"/><w>και</w><w>κυκλω</w><w>μεχρι</w><w>του</w><w>ιλλυρικου</w><w>πεπληρωκεναι</w>
<lb n="P221rC1L-61"/><w>το</w><w>ευαγγελιον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.20"><w>ουτω</w><w>δε</w><w>φιλοτιμουμενον</w><w>ευαγγε
<lb n="P221rC1L-61" break="no"/>λιζεσθαι</w><w>ουχ</w><w>οπου</w><w>ωνομασθη</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>μη</w><w>επ</w><w>αλλοτριον</w>
<lb n="P221rC1L-61"/><w>θεμελιον</w><w>οικοδομω</w></ab><ab n="Rom.15.21"><w>αλλα</w><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>οις</w>
<lb n="P221rC1L-61"/><w>ουκ</w><w>ανηγγελθη</w><w>περι</w><w>αυτου</w><w>οψονται</w><w>και</w><w>οι</w><w>ουκ</w><w>ακη
<lb n="P221rC1L-61" break="no"/>κοασι</w><w>συνησουσι</w></ab><ab n="Rom.15.22"><w>διο</w><w>και</w><w>ενεκοπτομην</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>τα</w></rdg></app><w>πολλα</w><w>του</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ελθειν</w><w>προ</w><w>προς</w><w>υμας</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ελθειν</w><w>προς</w><w>υμας</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.15.23"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>μηκετι</w><w>τοπον</w><w>εχων</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>κλημασι</w><w>τουτοις</w><w>επιποθιαν</w><w>δε</w><w>εχων</w><w>του</w><w>ελθειν</w><w>προς</w><w>υμας</w><w>απο</w><w>ικανων</w><w><unclear>ε</unclear>των</w></rdg></app>
<pb n="221v" type="folio" xml:id="P221v-61"/>
<cb n="P221vC1-61"/>
<lb n="P221vC1L-61"/><w>ελθειν</w><w>προς</w><w>υμας</w><w>απο</w><w>ικανων</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ετων</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ετων</w></ab><ab n="Rom.15.24"><w>ως</w><w>αν</w>
<lb n="P221vC1L-61"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>πορευομαι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>πορευωμαι</w></rdg></app><w>εις</w><w>την</w><w>σπανιαν</w><w>ελευσομαι</w><w>προς</w><w>υμας</w>
<lb n="P221vC1L-61"/><w>ελπιζω</w><w>γαρ</w><w>διαπορευομενος</w><w>θεασασθαι</w><w>υμας</w>
<lb n="P221vC1L-61"/><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ο</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>υφ</w><w>υμων</w><w>προπεμφθηναι</w><w>εκει</w><w>εαν</w><w>υμων</w><w>πρωτον</w>
<lb n="P221vC1L-61"/><w>απο</w><w>μερους</w><w>εμπλησθω</w></ab><ab n="Rom.15.25"><w>νυν</w><w>δε</w><w>πορευομαι</w><w>εις</w>
<lb n="P221vC1L-61"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιλημ</hi></abbr></w><w>διακονων</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w></ab><ab n="Rom.15.26"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ευδοκησαν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ηυδοκησαν</w></rdg></app><w>γαρ</w><w>μακε
<lb n="P221vC1L-61" break="no"/>δονια</w><w>και</w><w>αχαια</w><w>κοινωνιαν</w><w>τινα</w><w>ποιησασθαι</w><w>εις</w><w>τους</w>
<lb n="P221vC1L-61"/><w>πτωχους</w><w>των</w><w>αγιων</w><w>των</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιλημ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.27"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ο</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ευδοκησαν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ηυδοκησαν</w></rdg></app><w>γαρ</w>
<lb n="P221vC1L-61"/><w>και</w><w>οφειλεται</w><w>αυτων</w><w>εισιν</w><w>ει</w><w>γαρ</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικοις</hi></abbr></w><w>αυτων</w>
<lb n="P221vC1L-61"/><w>εκοινωνησαν</w><w>τα</w><w>εθνη</w><w>οφειλουσι</w><w>και</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>σαρκικοις</w>
<lb n="P221vC1L-61"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>λειτουργησαι</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>κοινωνησαι</w></rdg></app><w>αυτοις</w></ab><ab n="Rom.15.28"><w>τουτο</w><w>ουν</w><w>επιτελεσας</w><w>και</w>
<lb n="P221vC1L-61"/><w>σφραγισαμενος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αυυ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>αυτοις</w><w>τον</w><w>καρπον</w><w>τουτον</w><w>απελευσομαι</w>
<lb n="P221vC1L-61"/><w>δι</w><w>υμων</w><w>εις</w><w>σπανιαν</w></ab><ab n="Rom.15.29"><w>οιδα</w><w>δε</w><w>οτι</w><w>ερχομενος</w><w>προς</w><w>υμας</w>
<lb n="P221vC1L-61"/><w>εν</w><w>πληρωματι</w><w>ευλογιας</w><w>του</w><w>ευαγγελιου</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P221vC1L-61"/><w>ελευσομαι</w></ab><ab n="Rom.15.30"><w>παρακαλω</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>δε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>δ</w><w>υμας</w><w>αδελφοι</w>
<lb n="P221vC1L-61"/><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>και</w><w>δια</w><w>της</w><w>αγαπης</w>
<lb n="P221vC1L-61"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>συναγωνισασθε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>συναγωνισασθαι</w></rdg></app><w>μοι</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>προσευχαις</w>
<lb n="P221vC1L-61"/><w>υπερ</w><w>εμου</w><w>προς</w><w>τον</w><w>θεον</w></ab><ab n="Rom.15.31"><w>ινα</w><w>ρυσθω</w><w>απο</w><w>των</w>
<pb n="222r" type="folio" xml:id="P222r-61"/>
<cb n="P222rC1-61"/>
<lb n="P222rC1L-61"/><w>απειθουντων</w><w>εν</w><w>τη</w><w>ιουδαια</w><w>και</w><w>ινα</w><w>η</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>δι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>διακονια</w>
<lb n="P222rC1L-61"/><w>μου</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>η</w></rdg></app><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιλημ</hi></abbr></w><w>ευπροσδεκτος</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w><w>γενηται</w></ab><ab n="Rom.15.32"><w>ινα</w>
<lb n="P222rC1L-61"/><w>εν</w><w>χαρα</w><w>ελθω</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>παρ</w><w>υμας</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>προς</w><w>υμας</w></rdg></app><w>δια</w><w>θεληματος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>και</w>
<lb n="P222rC1L-61"/><w>συναναπαυσωμαι</w><w>υμιν</w></ab><ab n="Rom.15.33"><w>ο</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>μετα</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>της</w><w>ειρηνης</w>
<lb n="P222rC1L-61"/><w>μετα</w><w>παντων</w><w>υμων</w><w>αμην</w>
<lb n="P222rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.15.34"/><ab n="Rom.15.35"/><ab n="Rom.15.36"/></div><div type="chapter" n="Rom.16"><ab n="Rom.16.1"><w>υνιστημι</w><note type="editorial">An enlarged intial letter σ to make συνιστημι was probably intended but not completed. The small guide letter cannot be seen in this instance.</note><w>δε</w><w>υμιν</w><w>φοιβην</w><w>την</w><w>αδελφην</w><w>ημων</w>
<lb n="P222rC1L-61"/><w>ουσαν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w></rdg></app><w>διακονον</w><w>της</w><w>εκκλησιας</w><w>της</w><w>εν</w><w>κεχρεαις</w>
<lb n="P222rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.16.2"><w>ινα</w><w>αυτην</w><w>προσδεξησθε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>αξιως</w><w>των</w><w>αγιων</w>
<lb n="P222rC1L-61"/><w>και</w><w>παραστητε</w><w>αυτην</w><w>εν</w><w>ω</w><w>αν</w><w>υμων</w><w>χρηζη</w><w>πραγματι</w>
<lb n="P222rC1L-61"/><w>και</w><w>γαρ</w><w>αυτη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>προστατις</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>προστατης</w></rdg></app><w>πολλων</w><w>εγενηθη</w><w>και</w><w>εμου</w>
<lb n="P222rC1L-61"/><w>αυτου</w></ab><ab n="Rom.16.3"><w>ασπασασθε</w><w>πρισκαν</w><w>και</w><w>ακυλαν</w><w>τους</w>
<lb n="P222rC1L-61"/><w>συνεργους</w><w>μου</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.4"><w>οιτινες</w><w>υπερ</w><w>της</w><w>ψυχης</w><w>μου</w>
<lb n="P222rC1L-61"/><w>τον</w><w>εαυτων</w><w>τραχηλον</w><w>υπεθηκαν</w><w>οις</w><w>ουκ</w><w>εγω</w><w>μονος</w>
<lb n="P222rC1L-61"/><w>ευχαριστω</w><w>αλλα</w><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>πα</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>πασαι</w><w>αι</w><w>εκκλησιαι</w>
<lb n="P222rC1L-61"/><w>των</w><w>εθνων</w></ab><ab n="Rom.16.5"><w>και</w><w>την</w><w>κατ</w><w>οικον</w><w>αυτων</w><w>εκκλησιαν</w>
<lb n="P222rC1L-61"/><w>ασπασασθε</w><w>επαινετον</w><w>τον</w><w>αγαπητον</w><w>μου</w><w>ος</w><w>εστιν</w>
<lb n="P222rC1L-61"/><w>απαρχη</w><w>της</w><w>αχαιας</w><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.6"><w>ασπασασθε</w><w>μαριαμ</w>
<lb n="P222rC1L-61"/><w>ητις</w><w>πολλα</w><w>εκοπιασεν</w><w>εις</w><w>υμας</w></ab><ab n="Rom.16.7"><w>ασπασασθε</w><w>ανδρο
<lb n="P222rC1L-61" break="no"/>νικον</w><w>και</w><w>ἰουνίαν</w><w>τους</w><w>συγγενεις</w><w>μου</w><w>και</w><w>συναιχμαλωτους</w>
<pb n="222v" type="folio" xml:id="P222v-61"/>
<cb n="P222vC1-61"/>
<lb n="P222vC1L-61"/><w>μου</w><w>οιτινες</w><w>εισιν</w><w>επισημοι</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>αποστολοις</w><w>οι</w><w>και</w><w>προ</w>
<lb n="P222vC1L-61"/><w>εμου</w><w>γεγονασιν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.8"><w>ασπασασθε</w><w>αμπλιαν</w><w>τον</w>
<lb n="P222vC1L-61"/><w>αγαπητον</w><w>μου</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.9"><w>ασπασασθε</w><w>ουρβανον</w><w>τον</w><w>συνεργον</w>
<lb n="P222vC1L-61"/><w>ημων</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>και</w><w>σταχυν</w><w>τον</w><w>αγαπητον</w><w>μου</w></ab><ab n="Rom.16.10"><w>ασπασασθε</w>
<lb n="P222vC1L-61"/><w>απελλην</w><w>τον</w><w>δοκιμον</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ασπασασθε</w><w>ηρωδιωνα</w><w>τον</w><w>συγγενη</w><w>μου</w></rdg></app><w>ασπασασθε</w><w>τους</w><w>εκ</w>
<lb n="P222vC1L-61"/><w>του</w><w>αριστοβουλου</w></ab><ab n="Rom.16.11"><w>ασπασασθε</w><w>τους</w><w>εκ</w><w>των</w><w>ναρκισσου</w>
<lb n="P222vC1L-61"/><w>τους</w><w>οντας</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.12"><w>ασπασασθε</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>τρυφαιαν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>τρυφαιναν</w></rdg></app><w>και</w><w>τρυφωσαν</w>
<lb n="P222vC1L-61"/><w>τας</w><w>κοπιωσας</w><w>εν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ασπασασθε</w><w>περσιδα</w><w>την</w>
<lb n="P222vC1L-61"/><w>αγαπητην</w><w>ητις</w><w>πολλα</w><w>εκοπιασεν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.13"><w>ασπασασθε</w>
<lb n="P222vC1L-61"/><w>ρουφον</w><w>τον</w><w>εκλεκτον</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>και</w><w>την</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">μρα</hi></abbr></w><w>αυτου</w><w>και</w>
<lb n="P222vC1L-61"/><w>εμου</w></ab><ab n="Rom.16.14"><w>ασπασασθε</w><w>ασυγκριτον</w><w>φλεγοντα</w><w>ερμην</w>
<lb n="P222vC1L-61"/><w>πατροβαν</w><w>ερμαν</w><w>και</w><w>τους</w><w>συν</w><w>αυτοις</w><w>αδελφους</w>
<lb n="P222vC1L-61"/></ab><ab n="Rom.16.15"><w>ασπασασθε</w><w>φιλολογον</w><w>και</w><w>ιουλιαν</w><w>νηρεα</w><w>και</w><w>την</w>
<lb n="P222vC1L-61"/><w>αδελφην</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>ολυμπαν</w><w>και</w><w>τους</w><w>συν</w><w>αυτοις</w>
<lb n="P222vC1L-61"/><w>παντας</w><w>αγιους</w></ab><ab n="Rom.16.16"><w>ασπασασθε</w><w>αλληλους</w><w>εν</w><w>φιλη
<lb n="P222vC1L-61" break="no"/>ματι</w><w>αγιω</w><w>ασπαζονται</w><w>υμας</w><w>αι</w><w>εκκλησιαι</w><w>πασαι</w>
<lb n="P222vC1L-61"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.17"><w>παρακαλω</w><w>δε</w><w>υμας</w><w>αδελφοι</w><w>σκοπειν</w>
<lb n="P222vC1L-61"/><w>τους</w><w>τας</w><w>διχοστασιας</w><w>και</w><w>τα</w><w>σκανδαλα</w><w>παρα</w><w>την</w>
<lb n="P222vC1L-61"/><w>διδαχην</w><w>ην</w><w>υμεις</w><w>εμαθετε</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ποιουντ<unclear>ες</unclear></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ποιουντας</w></rdg></app><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εκκλινειν</w></rdg><rdg type="alt" hand="corrector"><w>εκκλινατε</w></rdg></app><w>απ</w><w>αυτων</w>
<pb n="223r" type="folio" xml:id="P223r-61"/>
<cb n="P223rC1-61"/>
<lb n="P223rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.16.18"><w>οι</w><w>γαρ</w><w>τοιουτοι</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ου</w><w>δουλευουσιν</w>
<lb n="P223rC1L-61"/><w>αλλα</w><w>τη</w><w>εαυτων</w><w>κοιλια</w><w>και</w><w>δια</w><w>της</w><w>χρηστολο
<lb n="P223rC1L-61" break="no"/>γιας</w><w>και</w><w>ευλογιας</w><w>εξαπατωσι</w><w>τας</w><w>καρδιας</w><w>των</w>
<lb n="P223rC1L-61"/><w>ακακων</w></ab><ab n="Rom.16.19"><w>η</w><w>γαρ</w><w>υμων</w><w>υπακοη</w><w>εις</w><w>παντας</w><w>αφικετο</w>
<lb n="P223rC1L-61"/><w>χαιρω</w><w>ουν</w><w>το</w><w>εφ</w><w>υμιν</w><w>θελω</w><w>δε</w><w>υμας</w><w>σοφους</w><w>μεν</w>
<lb n="P223rC1L-61"/><w>ειναι</w><w>εις</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>ακεραιους</w><w>δε</w><w>εις</w><w>το</w><w>κακον</w>
<lb n="P223rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.16.20"><w>ο</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>της</w><w>ειρηνης</w><w>συντριψοι</w><w>τον</w><w>σαταναν</w><w>υπο</w><w>τους</w>
<lb n="P223rC1L-61"/><w>ποδας</w><w>υμων</w><w>εν</w><w>ταχει</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P223rC1L-61"/><w>μεθ</w><w>υμων</w></ab><ab n="Rom.16.21"><w>ασπαζονται</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>δε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>υμας</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>και</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>τιμοθεος</w>
<lb n="P223rC1L-61"/><w>ο</w><w>συνεργος</w><w>μου</w><w>και</w><w>λουκιος</w><w>και</w><w>ιασων</w><w>και</w><w>σωσι
<lb n="P223rC1L-61" break="no"/>πατρος</w><w>οι</w><w>συγγενεις</w><w>μου</w></ab><ab n="Rom.16.22"><w>ασπαζομαι</w><w>υμας</w><w>εγω</w>
<lb n="P223rC1L-61"/><w>τερτιος</w><w>ο</w><w>γραψας</w><w>την</w><w>επιστολην</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.23"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ασπαζεται</w><w>υμας</w><w>γαιος</w><w>ο</w><w>ξενος</w><w>μου</w><w>και</w><w>ολης</w><w>της</w><w>εκκλησιας</w></rdg></app><w>ασπαζεται</w>
<lb n="P223rC1L-61"/><w>υμας</w><w>εραστος</w><w>ο</w><w>οικονομος</w><w>της</w><w>πολεως</w><w>και</w><w>κουαρτος</w>
<lb n="P223rC1L-61"/><w>ο</w><w>αδελφος</w></ab><ab n="Rom.16.24"><w>η</w><w>χαρις</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>μετα</w>
<lb n="P223rC1L-61"/><w>παντων</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>υμων</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>υμων</w><w>αμην</w>
<lb n="P223rC1L-61"/></ab><ab n="Rom.16.25"/><ab n="Rom.16.26"/><ab n="Rom.16.27"/></div><div type="subscriptio"><ab n="Rom.subscriptio"><w>τελος</w></ab></div></div></body></text></TEI>