<!DOCTYPE TEI>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="Rom.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title n="33" type="document" key="30033">A transcription of Romans in 33</title><title type="collection" xml:lang="en">The New Testament</title><title type="collection" xml:lang="de">Das Neue Testament</title><title type="work" xml:lang="en">The Epistle to the Romans</title><title type="short" xml:lang="en">Romans</title><respStmt><resp>Created by</resp><name type="org">The International Greek New Testament Project</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2020-10-19">Transcribed by</resp><name type="person">Panagiota (Penny) Mantouvalou</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2020-09-30">Transcribed by</resp><name type="person">Maria Ester Portokali</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2021-12-07">Reconciled by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2022-03-07">Proofread by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><funder>This transcription was made as part of the CATENA project, which has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no. 770816).</funder><sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor></titleStmt><editionStmt><edition n="1.1">Version 1.1, created on <date when-iso="2022-03-07">07.03.2022</date>, archived on the University of Birmingham eData repository on <date>13.5.2024</date>.</edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><name type="org">The International Greek New Testament Project (IGNTP)</name></publisher><date>13.5.2024</date><availability><p>Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Available for re-use under a creative commons license provided attribution is made to the original creators.</p></availability></publicationStmt><sourceDesc><msDesc><msIdentifier><country>France</country><settlement>Paris</settlement><repository>Bibliothèque Nationale</repository><idno>Gr. 14</idno><altIdentifier type="GA"><idno>33</idno></altIdentifier><altIdentifier type="Liste"><idno>30033</idno></altIdentifier></msIdentifier></msDesc><listWit><witness xml:id="firsthand"/><witness xml:id="corrector"/></listWit></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc n="1.6"><projectDesc><p>This transcription was made by the International Greek New Testament Project in its work towards the Editio Critica Maior.</p></projectDesc><editorialDecl><p>This transcription was produced using the online transcription editor developed by the Center for Digital Humanities at the University of Trier as part of the Workspace for Collaborative Editing Project between 2010 and 2013 and made available for use by the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing and the University of Birmingham.</p><p>The XML specifications used are version 1.6 of the IGNTP Guidelines available at <ptr target="http://epapers.bham.ac.uk/4301/"/></p></editorialDecl><variantEncoding method="parallel-segmentation" location="internal"/></encodingDesc></teiHeader><text xml:lang="grc"><body>
<pb n="95v" type="folio" xml:id="P95v-33"/>
<cb n="P95vC1-33"/>
<lb n="P95vC1L-33"/><div type="book" n="Rom"><div type="inscriptio"><ab n="Rom.inscriptio"><w>παυλου</w><w>επιστολη</w><w>προς</w><w>ρωμαιους</w>
<lb n="P95vC1L-33"/></ab></div><div type="chapter" n="Rom.1"><ab n="Rom.1.1"><w>παυλος</w><w>δουλος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>κλητος</w><w>αποστολος</w><w>αφορισμενος</w><w>εις</w><w>ευαγγελιον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.1.2"><w>ο</w><w>προεπηγγειλατο</w>
<lb n="P95vC1L-33"/><w>δια</w><w>των</w><w>προφητων</w><w>εγ</w><w>γραφαις</w><w>αγιαις</w></ab><ab n="Rom.1.3"><w>περι</w><w>του</w><w>υιου</w><w>αυτου</w><w>του</w><w>γενομενου</w><w>εκ</w><w>σπερμα
<lb n="P95vC1L-33" break="no"/>τος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">δαδ</hi></abbr></w><w>κατα</w><w>σαρκα</w></ab><ab n="Rom.1.4"><w>του</w><w>ορισθεντος</w><w><supplied source="na28" reason="illegible"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">υυ</hi></abbr></supplied></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w>δυναμει</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>αγιοσυνης</w><w>εξ</w><w>αναστα
<lb n="P95vC1L-33" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">σε</supplied><unclear>ω</unclear>ς</w><w>νεκρων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w></ab><ab n="Rom.1.5"><w>δι</w><w>ου</w><w>ελ<supplied source="na28" reason="illegible">αβο</supplied>μεν</w><w>χαριν</w><w>και</w><w>αποστολην</w><w>εις</w><w>υποκοην</w><w>πιστεως</w>
<lb n="P95vC1L-33"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">πα</supplied>σιν</w><w>τοις</w><w><unclear>εθ</unclear>νεσιν</w><w>υπερ</w><w>του</w><w>ονο<unclear>μ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ατο</supplied><unclear>ς</unclear></w><w>αυτου</w></ab><ab n="Rom.1.6"><w>εν</w><w>οις</w><w>εσται</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>κλητοι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P95vC1L-33"/></ab><ab n="Rom.1.7"><w><supplied source="na28" reason="illegible">πασιν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τοις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ου</supplied>σιν</w><w>εν</w><w>ρωμ<unclear>η</unclear></w><w><unclear>αγ</unclear>απητοις</w><w><supplied source="na28" reason="illegible"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></supplied></w><w>κλητοις</w><w>αγιοις</w><w>χαρις</w><w>υμιν</w><w>και</w><w>ειρηνη</w><w>απο</w>
<lb n="P95vC1L-33"/><w><supplied source="na28" reason="illegible"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ημων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">κ</supplied>αι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.1.8"><w>πρ<unclear>ωτον</unclear></w><w><unclear>με</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ευχαρ</supplied>ιστω</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>μου</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>περι</w><w>παντων</w><w>υ
<lb n="P95vC1L-33" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">μων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">οτι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">η</supplied></w><w><unclear>π</unclear>ιστις</w><w>υμων</w><w>καταγγ<unclear>ε</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">λλεται</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ολω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">κο</supplied>σμω</w></ab><ab n="Rom.1.9"><w>μαρτυς</w><w>γαρ</w><w>μου</w><w>εστιν</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ω</w><w>λατρευω</w>
<lb n="P95vC1L-33"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">ε</supplied>ν</w><w>τ<supplied source="na28" reason="illegible">ω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">μου</supplied></w><w>εν</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ευαγγελιω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">του</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">υυ</hi></abbr></supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αυ</supplied>του</w><w>ως</w><w>αδιαλειπτως</w><w>μνειαν</w><w>υμων</w><w>ποιουμαι</w>
<lb n="P95vC1L-33"/></ab><ab n="Rom.1.10"><w><supplied source="na28" reason="illegible">παντοτε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">επι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">των</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">προσευχων</supplied></w><w>μο<supplied source="na28" reason="illegible">υ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">δεομενο</supplied>ς</w><w>ει</w><w>πως</w><w>ηδη</w><w>ποτε</w><w>ευοδοθησομαι</w><w>εν</w><w>τω</w><w>θε
<lb n="P95vC1L-33" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">ληματι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">του</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ελθειν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">προς</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">υμας</supplied></w></ab><ab n="Rom.1.11"><w><supplied source="na28" reason="illegible">επιποθω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">γαρ</supplied></w><w>ιδειν</w><w>υμας</w><w>ινα</w><w>τι</w><w>μεταδω</w><w>υμιν</w><w>χαρισμα</w>
<lb n="P95vC1L-33"/><w><supplied source="na28" reason="illegible"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικον</hi></abbr></supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">το</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">στηρι</supplied>χ<unclear>θ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ηναι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">υμας</supplied></w></ab><ab n="Rom.1.12"><w><supplied source="na28" reason="illegible">τουτο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">δε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εσ</supplied>τιν</w><w>συνπαρακληθηναι</w><w>εν</w><w>υμιν</w><w>δια</w><w>της</w>
<lb n="P95vC1L-33"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αλληλοις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">πιστεως</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">υμων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εμου</supplied></w></ab><ab n="Rom.1.13"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">θελω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">υ</supplied>μας</w><w>αγνοειν</w><w>αδελφοι</w><w>οτι</w><w>πολλακις</w>
<lb n="P95vC1L-33"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">προεθεμην</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ελθειν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">προς</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">υμας</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εκωλυθην</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">αχρι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">του</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">δ</supplied>ευρο</w><w>ινα</w><w>τινα</w><w>καρπον</w><w>σχω</w><w>και</w><w>εν</w><w>υμιν</w>
<pb n="96r" type="folio" xml:id="P96r-33"/>
<cb n="P96rC1-33"/>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>καθως</w><w>και</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>λοιποις</w><w>εθνεσιν</w></ab><ab n="Rom.1.14"><w>ελλησιν</w><w>τε</w><w>και</w><w>βαρβαροις</w><w>σοφοις</w><w>τε</w><w>και</w><w>ανοητοις</w><w>οφι
<lb n="P96rC1L-33" break="no"/>λετης</w><w>ειμι</w></ab><ab n="Rom.1.15"><w>ουτω</w><w>το</w><w>κατ</w><w>εμε</w><w>προθυμον</w><w>και</w><w>υμιν</w><w>τοις</w><w>εν</w><w>ρωμη</w><w>ευαγγελισασθαι</w></ab><ab n="Rom.1.16"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>επαισ
<lb n="P96rC1L-33" break="no"/>χυνομαι</w><w>το</w><w>ευαγγελιον</w><w>δυναμις</w><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εστιν</w><w>εις</w><w>σωτηριαν</w><w>παντι</w><w>τω</w><w>πιστευοντι</w><w>ιουδαιω</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>τε</w><w>πρωτον</w><w>και</w><w>ελληνι</w></ab><ab n="Rom.1.17"><w>δικαιοσυνη</w><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>αποκαλυπτεται</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>εις</w><w>πιστιν</w><w>κα
<lb n="P96rC1L-33" break="no"/>θως</w><w>γεγραπται</w><w>ο</w><w>δε</w><w>δικαιος</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>ζησεται</w></ab><ab n="Rom.1.18"><w>αποκαλυπτεται</w><w>γαρ</w><w>οργη</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>απ</w><w>ουρανου</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>επι</w><w>πασαν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ευσεβειαν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w><unclear>α</unclear>σεβειαν</w></rdg></app><w>και</w><w>αδικιαν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>των</w><w>την</w><w>αληθειαν</w><w>εν</w><w>αδικια</w><w>κατεχοντων</w></ab><ab n="Rom.1.19"><w>διοτι</w><w>το</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>γνωστον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>φανερον</w><w>εστιν</w><w>εν</w><w>αυτοις</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>γαρ</w><w>αυτοις</w><w>εφανερωσεν</w></ab><ab n="Rom.1.20"><w>τα</w><w>γαρ</w><w>αορατα</w><w>αυ
<lb n="P96rC1L-33" break="no"/>του</w><w>απο</w><w>κτισεως</w><w>κοσμου</w><w>τοις</w><w>ποιημασιν</w><w>νοουμενα</w><w>καθορατε</w><w>η</w><w>τε</w><w>αιδιος</w><w>αυτου</w><w>δυναμις</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>και</w><w>θειοτης</w><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w><w>αυτους</w><w>αναπολογητους</w></ab><ab n="Rom.1.21"><w>διοτι</w><w>γνωντες</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>ουχ</w><w>ως</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>εδοξασαν</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>η</w><w>ηυχαριστησαν</w><w>αλλ</w><w>εματαιωθησαν</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>διαλογισμοις</w><w>αυτων</w><w>και</w><w>εσκοτισθη</w><w>η</w><w>ασυνετος</w><w>αυ
<lb n="P96rC1L-33" break="no"/>των</w><w>καρδια</w></ab><ab n="Rom.1.22"><w>φασκοντες</w><w>ειναι</w><w>σοφοι</w><w>εμωρανθησαν</w></ab><ab n="Rom.1.23"><w>και</w><w>ηλλαξαν</w><w>την</w><w>δοξαν</w><w>του</w><w>αφθαρτου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>εν</w><w>ομοιωματι</w><w>εικονος</w><w>φθαρτου</w><w>ανθρωπου</w><w>και</w><w>πετεινων</w><w>και</w><w>τετραποδων</w><w>και</w><w>ερπετων</w></ab><ab n="Rom.1.24"><w>διο</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>παρεδωκεν</w><w>αυτους</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εν</w><w>ταις</w><w>επιθυμιαις</w><w>των</w><w>καρδιων</w><w>αυτων</w><w>εις</w><w>ακαθαρσιαν</w><w>του</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>ατιμαζεσθαι</w><w>τα</w><w>σωματα</w><w>αυτων</w><w>εν</w><w>εαυτοις</w></ab><ab n="Rom.1.25"><w>οιτινες</w><w>μετηλλαξαν</w><w>την</w><w>αληθειαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>τω</w><w>ψευδει</w><w>και</w><w>εσεβασθησαν</w><w>και</w><w>ελατρευσαν</w><w>τη</w><w>κτησει</w><w>παρα</w><w>τον</w><w>κτισαντα</w><w>ος</w><w>εστιν</w><w>ευλογη
<lb n="P96rC1L-33" break="no"/>τος</w><w>εις</w><w>τους</w><w>αιωνας</w><w>αμην</w></ab><ab n="Rom.1.26"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>παρεδωκεν</w><w>αυτους</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εις</w><w>παθη</w><w>ατιμιας</w><w>αι</w><w>τε</w><w>γαρ</w><w>θη
<lb n="P96rC1L-33" break="no"/>λιαι</w><w>αυτων</w><w>μετηλλαξαν</w><w>την</w><w>φυσικην</w><w>χρησιν</w><w>εις</w><w>την</w><w>παρα</w><w>φυσιν</w></ab><ab n="Rom.1.27"><w>ομοιως</w><w>δε</w><w>και</w><w>οι</w><w>αρρενες</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>αφεντες</w><w>την</w><w>φυσικην</w><w>φυσιν</w><w>της</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>θησθηλιας</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>θηλιας</w></rdg></app><w>εξεκαυθησαν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>ορεξει</w><w>αυτων</w><w>εις</w><w>αλληλους</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>αρρενες</w><w>εν</w><w>αρρεσιν</w><w>την</w><w>ασχημοσυνην</w><w>κατεργαζομενοι</w><w>και</w><w>την</w><w>αντιμισθιαν</w><w>ην</w><w>εδη</w><w>της</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>πλανης</w><w>αυτων</w><w>εν</w><w>εαυτοις</w><w>απολαμβανοντες</w></ab><ab n="Rom.1.28"><w>και</w><w>καθως</w><w>ουκ</w><w>εδωκιμασαν</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>εχειν</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>εν</w><w>επιγνωσει</w><w>παρεδωκεν</w><w>αυτους</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εις</w><w>αδοκιμον</w><w>νουν</w><w>ποιειν</w><w>τα</w><w>μη</w><w>καθηκοντα</w></ab><ab n="Rom.1.29"><w>πεπλη
<lb n="P96rC1L-33" break="no"/>ρωμενους</w><w>παση</w><w>αδικια</w><w>κακια</w><w>πονηρια</w><w>πλεωνεξια</w><w>μεστους</w><w>φονου</w><w>φθονου</w><w>εριδος</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>δολου</w><w>κακοηθειας</w><w>ψιθυριστας</w></ab><ab n="Rom.1.30"><w>καταλαλους</w><w>θεοστυγεις</w><w>υβριστας</w><w>υπεριφανους</w><w>αλαζω
<lb n="P96rC1L-33" break="no"/>νας</w><w>εφευρετας</w><w>κακων</w><w>γονευσιν</w><w>απειθεις</w></ab><ab n="Rom.1.31"><w>ασυνετους</w><w>ασυνθετους</w><w>ασπονδους</w><w>αστοργους</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>ανελεημονας</w></ab><ab n="Rom.1.32"><w>οιτινες</w><w>το</w><w>δικαιωμα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>επιγνωντες</w><w>οτι</w><w>οι</w><w>τα</w><w>τοιαυτ<unclear>α</unclear></w><w>πρασσοντες</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>αξιοι</w><w>θανατου</w><w>εισιν</w><w>ου</w><w>μονον</w><w>αυτα</w><w>ποιουσιν</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>συνευδοκουσιν</w><w>τοις</w><w>πρα<unclear>σσο</unclear>υσιν</w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.2"><ab n="Rom.2.1"><w>διο</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>αναπολογητος</w><w>ει</w><w>ω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανε</hi></abbr></w><w>πας</w><w>ο</w><w>κρινων</w><w>εν</w><w>ω</w><w>γαρ</w><w>κρινεις</w><w>τον</w><w>ετερον</w><w>σεαυτον</w><w>κατακρινης</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>τα</w><w>γαρ</w><w>αυτα</w><w>πρασσεις</w><w>ο</w><w>κρινων</w></ab><ab n="Rom.2.2"><w>οιδαμεν</w><w>γαρ</w><w>οτι</w><w>το</w><w>κριμα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εστιν</w><w>κατα</w><w>αληθειαν</w><w>επι</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>τους</w><w>τα</w><w>τοιαυτα</w><w>πρασσοντας</w></ab><ab n="Rom.2.3"><w>λογιζει</w><w>δε</w><w>τουτο</w><w>ω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανε</hi></abbr></w><w>ο</w><w>κρινων</w><w>τους</w><w>τα</w><w>τοιαυτα</w><w>πρασσον
<lb n="P96rC1L-33" break="no"/>τας</w><w>και</w><w>ποιων</w><w>αυτα</w><w>οτι</w><w>συ</w><w>εκφευξει</w><w>το</w><w>κριμα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.2.4"><w>η</w><w>του</w><w>πλουτου</w><w>της</w><w>χρηστοτη
<lb n="P96rC1L-33" break="no"/>τος</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>της</w><w>ανοχης</w><w>και</w><w>της</w><w>μακροθυμιας</w><w>καταφρονεις</w><w>αγνωον</w><w>οτι</w><w>το</w><w>χρηστον</w><w>του</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>μετανοιαν</w><w>εναγει</w></ab><ab n="Rom.2.5"><w>κατα</w><w>δε</w><w>την</w><w>σκληροτητα</w><w>σου</w><w>και</w><w>αμετανοητον</w><w>καρδιαν</w><w>θησαυριζεις</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>σεαυτω</w><w>οργην</w><w>εν</w><w>ημερα</w><w>οργης</w><w>και</w><w>αποκαλυψεως</w><w>και</w><w>δικαιοκρισιας</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.2.6"><w>ος</w><w>αποδω
<lb n="P96rC1L-33" break="no"/>σει</w><w>εκαστω</w><w>κατα</w><w>τα</w><w>εργα</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Rom.2.7"><w>τοις</w><w>μεν</w><w>καθ</w><w>υπομονην</w><w>εργου</w><w>αγαθου</w><w>δοξαν</w><w>και</w><w>τιμην</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>και</w><w>αφθαρσιαν</w><w>ζητουσιν</w><w>ζωην</w><w>αιωνιον</w></ab><ab n="Rom.2.8"><w>τοις</w><w>δε</w><w>εξ</w><w>αιρεθιας</w><w>και</w><w>απειθουσιν</w><w>μεν</w><w>τη</w><w>αλη
<lb n="P96rC1L-33" break="no"/>θεια</w><w>πειθομενοις</w><w>δε</w><w>τη</w><w>αδικια</w><w>θυμος</w><w>και</w><w>οργη</w></ab><ab n="Rom.2.9"><w>θλιψις</w><w>και</w><w>στενοχωρια</w><w>επι</w><w>πασαν</w><w>ψυχην</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανου</hi></abbr></w><w>του</w><w>κατεργαζομενου</w><w>το</w><w>κακον</w><w>ιουδαιου</w><w>τε</w><w>πρωτον</w><w>και</w><w>ελληνος</w></ab><ab n="Rom.2.10"><w>δοξα</w><w>δε</w><w>και</w><w>τιμη</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>και</w><w>ειρηνη</w><w>παντι</w><w>τω</w><w>εργαζομενω</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>ιουδαιω</w><w>τε</w><w>πρωτον</w><w>και</w><w>ελληνι</w></ab><ab n="Rom.2.11"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εστιν</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>προσωποληψια</w><w>παρα</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.2.12"><w>οσοι</w><w>γαρ</w><w>ανομως</w><w>ημαρτων</w><w>ανομως</w><w>και</w><w>απολουνται</w><w>και</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>οσοι</w><w>εν</w><w>νομω</w><w>ημαρτ<unclear>ο</unclear>ν</w><w>δια</w><w>νομου</w><w>κριθησονται</w></ab><ab n="Rom.2.13"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>οι</w><w>ακροαται</w><w>του</w><w>νομου</w><w>δικαιοι</w><w>παρα</w><w>τω</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>αλλ</w><w>οι</w><w>ποιηται</w><w>του</w><w>νομου</w><w>δικαιωθησονται</w></ab><ab n="Rom.2.14"><w>οταν</w><w>γαρ</w><w>εθνη</w><w>τα</w><w>μη</w><w>νομον</w><w>εχοντα</w><w>φυσι</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>τα</w><w>του</w><w>νομου</w><w>ποιει</w><w>ουτοι</w><w>νομον</w><w>μη</w><w>εχοντες</w><w>εαυτοις</w><w>εισιν</w><w>νομος</w></ab><ab n="Rom.2.15"><w>οιτινες</w><w>ενδεικνυντε</w><w>το</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>εργον</w><w>του</w><w>νομου</w><w>γραπτον</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>καρδιαις</w><w>αυτων</w><w>συμμαρτυρουσης</w><w>αυτων</w><w>της</w><w>συν<unclear>ει</unclear>δ<unclear>η</unclear>
<lb n="P96rC1L-33" break="no"/>σεως</w><w>και</w><w>μεταξυ</w><w>αλληλων</w><w>των</w><w>λογισμων</w><w>κ<unclear>α</unclear>τηγορουντ<unclear>ων</unclear></w><w>η</w><w>και</w><w>απολογουμενων</w></ab><ab n="Rom.2.16"><w>εν</w><w>ημε<unclear>ρα</unclear></w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>οτε</w><w>κρινεῖ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>τα</w><w>κρυπτα</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>κατα</w><w>τ<unclear>ο</unclear></w><w><unclear>ευαγγελιο</unclear>ν</w><w>μου</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.2.17"><w>ιδε</w><w>συ</w><w>ιουδαιος</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>επονομαζει</w><w>και</w><w>επαναπαυει</w><w>τω</w><w>νομω</w><w>και</w><w><unclear>καυχα</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">σαι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></supplied></w></ab><ab n="Rom.2.18"><w>και</w><w>γινωσκεις</w><w>το</w><w>θελημα</w><w>και</w><w>δοκιμα
<lb n="P96rC1L-33" break="no"/>ζεις</w><w>τα</w><w>διαφεροντα</w><w>κατηχουμενος</w><w>εκ</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">του</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">νομου</supplied></w></ab><ab n="Rom.2.19"><w><supplied source="na28" reason="illegible">πεποι</supplied>θ<supplied source="na28" reason="illegible">ας</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">σ</supplied>εαυ<supplied source="na28" reason="illegible">τον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">οδη</supplied>γον</w><w>ειναι</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>τυφλων</w><w>φως</w><w>των</w><w>εν</w><w>σκοτει</w></ab><ab n="Rom.2.20"><w>παιδευτη<supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αφρονων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">διδασκαλον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied><unclear>ηπιω</unclear>ν</w><w><unclear>ε</unclear>χοντα</w><w>την</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">μορ</supplied>
<lb n="P96rC1L-33" break="no"/>φωσιν</w><w>της</w><w>γνωσεως</w><w>και</w><w>της</w><w>αληθειας</w><w><unclear>εν</unclear></w><w><unclear>τω</unclear></w><w><unclear>νο</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">μω</supplied></w></ab><ab n="Rom.2.21"><w><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ουν</supplied></w><w>δ<supplied source="na28" reason="illegible">ιδ</supplied><unclear>ασκ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ων</supplied></w><w>ετερ<unclear>ο</unclear>ν</w><w>σεαυτον</w><w>ου</w><w>δ<unclear>ι</unclear>
<lb n="P96rC1L-33" break="no"/>δασκεις</w><w>ο</w><w>κηρυσσων</w><w>μη</w><w>κλεπτειν</w><w>κλε<supplied source="na28" reason="illegible">πτεις</supplied></w></ab><ab n="Rom.2.22"><w><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">λεγων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">μη</supplied></w><w><unclear>μοι</unclear>χε<supplied source="na28" reason="illegible">υειν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">μοι</supplied>χευεις</w><w>ο</w><w>βδελλυσ<supplied source="na28" reason="illegible">σο</supplied>
<lb n="P96rC1L-33" break="no"/>μενος</w><w>τα</w><w>ειδωλα</w><w>ιεροσυλεις</w></ab><ab n="Rom.2.23"><w>ο<supplied source="na28" reason="illegible">ς</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">νομω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">καυχα</supplied>σαι</w><w>δι<supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">της</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">π</supplied>αραβασεως</w><w><unclear>τ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">νο</supplied>μου</w>
<lb n="P96rC1L-33"/><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>ατιμαζεις</w></ab><ab n="Rom.2.24"><w>το</w><w>γαρ</w><w>ονομα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θ<unclear>υ</unclear></hi></abbr></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">δι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">υμας</supplied></w><w><unclear>βλασφ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ημει</supplied>ται</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>εθνεσιν</w><w>καθ<supplied source="na28" reason="illegible">ως</supplied></w>
<pb n="96v" type="folio" xml:id="P96v-33"/>
<cb n="P96vC1-33"/>
<lb n="P96vC1L-33"/><w>γεγραπται</w></ab><ab n="Rom.2.25"><w>περιτομη</w><w>μεν</w><w>γαρ</w><w>οφειλη</w><w>εαν</w><w>νομον</w><w>πρασσης</w><w>εαν</w><w>δε</w><w>παραβατης</w><w>νομου</w><w>ει</w><w>η</w><w>περιτο
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/>μη</w><w>σου</w><w>ακροβυστια</w><w>γεγονεν</w></ab><ab n="Rom.2.26"><w>εαν</w><w>ουν</w><w>η</w><w>ακροβυστια</w><w>τα</w><w>δικαιωματα</w><w>του</w><w>νομου</w><w>φυλασση</w><w>ουχη</w><w>η</w><w>ακρο
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/>βυστια</w><w>αυτου</w><w>εις</w><w>περιτομην</w><w>λογισθησεται</w></ab><ab n="Rom.2.27"><w>και</w><w>κρινει</w><w>η</w><w>εκ</w><w>φυσεως</w><w>ακροβυστια</w><w>τον</w><w>νομον</w><w>τελουσα</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w>σε</w><w>τον</w><w>δια</w><w>γραμματος</w><w>και</w><w>περιτομης</w><w>παραβατην</w><w>νομου</w></ab><ab n="Rom.2.28"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εν</w><w>τω</w><w>φανερω</w><w>ιουδαιος</w><w>εστιν</w><w>ου
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/>δε</w><w>η</w><w>εν</w><w>τω</w><w>φανερω</w><w>εν</w><w>σαρκι</w><w>περιτομη</w></ab><ab n="Rom.2.29"><w>αλλ</w><w>ο</w><w>εν</w><w>τω</w><w>κρυπτω</w><w>ιουδαιος</w><w>και</w><w>περιτομη</w><w>καρδιας</w><w>εν</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>ου</w><w>γραμματι</w><w>ου</w><w>ο</w><w>επαινος</w><w>ουκ</w><w>εξ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>αλλ</w><w>εκ</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.3"><ab n="Rom.3.1"><w>τι</w><w>ουν</w><w>το</w><w>περισσον</w><w>του</w><w>ιουδαιου</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w>η</w><w>τις</w><w>η</w><w>οφελεια</w><w>της</w><w>περιτομης</w></ab><ab n="Rom.3.2"><w>πολυ</w><w>κατα</w><w>παντα</w><w>τροπον</w><w>πρωτον</w><w>μεν</w><w>γαρ</w><w>οτι</w><w>επιστευθη
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/>σαν</w><w>τα</w><w>λογια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.3.3"><w>τι</w><w>γαρ</w><w>ει</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ηπιστισαν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ηπιστησαν</w></rdg></app><w>τινες</w><w>μη</w><w>η</w><w>απιστεια</w><w>αυτων</w><w>την</w><w>πιστην</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w>καταργησει</w></ab><ab n="Rom.3.4"><w>μη</w><w>γενοιτο</w><w>γινεσθω</w><w>δε</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>αληθης</w><w>πας</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανος</hi></abbr></w><w>ψευστης</w><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>οπως</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w>αν</w><w>δικαιωθεις</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>λογοις</w><w>σου</w><w>και</w><w>νικησις</w><w>εν</w><w>τω</w><w>κρινεσθαι</w><w>σε</w></ab><ab n="Rom.3.5"><w>η</w><w>δε</w><w>αδικια</w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>δικαιο
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/>συνην</w><w>συνιστησιν</w><w>τι</w><w>ερουμεν</w><w>μη</w><w>αδικος</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ο</w><w>επιφερων</w><w>την</w><w>οργην</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>λεγω</w></ab><ab n="Rom.3.6"><w>μη</w><w>γε
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/>νοιτο</w><w>επει</w><w>πως</w><w>κρινει</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>τον</w><w>κοσμον</w></ab><ab n="Rom.3.7"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>ει</w><w>αληθεια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w>τω</w><w>εμω</w><w>ψευσματι</w><w>επερι
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/>σευσεν</w><w>εις</w><w>την</w><w>δοξαν</w><w>αυτου</w><w>τι</w><w>ετι</w><w>καγω</w><w>ως</w><w>αμαρτωλος</w><w>κρινομαι</w></ab><ab n="Rom.3.8"><w>και</w><w>μη</w><w>καθως</w><w>βλασφημουμεθα</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w>και</w><w>καθως</w><w>φασιν</w><w>τινες</w><w>ημας</w><w>λεγειν</w><w>οτι</w><w>ποιησωμεν</w><w>τα</w><w>κακα</w><w>ινα</w><w>ελθη</w><w>τα</w><w>αγαθα</w><w>ων</w><w>το</w><w>κριμα</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w>ενδικον</w><w>εστιν</w></ab><ab n="Rom.3.9"><w>τι</w><w>ουν</w><w>προεχομεθα</w><w>ου</w><w>παντως</w><w>προητιασαμεθα</w><w>γαρ</w><w>ιουδαιους</w><w>τε</w><w>και</w><w>ελληνας</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w>παντας</w><w>υφ</w><w>αμαρτιαν</w><w>ειναι</w></ab><ab n="Rom.3.10"><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>δικαιος</w><w>ουδε</w><w>εις</w></ab><ab n="Rom.3.11"><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>ο</w><w>συνι
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/>ων</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>ο</w><w>εκζητων</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.3.12"><w>παντες</w><w>εξεκλιναν</w><w>αμα</w><w>ηχριωθησαν</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>ποιων</w><w>χρηστο
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/>τοτητα</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>εως</w><w>ενος</w></ab><ab n="Rom.3.13"><w>ταφος</w><w>ανεωγμενος</w><w>ο</w><w>λαρυξ</w><w>αυτων</w><w>ταις</w><w>γλωσσαις</w><w>αυτων</w><w>εδο
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/>λιουσαν</w><w>ιος</w><w>ασπηδων</w><w>υπο</w><w>τα</w><w>χειλη</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.3.14"><w>ων</w><w>το</w><w>στομα</w><w>αυτων</w><w>αρας</w><w>και</w><w>πικριας</w><w>γεμει</w></ab><ab n="Rom.3.15"><w>ο
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/>ξεις</w><w>οι</w><w>ποδες</w><w>αυτων</w><w>εκχεαι</w><w>αιμα</w></ab><ab n="Rom.3.16"><w>συντριμμα</w><w>και</w><w>ταλεπορια</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>οδοις</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.3.17"><w>και</w><w>οδον</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w>ειρηνης</w><w>ουκ</w><w>εγνωσαν</w></ab><ab n="Rom.3.18"><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>φοβος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>απεναντι</w><w>των</w><w>οφθαλμων</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.3.19"><w>οιδαμεν</w><w>δε</w><w>οτι</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w>οσα</w><w>ο</w><w>νομος</w><w>λεγει</w><w>τοις</w><w>εν</w><w>τω</w><w>νομω</w><w>λαλει</w><w>ινα</w><w>παν</w><w>στομα</w><w>φραγη</w><w>και</w><w>υποδικος</w><w>γενηται</w><w>πας</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w>ο</w><w>κοσμος</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.3.20"><w>δι</w><w>οτι</w><w>εξ</w><w>εργων</w><w>νομου</w><w>ου</w><w>δικαιωθησεται</w><w>πασα</w><w>σαρξ</w><w>ενωπιον</w><w>αυτου</w><w>δια</w><w>γαρ</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w>νομου</w><w>επιγνωσις</w><w>αμαρτιας</w></ab><ab n="Rom.3.21"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>χωρις</w><w>νομου</w><w>δικαιωσυνη</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>πεφανερωται</w><w>μαρτυρου
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/>μενη</w><w>υπο</w><w>του</w><w>νομου</w><w>και</w><w>των</w><w>προφητων</w></ab><ab n="Rom.3.22"><w>δικαιωσυνη</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>δια</w><w>πιστεως</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>παντας</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w>και</w><w>επι</w><w>παντας</w><w>τους</w><w>πιστευοντας</w><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εστιν</w><w>διαστολη</w></ab><ab n="Rom.3.23"><w>παντες</w><w>γαρ</w><w>ημαρτων</w><w>και</w><w>υστερουνται</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w>της</w><w>δοξης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.3.24"><w>δικαιουμενοι</w><w>δωρεαν</w><w>τη</w><w>αυτου</w><w>χαριτι</w><w>δια</w><w>της</w><w>απολυτρωσεως</w><w>της</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.3.25"><w>ον</w><w>προεθετο</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ιλαστηριον</w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αυτου</w><w>αιματι</w><w>εις</w><w>ενδειξιν</w><w>της</w><w>δικαιω
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/>συνης</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Rom.3.26"><w>εν</w><w>τω</w><w>νυν</w><w>καιρω</w><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w><w>αυτον</w><w>δικαιον</w><w>και</w><w>δικαιουντα</w><w>τον</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w>
<lb n="P96vC1L-33"/></ab><ab n="Rom.3.27"><w>που</w><w>ουν</w><w>η</w><w>καυχησις</w><w>εξεκλισθη</w><w>δια</w><w>ποιου</w><w>νομου</w><w>των</w><w>εργων</w><w>ουχι</w><w>αλλα</w><w>δια</w><w>νομου</w><w>πιστεως</w></ab><ab n="Rom.3.28"><w>λογι
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/>ζομεθα</w><w>ουν</w><w>πιστει</w><w>δικαιουσθαι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>χωρις</w><w>εργων</w><w>νομου</w></ab><ab n="Rom.3.29"><w>η</w><w>ιουδαιων</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>μονον</w><w>ουχι</w><w>δε</w><w>και</w><w>εθνων</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w>ναι</w><w>και</w><w>εθνων</w></ab><ab n="Rom.3.30"><w>επειπερ</w><w>εις</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ος</w><w>δικαιωσει</w><w>περιτομην</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>και</w><w>ακροβυστιαν</w><w>δια</w><w>της</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w>πιστεως</w></ab><ab n="Rom.3.31"><w>νομον</w><w>ουν</w><w>καταργουμεν</w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>μη</w><w>γενοιτο</w><w>αλλα</w><w>νομον</w><w>συνιστωμεν</w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.4"><ab n="Rom.4.1"><w>τι</w><w>ουν</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w>ερουμεν</w><w>αβρααμ</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>ευρηκεναι</w><w>κατα</w><w>σαρκα</w></ab><ab n="Rom.4.2"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>αβρααμ</w><w>εξ</w><w>εργων</w><w>εδι
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/>καιωθη</w><w>εχει</w><w>καυχημα</w><w>αλλ</w><w>ου</w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.4.3"><w>τι</w><w>γαρ</w><w>η</w><w>γραφη</w><w>λεγει</w><w>επιστευσεν</w><w>δε</w><w>αβρααμ</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w>και</w><w>ελογισθη</w><w>αυτω</w><w>εις</w><w>δικαιωσυνην</w></ab><ab n="Rom.4.4"><w>το</w><w>δε</w><w>εργαζομενω</w><w>ο</w><w>μισθος</w><w>ου</w><w>λογιζεται</w><w>κατα</w><w>χαριν</w><w>αλλα</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w>κατα</w><w>οφειλημα</w></ab><ab n="Rom.4.5"><w>τω</w><w>δε</w><w>εργαζομενω</w><w>πιστευοντι</w><w>δε</w><w>επι</w><w>τον</w><w>δικαιουντα</w><w>τον</w><w>ασεβη</w><w>λογιζεται</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w>η</w><w>πιστις</w><w>αυτου</w><w>εις</w><w>δικαιωσυνην</w></ab><ab n="Rom.4.6"><w>καθαπερ</w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">δαδ</hi></abbr></w><w>λεγει</w><w>τον</w><w>μακαρισμον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανου</hi></abbr></w><w>ω</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>λο
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/>γιζεται</w><w>εις</w><w>δικαιωσυνην</w><w>χωρις</w><w>εργων</w></ab><ab n="Rom.4.7"><w>μακαριοι</w><w>ων</w><w>αφεθησαν</w><w>αι</w><w>ανομιαι</w><w>και</w><w>ων</w><w>επεκα
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/>λυφθησαν</w><w>αι</w><w>αμαρτιαι</w></ab><ab n="Rom.4.8"><w>μακαριος</w><w>ανηρ</w><w>ω</w><w>ου</w><w>μη</w><w>λογησειται</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>αμαρτιαν</w></ab><ab n="Rom.4.9"><w>ο</w><w>μακαρισμος</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w>ουν</w><w>ουτος</w><w>επι</w><w>την</w><w>περιτομην</w><w>η</w><w>και</w><w>επι</w><w>την</w><w>ακροβυστιαν</w><w>λεγωμεν</w><w>γαρ</w><w>οτι</w><w>ελογισθη</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w><unclear>τ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ω</supplied></w><w><unclear>αβρ</unclear>ααμ</w><w>εις</w><w>δικαιωσυνην</w><w>η</w><w>πιστις</w></ab><ab n="Rom.4.10"><w>πως</w><w>ουν</w><w>ελογισθη</w><w>εν</w><w>περιτομη</w><w>οντι</w><w>η</w><w>εν</w><w>ακροβυ
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">στια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ουκ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εν</supplied></w><w>περιτομη</w><w>αλλ</w><w>εν</w><w>ακροβυστια</w></ab><ab n="Rom.4.11"><w>και</w><w>σημειον</w><w>ελαβεν</w><w>περιτομης</w><w>σφραγιδα</w><w>της</w><w>δι
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">καιοσυνης</supplied></w><w>τη<supplied source="na28" reason="illegible">ς</supplied></w><w>πιστεως</w><w>εν</w><w>τη</w><w>ακροβυστια</w><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w><w>αυτον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>παντων</w><w>των</w><w>πιστευ
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">οντων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">δι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ακροβυστ</supplied>ιας</w><w>εις</w><w>το</w><w>λογισθη<supplied source="na28" reason="illegible">ναι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αυτ</supplied><unclear>ο</unclear>ις</w><w>την</w><w>δικαιωσυνην</w></ab><ab n="Rom.4.12"><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>περιτομης</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">τοις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ουκ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εκ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">περιτομ</supplied>ης</w><w>μονον</w><w>α<unclear>λλα</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τοις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">στοιχ</supplied><unclear>ου</unclear>σιν</w><w>τοις</w><w>ιχνεσι</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>της</w><w>εν</w><w>τη</w><w>α
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">κροβυστια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">του</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ημ</supplied>ων</w><w>αβρααμ</w></ab><ab n="Rom.4.13"><w><supplied source="na28" reason="illegible">ου</supplied></w><w><unclear>γαρ</unclear></w><w><unclear>δια</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">νομο</supplied><unclear>υ</unclear></w><w>η</w><w>επαγγελια</w><w>τω</w><w>αβρααμ</w><w>η</w><w>τω</w><w>σπερματι</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">αυτου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">το</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">κληρονομον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ειν</supplied>αι</w><w>αυτον</w><w>το<supplied source="na28" reason="illegible">υ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">κοσμου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αλλα</supplied></w><w>δια</w><w>δικαιωσυνης</w><w>πιστεως</w></ab><ab n="Rom.4.14"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>οι</w><w>εκ</w><w>νο
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">μου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">κληρονομοι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">κεκενω</supplied><unclear>τ</unclear>αι</w><w>η</w><w>πιστις</w><w>κ<supplied source="na28" reason="illegible">αι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">κατηργητ</supplied>αι</w><w>η</w><w>επαγγελια</w></ab><ab n="Rom.4.15"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>νομος</w><w>οργην</w><w>κα
<lb n="P96vC1L-33" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">τεργαζετ</supplied>αι</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">δε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ουκ</supplied></w><w>εστιν</w><w>νομος</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ουδε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">παραβασις</supplied></w></ab><ab n="Rom.4.16"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>ινα</w><w>κατα</w><w>χαριν</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">εις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">το</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ειναι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">βεβαιαν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">την</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">επα</supplied>γγελιαν</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">παντι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">σπερμ</supplied>ατι</w><w>ου</w><w>τω</w><w>εκ</w><w>του</w><w>νομου</w><w>μονον</w><w>αλλα</w><w>και</w>
<lb n="P96vC1L-33"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">τω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εκ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">πιστεως</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αβρααμ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ος</supplied></w><w>εστιν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w><unclear>παν</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">των</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ημων</supplied></w></ab><ab n="Rom.4.17"><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>οτι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>πολλων</w>
<pb n="97r" type="folio" xml:id="P97r-33"/>
<cb n="P97rC1-33"/>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>εθνων</w><w>τεθηκα</w><w>σε</w><w>κατεναντι</w><w>ου</w><w>επιστευσεν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>του</w><w>ζωοποιουντος</w><w>τους</w><w>νεκρους</w><w>και</w><w>καλουν
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>τος</w><w>τα</w><w>μη</w><w>οντα</w><w>ως</w><w>οντα</w></ab><ab n="Rom.4.18"><w>ος</w><w>παρ</w><w>ελπιδα</w><w>επ</w><w>ελπιδι</w><w>επιστευσεν</w><w>εις</w><w>το</w><w>γενεσθαι</w><w>αυτον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>πολλων</w><w>εθνων</w><w>κατα</w><w>το</w><w>ειρημενον</w><w>ουτως</w><w>εσται</w><w>το</w><w>σπερμα</w><w>σου</w></ab><ab n="Rom.4.19"><w>και</w><w>μη</w><w>ασθενησας</w><w>τη</w><w>πιστει</w><w>ου</w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>κατενοησεν</w><w>το</w><w>εαυτου</w><w>σωμα</w><w>ηδει</w><w>νενεκρωμενον</w><w>εκατονταετης</w><w>που</w><w>υπαρχων</w><w>και</w><w>την</w><w>νε
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>κρωσιν</w><w>της</w><w>μητρας</w><w>σαρρας</w></ab><ab n="Rom.4.20"><w>εις</w><w>δε</w><w>την</w><w>επαγγελιαν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ου</w><w>διεκριθη</w><w>τη</w><w>απιστεια</w><w>αλλ</w><w>ενεδυ
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>ναμωθη</w><w>τη</w><w>πιστει</w><w>δους</w><w>δοξαν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.4.21"><w>και</w><w>πληροφορηθεις</w><w>οτι</w><w>ο</w><w>επηγγελται</w><w>δυνατος</w><w>εστιν</w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>και</w><w>ποιησαι</w></ab><ab n="Rom.4.22"><w>διο</w><w>και</w><w>ελογισθη</w><w>αυτω</w><w>εις</w><w>δικαιοσυνην</w></ab><ab n="Rom.4.23"><w>ουκ</w><w>εγραφη</w><w>δε</w><w>δι</w><w>αυτον</w><w>μονον</w><w>οτι</w><w>ελο
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>γισθη</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Rom.4.24"><w>αλλα</w><w>και</w><w>δι</w><w>ημας</w><w>οις</w><w>μελλει</w><w>λογιζεσθαι</w><w>τοις</w><w>πιστευουσιν</w><w>επι</w><w>τον</w><w>εγειραντα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w></ab><ab n="Rom.4.25"><w>ος</w><w>παρεδωθη</w><w>δια</w><w>τα</w><w>παραπτωματα</w><w>ημων</w><w>και</w><w>ηγερθη</w><w>δια</w><w>την</w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>δικαιωσυνην</w><w>ημων</w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.5"><ab n="Rom.5.1"><w>δικαιωθεντες</w><w>ουν</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>ειρηνην</w><w>εχωμεν</w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w><unclear>η</unclear>μων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.5.2"><w>δι</w><w>ου</w><w>και</w><w>την</w><w>προσαγωγην</w><w>εσχηκαμεν</w><w>τη</w><w>πιστει</w><w>εις</w><w>την</w><w>χαριν</w><w>ταυτην</w><w>εν</w><w>η</w><w>εστηκαμεν</w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>και</w><w>καυχωμεθα</w><w>επ</w><w>ελπιδι</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.5.3"><w>ου</w><w>μονον</w><w>δε</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>καυχωμεθα</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>θλη
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>ψεσιν</w><w>ειδοτες</w><w>οτι</w><w>η</w><w>θληψις</w><w>υπομονην</w><w>κατεργαζεται</w></ab><ab n="Rom.5.4"><w>η</w><w>δε</w><w>υπομονη</w><w>δικαιωσυνην</w><w>η</w><w>δε</w><w>δο
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>κιμη</w><w>ελπιδα</w></ab><ab n="Rom.5.5"><w>η</w><w>δε</w><w>ελπις</w><w>ου</w><w>καταισχυνη</w><w>οτι</w><w>η</w><w>αγαπη</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εκκεχυται</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>καρδιαις</w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>υμων</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>αγιου</w><w>του</w><w>δοθεντος</w><w>ημιν</w></ab><ab n="Rom.5.6"><w>ετι</w><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>οντων</w><w>ημων</w><w>ασθενων</w><w>κατα</w><w>καιρον</w><w>υπερ</w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>ασεβων</w><w>απεθανεν</w></ab><ab n="Rom.5.7"><w>μολις</w><w>γαρ</w><w>υπερ</w><w>δικαιου</w><w>τις</w><w>αποθανειτε</w><w>υπερ</w><w>γαρ</w><w>του</w><w>αγαθου</w><w>ταχα</w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>τις</w><w>και</w><w>τολμα</w><w>αποθανειν</w></ab><ab n="Rom.5.8"><w>συνηστησιν</w><w>δε</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>αγαπην</w><w>εις</w><w>ημας</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>οτι</w><w>ετι</w><w>αμαρ
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>τωλων</w><w>οντων</w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>ημων</w><w>απεθανεν</w></ab><ab n="Rom.5.9"><w>πολλω</w><w>ουν</w><w>μαλλον</w><w>δικαιωθεντες</w><w>νυν</w><w>εν</w><w>τω</w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>αιματι</w><w>αυτου</w><w>σωθησομεθα</w><w>δι</w><w>αυτου</w><w>απο</w><w>της</w><w>οργης</w></ab><ab n="Rom.5.10"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>εχθροι</w><w>οντες</w><w>κατηλλαγημεν</w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w>θανατου</w><w>του</w><w>υιου</w><w>αυτου</w><w>πολλω</w><w>μαλλον</w><w>καταλλαγεντες</w><w>σωθησομεθα</w><w>εν</w><w>τη</w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>ζωη</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Rom.5.11"><w>ου</w><w>μονον</w><w>δε</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>καυχωμενοι</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>δι</w><w>ου</w><w>νυν</w><w>την</w><w>κα
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>ταλλαγην</w><w>ελαβωμεν</w></ab><ab n="Rom.5.12"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>ωσπερ</w><w>δι</w><w>ενος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανου</hi></abbr></w><w>η</w><w>αμαρτια</w><w>εις</w><w>τον</w><w>κοσμον</w><w>εισηλθεν</w><w>και</w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>δια</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w><w>ο</w><w>θανατος</w><w>και</w><w>ουτως</w><w>εις</w><w>παντας</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανους</hi></abbr></w><w>ο</w><w>θανατος</w><w>διηλθεν</w><w>εφ</w><w>ω</w><w>παν
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>τες</w><w>ημαρτων</w></ab><ab n="Rom.5.13"><w>αχρη</w><w>γαρ</w><w>νομου</w><w>αμαρτια</w><w>ην</w><w>εν</w><w>κοσμω</w><w>αμαρτια</w><w>δε</w><w>ουκ</w><w>ελλογειτε</w><w>μη</w><w>οντος</w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>νομου</w></ab><ab n="Rom.5.14"><w>αλλ</w><w>εβασιλευσεν</w><w>ο</w><w>θανατος</w><w>απο</w><w>αδαμ</w><w>μεχρι</w><w>μωυσεως</w><w>και</w><w>επι</w><w>τ<unclear>ους</unclear></w><w><unclear>μη</unclear></w><w>αμαρτη
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>σαντας</w><w>επι</w><w>τω</w><w>ομοιωματι</w><w>της</w><w>παραβασεως</w><w>αδαμ</w><w>ος</w><w>εστιν</w><w>τυπος</w><w>του</w><w>μελλοντος</w></ab><ab n="Rom.5.15"><w>αλλ</w><w>ου
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>χ</w><w>ως</w><w>το</w><w>παραπτωμα</w><w>ουτως</w><w>και</w><w>το</w><w>χαρισμα</w><w>ει</w><w>γαρ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>τω</w></rdg></app><w>του</w><w>ενος</w><w>παραπτωματι</w><w>οι</w><w>πολλοι</w><w>απε
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>θανον</w><w>πολλο</w><w>μαλλον</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>και</w><w>η</w><w>δωρεα</w><w>εν</w><w>χαριτι</w><w>τη</w><w>του</w><w>ενος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανου</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>τους</w><w>πολ
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>λου</w><w>επερισσευσεν</w></ab><ab n="Rom.5.16"><w>και</w><w>ουχ</w><w>ως</w><w>δι</w><w>ενος</w><w>αμαρτησαντος</w><w>το</w><w>δωρημα</w><w>το</w><w>μεν</w><w>γαρ</w><w>κριμα</w><w>εξ</w><w>ε
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>νος</w><w>εις</w><w>κατακριμα</w><w>το</w><w>δε</w><w>χαρισμα</w><w>εκ</w><w>πολλων</w><w>παραπτωματων</w><w>εις</w><w>δικαιωμα</w></ab><ab n="Rom.5.17"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>τω</w><w>του</w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>ενος</w><w>παραπτωματι</w><w>ο</w><w>θανατος</w><w>εβασιλευσεν</w><w>δια</w><w>του</w><w>ενος</w><w>πολλω</w><w>μαλλον</w><w>οι</w><w>την</w><w>περισ
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>σιαν</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>και</w><w>της</w><w>δωρεας</w><w>της</w><w>δικαιωσυνης</w><w>λαμβανοντες</w><w>εν</w><w>τη</w><w>ζωη</w><w>βασιλευουσιν</w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>δια</w><w>του</w><w>ενος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.5.18"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>ως</w><w>δι</w><w>ενος</w><w>παραπτωματος</w><w>εις</w><w>παντας</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανους</hi></abbr></w><w>εις</w><w>κατακριμα</w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>ουτος</w><w>και</w><w>δι</w><w>ενος</w><w>δικαιωματος</w><w>εις</w><w>παντας</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανους</hi></abbr></w><w>εις</w><w>δικαιωσιν</w><w>ζωης</w></ab><ab n="Rom.5.19"><w>ωσπερ</w><w>γαρ</w><w>δια</w><w>της</w><w>πα
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>ρακοης</w><w>του</w><w>ενος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανου</hi></abbr></w><w>αμαρτωλοι</w><w>κατεσταθησαν</w><w>οι</w><w>πολλοι</w><w>ουτως</w><w>και</w><w>δια</w><w>της</w><w>υπακοης</w><w>του</w><w>ενος</w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>δικαιοι</w><w>κατασταθισονται</w><w>οι</w><w>πολλοι</w></ab><ab n="Rom.5.20"><w>νομος</w><w>δε</w><w>παρεισηλθεν</w><w>ινα</w><w>πλεωνασει</w><w>το</w><w>παραπτωμα</w><w>ου</w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>δε</w><w>επλεωνασεν</w><w>η</w><w>αμαρτια</w><w>υπερπεριεσσευσεν</w><w>η</w><w>χαρις</w></ab><ab n="Rom.5.21"><w>ινα</w><w>ωσπερ</w><w>εβασιλευσεν</w><w>η</w><w>αμαρ
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>τια</w><w>εν</w><w>τω</w><w>θανατω</w><w>ουτω</w><w>και</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>βασιλευση</w><w>δια</w><w>δικαιωσυνης</w><w>εις</w><w>ζωην</w><w>αιωνιον</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.6"><ab n="Rom.6.1"><w>τι</w><w>ουν</w><w>ερουμεν</w><w>επιμεινωμεν</w><w>τη</w><w>αμαρτια</w><w>ινα</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>πλεωνασει</w></ab><ab n="Rom.6.2"><w>μη</w><w>γενοιτο</w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>οιτινες</w><w>απεθανωμεν</w><w>τη</w><w>αμαρτια</w><w>πως</w><w>ετι</w><w>ζησωμεν</w><w>εν</w><w>αυτη</w></ab><ab n="Rom.6.3"><w>ει</w><w>αγνωειτε</w><w>οτι</w><w>οσοι</w><w>εβαπτι<unclear>σ</unclear>
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>θημεν</w><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w>εις</w><w>τον</w><w>θανατον</w><w>αυτου</w><w>εβαπτισθημεν</w></ab><ab n="Rom.6.4"><w>συνεταφημεν</w><w>ουν</w><w>αυτω</w><w>δια</w><w>του</w><w>βα
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>πτισματος</w><w>αυτου</w><w>εις</w><w>τον</w><w>θανατον</w><w>ην</w><w>ωσπερ</w><w>ηγερθη</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>δια</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>τ<unclear>ο</unclear>υ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>ουτως</w><w>και</w><w>ημεις</w><w>εν</w><w>καινοτητι</w><w>ζωης</w><w>περιπατ<unclear>η</unclear>σωμεν</w></ab><ab n="Rom.6.5"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>συμφοιτοι</w><w>γεγοναμεν</w><w>τω</w><w>ο
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>μοιωματι</w><w>του</w><w>θανατου</w><w>αυτου</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>της</w><w>ανα<supplied source="na28" reason="illegible">στασεως</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εσομ</supplied>εθα</w></ab><ab n="Rom.6.6"><w>τουτο</w><w>γινωσκοντ<unclear>ες</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">οτι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied></w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>παλαιος</w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανος</hi></abbr></w><w>συνεσταυρωθη</w><w>ινα</w><w>καταρ<supplied source="na28" reason="illegible">γηθη</supplied></w><w>το</w><w>σωμα</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w><w>το<unclear>υ</unclear></w><w>μηκετι</w><w>δ<supplied source="na28" reason="illegible">ου</supplied>
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>λευειν</w><w>ημας</w><w>τη</w><w>αμαρτια</w></ab><ab n="Rom.6.7"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>αποθανων</w><w>δ<supplied source="na28" reason="illegible">εδικαι</supplied>ωτ<unclear>αι</unclear></w><w>απο</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w></ab><ab n="Rom.6.8"><w><supplied source="na28" reason="illegible">ει</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">δε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">απεθα</supplied>
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>νωμεν</w><w>συν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>πιστευωμεν</w><w>οτι</w><w>και</w><w>συνζησ<supplied source="na28" reason="illegible">ωμεν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αυτω</supplied></w></ab><ab n="Rom.6.9"><w>ειδοτες</w><w>οτι</w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="illegible"><hi rend="overline">χς</hi></supplied></abbr></w><w><unclear>εγε</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ρθεις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εκ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">νεκ</supplied><unclear>ρ</unclear>ων</w><w>ου
<lb n="P97rC1L-33" break="no"/>κετι</w><w>αποθνησκει</w><w>θανατος</w><w>αυτου</w><w>ουκετι</w><w>κυ<unclear>ρ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ιευει</supplied></w></ab><ab n="Rom.6.10"><w><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">γαρ</supplied></w><w>απε<unclear>θ</unclear>ανεν</w><w>τ<supplied source="na28" reason="illegible">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αμαρτια</supplied></w><w>απεθαν<supplied source="na28" reason="illegible">εν</supplied></w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>εφαπαξ</w><w>ο</w><w>δε</w><w>ζη</w><w>ζη</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.6.11"><w>ουτως</w><w>και</w><w>υμεις</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">λογιζεσθε</supplied></w><w>εαυτους</w><w>νε<supplied source="na28" reason="illegible">κρους</supplied></w><w>μεν</w><w>τη</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αμαρτια</supplied></w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>ζωντας</w><w>δε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w></ab><ab n="Rom.6.12"><w><supplied source="na28" reason="illegible">μη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ουν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">βασιλευ</supplied>ετω</w><w>η</w><w>αμαρτ<supplied source="na28" reason="illegible">ια</supplied></w><w>εν</w><w>τ<unclear>ω</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">θνητω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">υμων</supplied></w>
<lb n="P97rC1L-33"/><w>σωματι</w><w>εις</w><w>το</w><w>υπακουειν</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>ται<supplied source="na28" reason="illegible">ς</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">επιθυμιαις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αυτου</supplied></w></ab><ab n="Rom.6.13"><w><unclear>μ</unclear>ηδε</w><w>παρι<supplied source="na28" reason="illegible">στανετε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">μελη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">υμων</supplied></w>
<pb n="97v" type="folio" xml:id="P97v-33"/>
<cb n="P97vC1-33"/>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>οπλα</w><w>αδικιας</w><w>τη</w><w>αμαρτια</w><w>αλλα</w><w>παραστησατε</w><w>εαυτους</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>ως</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>ζωντας</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>και</w><w>τα</w><w>μελη</w><w>υμων</w><w>οπλα</w><w>δικαιωσυνης</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.6.14"><w>αμαρτια</w><w>γαρ</w><w>υμων</w><w>ου</w><w>κυριευση</w><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εσται</w><w>υπο</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>νομον</w><w>αλλ</w><w>υπο</w><w>χαριν</w></ab><ab n="Rom.6.15"><w>τι</w><w>ουν</w><w>αμαρτησωμεν</w><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>εσμεν</w><w>υπο</w><w>νομον</w><w>αλλ</w><w>υπο</w><w>χαριν</w><w>μη</w><w>γενοιτο</w>
<lb n="P97vC1L-33"/></ab><ab n="Rom.6.16"><w>ουκ</w><w>οιδατε</w><w>ω</w><w>παριστανεται</w><w>εαυτους</w><w>εις</w><w>υπακοην</w><w>οτι</w><w>δουλοι</w><w>εσται</w><w>ω</w><w>υπακουετε</w><w>ητοι</w><w>α
<lb n="P97vC1L-33" break="no"/>μαρτιας</w><w>εις</w><w>θανατον</w><w>η</w><w>εις</w><w>υπακοην</w><w>εις</w><w>δικαιωσυνην</w></ab><ab n="Rom.6.17"><w>χαρις</w><w>δε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>οτι</w><w>ητε</w><w>δουλοι</w><w>της</w><w>αμα<unclear>ρ</unclear>
<lb n="P97vC1L-33" break="no"/>τιας</w><w>υπηκουσατε</w><w>δε</w><w>εκ</w><w>καρδιας</w><w>εις</w><w>ον</w><w>παρεδωθητε</w><w>εις</w><w>τυπον</w><w>διδαχης</w></ab><ab n="Rom.6.18"><w>ελευθε
<lb n="P97vC1L-33" break="no"/>ρωθεντες</w><w>δε</w><w>απο</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w><w>εδουλωθητε</w><w>τη</w><w>δικαιωσυνη</w></ab><ab n="Rom.6.19"><w>ανθρωπινον</w><w>λεγω</w><w>δια</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>την</w><w>ασθενιαν</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>υμων</w><w>ωσπερ</w><w>γαρ</w><w>παρεστησατε</w><w>τα</w><w>μελη</w><w>υμων</w><w>δουλα</w><w>τη</w><w>ακαθαρσια</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>και</w><w>τη</w><w>ανομια</w><w>εις</w><w>την</w><w>ανομιαν</w><w>ουτως</w><w>νυν</w><w>παραστησατε</w><w>τα</w><w>μελη</w><w>υμων</w><w>δουλα</w><w>τη</w><w>δικαιωσυ
<lb n="P97vC1L-33" break="no"/>νη</w><w>εις</w><w>αγιασμον</w></ab><ab n="Rom.6.20"><w>οτε</w><w>γαρ</w><w>δουλοι</w><w>ητε</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w><w>ελευθεροι</w><w>ητε</w><w>τη</w><w>δικαιωσυνη</w></ab><ab n="Rom.6.21"><w>τινα</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>ουν</w><w>καρπον</w><w>εχετε</w><w>τοτε</w><w>εφ</w><w>οις</w><w>νυν</w><w>επαισχυνεσθαι</w><w>το</w><w>γαρ</w><w>τελος</w><w>εκεινων</w><w>θανατος</w></ab><ab n="Rom.6.22"><w>νυνι</w><w>δε</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>ελευθερωθεντες</w><w>απο</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w><w>δουλωθεντες</w><w>δε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>εχετε</w><w>τον</w><w>καρπον</w><w>υμων</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>εις</w><w>αγιασμον</w><w>το</w><w>δε</w><w>τελος</w><w>εις</w><w>ζωην</w><w>αιωνιον</w></ab><ab n="Rom.6.23"><w>τα</w><w>γαρ</w><w>οψωνια</w><w>της</w><w>αμαρτιας</w><w>θανατος</w><w>το</w><w>δε</w><w>χα
<lb n="P97vC1L-33" break="no"/>ρισμα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ζωη</w><w>αιωνιος</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.7"><ab n="Rom.7.1"><w>η</w><w>αγνωητε</w><w>αδελφοι</w><w>γινωσκουσι</w><w>γαρ</w><w>νομον</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>λαλω</w><w>οτι</w><w>ο</w><w>νομος</w><w>κυριευει</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανου</hi></abbr></w><w>εφ</w><w>οσον</w><w>χρονον</w><w>ζη</w></ab><ab n="Rom.7.2"><w>η</w><w>γαρ</w><w>υπανδρος</w><w>γυνη</w><w>τω</w><w>ζωντι</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>ανδρι</w><w>δεδεται</w><w>νομω</w><w>εαν</w><w>δε</w><w>αποθανη</w><w>ο</w><w>ανηρ</w><w>κατηργηται</w><w>απο</w><w>του</w><w>νομου</w><w>του</w><w>ανδρος</w></ab><ab n="Rom.7.3"><w>αρα</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>ουν</w><w>ζωντος</w><w>του</w><w>ανδρος</w><w>μυχαλλις</w><w>χρηματισει</w><w>εαν</w><w>γενηται</w><w>ανδρι</w><w>ετερω</w><w>εαν</w><w>δε</w><w>αποθα
<lb n="P97vC1L-33" break="no"/>νη</w><w>ο</w><w>ανηρ</w><w>ελευθερα</w><w>εστιν</w><w>απο</w><w>του</w><w>νομου</w><w>του</w><w>ανδρος</w><w>του</w><w>μη</w><w>ειναι</w><w>αυτην</w><w>μοιχαλλιδα</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>γενομενην</w><w>ανδρι</w><w>ετερω</w></ab><ab n="Rom.7.4"><w>ωστε</w><w>αδελφοι</w><w>μου</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>εθανατωθητε</w><w>τω</w><w>νομω</w><w>δια</w><w>του</w><w>σω
<lb n="P97vC1L-33" break="no"/>ματος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>το</w><w>γενεσθαι</w><w>υμας</w><w>ετερω</w><w>τω</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>εγερθεντι</w><w>ινα</w><w>καρποφορη
<lb n="P97vC1L-33" break="no"/>σωμεν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.7.5"><w>οτε</w><w>γαρ</w><w>ημεν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>σαρκι</w><w>τα</w><w>παθηματα</w><w>των</w><w>αμαρτιων</w><w>τα</w><w>δια</w><w>του</w><w>νομου</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>ενειργητο</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>μελεσιν</w><w>ημων</w><w>εις</w><w>το</w><w>καρποφορειν</w><w>τω</w><w>θανατω</w></ab><ab n="Rom.7.6"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>κατηργηθημεν</w><w>απο</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>του</w><w>νομου</w><w>αποθανοντες</w><w>εν</w><w>ω</w><w>κατηχωμεθα</w><w>ωστε</w><w>δουλευειν</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>καινοτητι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>και</w><w>ου</w><w>παλαιοτητι</w><w>γραμματος</w></ab><ab n="Rom.7.7"><w>τι</w><w>ουν</w><w>ερουμεν</w><w>οτι</w><w>ο</w><w>νομος</w><w>αμαρτια</w><w>μη</w><w>γενοιτο</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>αλλα</w><w>την</w><w>αμαρτιαν</w><w>ουκ</w><w>εγνων</w><w>ει</w><w>μη</w><w>δια</w><w>νομου</w><w>την</w><w>τε</w><w>γαρ</w><w>επιθυμιαν</w><w>ουκ</w><w>ηδειν</w><w>ει</w><w>μη</w><w>ο</w><w>νομος</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>ελεγεν</w><w>ουκ</w><w>επιθυμησεις</w></ab><ab n="Rom.7.8"><w>αφορμην</w><w>δε</w><w>λαβουσα</w><w>η</w><w>αμαρτια</w><w>δια</w><w>της</w><w>εντολης</w><w>κατειργασα
<lb n="P97vC1L-33" break="no"/>το</w><w>εν</w><w>εμοι</w><w>πασαν</w><w>επιθυμιαν</w><w>χωρις</w><w>γαρ</w><w>νομου</w><w>αμαρτια</w><w>νεκρα</w></ab><ab n="Rom.7.9"><w>εγω</w><w>δε</w><w>εζουν</w><w>χωρις</w><w>νομου</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>ποτε</w><w>ελθουσης</w><w>δε</w><w>της</w><w>εντολης</w><w>η</w><w>αμαρτια</w><w>ανεζησεν</w></ab><ab n="Rom.7.10"><w>εγω</w><w>δε</w><w>απεθανον</w><w>και</w><w>ευρεθη</w><w>μοι</w><w>η</w><w>εν
<lb n="P97vC1L-33" break="no"/>τολη</w><w>η</w><w>εις</w><w>ζωην</w><w>αυτη</w><w>εις</w><w>θανατον</w></ab><ab n="Rom.7.11"><w>η</w><w>γαρ</w><w>αμαρτια</w><w>αφορμην</w><w>λαβουσα</w><w>δια</w><w>της</w><w>εντολης</w><w>εξηπατη
<lb n="P97vC1L-33" break="no"/>σεν</w><w>με</w><w>και</w><w>δι</w><w>αυτης</w><w>απεκτεινεν</w></ab><ab n="Rom.7.12"><w>ωστε</w><w>ο</w><w>μεν</w><w>νομος</w><w>αγιος</w><w>και</w><w>η</w><w>εντολη</w><w>αγια</w><w>και</w><w>δικαια</w><w>και</w><w>αγαθη</w>
<lb n="P97vC1L-33"/></ab><ab n="Rom.7.13"><w>το</w><w>ουν</w><w>αγαθον</w><w>εμοι</w><w>γεγονεν</w><w>θανατος</w><w>μη</w><w>γενοιτο</w><w>αλλα</w><w>η</w><w>αμαρτια</w><w>ινα</w><w>φανη</w><w>η</w><w>αμαρτια</w><w>δια</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>αγαθου</w><w>μοι</w><w>κατεργαζομενη</w><w>θανατον</w><w>ινα</w><w>γενηται</w><w>καθ</w><w>υπερβολην</w><w>αμαρτωλος</w><w>η</w><w>αμαρτια</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>δια</w><w>της</w><w>εντολης</w></ab><ab n="Rom.7.14"><w>οιδαμεν</w><w>γαρ</w><w>οτι</w><w>ο</w><w>νομος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικος</hi></abbr></w><w>εστιν</w><w>εγω</w><w>δε</w><w>σαρκινος</w><w>ειμι</w><w>πεπραμενος</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>υπο</w><w>την</w><w>αμαρτιαν</w></ab><ab n="Rom.7.15"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>κατεργαζομαι</w><w>ου</w><w>γινωσκω</w><w>ου</w><w>γαρ</w><w>ο</w><w>θελω</w><w>τουτω</w><w>πρασσω</w><w>αλλ</w><w>ο</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>μεισω</w><w>τουτω</w><w>ποιω</w></ab><ab n="Rom.7.16"><w>ει</w><w>δε</w><w>ο</w><w>ου</w><w>θελω</w><w>τουτο</w><w>ποιω</w><w>συμφημι</w><w>τω</w><w>νομω</w><w>οτι</w><w>καλος</w></ab><ab n="Rom.7.17"><w>νυνι</w><w>δε</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>ουκετι</w><w>κατεργαζομαι</w><w>αυτω</w><w>εγω</w><w>αλλα</w><w>η</w><w>οικουσα</w><w>εν</w><w>εμοι</w><w>αμαρτια</w></ab><ab n="Rom.7.18"><w>οιδα</w><w>γαρ</w><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>οικει</w><w>εν</w><w>εμοι</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>τουτ</w><w>εστιν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>σαρκι</w><w>μου</w><w>αγαθον</w><w>το</w><w>γαρ</w><w>θελειν</w><w>παρακειται</w><w>μοι</w><w>το</w><w>δε</w><w>κατεργαζεσθαι</w><w>το</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>καλον</w><w>ουκ</w><w>ευρισκω</w></ab><ab n="Rom.7.19"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>ο</w><w>θελω</w><w>ποιω</w><w>αγαθον</w><w>αλλ</w><w>ο</w><w>ου</w><w>θελω</w><w>κακον</w><w>τουτο</w><w>πρασσω</w></ab><ab n="Rom.7.20"><w>ει</w><w>δε</w><w>ο</w><w>ου</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>θελω</w><w>εγω</w><w>τουτο</w><w>ποιω</w><w>ουκετι</w><w>εγω</w><w>κατεργαζομαι</w><w>αυτω</w><w>αλλ</w><w>η</w><w>οικουσα</w><w>εν</w><w>εμοι</w><w>αμαρτια</w>
<lb n="P97vC1L-33"/></ab><ab n="Rom.7.21"><w><unclear>ευ</unclear>ρισκω</w><w>αρα</w><w>τον</w><w>νομον</w><w>τω</w><w>θελοντι</w><w>εμοι</w><w>ποιειν</w><w>το</w><w>καλον</w><w>οτι</w><w>εμοι</w><w>το</w><w>κακον</w><w>παρακειται</w>
<lb n="P97vC1L-33"/></ab><ab n="Rom.7.22"><w>συ<unclear>ν</unclear>ειδομαι</w><w>γαρ</w><w>τω</w><w>νομω</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>κατα</w><w>τον</w><w>εσω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.7.23"><w>βλεπω</w><w>δε</w><w>ετερον</w><w>νομον</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>μελεσιν</w><w>μου</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>αντι<unclear>σ</unclear>τρα<unclear>τευ</unclear>ομενον</w><w>τω</w><w>νομω</w><w>του</w><w>νοος</w><w>μου</w><w>και</w><w>αιχμαλωτιζοντα</w><w>με</w><w>εν</w><w>τω</w><w>νομω</w><w>της</w><w>αμαρτι
<lb n="P97vC1L-33" break="no"/><unclear>ας</unclear></w><w>τω</w><w>οντι</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>μελεσιν</w><w>μου</w></ab><ab n="Rom.7.24"><w>ταλεπορος</w><w>εγω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανος</hi></abbr></w><w>τις</w><w>με</w><w>ρυσεται</w><w>εκ</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>του</w><w>θα
<lb n="P97vC1L-33" break="no"/><unclear>νατου</unclear></w><w>τ<unclear>ου</unclear>του</w></ab><ab n="Rom.7.25"><w>χαρις</w><w>δε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>δι<supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline"><unclear>ι</unclear>υ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline"><unclear>χ</unclear></hi><supplied source="na28" reason="illegible"><hi rend="overline">υ</hi></supplied></abbr></w><w><unclear>τ</unclear>ου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>αρα</w><w>ουν</w><w>αυτος</w><w>εγω</w><w>τω</w><w>μεν</w><w>νωι</w><w>δουλευ
<lb n="P97vC1L-33" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">ω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">νο</supplied><unclear>μω</unclear></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θ<unclear>υ</unclear></hi></abbr></w><w>τ<supplied source="na28" reason="illegible">η</supplied></w><w>δε</w><w>σαρκι</w><w>νομω</w><w>αμ<supplied source="na28" reason="illegible">αρτιας</supplied></w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.8"><ab n="Rom.8.1"><w><supplied source="na28" reason="illegible">ουδ</supplied>εν</w><w>αρα</w><w>νυν</w><w>κατακριμα</w><w>τοις</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>μη</w><w>κατα</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">σαρκα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">περιπα</supplied>τουσιν</w><w>αλ<supplied source="na28" reason="illegible">λα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">κατα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></supplied></w></ab><ab n="Rom.8.2"><w><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">γαρ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">νο</supplied>μος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>της</w><w>ζωης</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>ηλευθε
<lb n="P97vC1L-33" break="no"/>ρω<supplied source="na28" reason="illegible">σεν</supplied></w><w><unclear>με</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied><unclear>πο</unclear></w><w><unclear>του</unclear></w><w><unclear>νομου</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">της</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αμαρτιας</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">του</supplied></w><w>θανατου</w></ab><ab n="Rom.8.3"><w>το</w><w>γαρ</w><w>αδυνατον</w><w>του</w><w>νομου</w><w>εν</w><w>ω</w><w>ησθε
<lb n="P97vC1L-33" break="no"/>νη</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">δια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">της</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">σαρκος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εαυτον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">υν</hi></abbr></supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">πεμψας</supplied></w><w>εν</w><w>ωμοιωματι</w><w>σαρκος</w><w>αμαρτιας</w><w>και</w><w>περι</w><w>αμαρ
<lb n="P97vC1L-33" break="no"/>τιας</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">κατεκρι</supplied>νεν</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">την</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αμαρτιαν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">σαρκι</supplied></w></ab><ab n="Rom.8.4"><w><supplied source="na28" reason="illegible">ινα</supplied></w><w>το</w><w>δικαιωμα</w><w>του</w><w>νομου</w><w>πληρωθη</w><w>εν</w><w>ημιν</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w>τοις</w><w>μη</w><w>κατ<unclear>α</unclear></w><w>σαρκα</w><w>π<unclear>ε</unclear>ριπ<supplied source="na28" reason="illegible">ατουσιν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αλλα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">κατα</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.8.5"><w>οι</w><w>γαρ</w><w>κατα</w><w>σαρκα</w><w>οντες</w><w>τα</w><w>της</w>
<lb n="P97vC1L-33"/><w><unclear>σ</unclear>αρκος</w><w>φ<unclear>ρ</unclear>ονουσιν</w><w>οι</w><w>δε</w><w>κ<unclear>ατα</unclear></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline"><unclear>π</unclear>να</hi></abbr></w><w><unclear>τ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">του</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></supplied></w></ab><ab n="Rom.8.6"><w><supplied source="na28" reason="illegible">το</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">γ</supplied>αρ</w><w>φρονημα</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>θαννατος</w><w>το</w><w>δε</w>
<pb n="98r" type="folio" xml:id="P98r-33"/>
<cb n="P98rC1-33"/>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>φρονημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>ζωη</w><w>και</w><w>ειρηνη</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w></ab><ab n="Rom.8.7"><w>διοτι</w><w>το</w><w>φρονημα</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>εχθρα</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>τω</w><w>γαρ</w><w>νομω</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ουχ</w><w>υποτασσεται</w><w>ουδε</w><w>γαρ</w><w>δυναται</w></ab><ab n="Rom.8.8"><w>οι</w><w>δε</w><w>εν</w><w>σαρκι</w><w>οντες</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>αρεσαι</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>ου</w><w>δυνανται</w></ab><ab n="Rom.8.9"><w>υμεις</w><w>δε</w><w>ουκ</w><w>εσται</w><w>εν</w><w>σαρκι</w><w>αλλ</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>ειπερ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>οικει</w><w>εν</w><w>υμιν</w><w>ει</w><w>δε</w><w>τις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ουκ</w><w>εχει</w><w>ουτος</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Rom.8.10"><w>ει</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>εν</w><w>υμιν</w><w>το</w><w>μεν</w><w>σωμα</w><w>νεκρον</w><w>δι</w><w>αμαρτιαν</w><w>το</w><w>δε</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>ζωη</w><w>δια</w><w>δικαιωσυνην</w></ab><ab n="Rom.8.11"><w>ει</w><w>δε</w><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>του</w><w>εγειραντος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>οικει</w><w>εν</w><w>υμιν</w><w>ο</w><w>εγειρας</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>ζωοποιησει</w><w>και</w><w>τα</w><w>θνητα</w><w>σωματα</w><w>υμων</w><w>δια</w><w>το</w><w>ενοικουν</w><w>αυτου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>εν</w><w>υμιν</w></ab><ab n="Rom.8.12"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>αδελφοι</w><w>οφειλεται</w><w>εσμεν</w><w>ου</w><w>τη</w><w>σαρκι</w><w>του</w><w>κατα</w><w>σαρκα</w><w>ζην</w></ab><ab n="Rom.8.13"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>κατα</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>σαρκα</w><w>ζητε</w><w>μελλετε</w><w>αποθνησκειν</w><w>ει</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>τας</w><w>πραξεις</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>θανατουται</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>ζησεσθαι</w></ab><ab n="Rom.8.14"><w>οσοι</w><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>αγονται</w><w>ουτοι</w><w>εισιν</w><w>υιοι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.8.15"><w>ο<unclear>υ</unclear></w><w>γαρ</w><w>ελαβετε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>δουλειας</w><w>εις</w><w>φο
<lb n="P98rC1L-33" break="no"/>βον</w><w>αλλ</w><w>ελαβετε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>υιοθεσιας</w><w>εν</w><w>ω</w><w>κραζομεν</w><w>αββα</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.8.16"><w>αυτος</w><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>συμμαρ
<lb n="P98rC1L-33" break="no"/>τυρει</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>οτι</w><w>εσμεν</w><w>τεκνα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.8.17"><w>ει</w><w>δε</w><w>τεκνα</w><w>και</w><w>κληρονομοι</w><w>κληρονομοι</w><w>μεν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>συγ
<lb n="P98rC1L-33" break="no"/>κληρονομοι</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ειπερ</w><w>συμπασχωμεν</w><w>ινα</w><w>και</w><w>συνδοξασθωμεν</w></ab><ab n="Rom.8.18"><w>λογιζομαι</w><w>γαρ</w><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>α
<lb n="P98rC1L-33" break="no"/>ξια</w><w>τα</w><w>παθηματα</w><w>του</w><w>νυν</w><w>καιρου</w><w>προς</w><w>την</w><w>μελλουσαν</w><w>δοξαν</w><w>αποκαλυφθηναι</w><w>εις</w><w>ημας</w>
<lb n="P98rC1L-33"/></ab><ab n="Rom.8.19"><w><supplied source="na28" reason="illegible">η</supplied></w><w>γαρ</w><w>αποκαραδοκια</w><w>της</w><w>κτησεως</w><w>την</w><w>αποκαλυψιν</w><w>των</w><w>υιων</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>απεκδεχεται</w></ab><ab n="Rom.8.20"><w>τη</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>γαρ</w><w>ματαιοτητι</w><w>η</w><w>κτισις</w><w>υπεταγη</w><w>ουκ</w><w>εκουσα</w><w>αλλα</w><w>δια</w><w>τον</w><w>υποταξαντα</w><w>επ</w><w>ελπιδι</w>
<lb n="P98rC1L-33"/></ab><ab n="Rom.8.21"><w>οτι</w><w>και</w><w>αυτη</w><w>η</w><w>κτισις</w><w>ελευθερωθησεται</w><w>απο</w><w>της</w><w>δουλειας</w><w>της</w><w>φθορας</w><w>εις</w><w>την</w><w>ελευθε
<lb n="P98rC1L-33" break="no"/>ριαν</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>των</w><w>τεκνων</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.8.22"><w>οιδαμεν</w><w>γαρ</w><w>οτι</w><w>πασα</w><w>η</w><w>κτισις</w><w>συνστεναζει</w><w>και</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>συνωδηνει</w><w>αχρι</w><w>του</w><w>νυν</w></ab><ab n="Rom.8.23"><w>ου</w><w>μονον</w><w>δε</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>αυτοι</w><w>την</w><w>απαρχην</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>εχοντες</w><w>και</w><w>η
<lb n="P98rC1L-33" break="no"/>μεις</w><w>αυτοι</w><w>εν</w><w>εαυτοις</w><w>στεναζομεν</w><w>υιοθεσιαν</w><w>απεκδεχομενοι</w><w>την</w><w>απολυτρωσιν</w><w>του</w><w>σωματος</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>υμων</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ημων</w></rdg></app></ab><ab n="Rom.8.24"><w>τη</w><w>γαρ</w><w>ελπιδι</w><w>εσωθημεν</w><w>ελπις</w><w>δε</w><w>βλεπομενη</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>ελπις</w><w>ο</w><w>γαρ</w><w>βλεπει</w><w>τις</w><w>τι</w><w>και</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>ελπιζει</w></ab><ab n="Rom.8.25"><w>ει</w><w>δε</w><w>ο</w><w>ου</w><w>βλεπομεν</w><w>ελπιζομεν</w><w>δι</w><w>υπομονης</w><w>απεκδεχομεθα</w></ab><ab n="Rom.8.26"><w>ωσαυτως</w><w>δε</w><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>συναντιλαμβανεται</w><w>ταις</w><w>ασθενιαις</w><w>ημων</w><w>το</w><w>γαρ</w><w>τι</w><w>προσευξομεθα</w><w>καθο</w><w>δει</w><w>ουκ</w><w>οιδαμεν</w><w>αλλα</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>αυτο</w><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>υπερεντυγχανη</w><w>υπερ</w><w>ημων</w><w>στεναγμοις</w><w>αλαλητοις</w></ab><ab n="Rom.8.27"><w>ο</w><w>δε</w><w>ερευνων</w><w>τας</w><w>καρδι
<lb n="P98rC1L-33" break="no"/>ας</w><w>οιδεν</w><w>τι</w><w>το</w><w>φρονημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>οτι</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>εντυγχαννη</w><w>υπερ</w><w>ημων</w></ab><ab n="Rom.8.28"><w>οιδαμεν</w><w>δε</w><w>οτι</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>τοις</w><w>αγαπωσιν</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>παντα</w><w>συνεργει</w><w>εις</w><w>αγαθον</w><w>τοις</w><w>κατα</w><w>προθεσιν</w><w>κλητοις</w><w>ουσιν</w></ab><ab n="Rom.8.29"><w>οτι</w><w>ους</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>προεγνω</w><w>και</w><w>προορισεν</w><w>συμμορφους</w><w>της</w><w>εικονος</w><w>του</w><w>υιου</w><w>αυτου</w><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w><w>αυτον</w><w>πρωτο
<lb n="P98rC1L-33" break="no"/>τοκον</w><w>εν</w><w>πολλοις</w><w>αδελφοις</w></ab><ab n="Rom.8.30"><w>ους</w><w>δε</w><w>προορησεν</w><w>τουτους</w><w>και</w><w>εκαλεσεν</w><w>και</w><w>ους</w><w>εκαλεσεν</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>τουτους</w><w>και</w><w>εδικαιωσεν</w><w>ους</w><w>δε</w><w>εδικαιωσεν</w><w>τουτους</w><w>και</w><w>εδοξασεν</w></ab><ab n="Rom.8.31"><w>τι</w><w>ουν</w><w>ερουμεν</w><w>προς</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>ταυτα</w><w>ει</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>ημων</w><w>τις</w><w>καθ</w><w>ημων</w></ab><ab n="Rom.8.32"><w>ος</w><w>γε</w><w>του</w><w>ιδιου</w><w>υιου</w><w>ουκ</w><w>εφεισατο</w><w>αλλ</w><w>υπερ</w><w>η
<lb n="P98rC1L-33" break="no"/>μων</w><w>παντων</w><w>παρεδωκεν</w><w>αυτον</w><w>πως</w><w>ουχι</w><w>και</w><w>συν</w><w>αυτω</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>ημιν</w><w>χαρισειται</w></ab><ab n="Rom.8.33"><w>τις</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>εγκαλεσει</w><w>κατα</w><w>εκλεκτων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ο</w><w>δικαιων</w></ab><ab n="Rom.8.34"><w>τις</w><w>ο</w><w>κατακρίνων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ις</hi></abbr></w><w>ο</w><w>αποθανων</w><w>μαλλον</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>δε</w><w>εγερθεις</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>ος</w><w>και</w><w>εστιν</w><w>εν</w><w>δεξια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ος</w><w>και</w><w>εντυγχανη</w><w>υπερ</w><w>ημων</w></ab><ab n="Rom.8.35"><w>τις</w><w>ημας</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>χωρησει</w><w>απο</w><w>της</w><w>αγαπης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>θληψις</w><w>η</w><w>στενοχορια</w><w>η</w><w>διωγμος</w><w>η</w><w>λιμος</w><w>η</w><w>γυμνωτης</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>η</w><w>κινδυνος</w><w>η</w><w>μαχαιρα</w></ab><ab n="Rom.8.36"><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>οτι</w><w>ενεκεν</w><w>σου</w><w>θανατουμεθα</w><w>ολην</w><w>την</w><w>ημεραν</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>ελογισθημεν</w><w>ως</w><w>προβατα</w><w>σφαγης</w></ab><ab n="Rom.8.37"><w>αλλ</w><w>εν</w><w>τουτοις</w><w>πασιν</w><w>υπερνικωμεν</w><w>δια</w><w>του</w><w>αγαπησαν
<lb n="P98rC1L-33" break="no"/>τος</w><w>ημας</w></ab><ab n="Rom.8.38"><w>πεπισμε</w><w>γαρ</w><w>οτι</w><w>ουτε</w><w>θανατος</w><w>ουτε</w><w>ζωη</w><w>ουτε</w><w>αγγελοι</w><w>ουται</w><w>αρχαι</w><w>ουτε</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>δυναμεις</w><w>ουτε</w><w>ενεστωτα</w><w>ουτε</w><w>μελλοντα</w></ab><ab n="Rom.8.39"><w>ουτε</w><w>υψωμα</w><w>ουτε</w><w>βαθος</w><w>ουτε</w><w>τις</w><w>κτισις</w><w>ετερα</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>δυναται</w><w>ημας</w><w>χωρησαι</w><w>απο</w><w>της</w><w>αγαπης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>της</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.9"><ab n="Rom.9.1"><w>αληθειαν</w><w>λεγω</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>ου</w><w>ψευδομαι</w><w>συμμαρτυρουσης</w><w>μοι</w><w>της</w><w>συνηδησεως</w><w>μου</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>αγιω</w></ab><ab n="Rom.9.2"><w>οτι</w><w>λυπη</w><w>μοι</w><w>εστιν</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>μεγαλη</w><w>και</w><w>αδιαλειπτος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>οδυνη</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ωδυνη</w></rdg></app><w>της</w><w>καρδιας</w><w>μου</w></ab><ab n="Rom.9.3"><w>ευχομην</w><w>γαρ</w><w>αυτος</w><w>εγω</w><w>αναθεμα</w><w>ειναι</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>απο</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>των</w><w>αδεφων</w><w>μου</w><w>των</w><w>συγγενων</w><w>μου</w><w>κατα</w><w>σαρκα</w></ab><ab n="Rom.9.4"><w>οιτινες</w><w>εισιν</w><w>ισραιλ<supplied source="na28" reason="illegible">ι</supplied>
<lb n="P98rC1L-33" break="no"/>ται</w><w>ων</w><w>η</w><w>υιοθεσια</w><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>η</w></rdg></app><w>δοξα</w><w>και</w><w>αι</w><w>διαθηκαι</w><w>και</w><w>η</w><w>νομοθεσια</w><w>και</w><w>η</w><w>λατρια</w><w>και</w><w>αι</w><w>επαγγελιαι</w>
<lb n="P98rC1L-33"/></ab><ab n="Rom.9.5"><w>ων</w><w>οι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρες</hi></abbr></w><w>και</w><w>εξ</w><w>ων</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>το</w><w>κατα</w><w>σαρκα</w><w>ο</w><w>ων</w><w>επι</w><w>παντων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ευλογητος</w><w>εις</w><w>του<supplied source="na28" reason="illegible">ς</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αι</supplied>ων<supplied source="na28" reason="illegible">ας</supplied></w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>αμην</w></ab><ab n="Rom.9.6"><w>ουχ</w><w>οιον</w><w>δε</w><w>οτι</w><w>εκπεπτωκεν</w><w>ο</w><w>λογος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ου</w><w>γαρ</w><w>παντες</w><w>οι</w><w>εξ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>ου<unclear>τ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">οι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></supplied></w>
<lb n="P98rC1L-33"/></ab><ab n="Rom.9.7"><w>ουδ</w><w>οτι</w><w>εισιν</w><w>σπερμα</w><w>αβρααμ</w><w>παντες</w><w>τεκν<supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αλλ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ισαα</supplied><unclear>κ</unclear></w><w>κληθησεται</w><w>σοι</w><w>σπ<supplied source="na28" reason="illegible">ερμα</supplied></w></ab><ab n="Rom.9.8"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">του</supplied>
<lb n="P98rC1L-33" break="no"/>τ</w><w>εστιν</w><w>ου</w><w>τα</w><w>τεκνα</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>ταυτα</w><w>τ<supplied source="na28" reason="illegible">εκνα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">του</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></supplied></w><w>αλλα</w><w>τα</w><w>τεκν<unclear>α</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">της</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">επαγγελι</supplied>
<lb n="P98rC1L-33" break="no"/>ας</w><w>λογιζεται</w><w>εις</w><w>σπερμα</w></ab><ab n="Rom.9.9"><w>επαγγελιας</w><w>γαρ</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">λογος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ουτος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">κ</supplied>ατα</w><w>τον</w><w>καιρον</w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τουτ</supplied><supplied source="na28" reason="illegible">ον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ελευ</supplied>
<lb n="P98rC1L-33" break="no"/>σομαι</w><w>και</w><w>εσται</w><w>τη</w><w>σαρρα</w><w>υιος</w></ab><ab n="Rom.9.10"><w>ου</w><w>μονον</w><w>δε</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αλλα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ρεβεκκα</supplied></w><w>εξ</w><w><unclear>εν</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">κοι</supplied><supplied source="na28" reason="lacuna">την</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ε</supplied><unclear>χου</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">σ</supplied><unclear>α</unclear></w><w>ισα
<lb n="P98rC1L-33" break="no"/>ακ</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>ημων</w></ab><ab n="Rom.9.11"><w>μηπω</w><w>γαρ</w><w>γεννηθεν<unclear>τ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">μηδε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">πραξα</supplied><unclear>ν</unclear>το<unclear>ν</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αγαθ</supplied><supplied source="na28" reason="lacuna">ον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">φαυλον</supplied></w><w>ινα</w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>η</w><w>κατ</w><w>εκλογην</w><w>προθεσις</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>μενει</w></ab><ab n="Rom.9.12"><w>ο<supplied source="na28" reason="illegible">υκ</supplied></w><w><unclear>εξ</unclear></w><w><unclear>ερ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">γων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αλλ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εκ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">του</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">καλου</supplied><supplied source="na28" reason="lacuna">ντος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ε</supplied><supplied source="na28" reason="illegible">ρ</supplied><unclear>ρ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ε</supplied><unclear>θη</unclear></w><w><unclear>α</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">υτη</supplied></w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>οτι</w><w>ο</w><w>μειζων</w><w>δουλευσει</w><w>τω</w><w>ελασσονι</w></ab><ab n="Rom.9.13"><w>καθ<supplied source="na28" reason="illegible">ως</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">γεγραπται</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ια</supplied><supplied source="na28" reason="lacuna">κωβ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">ηγαπησα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τον</supplied></w><w><unclear>δε</unclear></w>
<lb n="P98rC1L-33"/><w>ησαυ</w><w>εμισησα</w></ab><ab n="Rom.9.14"><w>τι</w><w>ουν</w><w>ερουμεν</w><w>μ<unclear>η</unclear></w><w><unclear>α</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">δικια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">πα</supplied><supplied source="na28" reason="lacuna">ρα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">μη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γενοιτο</supplied></w></ab><ab n="Rom.9.15"><w><supplied source="na28" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="lacuna">γαρ</supplied></w><w>μωυση</w><w>λεγει</w>
<pb n="98v" type="folio" xml:id="P98v-33"/>
<cb n="P98vC1-33"/>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>ελεησω</w><w>ον</w><w>αν</w><w>ελεω</w><w>και</w><w>οικτηρισω</w><w>ον</w><w>αν</w><w>οικτειρω</w></ab><ab n="Rom.9.16"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>ου</w><w>του</w><w>θελοντος</w><w>ουδε</w><w>του</w><w>τρεχον
<lb n="P98vC1L-33" break="no"/>τος</w><w>αλλα</w><w>του</w><w>ελεουντος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.9.17"><w>λεγει</w><w>γαρ</w><w>η</w><w>γραφη</w><w>τω</w><w>φαραω</w><w>οτι</w><w>εις</w><w>αυτο</w><w>τουτο</w><w>εξηγειρα</w><w>σε</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>οπως</w><w>ενδειξομαι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εν</w></rdg></app><w>σοι</w><w>την</w><w>δυναμιν</w><w>μου</w><w>και</w><w>οπως</w><w>διαγγειλη</w><w>το</w><w>ονομα</w><w>μου</w><w>εν</w><w>παση</w><w>τη</w><w>γη</w>
<lb n="P98vC1L-33"/></ab><ab n="Rom.9.18"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>ον</w><w>αν</w><w>θελη</w><w>ελεει</w><w>ον</w><w>δε</w><w>θελη</w><w>σκληρυνει</w></ab><ab n="Rom.9.19"><w>ερεις</w><w>ουν</w><w>μοι</w><w>τι</w><w>ετι</w><w>μεμφεται</w><w>τω</w><w>γαρ</w><w>βου
<lb n="P98vC1L-33" break="no"/>ληματι</w><w>αυτου</w><w>τις</w><w>ανθεστηκεν</w></ab><ab n="Rom.9.20"><w>μενουνγε</w><w>ω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανε</hi></abbr></w><w>συ</w><w>τις</w><w>ει</w><w>ο</w><w>ανταποκρινομενος</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>μη</w><w>ερει</w><w>το</w><w>πλασμα</w><w>το</w><w>πλασαντι</w><w>τι</w><w>με</w><w>εποιησας</w><w>ουτως</w></ab><ab n="Rom.9.21"><w>η</w><w>ουκ</w><w>εχει</w><w>εξουσιαν</w><w>ο</w><w>κεραμευς</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>του</w><w>πηλου</w><w>εκ</w><w>του</w><w>αυτου</w><w>φυραματος</w><w>ποιησαι</w><w>ο</w><w>μεν</w><w>εις</w><w>τιμην</w><w>σκευος</w><w>ο</w><w>δε</w><w>εις</w><w>ατιμιαν</w></ab><ab n="Rom.9.22"><w>ει</w><w>δε</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>θελων</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ενδειξασθαι</w><w>την</w><w>οργην</w><w>και</w><w>γνωρισαι</w><w>το</w><w>δυνατον</w><w>αυτου</w><w>ηνεγκεν</w><w>εν</w><w>πολλη</w><w>μα
<lb n="P98vC1L-33" break="no"/>κροθυμια</w><w>σκευη</w><w>οργης</w><w>κατηρτισμενα</w><w>εις</w><w>απωλειαν</w></ab><ab n="Rom.9.23"><w>και</w><w>ινα</w><w>γνωρισει</w><w>τον</w><w>πλουτον</w><w>της</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>δοξης</w><w>αυτου</w><w>επι</w><w>σκευη</w><w>ελεους</w><w>α</w><w>προητοιμασεν</w><w>εις</w><w>δοξαν</w></ab><ab n="Rom.9.24"><w>ους</w><w>και</w><w>εκαλεσεν</w><w>ημας</w><w>ου</w><w>μονον</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>εξ</w><w>ιουδαιων</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>εξ</w><w>εθνων</w></ab><ab n="Rom.9.25"><w>ως</w><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w><w>ωσηε</w><w>λεγει</w><w>καλεσω</w><w>τον</w><w>ου</w><w>λαον</w><w>μου</w><w>λαον</w><w>μου</w><w>και</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>την</w><w>ηγαπημενην</w><w>ουκ</w><w>ηγαπημενην</w></ab><ab n="Rom.9.26"><w>και</w><w>εσται</w><w>εν</w><w>τω</w><w>τοπω</w><w>ου</w><w>ερρεθη</w><w>αυτοις</w><w>ου</w><w>λαος</w><w>μου</w><w>υμει<supplied source="na28" reason="illegible">ς</supplied></w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>εκει</w><w>κληθησονται</w><w>υιοι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ζωντος</w></ab><ab n="Rom.9.27"><w>ησαιας</w><w>δε</w><w>κραζει</w><w>υπερ</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>εαν</w><w>η</w><w>ο</w><w>αριθμος</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>των</w><w>υιων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>ως</w><w>η</w><w>αμμος</w><w>της</w><w>θαλασσης</w><w>το</w><w>καταλημμα</w><w>σωθησεται</w></ab><ab n="Rom.9.28"><w>λογον</w><w>γαρ</w><w>συντε
<lb n="P98vC1L-33" break="no"/>λων</w><w>και</w><w>συντεμνων</w><w>εν</w><w>δικαιωσυνη</w><w>οτι</w><w>λογον</w><w>συντετμημενον</w><w>ποιησει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>επι</w><w>της</w><w>γης</w></ab><ab n="Rom.9.29"><w>και</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>καθως</w><w>προειρηκεν</w><w>ησαιας</w><w>ει</w><w>μη</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>σαβαωθ</w><w>εγκατελειπεν</w><w>ημιν</w><w>σπερμα</w><w>ως</w><w>σοδομ<unclear>α</unclear></w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>αν</w><w>εγενηθημεν</w><w>και</w><w>ως</w><w>γομορρα</w><w>αν</w><w>ομοιωθημεν</w></ab><ab n="Rom.9.30"><w>τι</w><w>ουν</w><w>ερουμεν</w><w>οτι</w><w>εθνη</w><w>τα</w><w>μη</w><w>διω
<lb n="P98vC1L-33" break="no"/>κοντα</w><w>δικαιωσυνην</w><w>κατελαβεν</w><w>δικαιωσυνη</w><w>δικαιωσυνην</w><w>δε</w><w>την</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w></ab><ab n="Rom.9.31"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>δε</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>διωκον</w><w>νομον</w><w>δικαιοσυνης</w><w>ουκ</w><w>εφθασεν</w></ab><ab n="Rom.9.32"><w>δια</w><w>τι</w><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>αλλ</w><w>ως</w><w>εξ</w><w>εργων</w><w>νομου</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>προσεκοψαν</w><w>γαρ</w><w>τω</w><w>λιθω</w><w>του</w><w>προσκομματος</w></ab><ab n="Rom.9.33"><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>ιδου</w><w>τιθημι</w><w>εν</w><w>σιων</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>λιθον</w><w>ακρογονιαιον</w><w>εντιμον</w><w>και</w><w>λιθον</w><w>προσκομματος</w><w>και</w><w>πετραν</w><w>σκανδαλου</w><w>και</w><w>πας</w><w>ο</w><w>πιστευον</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>επ</w><w>αυτω</w><w>ου</w><w>καταισχυνθησεται</w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.10"><ab n="Rom.10.1"><w>αδελφοι</w><w>η</w><w>μεν</w><w>ευδοκια</w><w>της</w><w>εμης</w><w>καρδιας</w><w>και</w><w>η</w><w>δεησις</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>η</w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>αυτων</w><w>εστιν</w><w>εις</w><w>σωτηριαν</w></ab><ab n="Rom.10.2"><w>μαρτυρω</w><w>γαρ</w><w>αυτοις</w><w>οτι</w><w>ζηλον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εχουσιν</w><w>αλλ</w><w>ου</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>κατ</w><w>επιγνωσιν</w></ab><ab n="Rom.10.3"><w>αγνωουντες</w><w>γαρ</w><w>την</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>δικαιωσυνην</w><w>και</w><w>την</w><w>ιδιαν</w><w>δικαιοσυνην</w><w>ζητουντες</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>στησαι</w><w>τη</w><w>δικαιοσυνη</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ουχ</w><w>υπεταγησαν</w></ab><ab n="Rom.10.4"><w>τελος</w><w>γαρ</w><w>νομου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>εις</w><w>δικαιοσυνην</w><w>παντι</w><w>τω</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>πιστευοντι</w></ab><ab n="Rom.10.5"><w>μωυσης</w><w>γραφη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>οτι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>την</w><w>δικαιωσυνην</w><w>την</w><w>εκ</w><w>του</w><w>νομου</w><w>οτι</w><w>ο</w><w>ποιησας</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><unclear>ταυ</unclear>τα</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αυτα</w></rdg></app>
<lb n="P98vC1L-33"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανος</hi></abbr></w><w>ζησεται</w><w>εν</w><w>αυτη</w></ab><ab n="Rom.10.6"><w>η</w><w>δε</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w><w>δικαιωσυνη</w><w>ουτως</w><w>λεγει</w><w>μη</w><w>ειπης</w><w>εν</w><w>τη</w><w>καρδια</w><w>σου</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>τις</w><w>αναβησεται</w><w>εις</w><w>τον</w><w>ουρανον</w><w>τουτ</w><w>εστιν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>καταγαγειν</w></ab><ab n="Rom.10.7"><w>η</w><w>τις</w><w>καταβησεται</w><w>εις</w><w>την</w><w>αβυσσον</w><w>του
<lb n="P98vC1L-33" break="no"/>τ</w><w>εστιν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>αναγαγειν</w></ab><ab n="Rom.10.8"><w>αλλα</w><w>τι</w><w>λεγει</w><w>η</w><w>γραφη</w><w>εγγυς</w><w>σου</w><w>το</w><w>ρημα</w><w>εστιν</w><w>εν</w><w>το</w><w>στοματι</w><w>σου</w><w>και</w><w>εν</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>τη</w><w>καρδια</w><w>σου</w><w>τουτ</w><w>εστην</w><w>το</w><w>ρημα</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>ο</w><w>κηρυσσωμεν</w></ab><ab n="Rom.10.9"><w>οτι</w><w>εαν</w><w>ομολογησις</w><w>εν</w><w>τω</w><w>στο
<lb n="P98vC1L-33" break="no"/>ματι</w><w>σου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w>και</w><w>πιστευσις</w><w>εν</w><w>τη</w><w>καρδια</w><w>σου</w><w>οτι</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>αυτον</w><w>ηγειρεν</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>σωθηση</w></ab><ab n="Rom.10.10"><w>καρδια</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>γαρ</w><w>πιστευεται</w><w>εις</w><w>δικαιωσυνην</w><w>στοματι</w><w>δε</w><w>ομολογειται</w><w>εις</w><w>σωτηριαν</w></ab><ab n="Rom.10.11"><w>λεγει</w><w>γαρ</w><w>η</w><w>γραφη</w><w>πας</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>ο</w><w>πιστευον</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ε<unclear>ις</unclear></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>επ</w></rdg></app><w>αυτω</w><w>ου</w><w>καταισχυνθησεται</w></ab><ab n="Rom.10.12"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εστιν</w><w>διαστολη</w><w>ιουδαιου</w><w>τε</w><w>και</w><w>ελληνος</w><w>ο</w><w>γαρ</w><w>αυ
<lb n="P98vC1L-33" break="no"/>τος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>παντων</w><w>πλουτων</w><w>εις</w><w>παντας</w><w>τους</w><w>επικαλουμενους</w><w>αυτον</w></ab><ab n="Rom.10.13"><w>πας</w><w>γαρ</w><w>ος</w><w>αν</w><w>επικα
<lb n="P98vC1L-33" break="no"/>λεσηται</w><w>το</w><w>ονομα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>σωθησεται</w></ab><ab n="Rom.10.14"><w>πως</w><w>ουν</w><w>επικαλεσονται</w><w>εις</w><w>ον</w><w>ουκ</w><w>επιστευσαν</w><w>πως</w><w>δε</w><w>πιστευ
<lb n="P98vC1L-33" break="no"/>σουσιν</w><w>ου</w><w>ουκ</w><w>ηκουσαν</w><w>πως</w><w>δε</w><w>ακουσωσιν</w><w>χωρις</w><w>κηρυσσοντος</w></ab><ab n="Rom.10.15"><w>πως</w><w>δε</w><w>κηρυξωσιν</w><w>εαν</w><w>μη</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>αποσταλωσιν</w><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>ως</w><w>ωραιοι</w><w>οι</w><w>ποδες</w><w>των</w><w>ευαγγελιζομενων</w><w>ειρηνην</w><w>των</w><w>ευαγγε
<lb n="P98vC1L-33" break="no"/>λιζομενων</w><w>τα</w><w>αγαθα</w></ab><ab n="Rom.10.16"><w>αλλ</w><w>ου</w><w>παντες</w><w>υπηκουσαν</w><w>τω</w><w>ευαγγελιω</w><w>ησαιας</w><w>γαρ</w><w>λεγει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κε</hi></abbr></w><w>τις</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>επιστευσεν</w><w>τη</w><w>ακοη</w><w>ημων</w></ab><ab n="Rom.10.17"><w>αρα</w><w>η</w><w>πιστις</w><w>εξ</w><w>ακοης</w><w>η</w><w>δε</w><w>ακοη</w><w>δια</w><w>ρηματος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.10.18"><w>αλλα</w><w>λεγω</w><w>μη</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>ουκ</w><w>ηκουσαν</w><w>μενουνγε</w><w>εις</w><w>πασαν</w><w>την</w><w>γην</w><w>εξηλθεν</w><w>ο</w><w>φθογγος</w><w>αυτων</w><w>και</w><w>εις</w><w>τα</w><w>περατα</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>της</w><w>οικουμενης</w><w>τα</w><w>ρηματα</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.10.19"><w>αλλα</w><w>λεγω</w><w>μη</w><w>ουκ</w><w>εγνω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>πρωτος</w><w>μωυσης</w><w>λεγει</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>εγω</w><w>παραζηλωσω</w><w>υμας</w><w>επ</w><w>ουκ</w><w>εθνει</w><w>επι</w><w>εθνει</w><w>ασυνετω</w><w>παροργιω</w><w>υμας</w></ab><ab n="Rom.10.20"><w>ησαιας</w><w>δε</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w><unclear>αποτ</unclear>ολμα</w><w>και</w><w>λεγει</w><w>ευρεθην</w><w>τοις</w><w>εμε</w><w>μη</w><w>ζητουσιν</w><w>εμφανης</w><w>εγενομην</w><w>τοις</w><w>εμε</w><w>μη</w><w>επε
<lb n="P98vC1L-33" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">ρωτωσιν</supplied></w></ab><ab n="Rom.10.21"><w>προς</w><w>δε</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>λεγει</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ολ</supplied>ην</w><w>την</w><w>ημεραν</w><w>εξεπετασα</w><w>τας</w><w>χειρας</w><w>μου</w><w>προς</w><w>λαον</w><w>απει
<lb n="P98vC1L-33" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">θουντα</supplied></w><w>και</w><w>αντιλεγοντ<unclear>α</unclear></w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.11"><ab n="Rom.11.1"><w><supplied source="na28" reason="illegible">λεγω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ουν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">μη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied>πωσατο</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>τον</w><w>λαον</w><w>αυτου</w><w>μη</w><w>γενοιτο</w><w>και</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w><unclear>γ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">αρ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εγω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ισρα</supplied><unclear>η</unclear>λετης</w><w>ειμι</w><w><unclear>ε</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">κ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">σπερματος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αβ</supplied><unclear>ρ</unclear>ααμ</w><w>φυλης</w><w>βενιαμειν</w></ab><ab n="Rom.11.2"><w>ουκ</w><w>απωσατο</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>τον</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">λαον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αυτου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ον</supplied></w><w><unclear>προ</unclear>ε<unclear>γ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">νω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ουκ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">οιδατε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ηλ</supplied>ια</w><w>τι</w><w>λεγει</w><w>η</w><w>γραφη</w><w>ος</w><w>εντυγχανη</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">κατα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">του</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></supplied></w></ab><ab n="Rom.11.3"><w><supplied source="na28" reason="illegible"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κε</hi></abbr></supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τους</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">προφητας</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">σου</supplied></w><w>απεκτιναν</w><w>τα</w><w>θυσιαστηρια</w><w>σου</w><w>κατεσκαψαν</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">καγω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">υπελειφθην</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">μονος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ζητουσιν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">την</supplied></w><w>ψυχην</w><w>μου</w></ab><ab n="Rom.11.4"><w>αλλα</w><w>τι</w><w>λεγει</w><w>αυτω</w><w>ο</w><w>χρηματισμος</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">κατελιπον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εμαυτω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">επτακισχιλιους</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ανδρας</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">οι</supplied>τινες</w><w>ουκ</w><w>εκαμψαν</w><w>γονυ</w><w>τη</w><w>βααλ</w></ab><ab n="Rom.11.5"><w>ουτως</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">ουν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">νυν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">καιρω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">λειμμα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">κατ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εκλογην</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">χαρ</supplied><unclear>η</unclear>τος</w><w>γεγονεν</w></ab><ab n="Rom.11.6"><w>ει</w><w>δε</w><w>χαριτι</w><w>ουκετι</w><w>εξ</w><w>εργων</w>
<lb n="P98vC1L-33"/><w>ε<unclear>πε</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">η</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">χαρις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ουκετι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">γινεται</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">χαρις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">επει</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">το</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εργον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ου</supplied>κετι</w><w>εστιν</w><w>εργον</w></ab><ab n="Rom.11.7"><w>τι</w><w>ουν</w><w>ο</w><w>επιζητει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w>
<pb n="99r" type="folio" xml:id="P99r-33"/>
<cb n="P99rC1-33"/>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>τουτο</w><w>ουκ</w><w>επετυχεν</w><w>οι</w><w>δε</w><w>λοιποι</w><w>επορωθησαν</w></ab><ab n="Rom.11.8"><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>εδωκεν</w><w>αυτοις</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>κατανυξεως</w><w>οφθαλμους</w><w>του</w><w>μη</w><w>βλεπειν</w><w>και</w><w>ωτα</w><w>του</w><w>μη</w><w>ακουειν</w><w>εως</w><w>της</w><w>σημερον</w><w>ημερας</w>
<lb n="P99rC1L-33"/></ab><ab n="Rom.11.9"><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">δαδ</hi></abbr></w><w>λεγει</w><w>γενηθητω</w><w>η</w><w>τραπεζα</w><w>αυτων</w><w>εις</w><w>παγιδα</w><w>και</w><w>εις</w><w>θηραν</w><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ει</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εις</w></rdg></app><w>σκανδαλον</w><w>και</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>εις</w><w>ανταπωδομα</w><w>αυτοις</w></ab><ab n="Rom.11.10"><w>σκοτισθητωσαν</w><w>οι</w><w>οφθαλμοι</w><w>αυτων</w><w>του</w><w>μη</w><w>βλεπειν</w><w>και</w><w>τον</w><w>νο
<lb n="P99rC1L-33" break="no"/>τον</w><w>αυτων</w><w>δια</w><w>παντος</w><w>συγκαμψον</w></ab><ab n="Rom.11.11"><w>λεγω</w><w>ουν</w><w>μη</w><w>επταισαν</w><w>ινα</w><w>πεσωσιν</w><w>μη</w><w>γενοιτο</w><w>αλλα</w><w>τω</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>αυτων</w><w>παραπτωματι</w><w>η</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σρια</hi></abbr></w><w>τοις</w><w>εθνεσιν</w><w>εις</w><w>το</w><w>παραζηλωσαι</w><w>αυτους</w></ab><ab n="Rom.11.12"><w>ει</w><w>δε</w><w>το</w><w>παραπτωμα</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>αυτων</w><w>πλουτος</w><w>κοσμου</w><w>και</w><w>το</w><w>ηττημα</w><w>αυτων</w><w>πλουτος</w><w>εθνων</w><w>πωσο</w><w>μαλλον</w><w>το</w><w>πληρω
<lb n="P99rC1L-33" break="no"/>μα</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.11.13"><w>υμιν</w><w>γαρ</w><w>λεγω</w><w>τοις</w><w>εθνεσιν</w><w>εφ</w><w>οσον</w><w>μεν</w><w>ειμι</w><w>εγω</w><w>εθνων</w><w>αποστολος</w><w>την</w><w>διακ<unclear>ο</unclear>νι
<lb n="P99rC1L-33" break="no"/>αν</w><w>μου</w><w>δοξασω</w></ab><ab n="Rom.11.14"><w>ει</w><w>πως</w><w>παραζηλωσω</w><w>μου</w><w>την</w><w>σαρκα</w><w>και</w><w>σωσω</w><w>τινας</w><w>εξ</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.11.15"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>η</w><w>απο
<lb n="P99rC1L-33" break="no"/>βολη</w><w>αυτων</w><w>καταλλαγη</w><w>κοσμου</w><w>τις</w><w>η</w><w>προσλιψις</w><w>ει</w><w>μη</w><w>ζωη</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w></ab><ab n="Rom.11.16"><w>ει</w><w>δε</w><w>η</w><w>απαρχη</w><w>αγια</w><w>και</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>το</w><w>φυραμα</w><w>και</w><w>ει</w><w>η</w><w>ριζα</w><w>αγια</w><w>και</w><w>οι</w><w>κλαδοι</w></ab><ab n="Rom.11.17"><w>ει</w><w>δε</w><w>τινες</w><w>των</w><w>κλαδων</w><w>εξεκλασθησαν</w><w>συ</w><w>δε</w><w>αγριελαιος</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>ων</w><w>ενεκεντρισθης</w><w>εν</w><w>αυτοις</w><w>και</w><w>συνκοινωνος</w><w>της</w><w>ριζης</w><w>και</w><w>της</w><w>πιοτητος</w><w>της</w><w>ελαιας</w><w>εγενου</w>
<lb n="P99rC1L-33"/></ab><ab n="Rom.11.18"><w>μη</w><w>κατακαυχω</w><w>των</w><w>κλαδων</w><w>ει</w><w>δε</w><w>κατακεκαυσε</w><w>ου</w><w>συ</w><w>την</w><w>ριζαν</w><w>βασταζης</w><w>αλλ</w><w>η</w><w>ριζα</w><w>σε</w></ab><ab n="Rom.11.19"><w>ερεις</w><w>ουν</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>εξεκλασθησαν</w><w>κλαδοι</w><w>ινα</w><w>εγω</w><w>ενκεντρισθω</w></ab><ab n="Rom.11.20"><w>καλως</w><w>τη</w><w>απιστεια</w><w>εξεκλασθησαν</w><w>συ</w><w>δε</w><w>τη</w><w>πιστει</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>εστηκας</w><w>μη</w><w>υψηλοφρονει</w><w>αλλα</w><w>φοβου</w></ab><ab n="Rom.11.21"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>των</w><w>κατα</w><w>φυσιν</w><w>κλαδων</w><w>ουκ</w><w>εφεισατο</w><w>μη</w><w>πως</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>ουδε</w><w>σου</w><w>φεισεται</w></ab><ab n="Rom.11.22"><w>ιδε</w><w>ουν</w><w>χρηστοτητα</w><w>και</w><w>αποτομιαν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>επει</w><w>μεν</w><w>τους</w><w>πεσοντας</w><w>αποτομιαν</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>επι</w><w>δε</w><w>σε</w><w>χρηστοτητα</w><w>εαν</w><w>επιμεινης</w><w>τη</w><w>χριστοτητι</w><w>επει</w><w>και</w><w>συ</w><w>εκκοπηση</w></ab><ab n="Rom.11.23"><w>και</w><w>εκεινοι</w><w>δε</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>εαν</w><w>μη</w><w>επιμεινωσιν</w><w>τη</w><w>απιστεια</w><w>ενκεντρισθησονται</w><w>δυνατος</w><w>γαρ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εστιν</w><w>παλιν</w><w>εγκεντρισαι</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>αυτους</w></ab><ab n="Rom.11.24"><w>ει</w><w>γαρ</w><w>συ</w><w>εκ</w><w>της</w><w>κατα</w><w>φυσιν</w><w>εξεκοπης</w><w>αγριελαιου</w><w>και</w><w>παρα</w><w>φυσιν</w><w>ενεκεντρισθης</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>εις</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>καλιελαιον</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>καλλιελαιον</w></rdg></app><w>πωσο</w><w>μαλλον</w><w>ουτοι</w><w>οι</w><w>κατα</w><w>φυσιν</w><w>ενκεντρισθησονται</w><w>τη</w><w>ιδια</w><w>ελαια</w></ab><ab n="Rom.11.25"><w>ου</w><w>γαρ</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>θελω</w><w>υμας</w><w>αγνοειν</w><w>αδελφοι</w><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>τουτο</w><w>ινα</w><w>μη</w><w>ητε</w><w>παρ</w><w>εαυτοις</w><w>φρονημοι</w><w>οτι</w><w>πο
<lb n="P99rC1L-33" break="no"/>ρωσις</w><w>απο</w><w>μερους</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>γεγονεν</w><w>αχρις</w><w>ου</w><w>το</w><w>πληρωμα</w><w>των</w><w>ε<unclear>θ</unclear>νων</w><w>εισελθη</w></ab><ab n="Rom.11.26"><w>και</w><w>ουτως</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>πας</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>σωθησεται</w><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>ηξει</w><w>εκ</w><w>σιων</w><w>ο</w><w>ρυωμενος</w><w>και</w><w>αποστρεψει</w><w>ασεβειας</w><w>απο</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>ιακωβ</w></ab><ab n="Rom.11.27"><w>και</w><w>αυτη</w><w>αυτοις</w><w>η</w><w>παρ</w><w>εμου</w><w>διαθηκη</w><w>οταν</w><w>αφελωμαι</w><w>τας</w><w>αμαρτιας</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.11.28"><w>κα
<lb n="P99rC1L-33" break="no"/>τα</w><w>μεν</w><w>το</w><w>ευαγγελιον</w><w>εχθροι</w><w>δι</w><w>υμας</w><w>κατα</w><w>δε</w><w>την</w><w>εκλογην</w><w>αγαπ<unclear>η</unclear>τοι</w><w>δια</w><w>τους</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρας</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.11.29"><w>αμετα
<lb n="P99rC1L-33" break="no"/>μελητα</w><w>γαρ</w><w>τα</w><w>χαρισματα</w><w>και</w><w>η</w><w>κλησις</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.11.30"><w>ωσπερ</w><w>γαρ</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>ποτε</w><w>ηπειθησατε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>νυν</w><w>δε</w><w>ηλεηθητε</w><w>τη</w><w>τουτων</w><w>απηθεια</w></ab><ab n="Rom.11.31"><w>ουτως</w><w>και</w><w>ουτοι</w><w>νυν</w><w>ηπηθεισαν</w><w>τω</w><w>ημετερω</w><w>ελεει</w><w>και</w><w>αυτοι</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>ινα</w><w>υστερον</w><w>ελεηθωσιν</w></ab><ab n="Rom.11.32"><w>συνεκλεισεν</w><w>γαρ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>τους</w><w>παντας</w><w>εις</w><w>απηθειαν</w><w>ινα</w><w>τους</w><w>παντας</w><w>ελε
<lb n="P99rC1L-33" break="no"/>ησει</w></ab><ab n="Rom.11.33"><w>ω</w><w>βαθος</w><w>πλουτου</w><w>και</w><w>σοφιας</w><w>και</w><w>γνωσεως</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ως</w><w>ανεξηρευνητα</w><w>τα</w><w>κριματα</w><w>αυτου</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>και</w><w>ανεξιχνιαστοι</w><w>αι</w><w>ωδοι</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Rom.11.34"><w>τις</w><w>γαρ</w><w>εγνω</w><w>νουν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>η</w><w>τις</w><w>συμβουλος</w><w>αυτου</w><w>εγενετο</w></ab><ab n="Rom.11.35"><w>η</w><w>τις</w><w>προ
<lb n="P99rC1L-33" break="no"/>εδωκεν</w><w>αυτω</w><w>και</w><w>ανταποδωθησεται</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Rom.11.36"><w>οτι</w><w>εξ</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>δι</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>εις</w><w>αυτον</w><w>τα</w><w>παντα</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>αυτω</w><w>η</w><w>δοξα</w><w>εις</w><w>τους</w><w>αιωνας</w><w>αμην</w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.12"><ab n="Rom.12.1"><w>παρακαλω</w><w>ουν</w><w>υμας</w><w>αδελφοι</w><w>δια</w><w>των</w><w>οικτειρμων</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>παραστησαι</w><w>τα</w><w>σωματα</w><w>υμων</w><w>θυσιαν</w><w>ζωσαν</w><w>αγιαν</w><w>ευαρεστον</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>την</w><w>λογικην</w><w>λατρειαν</w><w>υμων</w>
<lb n="P99rC1L-33"/></ab><ab n="Rom.12.2"><w>και</w><w>μη</w><w>συσχηματιζεσθαι</w><w>τω</w><w>αιωνι</w><w>τουτο</w><w>αλλα</w><w>μεταμορφουσθε</w><w>τη</w><w>ανακαινωσει</w><w>του</w><w>νοος</w><w>υμων</w><w>εις</w><w>το</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>δοκιμαζειν</w><w>υμας</w><w>τι</w><w>το</w><w>θελημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>και</w><w>ευαρεστον</w><w>και</w><w>αγαθον</w><w>και</w><w>τελειον</w></ab><ab n="Rom.12.3"><w>λεγω</w><w>γαρ</w><w>δια</w><w>της</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>χαριτος</w><w>της</w><w>δοθησεις</w><w>μοι</w><w>παντι</w><w>τω</w><w>οντι</w><w>εν</w><w>υμιν</w><w>μη</w><w>υπερφρονειν</w><w>παρ</w><w>ο</w><w>δει</w><w>φρονειν</w><w>αλλα</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>φρονειν</w><w>εις</w><w>το</w><w>σωφρονειν</w><w>εκαστω</w><w>ως</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εμερησεν</w><w>μετρον</w><w>πιστεως</w></ab><ab n="Rom.12.4"><w>καθαπερ</w><w>γαρ</w><w>εν</w><w>ενι</w><w>σω
<lb n="P99rC1L-33" break="no"/>ματι</w><w>μελη</w><w>πολλα</w><w>εχωμεν</w><w>τα</w><w>δε</w><w>μελη</w><w>παντα</w><w>ου</w><w>την</w><w>αυτην</w><w>εχει</w><w>πραξιν</w></ab><ab n="Rom.12.5"><w>ουτως</w><w>οι</w><w>πολλοι</w><w>εν</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>σωμα</w><w>εσμεν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>ο</w><w>δε</w><w>καθης</w><w>αλληλων</w><w>μελη</w></ab><ab n="Rom.12.6"><w>εχοντες</w><w>δε</w><w>χαρισματα</w><w>κατα</w><w>την</w><w>χαριν</w><w>την</w><w>δοθει
<lb n="P99rC1L-33" break="no"/>σαν</w><w>ημιν</w><w>διαφορα</w><w>ειτε</w><w>προφητειαν</w><w>κατα</w><w>την</w><w>αναλογιαν</w><w>της</w><w>πιστεως</w></ab><ab n="Rom.12.7"><w>ειτε</w><w>διακονιαν</w><w>εν</w><w>τη</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>διακονια</w><w>ειτε</w><w>ο</w><w>διδασκων</w><w>εν</w><w>τη</w><w>διδασκαλια</w></ab><ab n="Rom.12.8"><w>ειτε</w><w>ο</w><w>παρακαλων</w><w>εν</w><w>τη</w><w>παρακλησει</w><w>ο</w><w>μετα
<lb n="P99rC1L-33" break="no"/>διδους</w><w>εν</w><w>απλοτητι</w><w>ο</w><w>προισταμενος</w><w>εν</w><w>σπουδη</w><w>ο</w><w>ελεων</w><w>εν</w><w>ιλαρωτητι</w></ab><ab n="Rom.12.9"><w>η</w><w>αγαπη</w><w>ανυποκριτος</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>αποστυγουντες</w><w>το</w><w>πονηρον</w><w>κολλωμενοι</w><w>τω</w><w>αγαθω</w></ab><ab n="Rom.12.10"><w>τη</w><w>φιλαδελφια</w><w>εις</w><w>αλληλους</w><w>φιλοστοργοι</w><w>τη</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>τιμη</w><w>αλληλους</w><w>προηγουμενοι</w></ab><ab n="Rom.12.11"><w>τη</w><w>σπουδη</w><w>μη</w><w>οκνηροι</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline"><unclear>πν</unclear>ι</hi></abbr></w><w>ζεοντες</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>δουλε<unclear>υο</unclear>ντες</w></ab><ab n="Rom.12.12"><w>τ<unclear>η</unclear></w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>ελπιδι</w><w>χαιροντες</w><w>τη</w><w>αθλησει</w><w>υπομενοντ<unclear>ε</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ς</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">προσευχ</supplied>η</w><w>προσκαρτερουντ<unclear>ε</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ς</supplied></w></ab><ab n="Rom.12.13"><w>τ<supplied source="na28" reason="illegible">αις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">χρει</supplied>
<lb n="P99rC1L-33" break="no"/>αις</w><w>των</w><w>αγιων</w><w>κοινωνουντες</w><w>την</w><w>φιλοξεν<unclear>ια</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">διωκοντες</supplied></w></ab><ab n="Rom.12.14"><w>ευλογειτε</w><w>τους</w><w>διοκο<supplied source="na28" reason="illegible">ντας</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">υμας</supplied></w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>ευλογειτε</w><w>και</w><w>μη</w><w>καταρασθαι</w></ab><ab n="Rom.12.15"><w>χαιρειν</w><w>μετα</w><w>χαιρο<supplied source="na28" reason="illegible">ντων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">κλαιειν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">μετα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">κ</supplied><unclear>λ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied>ι<unclear>οντων</unclear></w></ab><ab n="Rom.12.16"><w><supplied source="na28" reason="illegible">το</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αυτο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εις</supplied></w><w>αλλη
<lb n="P99rC1L-33" break="no"/>λους</w><w>φρονουντες</w><w>μη</w><w>τα</w><w>υψηλα</w><w>φρονουντ<supplied source="na28" reason="illegible">ες</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αλλα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τοις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ταπεινοις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">συναπαγομενοι</supplied></w><w><unclear>μη</unclear></w><w><unclear>γ</unclear>ινεσθ<unclear>αι</unclear></w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>φρονημοι</w><w>παρ</w><w>εαυτοις</w></ab><ab n="Rom.12.17"><w>μηδενι</w><w>κακον</w><w>αν<supplied source="na28" reason="illegible">τι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">κακου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αποδιδοντες</supplied></w><w><unclear>προν</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">οουμενοι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">καλα</supplied></w><w>ενω
<lb n="P99rC1L-33" break="no"/>πιον</w><w>παντων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.12.18"><w>ει</w><w>δυνατον</w><w>το</w><w>εξ</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">υμων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">μετα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">παντων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ειρηνευοντες</supplied></w></ab><ab n="Rom.12.19"><w><supplied source="na28" reason="illegible">μη</supplied></w><w>εαυ
<lb n="P99rC1L-33" break="no"/>τους</w><w>εκδικουντες</w><w>αγαπητοι</w><w>αλλα</w><w>δο<unclear>τ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τοπον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">οργη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">γεγραπται</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">γαρ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εμοι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εκδικ</supplied>ησις</w>
<lb n="P99rC1L-33"/><w>εγω</w><w>ανταποδωσω</w><w>λεγει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.12.20"><w>εα<unclear>ν</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ουν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">πεινα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εχθρος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">σου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ψωμιζε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αυτον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εαν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">διψα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ποτ</supplied>ιζε</w><w>α<unclear>υτ</unclear>ον</w>
<pb n="99v" type="folio" xml:id="P99v-33"/>
<cb n="P99vC1-33"/>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>τουτο</w><w>γαρ</w><w>ποιων</w><w>ανθρακας</w><w>πυρος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>σωρευσεις</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>σωρευσις</w></rdg></app><w>επι</w><w>την</w><w>κεφαλην</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Rom.12.21"><w>μη</w><w>νικω</w><w>υπο</w><w>του</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>κακου</w><w>αλλα</w><w>νικα</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αγαθω</w><w>το</w><w>κακον</w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.13"><ab n="Rom.13.1"><w>πασα</w><w>ψυχη</w><w>εξουσιαις</w><w>υπερεχουσαις</w><w>υποτασ
<lb n="P99vC1L-33" break="no"/>σεσθω</w><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εστιν</w><w>εξουσια</w><w>ει</w><w>μη</w><w>υπο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>αι</w><w>δε</w><w>ουσαι</w><w>εξουσιαι</w><w>υπο</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>τεταγμεναι</w><w>εισιν</w>
<lb n="P99vC1L-33"/></ab><ab n="Rom.13.2"><w>ωστε</w><w>ο</w><w>αντιτασσωμενος</w><w>τη</w><w>εξουσια</w><w>τη</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>διαταγη</w><w>ανθεστηκεν</w><w>οι</w><w>δε</w><w>ανθεστη
<lb n="P99vC1L-33" break="no"/>κοτες</w><w>εαυτοις</w><w>κριμα</w><w>λειψονται</w></ab><ab n="Rom.13.3"><w>οι</w><w>γαρ</w><w>αρχοντες</w><w>ουκ</w><w>εισιν</w><w>φοβος</w><w>των</w><w>αγαθων</w><w>ερ
<lb n="P99vC1L-33" break="no"/>γων</w><w>αλλα</w><w>των</w><w>κακων</w><w>θελεις</w><w>δε</w><w>μη</w><w>φοβεισθαι</w><w>την</w><w>εξουσιαν</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>ποιει</w><w>και</w><w>εξεις</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>επαινον</w><w>εξ</w><w>αυτης</w></ab><ab n="Rom.13.4"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>γαρ</w><w>διακονος</w><w>εστιν</w><w>σοι</w><w>εις</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>εαν</w><w>δε</w><w>το</w><w>κακον</w><w>ποιεις</w><w>φοβου</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>ου</w><w>γαρ</w><w>εικη</w><w>την</w><w>μαχαιραν</w><w>φορει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>γαρ</w><w>διακονος</w><w>εστιν</w><w>εις</w><w>οργην</w><w>εκδικος</w><w>τω</w><w>το</w><w>κα
<lb n="P99vC1L-33" break="no"/>κον</w><w>πρασσοντι</w></ab><ab n="Rom.13.5"><w>διο</w><w>αναγκη</w><w>υποτασσεσθαι</w><w>ου</w><w>μονον</w><w>δια</w><w>την</w><w>οργην</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>δια</w><w>την</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>συνιδησιν</w></ab><ab n="Rom.13.6"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>γαρ</w><w>και</w><w>φορους</w><w>τελειτε</w><w>λειτουργοι</w><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εισιν</w><w>εις</w><w>αυτο</w><w>τουτ<unclear>ο</unclear></w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>προσκαρτερουντες</w></ab><ab n="Rom.13.7"><w>αποδοτε</w><w>ουν</w><w>πασιν</w><w>τας</w><w>οφειλας</w><w>τω</w><w>τον</w><w>φορον</w><w>τον</w><w>φορον</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>τω</w><w>το</w><w>τελος</w><w>το</w><w>τελος</w><w>τω</w><w>τον</w><w>φοβον</w><w>τον</w><w>φοβον</w><w>τω</w><w>την</w><w>τιμην</w><w>την</w><w>τιμην</w></ab><ab n="Rom.13.8"><w>μη
<lb n="P99vC1L-33" break="no"/>δενι</w><w>μηδεν</w><w>οφειλεται</w><w>ει</w><w>μη</w><w>το</w><w>αγαπαν</w><w>αλληλους</w><w>ο</w><w>γαρ</w><w>αγαπον</w><w>τον</w><w>ετερον</w><w>νομον</w><w>πεπλ<unclear>η</unclear>
<lb n="P99vC1L-33" break="no"/>ρωκεν</w></ab><ab n="Rom.13.9"><w>το</w><w>γαρ</w><w>ου</w><w>μοιχευσις</w><w>ου</w><w>φονευσις</w><w>ου</w><w>κλεψεις</w><w>ουκ</w><w>επιθυμησις</w><w>και</w><w>ει</w><w>τις</w><w>ετερ<unclear>α</unclear></w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>εστιν</w><w>εντολη</w><w>εν</w><w>τουτο</w><w>τω</w><w>λογω</w><w>ανακεφαλαιουται</w><w>εν</w><w>τω</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αγαπησεις</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αγαπησις</w></rdg></app><w>τον</w><w>πλησιον</w><w>σου</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>ως</w><w>εαυτον</w></ab><ab n="Rom.13.10"><w>η</w><w>αγαπη</w><w>τω</w><w>πλησιον</w><w>κακον</w><w>ου</w><w>κατεργαζεται</w><w>πληρωμα</w><w>ουν</w><w>νομου</w><w>η</w><w>αγαπ<unclear>η</unclear></w>
<lb n="P99vC1L-33"/></ab><ab n="Rom.13.11"><w>και</w><w>τουτω</w><w>ειδοτες</w><w>τον</w><w>καιρον</w><w>οτι</w><w>ωρα</w><w>ημας</w><w>ηδει</w><w>εξ</w><w>υπνου</w><w>εξεγερθηναι</w><w>νυν</w><w>γαρ</w><w>εγγυτε
<lb n="P99vC1L-33" break="no"/>ρον</w><w>ημων</w><w>η</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σρια</hi></abbr></w><w>η</w><w>οτε</w><w>επιστευσαμεν</w></ab><ab n="Rom.13.12"><w>η</w><w>νυξ</w><w>προεκοψεν</w><w>η</w><w>δε</w><w>ημερα</w><w>ηγγηκεν</w><w>αποθωμε
<lb n="P99vC1L-33" break="no"/>θα</w><w>ουν</w><w>τα</w><w>εργα</w><w>του</w><w>σκοτους</w><w>και</w><w>ενδυσωμεθα</w><w>οπλα</w><w>του</w><w>φωτος</w></ab><ab n="Rom.13.13"><w>ως</w><w>εν</w><w>ημερα</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>ευσχημονως</w><w>περιπατησωμεν</w><w>μη</w><w>κωμοις</w><w>και</w><w>μεθαις</w><w>μη</w><w>κοιταις</w><w>και</w><w>ασελγιαις</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>μη</w><w>εριδι</w><w>και</w><w>ζηλω</w></ab><ab n="Rom.13.14"><w>αλλ</w><w>ενδυσασθαι</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>και</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>προνοιαν</w><w>μη</w><w>ποιεισθαι</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>εις</w><w>επιθυμιαις</w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.14"><ab n="Rom.14.1"><w>τον</w><w>δε</w><w>ασθενουντα</w><w>τη</w><w>πιστει</w><w>προσλαμβανεσθε</w><w>μη</w><w>εις</w><w>δια
<lb n="P99vC1L-33" break="no"/>κρισεις</w><w>διαλογισμων</w></ab><ab n="Rom.14.2"><w>ος</w><w>μεν</w><w>πιστευει</w><w>φαγειν</w><w>παντα</w><w>ο</w><w>δε</w><w>ασθενων</w><w>λαχανα</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>εσθιει</w></ab><ab n="Rom.14.3"><w>ο</w><w>εσθιον</w><w>τον</w><w>μη</w><w>εσθιοντα</w><w>μη</w><w>εξουθενειτο</w><w>και</w><w>ο</w><w>μη</w><w>εσθιον</w><w>τον</w><w>εσθιοντα</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>μη</w><w>κρινετο</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>γαρ</w><w>αυτον</w><w>προσελαβετο</w></ab><ab n="Rom.14.4"><w>συ</w><w>τις</w><w>ει</w><w>ο</w><w>κρινων</w><w>αλλοτριον</w><w>οικετην</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>τω</w><w>ιδιω</w><w>κυριω</w><w>στικη</w><w>η</w><w>πιπτει</w><w>σταθησεται</w><w>δε</w><w>δυνατος</w><w>γαρ</w><w>εστιν</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>στησαι</w><w>αυτον</w>
<lb n="P99vC1L-33"/></ab><ab n="Rom.14.5"><w>ος</w><w>μεν</w><w>κρινει</w><w>ημεραν</w><w>παρ</w><w>ημεραν</w><w>ος</w><w>δε</w><w>κρινει</w><w>πασαν</w><w>ημεραν</w><w>εκαστος</w><w>εν</w><w>τω</w><w>ιδιω</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>νοι</w><w>πληροφορεισθω</w></ab><ab n="Rom.14.6"><w>ο</w><w>φρονων</w><w>την</w><w>ημεραν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>φρονει</w><w>και</w><w>ο</w><w>μη</w><w>φρονων</w><w>την</w><w>η
<lb n="P99vC1L-33" break="no"/>μεραν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ου</w><w>φρονει</w><w>και</w><w>ο</w><w>εσθιων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>εσθιει</w><w>ευχαριστει</w><w>γαρ</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>και</w><w>ο</w><w>μη</w><w>εσθιων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>ουκ</w><w>εσθιει</w><w>και</w><w>ευχαριστει</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.14.7"><w>και</w><w>ουδεις</w><w>αυτω</w><w>στρατευεται</w><w>ουδεις</w><w>γαρ</w><w>ημων</w><w>εαυτω</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>ζη</w><w>και</w><w>ουδεις</w><w>εαυτω</w><w>αποθνησκει</w></ab><ab n="Rom.14.8"><w>εαν</w><w>τε</w><w>ζωμεν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ζωμεν</w><w>εαν</w><w>τε</w><w>απο
<lb n="P99vC1L-33" break="no"/>θανωμεν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>αποθνησκωμεν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>εσμεν</w></ab><ab n="Rom.14.9"><w>εις</w><w>τουτο</w><w>γαρ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>απεθανεν</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>και</w><w>ανεστη</w><w>και</w><w>εζησεν</w><w>ινα</w><w>και</w><w>νεκρων</w><w>και</w><w>ζωντων</w><w>κυριευσει</w></ab><ab n="Rom.14.10"><w>συ</w><w>δε</w><w>τι</w><w>κρινεις</w><w>τον</w><w>αδελ
<lb n="P99vC1L-33" break="no"/>φον</w><w>σου</w><w>η</w><w>και</w><w>συ</w><w>τι</w><w>εξουθενεις</w><w>τον</w><w>αδελφον</w><w>σου</w><w>παντες</w><w>γαρ</w><w>παραστησομεθα</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>τω</w><w>βηματι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.14.11"><w>γεγραπται</w><w>γαρ</w><w>ζω</w><w>εγω</w><w>λεγει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>οτι</w><w>εμοι</w><w>καμπτει</w><w>παν</w><w>γονυ</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>και</w><w>πασα</w><w>γλωσσα</w><w>εξομολογησεται</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.14.12"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>εκαστος</w><w>ημων</w><w>περι</w><w>εαυτου</w><w>λογον</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>δωσει</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.14.13"><w>μηκετι</w><w>ουν</w><w>αλληλους</w><w>κρινωμεν</w><w>αλλα</w><w>τουτο</w><w>κρινατε</w><w>μαλλον</w><w>τω</w><w>μη</w><w>τιθε
<lb n="P99vC1L-33" break="no"/>ναι</w><w>προσκομμα</w><w>τω</w><w>αδελφω</w><w>η</w><w>σκανδαλον</w></ab><ab n="Rom.14.14"><w>οιδα</w><w>δε</w><w>και</w><w>πεπισμαι</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>οτι</w><w>ουδεν</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>κοινον</w><w>δι</w><w>αυτου</w><w>ει</w><w>μη</w><w>τω</w><w>λογιζομενω</w><w>τω</w><w>κοινον</w><w>ειναι</w><w>εκεινω</w><w>κοινον</w></ab><ab n="Rom.14.15"><w>ει</w><w>δε</w><w>δια</w><w>βρωμα</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>ο</w><w>αδελφος</w><w>σου</w><w>λυπειται</w><w>ουκετι</w><w>κατα</w><w>αγαπην</w><w>περιπατεις</w><w>μη</w><w>τω</w><w>βρωματι</w><w>σου</w><w>εκει
<lb n="P99vC1L-33" break="no"/>νον</w><w>απολλυε</w><w>υπερ</w><w>ου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>απεθανεν</w></ab><ab n="Rom.14.16"><w>μη</w><w>βλασφημεισθω</w><w>ουν</w><w>υμων</w><w>το</w><w>αγαθον</w></ab><ab n="Rom.14.17"><w>ου</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>γαρ</w><w>εστιν</w><w>η</w><w>βασιλεια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>βρωσις</w><w>και</w><w>ποσις</w><w>αλλα</w><w>δικαιωσυνη</w><w>και</w><w>ειρηνη</w><w>και</w><w>χαρα</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>αγιω</w></ab><ab n="Rom.14.18"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>εν</w><w>τουτοις</w><w>δουλευων</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>ευαρεστος</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>και</w><w>δοκιμος</w><w>τοις</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>ανθρωποις</w></ab><ab n="Rom.14.19"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>τα</w><w>τ<unclear>ης</unclear></w><w>ειρηνης</w><w>διωκωμεν</w><w>και</w><w>τα</w><w>της</w><w>οικοδομης</w><w>της</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>ει<unclear>ς</unclear></w><w>αλληλους</w></ab><ab n="Rom.14.20"><w>μη</w><w>ενεκεν</w><w>βρ<unclear>ωμα</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">τος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">κατ</supplied>αλυε</w><w>το</w><w>εργον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>παντα</w><w>μεν</w><w>καθα
<lb n="P99vC1L-33" break="no"/><unclear>ρα</unclear></w><w>αλλα</w><w>κακον</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανω</hi></abbr></w><w><unclear>τ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">δια</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">προσκομματος</supplied></w><w>εσθιοντι</w></ab><ab n="Rom.14.21"><w>καλον</w><w>το</w><w>μη</w><w>φαγειν</w><w>κρεα</w><w>μηδε</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w><unclear>π</unclear>ιει<supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">οινον</supplied></w><w>μηδ<unclear>ε</unclear></w><w><unclear>εν</unclear></w><w><unclear>ω</unclear></w><w><unclear>ο</unclear></w><w><unclear>αδελ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">φος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">σου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">προσ</supplied>κοπτει</w><w>η</w><w>σκανδαλιζεται</w><w>η</w><w>ασθενει</w></ab><ab n="Rom.14.22"><w>συ</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>πιστιν</w><w><unclear>ε</unclear>χ<supplied source="na28" reason="illegible">εις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">κατα</supplied></w><w><unclear>σ</unclear>εαυ<supplied source="na28" reason="illegible">τον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εχε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ενωπι</supplied><unclear>ο</unclear>ν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>μακαριος</w><w>ο</w><w>μη</w><w>κρινων</w><w>εαυτον</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>εν</w><w>ω</w><w>δοκιμ<unclear>αζ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ει</supplied></w></ab><ab n="Rom.14.23"><w><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">δε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">διακρινομενος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εαν</supplied></w><w>φαγει</w><w>κατακρινεται</w><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>εκ</w><w>πιστεως</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>παν</w><w>δε</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ουκ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εκ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">πιστεως</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αμαρτια</supplied></w><w>εστιν</w></ab><ab n="Rom.14.24"><w><supplied source="na28" reason="illegible">τ</supplied><unclear>ω</unclear></w><w>δε</w><w>δυναμενω</w><w>υμας</w><w>στηριξαι</w><w>κατα</w>
<lb n="P99vC1L-33"/><w>το</w><w>ε<unclear>υαγγ</unclear>ελιου</w><w>μου</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">το</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">κηρυγμα</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline"><unclear>ι</unclear>υ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w><unclear>κατα</unclear></w><w><unclear>απ</unclear>οκαλυψιν</w><w>μυστηριου</w><w>χρονοις</w><w>αιω
<lb n="P99vC1L-33" break="no"/><unclear>νι</unclear>ο<supplied source="na28" reason="illegible">ις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">σεσι</supplied>γη<unclear>μενου</unclear></w></ab><ab n="Rom.14.25"><w><supplied source="na28" reason="illegible">φανερωθεντος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">δε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">νυν</supplied></w><w>δια</w><w>τε</w><w>γραφων</w><w>προφητικων</w><w>κατ</w><w>ε
<pb n="100r" type="folio" xml:id="P100r-33" break="no"/>
<cb n="P100rC1-33"/>
<lb n="P100rC1L-33"/>πιταγην</w><w>του</w><w>αιωνιου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>υποκοην</w><w>πιστεως</w><w>εις</w><w>παντα</w><w>τα</w><w>εθνη</w><w>γνωρισθεντος</w></ab><ab n="Rom.14.26"><w>μο
<lb n="P100rC1L-33" break="no"/>νω</w><w>σοφω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ω</w><w>η</w><w>δοξα</w><w>εις</w><w>τους</w><w>αιωνας</w><w>αμην</w></ab></div><div type="chapter" n="Rom.15"><ab n="Rom.15.1"><w>οφειλωμεν</w><w>δε</w><w>ημεις</w><w>οι</w><w>δυνατοι</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>τα</w><w>ασθενηματα</w><w>των</w><w>αδυνατων</w><w>βασταζειν</w><w>και</w><w>μη</w><w>εαυτοις</w><w>αρεσκειν</w></ab><ab n="Rom.15.2"><w>εκαστος</w><w>ημων</w><w>το</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>πλησιον</w><w>αρεσκετω</w><w>εις</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>προς</w><w>οικοδομην</w></ab><ab n="Rom.15.3"><w>και</w><w>γαρ</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ουχ</w><w>εαυτω</w><w>ηρεσεν</w><w>αλλα</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>οι</w><w>ονιδεισμοι</w><w>των</w><w>ονιδειζοντων</w><w>σε</w><w>επεπεσαν</w><w>επ</w><w>εμε</w></ab><ab n="Rom.15.4"><w>οσα</w><w>γαρ</w><w>προ
<lb n="P100rC1L-33" break="no"/>εγραφη</w><w>παντα</w><w>εις</w><w>την</w><w>ημετεραν</w><w>διδασκαλιαν</w><w>προεγραφη</w><w>ινα</w><w>δια</w><w>της</w><w>υπομονης</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>και</w><w>της</w><w>παρακλησεως</w><w>των</w><w>γραφων</w><w>την</w><w>ελπιδα</w><w>εχομεν</w></ab><ab n="Rom.15.5"><w>ο</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>της</w><w>υπομονης</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>και</w><w>της</w><w>παρακλησεως</w><w>δοει</w><w>υμιν</w><w>το</w><w>αυτο</w><w>φρονειν</w><w>εν</w><w>αλληλοις</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.6"><w>ινα</w><w>ομοθυ
<lb n="P100rC1L-33" break="no"/>μαδον</w><w>εν</w><w>ενι</w><w>στοματι</w><w>δοξαζητε</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.7"><w>διο</w><w>προσλαμβα
<lb n="P100rC1L-33" break="no"/>νεσθαι</w><w>αλληλους</w><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>προσελαβετο</w><w>υμας</w><w>εις</w><w>δοξαν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.8"><w>λεγω</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w>δια
<lb n="P100rC1L-33" break="no"/>κονον</w><w>γεγενεισθαι</w><w>περιτομης</w><w>υπερ</w><w>αληθειας</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>το</w><w>βεβαιωσαι</w><w>τας</w><w>επαγγελιας</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρων</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.9"><w>τα</w><w>δε</w><w>εθνη</w><w>υπερ</w><w>ελεους</w><w>δοξασαι</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>δια</w><w>τουτο</w><w>εξο
<lb n="P100rC1L-33" break="no"/>μολογησομαι</w><w>σοι</w><w>εν</w><w>εθνεσιν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κε</hi></abbr></w><w>και</w><w>τω</w><w>ονοματι</w><w>σου</w><w>ψαλω</w></ab><ab n="Rom.15.10"><w>και</w><w>παλιν</w><w>λεγει</w><w>ευφρανθη
<lb n="P100rC1L-33" break="no"/>τε</w><w>εθνη</w><w>μετα</w><w>του</w><w>λαου</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Rom.15.11"><w>και</w><w>παλιν</w><w>αινειτε</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w>παντα</w><w>τα</w><w>εθνη</w><w>και</w><w>επαινεσατε</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>αυτον</w><w>παντες</w><w>οι</w><w>λαοι</w></ab><ab n="Rom.15.12"><w>και</w><w>παλιν</w><w>ησαιας</w><w>λεγει</w><w>και</w><w>εσται</w><w>η</w><w>ριζα</w><w>του</w><w>ιεσσαι</w><w>και</w><w>ο</w><w>ανισταμε
<lb n="P100rC1L-33" break="no"/>νος</w><w>αρχειν</w><w>εθνων</w><w>επ</w><w>αυτω</w><w>εθνη</w><w>ελπιουσιν</w></ab><ab n="Rom.15.13"><w>ο</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>της</w><w>ελπιδος</w><w>πληρωσαι</w><w>υμας</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>πασης</w><w>χαρας</w><w>και</w><w>ειρηνης</w><w>εν</w><w>τω</w><w>πιστευειν</w><w>εις</w><w>το</w><w>περισσευειν</w><w>υμας</w><w>εν</w><w>τη</w><w>ελπιδι</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>εν</w><w>δυναμει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>αγιου</w></ab><ab n="Rom.15.14"><w>πεπισμαι</w><w>δε</w><w>αδελφοι</w><w>μου</w><w>και</w><w>αυτος</w><w>εγω</w><w>περι</w><w>υμων</w><w>οτι</w><w>και</w><w>αυ
<lb n="P100rC1L-33" break="no"/>τοι</w><w>μεστοι</w><w>εσται</w><w>αγαθοσυνης</w><w>πεπληρωμενοι</w><w>πασης</w><w>γνωσεως</w><w>δυναμενοι</w><w>και</w><w>αλλους</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>νουθετειν</w></ab><ab n="Rom.15.15"><w>τολμηροτερον</w><w>δε</w><w>εγραψα</w><w>υμιν</w><w>αδελφοι</w><w>απο</w><w>μερους</w><w>ως</w><w>επαναμημνησκων</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>υμας</w><w>δια</w><w>την</w><w>χαριν</w><w>την</w><w>δωθεισαν</w><w>μοι</w><w>υπο</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.16"><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w><w>με</w><w>λειτουργον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>τα</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>εθνη</w><w>ιερουργουντα</w><w>το</w><w>ευαγγελιον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>γενηται</w><w>η</w><w>προσφορα</w><w>των</w><w>εθνων</w><w>ευ
<lb n="P100rC1L-33" break="no"/>προσδεκτος</w><w>ηγιασμενη</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>αγιω</w></ab><ab n="Rom.15.17"><w>εχω</w><w>ουν</w><w>καυχησιν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>τα</w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w>
<lb n="P100rC1L-33"/></ab><ab n="Rom.15.18"><w>ου</w><w>γαρ</w><w>τολμησω</w><w>λαλειν</w><w>τι</w><w>ων</w><w>ου</w><w>κατειργασατο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>δι</w><w>εμου</w><w>εις</w><w>υπακοην</w><w>εθνων</w><w>λογω</w><w>και</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>εργω</w></ab><ab n="Rom.15.19"><w>εν</w><w>δυναμει</w><w>σημειων</w><w>και</w><w>τερατων</w><w>εν</w><w>δυναμει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>αγιου</w><w>ωστε</w><w>με</w><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιλημ</hi></abbr></w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>και</w><w>κυκλω</w><w>μεχρι</w><w>του</w><w>ηλλυρικου</w><w>πεπληρωκεναι</w><w>το</w><w>ευαγγελιον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.20"><w>ουτως</w><w>δε</w><w>φι
<lb n="P100rC1L-33" break="no"/>λωτιμουμενον</w><w>ευαγγελιζεσθαι</w><w>ουχ</w><w>οπου</w><w>ονομασθη</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>μη</w><w>επ</w><w>αλλοτριον</w><w>θεμε
<lb n="P100rC1L-33" break="no"/>λιον</w><w>οικοδομω</w></ab><ab n="Rom.15.21"><w>αλλα</w><w>καθως</w><w>γεγραπται</w><w>οις</w><w>ουκ</w><w>ανηγγελει</w><w>περι</w><w>αυτου</w><w>οψονται</w><w>και</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>οι</w><w>ουκ</w><w>ακηκοασιν</w><w>συνησουσιν</w></ab><ab n="Rom.15.22"><w>διο</w><w>και</w><w>ενεκοπτωμην</w><w>τα</w><w>πολλα</w><w>του</w><w>ελθειν</w><w>προς</w><w>υμας</w>
<lb n="P100rC1L-33"/></ab><ab n="Rom.15.23"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>μηκετι</w><w>τοπον</w><w>εχων</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>κλημασιν</w><w>τουτοις</w><w>επιποθιαν</w><w>δε</w><w>εχων</w><w>του</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>ελθειν</w><w>προς</w><w>υμας</w><w>απο</w><w>πολλων</w><w>ετων</w></ab><ab n="Rom.15.24"><w>ως</w><w>εαν</w><w>πορευομαι</w><w>εις</w><w>την</w><w>σπανιαν</w><w>ελευσομαι</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>προς</w><w>υμας</w><w>ελπιζω</w><w>γαρ</w><w>διαπορευομενος</w><w>θεασασθαι</w><w>υμας</w><w>και</w><w>υφ</w><w>υμων</w><w>προ
<lb n="P100rC1L-33" break="no"/>πεμφθηναι</w><w>εκει</w><w>εαν</w><w>υμων</w><w>πρωτον</w><w>απο</w><w>μερους</w><w>εμπλησθω</w></ab><ab n="Rom.15.25"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>πορευομαι</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>εις</w><w>ιερουσαλημ</w><w>διακονων</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w></ab><ab n="Rom.15.26"><w>ευδοκησαν</w><w>γαρ</w><w>μακαιδονια</w><w>και</w><w>αχαια</w><w>κοι
<lb n="P100rC1L-33" break="no"/>νωνιαν</w><w>τινα</w><w>ποιεισθε</w><w>εις</w><w>τους</w><w>πτωχους</w><w>των</w><w>αγιων</w><w>των</w><w>εν</w><w>ιερουσαλημ</w></ab><ab n="Rom.15.27"><w>ευδωκησαν</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>γαρ</w><w>και</w><w>οφειλεται</w><w>αυτων</w><w>εισιν</w><w>ει</w><w>γαρ</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικοις</hi></abbr></w><w>αυτων</w><w>εκοινωνησαν</w><w>τα</w><w>εθνη</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>οφειλουσιν</w><w>και</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>σαρκικοις</w><w>λειτουργησαι</w><w>αυτοις</w></ab><ab n="Rom.15.28"><w>τουτο</w><w>ουν</w><w>επιτελεσας</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>και</w><w>σφραγισαμενος</w><w>αυτοις</w><w>τον</w><w>καρπον</w><w>τουτον</w><w>απελευσωμαι</w><w>δι</w><w>υμων</w><w>εις</w><w>την</w><w>σπανιαν</w>
<lb n="P100rC1L-33"/></ab><ab n="Rom.15.29"><w>οιδα</w><w>δε</w><w>οτι</w><w>ερχομενος</w><w>προς</w><w>υμας</w><w>εν</w><w>πληρωματι</w><w>ευλογιας</w><w>του</w><w>ευαγγελιου</w><w>του</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ελευσομαι</w></ab><ab n="Rom.15.30"><w>παρακαλω</w><w>δε</w><w>υμας</w><w>αδελφοι</w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>και</w><w>δια</w><w>της</w><w>αγαπης</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>συναγωνισασθαι</w><w>μοι</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>προσευχαις</w><w>υπερ</w><w>εμου</w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.15.31"><w>ινα</w><w>ρυσθω</w><w>απο</w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>των</w><w>απειθουντων</w><w>εν</w><w>τη</w><w>ιουδαια</w><w>και</w><w>ινα</w><w>η</w><w>διακονια</w><w>μου</w><w>η</w><w>εις</w><w>ιερουσαλημ</w><w>ευπροσδε
<lb n="P100rC1L-33" break="no"/>κτος</w><w>γενηται</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w></ab><ab n="Rom.15.32"><w>ινα</w><w>εν</w><w>χαρα</w><w>ελθων</w><w>πρ<unclear>ος</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">υ</supplied>μας</w><w>δια</w><w>θεληματος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>και</w><w>σ<unclear>υνα</unclear>
<lb n="P100rC1L-33" break="no"/>ναπαυσωμαι</w><w>υμιν</w></ab><ab n="Rom.15.33"><w>ο</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>της</w><w>ειρηνης</w><w>με<unclear>τ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">παντων</supplied></w><w>υμων</w><w>αμην</w></ab><ab n="Rom.15.34"/><ab n="Rom.15.35"/><ab n="Rom.15.36"/></div><div type="chapter" n="Rom.16"><ab n="Rom.16.1"><w>συνιστημι</w><w>δε</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">υμιν</supplied></w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>φοιβην</w><w>την</w><w>αδελφην</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>υμων</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ημων</w></rdg></app><w>ουσαν</w><w>δι<unclear>α</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">κονον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">της</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εκκλ</supplied>ησιας</w><w>της</w><w>εν</w><w>κε<unclear>χρ</unclear>ε<supplied source="na28" reason="illegible">αις</supplied></w></ab><ab n="Rom.16.2"><w><supplied source="na28" reason="illegible">ινα</supplied></w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>αυτην</w><w>προσδεξησθαι</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>αξιως</w><w>τ<unclear>ω</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αγιων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">παρα</supplied><unclear>στ</unclear>ητε</w><w>αυτη</w><w>εν</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">υμων</supplied></w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>χριζει</w><w>πραγματι</w><w>και</w><w>γαρ</w><w>αυτη</w><w>προστα<unclear>τ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">πολλων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εγενηθη</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εμου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αυτου</supplied></w></ab><ab n="Rom.16.3"><w><supplied source="na28" reason="illegible">ασπα</supplied>
<lb n="P100rC1L-33" break="no"/>σασθαι</w><w>πρισκαν</w><w>και</w><w>ακυλαν</w><w>τους</w><w>συ<unclear>ν</unclear>ερ<supplied source="na28" reason="illegible">γους</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">μου</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></supplied></w></ab><ab n="Rom.16.4"><w><supplied source="na28" reason="illegible">οιτινες</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">υπερ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">της</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ψυχης</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">μου</supplied></w>
<lb n="P100rC1L-33"/><w>τον</w><w>εαυτων</w><w>τραχηλον</w><w>υπεθηκαν</w><w>οι<unclear>ς</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied><unclear>υ</unclear>κ</w><w>εγω</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">μονος</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ευχαριστω</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αλλα</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">πασαι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αι</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εκ</supplied>
<lb n="P100rC1L-33" break="no"/>κλησιαι</w><w>των</w><w>εθνων</w></ab><ab n="Rom.16.5"><w>και</w><w>την</w><w>κατ</w><w>οικον</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">αυτων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εκκλησιαν</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ασπασασθε</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">επαινετον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τον</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied><unclear>γα</unclear>
<lb n="P100rC1L-33" break="no"/>πητον</w><w>μου</w><w>ος</w><w>εστιν</w><w>απαρχη</w><w>της</w><w>αχ<supplied source="na28" reason="illegible">αιας</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></supplied></w></ab><ab n="Rom.16.6"><w><unclear>ασ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">πασασθ</supplied>ε</w><w>μα<supplied source="na28" reason="illegible">ριαμ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ητις</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">πο</supplied>λλα</w><w>ε<supplied source="na28" reason="illegible">κοπιασεν</supplied></w>
<pb n="100v" type="folio" xml:id="P100v-33"/>
<cb n="P100vC1-33"/>
<lb n="P100vC1L-33"/><w>εις</w><w>ημας</w></ab><ab n="Rom.16.7"><w>ασπασασθε</w><w>ανδρονικον</w><w>και</w><w>ϊουνίαν</w><w>τους</w><w>συγγενεις</w><w>μου</w><w>και</w><w>συναιχμαλωτους</w><w>μου</w><w>οι
<lb n="P100vC1L-33" break="no"/>τινες</w><w>εισιν</w><w>επισημοι</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>αποστολοις</w><w>οι</w><w>και</w><w>προ</w><w>εμου</w><w>γεγονασιν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.8"><w>ασπασασθαι</w><w>αμ
<lb n="P100vC1L-33" break="no"/>πλιαν</w><w>τον</w><w>αγαπητον</w><w>μου</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.9"><w>ασπασασθε</w><w>ουρβανον</w><w>τον</w><w>συνεργον</w><w>ημων</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>και</w><w>στα
<lb n="P100vC1L-33" break="no"/>χυν</w><w>τον</w><w>αγαπητον</w><w>μου</w></ab><ab n="Rom.16.10"><w>ασπασασθε</w><w>και</w><w>απελλην</w><w>τον</w><w>δοκιμον</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>ασπασασθε</w><w>τους</w>
<lb n="P100vC1L-33"/><w>εκ</w><w>των</w><w>αριστοβουλου</w></ab><ab n="Rom.16.11"><w>ασπασασθαι</w><w>ηρωδιωνα</w><w>τον</w><w>συγγενη</w><w>μου</w><w>ασπασασθε</w><w>τους</w><w>εκ</w><w>των</w><w>ναρ
<lb n="P100vC1L-33" break="no"/>κισσου</w><w>τους</w><w>οντας</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.12"><w>ασπασασθαι</w><w>τρυφαιναν</w><w>και</w><w>τρυφωσαν</w><w>τας</w><w>κοπιωσας</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P100vC1L-33"/><w>ασπασασθε</w><w>περσιδα</w><w>την</w><w>αγαπητην</w><w>ητις</w><w>πολλα</w><w>εκοπιασεν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.13"><w>ασπασασθε</w><w>ρου
<lb n="P100vC1L-33" break="no"/>φον</w><w>τον</w><w>εκλεκτον</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>και</w><w>την</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">μρα</hi></abbr></w><w>αυτου</w><w>και</w><w>εμου</w></ab><ab n="Rom.16.14"><w>ασπασασθε</w><w>ασυγκριτον</w><w>φλεγοντα</w>
<lb n="P100vC1L-33"/><w>ερμαν</w><w>πατροβαν</w><w>ερμην</w><w>και</w><w>τους</w><w>συν</w><w>αυτοις</w><w>αδελφους</w></ab><ab n="Rom.16.15"><w>ασπασασθε</w><w>φιλολογον</w><w>και</w><w>ιου
<lb n="P100vC1L-33" break="no"/>λιαν</w><w>νηρεα</w><w>και</w><w>την</w><w>αδελφην</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>ολυμπαν</w><w>και</w><w>τους</w><w>συν</w><w>αυτοις</w><w>παντας</w><w>αγιους</w>
<lb n="P100vC1L-33"/></ab><ab n="Rom.16.16"><w>ασπασασθε</w><w>αλληλους</w><w>εν</w><w>φιληματι</w><w>αγιω</w><w>ασπαζονται</w><w>υμας</w><w>αι</w><w>εκκλησιαι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.17"><w>παρακαλω</w>
<lb n="P100vC1L-33"/><w>δε</w><w>υμας</w><w>αδελφοι</w><w>σκοπειν</w><w>τους</w><w>τας</w><w>διχοστασιας</w><w>και</w><w>τα</w><w>σκανδαλα</w><w>παρα</w><w>την</w><w>διδαχην</w>
<lb n="P100vC1L-33"/><w>ην</w><w>υμεις</w><w>εμαθετε</w><w>ποιουντας</w><w>και</w><w>εκκλινατε</w><w>απ</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Rom.16.18"><w>οι</w><w>γαρ</w><w>τοιουτοι</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w>
<lb n="P100vC1L-33"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>ου</w><w>δουλευουσιν</w><w>αλλα</w><w>τη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εατων</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εαυτων</w></rdg></app><w>κοιλια</w><w>και</w><w>δια</w><w>της</w><w>χρηστολογιας</w><w>εξαπατωσιν</w><w>τας</w><w>καρ
<lb n="P100vC1L-33" break="no"/>διας</w><w>των</w><w>ακακων</w></ab><ab n="Rom.16.19"><w>η</w><w>γαρ</w><w>υμων</w><w>υπακοη</w><w>εις</w><w>παντας</w><w>αφικετο</w><w>χαιρω</w><w>ουν</w><w>το</w><w>εφ</w><w>υμιν</w><w>θελω</w>
<lb n="P100vC1L-33"/><w>δε</w><w>υμας</w><w>σοφους</w><w>μεν</w><w>ειναι</w><w>εις</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>ακεραιους</w><w>δε</w><w>εις</w><w>το</w><w>κακον</w></ab><ab n="Rom.16.20"><w>ο</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>της</w><w>ειρηνης</w><w>συντρι
<lb n="P100vC1L-33" break="no"/>ψει</w><w>τον</w><w>σαταναν</w><w>υπο</w><w>τους</w><w>ποδας</w><w>υμων</w><w>εν</w><w>ταχει</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>μεθ</w><w>υμων</w>
<lb n="P100vC1L-33"/></ab><ab n="Rom.16.21"><w>ασπαζονται</w><w>υμας</w><w>τιμοθεος</w><w>ο</w><w>συνεργος</w><w>μου</w><w>και</w><w>λουκιος</w><w>και</w><w>ιασων</w><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>σι</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w>σωσιπατρος</w></rdg></app><w>οι</w><w>συγγε
<lb n="P100vC1L-33" break="no"/>νεις</w><w>μου</w></ab><ab n="Rom.16.22"><w>ασπαζομαι</w><w>υμας</w><w>εγω</w><w>τερτιος</w><w>ο</w><w>γραψας</w><w>την</w><w>επιστολην</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Rom.16.23"><w>ασπαζεται</w><w>υμας</w><w>γαιος</w>
<lb n="P100vC1L-33"/><w>ο</w><w>ξενος</w><w>μου</w><w>και</w><w>της</w><w>εκκλησιας</w><w>ολης</w><w>ασπαζεται</w><w>υμας</w><w>εραστος</w><w>ο</w><w>οικονομος</w><w>της</w><w>πολεως</w><w>και</w>
<lb n="P100vC1L-33"/><w>κουαρτος</w><w>ο</w><w>αδελφος</w></ab><ab n="Rom.16.25"><w>τω</w><w>δε</w><w>δυναμενω</w><w>υμας</w><w>στηριξαι</w><w>κατα</w><w>το</w><w>ευαγγελιον</w><w>μου</w><w>και</w><w>τω</w><w>κη
<lb n="P100vC1L-33" break="no"/>ρυγμα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>κατα</w><w>αποκαλυψιν</w><w>μυστηριου</w><w>χρονοις</w><w>αιωνιοις</w><w>σεσιγημενου</w></ab><ab n="Rom.16.26"><w>φανερωθεντος</w>
<lb n="P100vC1L-33"/><w>δε</w><w>νυν</w><w>δια</w><w>τε</w><w>γραφων</w><w>προφητικων</w><w>κατ</w><w>επιταγην</w><w>του</w><w>αιωνιου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>υπακοην</w><w>πιστεως</w>
<lb n="P100vC1L-33"/><w>εις</w><w>παντα</w><w>τα</w><w>εθνη</w><w>γνωρισθεντος</w></ab><ab n="Rom.16.27"><w>μονω</w><w>σοφω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ω</w><w>η</w><w>δοξα</w><w>εις</w><w>τους</w><w>αιωνας</w><w>αμην</w>
<lb n="P100vC1L-33"/></ab><ab n="Rom.16.24"><w>η</w><w>χαρις</w><w>του</w><w>κυ</w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>μετα</w><w>παντων</w><w>υμων</w><w>αμην</w></ab></div><div type="subscriptio"><ab n="Rom.subscriptio"/></div></div></body></text></TEI>