<!DOCTYPE TEI>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="Eph.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="GA94"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>A transcription of Ephesians in 94</title><title type="document" n="94" key="30094">GA 94</title><title type="collection" level="s" xml:lang="en">The New Testament</title><title type="collection" level="s" xml:lang="de">Das Neue Testament</title><title type="work" level="m" n="Eph" xml:lang="en">The Epistle to the Ephesians</title><title type="short" level="m" n="Eph" xml:lang="en">Ephesians</title><respStmt><resp>Created by</resp><name type="org">The International Greek New Testament Project</name></respStmt><respStmt><resp>Transcribed by</resp><name type="person">John Gram</name></respStmt><respStmt><resp>Transcribed by</resp><name type="person">Joey McCollum</name></respStmt><respStmt><resp>Reconciled by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor></titleStmt><editionStmt><edition n="1.1">Version 1.1, created on <date>10.4.2018</date>, archived on the University of Birmingham eData repository on <date>13.5.2024</date>.</edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name><name type="org">University of Birmingham</name></publisher><date>13.5.2024</date><availability><p>Licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0): available for re-use provided attribution is made to the original creators (the IGNTP and any named participants) and an indication is given of any changes made. See further <ptr target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"/>.</p></availability></publicationStmt><sourceDesc><msDesc><msIdentifier><country>France</country><settlement>Paris</settlement><repository>Bibliothèque Nationale</repository><idno>Coislin Grec 202bis, fol. 27-328</idno><altIdentifier type="GA"><idno>94</idno></altIdentifier><altIdentifier type="Liste"><idno>30094</idno></altIdentifier></msIdentifier></msDesc><listWit><witness xml:id="firsthand"/><witness xml:id="corrector"/></listWit></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc n="1.6"><projectDesc><p>This transcription was made by the International Greek New Testament Project in its work towards the Editio Critica Maior.</p></projectDesc><editorialDecl><p>This transcription was produced using the online transcription editor developed by the Center for Digital Humanities at the University of Trier as part of the Workspace for Collaborative Editing Project between 2010 and 2013 and made available for use by the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing and the University of Birmingham.</p><p>The XML specifications used are version 1.6 of the IGNTP Guidelines available at <ptr target="http://epapers.bham.ac.uk/4301/"/></p></editorialDecl><variantEncoding method="parallel-segmentation" location="internal"/></encodingDesc></teiHeader><text xml:lang="grc"><body>
<pb n="249r" type="folio" xml:id="P249r-94"/>
<cb n="P249rC1-94"/>
    <lb n="P249rC1L-94"/><div type="book" n="Eph"><div type="inscriptio"><ab n="Eph.inscriptio"><note type="editorial">An inscription is attached to the hypothesis.</note></ab></div><div type="chapter" n="Eph.1"><ab n="Eph.1.1"><w><unclear>π</unclear>αυλος</w><w>αποστολος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>δια</w><w>θελη
<lb n="P249rC1L-94" break="no"/>ματος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>τοις</w><w>αγιοις</w><w>τοις</w><w>ουσιν</w><w>εν</w><w>εφεσω</w>
<lb n="P249rC1L-94"/><w>και</w><w>πιστοις</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.2"><w>χαρις</w><w>υμιν</w><w>και</w><w>ειρη
<lb n="P249rC1L-94" break="no"/>νη</w><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.3"><w>ευ
<lb n="P249rC1L-94" break="no"/><unclear>λ</unclear>ογητος</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ο</w><w>ευ
<lb n="P249rC1L-94" break="no"/><unclear>λ</unclear>ογησας</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>παση</w><w>ευλογια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι
<lb n="P249rC1L-94" break="no"/><unclear>κ</unclear>η</hi></abbr></w><w>εν</w><w>τοις</w><w>επουρανιοις</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.4"><w>κα
<lb n="P249rC1L-94" break="no"/><unclear>θ</unclear>ως</w><w>εξελεξατο</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>προ</w>
<lb n="P249rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">κ</supplied>αταβολης</w><w>κοσμου</w><w>ειναι</w><w>ημας</w><w>αγιους</w>
<lb n="P249rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">κ</supplied>αι</w><w>αμωμους</w><w>κατενωπιον</w><w>αυτου</w><w>εν</w>
<lb n="P249rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied>γαπη</w></ab><ab n="Eph.1.5"><w>προορισας</w><w>ημας</w><w>εις</w><w>υιοθεσι
<lb n="P249rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied>ν</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>αυτον</w><w>κατα</w><w>την</w><w>ευδο
<lb n="P249rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">κ</supplied><unclear>ι</unclear>αν</w><w>του</w><w>θεληματος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.6"><w>εις</w><w>επαινον</w>
<lb n="P249rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">δ</supplied>οξης</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>η</w><w>εχαρι
<lb n="P249rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">τ</supplied>ωσεν</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>τω</w><w>ηγαπημενω</w>
<lb n="P249rC1L-94"/></ab><ab n="Eph.1.7"><w><unclear>ε</unclear>ν</w><w>ω</w><w>εσχομεν</w><w>την</w><w>απολυτρωσιν</w><w>δια</w><w>του</w><w>αι
<lb n="P249rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">μ</supplied>ατος</w><w>αυτου</w><w>την</w><w>αφεσιν</w><w>των</w><w>παραπτω
<lb n="P249rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">μ</supplied>ατων</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>πλουτον</w><w>της</w><w>χρηστοτητος</w><w>αυτου</w>
<pb n="249v" type="folio" xml:id="P249v-94"/>
<cb n="P249vC1-94"/>
<lb n="P249vC1L-94"/></ab><ab n="Eph.1.8"><w>ης</w><w>περιεσσευσεν</w><w>εις</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>παση</w><w><unclear>σ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied>
<lb n="P249vC1L-94" break="no"/>φια</w><w>και</w><w>φρονησει</w></ab><ab n="Eph.1.9"><w>γνωρισας</w><w>ημιν</w><w>το</w><w>μ<supplied source="na28" reason="illegible">υ</supplied>
<lb n="P249vC1L-94" break="no"/>στηριον</w><w>του</w><w>θεληματος</w><w>αυτου</w><w>κατα</w><w>τ<unclear>η</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied></w>
<lb n="P249vC1L-94"/><w>ευδοκιαν</w><w>αυτου</w><w>ην</w><w>προεθετο</w><w>εν</w><w>αυτω</w>
<lb n="P249vC1L-94"/></ab><ab n="Eph.1.10"><w>εις</w><w>οικονομιαν</w><w>του</w><w>πληρωματος</w><w>τω<supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied></w>
<lb n="P249vC1L-94"/><w>καιρων</w><w>ανακεφαλαιωσασθαι</w><w>τ<unclear>α</unclear></w>
<lb n="P249vC1L-94"/><w>παντα</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>τα</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>ου
<lb n="P249vC1L-94" break="no"/>ρανοις</w><w>και</w><w>τα</w><w>επι</w><w>της</w><w>γης</w><w>εν</w><w>αυτω</w>
<lb n="P249vC1L-94"/></ab><ab n="Eph.1.11"><w>εν</w><w>ω</w><w>εκληρωθημεν</w><w>προορισθεντε<supplied source="na28" reason="illegible">ς</supplied></w>
<lb n="P249vC1L-94"/><w>κατα</w><w>προθεσιν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>του</w><w>τα</w><w>παντα</w><w><unclear>ε</unclear>
<lb n="P249vC1L-94" break="no"/>νεργουντος</w><w>κατα</w><w>την</w><w>βουλην</w><w>του</w><w>θ<supplied source="na28" reason="illegible">ε</supplied>
<lb n="P249vC1L-94" break="no"/>ληματος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.12"><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w><w>ημας</w><w>ει<unclear>ς</unclear></w>
<lb n="P249vC1L-94"/><w>επαινον</w><w>δοξης</w><w>αυτου</w><w>τους</w><w>προηλπ<unclear>ι</unclear>
<lb n="P249vC1L-94" break="no"/>κοτας</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.13"><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>ακο<unclear>υ</unclear>
<lb n="P249vC1L-94" break="no"/>σαντες</w><w>τον</w><w>λογον</w><w>της</w><w>αληθειας</w><w>το</w><w>ε<supplied source="na28" reason="illegible">υαγ</supplied>
<lb n="P249vC1L-94" break="no"/>γελιον</w><w>της</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριας</hi></abbr></w><w>υμων</w><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>πιστ<supplied source="na28" reason="illegible">ευ</supplied>
<lb n="P249vC1L-94" break="no"/>σαντες</w><w>εσφραγισθητε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>τη<unclear>ς</unclear></w>
<lb n="P249vC1L-94"/><w>επαγγελιας</w><w>τω</w><w>αγιω</w></ab><ab n="Eph.1.14"><w>ος</w><w>εστιν</w><w>αρρα<supplied source="na28" reason="illegible">βων</supplied></w>
<lb n="P249vC1L-94"/><w>της</w><w>κληρονομιας</w><w>ημων</w><w>εις</w><w>απολυτ<unclear>ρ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ωσιν</supplied></w>
<lb n="P249vC1L-94"/><w>της</w><w>περιποιησεως</w><w>εις</w><w>επαινον</w><w>της</w><w>δο
<lb n="P249vC1L-94" break="no"/>ξης</w><w>αυτου</w>
<pb n="250r" type="folio" xml:id="P250r-94"/>
<cb n="P250rC1-94"/>
<lb n="P250rC1L-94"/></ab><ab n="Eph.1.15"><w><supplied source="na28" reason="illegible">δι</supplied>α</w><w>τουτο</w><w>καγω</w><w>ακουσας</w><w>την</w><w>καθ</w><w>υμας</w><w>πι
<lb n="P250rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">στ</supplied>ιν</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>και</w><w>την</w><w>αγαπην</w><w>την</w><w>εις</w>
<lb n="P250rC1L-94"/><w><unclear>π</unclear>αντας</w><w>τους</w><w>αγιους</w></ab><ab n="Eph.1.16"><w>ου</w><w>παυομαι</w><w>ευχαριστων</w>
<lb n="P250rC1L-94"/><w><unclear>υ</unclear>περ</w><w>υμων</w><w>μνειαν</w><w>υμων</w><w>παντοτε</w>
<lb n="P250rC1L-94"/><w><unclear>π</unclear>οιουμενος</w><w>επι</w><w>των</w><w>προσευχων</w><w>μου</w></ab><ab n="Eph.1.17"><w>ι
<lb n="P250rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied>α</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>της</w><w>δο
<lb n="P250rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">ξ</supplied>ης</w><w>δωη</w><w>υμιν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>σοφιας</w><w>και</w><w>αποκα
<lb n="P250rC1L-94" break="no"/><unclear>λ</unclear>υψεως</w><w>εν</w><w>επιγνωσει</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.18"><w>πεφωτισ
<lb n="P250rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">μ</supplied><unclear>ε</unclear>νους</w><w>τους</w><w>οφθαλμους</w><w>της</w><w>καρδιας</w>
<lb n="P250rC1L-94"/><w><unclear>υ</unclear>μων</w><w>εις</w><w>το</w><w>ειδεναι</w><w>υμας</w><w>τις</w><w>εστιν</w>
<lb n="P250rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">η</supplied></w><w>ελπις</w><w>της</w><w>κλησεως</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>τις</w>
<lb n="P250rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied></w><w>πλουτος</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>της</w><w>κληρονομιας</w>
<lb n="P250rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied>υτου</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w></ab><ab n="Eph.1.19"><w>και</w><w>τι</w><w>το</w><w>υπερ
<lb n="P250rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">β</supplied>αλλον</w><w>μεγεθος</w><w>της</w><w>δυναμεως</w><w>αυτου</w>
<lb n="P250rC1L-94"/><w><unclear>ει</unclear>ς</w><w>ημας</w><w>τους</w><w>πιστευοντας</w><w>κατα</w><w>την</w>
<lb n="P250rC1L-94"/><w><unclear>ε</unclear>νεργειαν</w><w>του</w><w>κρατους</w><w>της</w><w>ισχυος</w><w>αυτου</w>
<lb n="P250rC1L-94"/></ab><ab n="Eph.1.20"><w><supplied source="na28" reason="illegible">η</supplied><unclear>ν</unclear></w><w>ενηργησεν</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>εγειρας</w><w>αυτον</w>
<lb n="P250rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">ε</supplied>κ</w><w>νεκρων</w><w>και</w><w>καθισας</w><w>εν</w><w>δεξια</w><w>αυτου</w>
<lb n="P250rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">ε</supplied>ν</w><w>τοις</w><w>επουρανιοις</w></ab><ab n="Eph.1.21"><w>υπερανω</w><w>πασης</w>
<lb n="P250rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied><unclear>ρ</unclear>χης</w><w>και</w><w>εξουσιας</w><w>και</w><w>δυναμεως</w><w>και</w><w>κυρι
<lb n="P250rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied>τητος</w>
<pb n="250v" type="folio" xml:id="P250v-94"/>
<cb n="P250vC1-94"/>
<lb n="P250vC1L-94"/><w>και</w><w>παντος</w><w>ονοματος</w><w>ονομαζομενου</w>
<lb n="P250vC1L-94"/><w>ου</w><w>μονον</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αιωνι</w><w>τουτω</w><w>αλλα</w><w><unclear>και</unclear></w>
<lb n="P250vC1L-94"/><w>εν</w><w>τω</w><w>μελλοντι</w></ab><ab n="Eph.1.22"><w>και</w><w>παντα</w><w>υπεταξε<supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied></w>
<lb n="P250vC1L-94"/><w>υπο</w><w>τους</w><w>ποδας</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>αυτον</w><w>εδ<unclear>ω</unclear>
<lb n="P250vC1L-94" break="no"/>κε</w><w>κεφαλην</w><w>υπερ</w><w>παντα</w><w>τη</w><w>εκκλησι<unclear>α</unclear></w>
<lb n="P250vC1L-94"/></ab><ab n="Eph.1.23"><w>ητις</w><w>εστι</w><w>σωμα</w><w>αυτου</w><w>το</w><w>πληρωμα</w><w>το<unclear>υ</unclear></w>
<lb n="P250vC1L-94"/><w>τα</w><w>παντα</w><w>εν</w><w>πασι</w><w>πληρουμενου</w></ab></div><div type="chapter" n="Eph.2"><ab n="Eph.2.1"><w><unclear>και</unclear></w>
<lb n="P250vC1L-94"/><w>υμας</w><w>οντας</w><w>νεκρους</w><w>τοις</w><w>παραπτωμ<supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied>
<lb n="P250vC1L-94" break="no"/>σι</w><w>και</w><w>ταις</w><w>αμαρτιαις</w></ab><ab n="Eph.2.2"><w>εν</w><w>αις</w><w>ποτε</w><w>πε<supplied source="na28" reason="illegible">ρι</supplied>
<lb n="P250vC1L-94" break="no"/>επατησατε</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>αιωνα</w><w>το<unclear>υ</unclear></w>
<lb n="P250vC1L-94"/><w>κοσμου</w><w>τουτου</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>αρχοντα</w>
<lb n="P250vC1L-94"/><w>της</w><w>εξουσιας</w><w>του</w><w>αερος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w><unclear>τ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ου</supplied></w>
<lb n="P250vC1L-94"/><w>νυν</w><w>ενεργουντος</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>υιοις</w><w>της</w><w>απειθ<supplied source="na28" reason="illegible">ειας</supplied></w>
<lb n="P250vC1L-94"/></ab><ab n="Eph.2.3"><w>εν</w><w>οις</w><w>και</w><w>ημεις</w><w>παντες</w><w>ανεστραφημεν</w><w><unclear>π</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied>
<lb n="P250vC1L-94" break="no"/>τε</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>επιθυμιαις</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>ημων</w>
<pb n="251r" type="folio" xml:id="P251r-94"/>
<cb n="P251rC1-94"/>
<lb n="P251rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">π</supplied><unclear>ο</unclear>ιουντες</w><w>τα</w><w>θεληματα</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>και</w><w>των</w>
<lb n="P251rC1L-94"/><w><unclear>δ</unclear>ιανοιων</w><w>και</w><w>ημεν</w><w>τεκνα</w><w>φυσει</w><w>οργης</w><w>ως</w>
<lb n="P251rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">και</supplied></w><w>οι</w><w>λοιποι</w></ab><ab n="Eph.2.4"><w>ο</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>πλουσιος</w><w>ων</w><w>εν</w><w>ελε
<lb n="P251rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">ει</supplied></w><w>δια</w><w>την</w><w>πολλην</w><w>αγαπην</w><w>αυτου</w><w>ην</w><w>ηγαπη
<lb n="P251rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">σ</supplied>εν</w><w>ημας</w></ab><ab n="Eph.2.5"><w>και</w><w>οντας</w><w>ημας</w><w>νεκρους</w><w>τοις</w><w>παρα
<lb n="P251rC1L-94" break="no"/><unclear>π</unclear>τωμασι</w><w>συνεζωοποιησε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>χαρι
<lb n="P251rC1L-94" break="no"/><unclear>τ</unclear>ι</w><w>εσμεν</w><w>σεσωσμενοι</w></ab><ab n="Eph.2.6"><w>και</w><w>συνηγειρε</w><w>και</w><w>συ
<lb n="P251rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied>εκαθισεν</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>επουρανιοις</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<lb n="P251rC1L-94"/><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="illegible"><hi rend="overline">ιυ</hi></supplied></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.7"><w>ινα</w><w>ενδειξηται</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>αιωσι</w><w>τοις</w>
<lb n="P251rC1L-94"/><w><unclear>ε</unclear>περχομενοις</w><w>τον</w><w>υπερβαλλοντα</w><w>πλου
<lb n="P251rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">τ</supplied>ον</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>χρηστοτιτι</w><w>ε
<lb n="P251rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">φ</supplied></w><w>ημας</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.8"><w>τη</w><w>γαρ</w><w>χαριτι</w><w>εσμεν</w>
<lb n="P251rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">σε</supplied>σωσμενοι</w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>και</w><w>τουτο</w>
<lb n="P251rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">ου</supplied>κ</w><w>εξ</w><w>υμων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>το</w><w>δωρον</w></ab><ab n="Eph.2.9"><w>ουκ</w><w>εξ</w><w>εργων</w>
<lb n="P251rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">ιν</supplied>α</w><w>μη</w><w>τις</w><w>καυχησηται</w></ab><ab n="Eph.2.10"><w>αυτου</w><w>γαρ</w><w>εσμεν</w>
<lb n="P251rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">π</supplied>οιημα</w><w>κτισθεντες</w><w>επ</w><w>εργοις</w><w>αγαθοις</w>
<lb n="P251rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">οι</supplied>ς</w><w>προητοιμασεν</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>εν</w><w>αυτοις</w><w>πε
<lb n="P251rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">ρι</supplied>πατησωμεν</w>
<pb n="251v" type="folio" xml:id="P251v-94"/>
<cb n="P251vC1-94"/>
<lb n="P251vC1L-94"/></ab><ab n="Eph.2.11"><w>διο</w><w>μνημονευετε</w><w>οτι</w><w>υμεις</w><w>ποτε</w><w>τα</w><w>εθν<supplied source="na28" reason="illegible">η</supplied></w>
<lb n="P251vC1L-94"/><w>εν</w><w>σαρκι</w><w>οι</w><w>λεγομενοι</w><w>ακροβυστια</w><w>υπο</w><w>της</w>
<lb n="P251vC1L-94"/><w>λεγομενης</w><w>περιτομης</w><w>εν</w><w>σαρκι</w><w>χειροποιη<supplied source="na28" reason="illegible">του</supplied></w>
<lb n="P251vC1L-94"/></ab><ab n="Eph.2.12"><w>οτι</w><w>ητε</w><w>εν</w><w>τω</w><w>καιρω</w><w>εκεινω</w><w>χωρις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P251vC1L-94"/><w>απηλλοτριωμενοι</w><w>της</w><w>πολιτειας</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ι<unclear>ηλ</unclear></hi></abbr></w>
<lb n="P251vC1L-94"/><w>και</w><w>ξενοι</w><w>των</w><w>διαθηκων</w><w>της</w><w>επαγγελια<unclear>ς</unclear></w>
<lb n="P251vC1L-94"/><w>ελπιδα</w><w>δε</w><w>μη</w><w>εχοντες</w><w>και</w><w>αθεοι</w><w>εν</w><w>τ<unclear>ω</unclear></w>
<lb n="P251vC1L-94"/><w>κοσμω</w></ab><ab n="Eph.2.13"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>υμεις</w><w>οι</w><w>ποτε</w><w><unclear>ον</unclear>
<lb n="P251vC1L-94" break="no"/>τες</w><w>μακραν</w><w>εγγυς</w><w>εγενηθητε</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αι
<lb n="P251vC1L-94" break="no"/>ματι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.14"><w>αυτος</w><w>γαρ</w><w>εστιν</w><w>η</w><w>ειρηνη</w><w>ημ<unclear>ω</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied></w>
<lb n="P251vC1L-94"/><w>ο</w><w>ποιησας</w><w>τα</w><w>αμφοτερα</w><w>εν</w><w>και</w><w>το</w><w>με<supplied source="na28" reason="illegible">σο</supplied>
<lb n="P251vC1L-94" break="no"/>τοιχον</w><w>του</w><w>φραγμου</w><w>λυσας</w><w>την</w><w>εχθραν</w><w>ε<unclear>ν</unclear></w>
<lb n="P251vC1L-94"/><w>τη</w><w>σαρκι</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.2.15"><w>τον</w><w>νομον</w><w>των</w><w>εντολ<supplied source="na28" reason="illegible">ων</supplied></w>
<lb n="P251vC1L-94"/><w>εν</w><w>δογμασι</w><w>καταργησας</w><w>ινα</w><w>τους</w><w>δυο</w>
<lb n="P251vC1L-94"/><w>κτιση</w><w>εν</w><w>εαυτω</w><w>εις</w><w>ενα</w><w>καινον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w><unclear>π</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">οι</supplied>
<lb n="P251vC1L-94" break="no"/>ων</w><w>ειρηνην</w>
<pb n="252r" type="folio" xml:id="P252r-94"/>
<cb n="P252rC1-94"/>
<lb n="P252rC1L-94"/></ab><ab n="Eph.2.16"><w><supplied source="na28" reason="illegible">κ</supplied>αι</w><w>αποκαταλλαξει</w><w>τους</w><w>αμφοτερους</w><w>εν</w>
<lb n="P252rC1L-94"/><w>ενι</w><w>σωματι</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">στρου</hi></abbr></w><w>αποκτει
<lb n="P252rC1L-94" break="no"/><unclear>ν</unclear>ας</w><w>την</w><w>εχθραν</w><w>εν</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Eph.2.17"><w>και</w><w>ελθων</w><w>ευηγγελι
<lb n="P252rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">σ</supplied>ατο</w><w>ειρηνην</w><w>υμιν</w><w>τοις</w><w>μακραν</w><w>και</w><w>τοις</w>
<lb n="P252rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">ε</supplied>γγυς</w></ab><ab n="Eph.2.18"><w>οτι</w><w>δι</w><w>αυτου</w><w>εχομεν</w><w>την</w><w>προσαγωγην</w><w>οι</w>
<lb n="P252rC1L-94"/><w><unclear>α</unclear>μφοτεροι</w><w>εν</w><w>ενι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.19"><w>αρα</w>
<lb n="P252rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied><unclear>υ</unclear>ν</w><w>ουκετι</w><w>εστε</w><w>ξενοι</w><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>παροι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>παροικοι</w></rdg></app><w>αλλα</w><w>συμπο
<lb n="P252rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">λ</supplied>ιται</w><w>των</w><w>αγιων</w><w>και</w><w>οικειοι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.20"><w>εποικο
<lb n="P252rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">δ</supplied>ομηθεντες</w><w>επι</w><w>τω</w><w>θεμελιω</w><w>των</w><w>απο
<lb n="P252rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">σ</supplied><unclear>τ</unclear>ολων</w><w>και</w><w>προφητων</w><w>οντος</w><w>ακρογωνι
<lb n="P252rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied>ιου</w><w>αυτου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.21"><w>εν</w><w>ω</w><w>πασα</w><w>οικοδομη</w>
<lb n="P252rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">σ</supplied>υναρμολογουμενη</w><w>αυξει</w><w>εις</w><w>ναον</w><w>αγιον</w>
<lb n="P252rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">ε</supplied>ν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.22"><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>συνοικοδομεισθε</w><w>εις</w>
<lb n="P252rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">κ</supplied>ατοικητηριον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w></ab></div><div type="chapter" n="Eph.3"><ab n="Eph.3.1"><w>τουτου</w><w>χαριν</w>
<lb n="P252rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">εγ</supplied>ω</w><w>ο</w><w>παυλος</w><w>ο</w><w>δεσμιος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>υμων</w>
<lb n="P252rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">κ</supplied>εκαυχημαι</w><w>των</w><w>εθνων</w></ab><ab n="Eph.3.2"><w>ει</w><w>γε</w><w>ηκουσατε</w>
<lb n="P252rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">τ</supplied>ην</w><w>οικονομιαν</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>της</w><w>δο
<lb n="P252rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">θ</supplied>εισης</w><w>μοι</w><w>εις</w><w>υμας</w></ab><ab n="Eph.3.3"><w>οτι</w><w>κατα</w><w>αποκαλυψιν</w><w>εγνω
<lb n="P252rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">ρι</supplied>σε</w><w>μοι</w><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>καθως</w><w>προεγραψα</w><w>εν</w>
<lb n="P252rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied>λιγω</w></ab><ab n="Eph.3.4"><w>προς</w><w>ο</w><w>δυνασθε</w><w>αναγινωσκοντες</w><w>νο
<lb n="P252rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">ησ</supplied>αι</w><w>την</w><w>συνεσιν</w><w>μου</w><w>εν</w><w>τω</w><w>μυστηριω</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.5"><w>ο</w><w>ε
<lb n="P252rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">τ</supplied><unclear>ε</unclear>ραις</w><w>γενεαις</w><w>ουκ</w><w>εγνωρισθη</w><w>τοις</w><w>υιοις</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w>
<pb n="252v" type="folio" xml:id="P252v-94"/>
<cb n="P252vC1-94"/>
<lb n="P252vC1L-94"/><w>ως</w><w>νυν</w><w>απεκαλυφθη</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w><w>απ<unclear>ο</unclear>
<lb n="P252vC1L-94" break="no"/>στολοις</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>προφηταις</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w>
<lb n="P252vC1L-94"/></ab><ab n="Eph.3.6"><w>ειναι</w><w>τα</w><w>εθνη</w><w>συγκληρονομα</w><w>και</w><w>συσσ<unclear>ω</unclear>
<lb n="P252vC1L-94" break="no"/>μα</w><w>και</w><w>συμμετοχα</w><w>της</w><w>επαγγελιας</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χ</hi><supplied source="na28" reason="illegible"><hi rend="overline">ω</hi></supplied></abbr></w>
<lb n="P252vC1L-94"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w>ευαγγελιου</w></ab><ab n="Eph.3.7"><w>ου</w><w>εγενηθην</w><w>δι<supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied>
<lb n="P252vC1L-94" break="no"/>κονος</w><w>κατα</w><w>την</w><w>δωρεαν</w><w>της</w><w>χαριτο<supplied source="na28" reason="illegible">ς</supplied></w>
<lb n="P252vC1L-94"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>της</w><w>δοθεισης</w><w>μοι</w><w>κατα</w><w>ενεργ<supplied source="na28" reason="illegible">ει</supplied>
<lb n="P252vC1L-94" break="no"/>αν</w><w>της</w><w>δυναμεως</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.3.8"><w>εμοι</w><w>τω</w><w>ελ<supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied>
<lb n="P252vC1L-94" break="no"/>χιστοτερω</w><w>παντων</w><w>των</w><w>αγιων</w><w>εδοθη</w>
<lb n="P252vC1L-94"/><w>η</w><w>χαρις</w><w>αυτη</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>εθνεσιν</w><w>ευαγγελι
<lb n="P252vC1L-94" break="no"/>σασθαι</w><w>τον</w><w>ανεξιχνιαστον</w><w>πλουτον</w>
<lb n="P252vC1L-94"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.9"><w>και</w><w>φωτισαι</w><w>παντας</w><w>τις</w><w>η</w><w>οι<unclear>κ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied>
<lb n="P252vC1L-94" break="no"/>νομια</w><w>του</w><w>μυστηριου</w><w>του</w><w>αποκεκρυμμ<supplied source="na28" reason="illegible">ενου</supplied></w>
<lb n="P252vC1L-94"/><w>απο</w><w>των</w><w>αιωνων</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>τω</w><w>τ<unclear>α</unclear></w>
<lb n="P252vC1L-94"/><w>παντα</w><w>κτισαντι</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.10"><w>ινα</w><w>γνωρ<supplied source="na28" reason="illegible">ισ</supplied>
<lb n="P252vC1L-94" break="no"/>θη</w><w>νυν</w><w>ταις</w><w>αρχαις</w><w>και</w><w>ταις</w><w>εξουσια<supplied source="na28" reason="illegible">ις</supplied></w>
<lb n="P252vC1L-94"/><w>εν</w><w>τοις</w><w>επουρανιοις</w><w>δια</w><w>της</w><w>εκκλησι<supplied source="na28" reason="illegible">ας</supplied></w>
<lb n="P252vC1L-94"/><w>η</w><w>πολυποικιλος</w><w>σοφια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.11"><w>κατα</w><w>π<unclear>ρ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied>
<lb n="P252vC1L-94" break="no"/>θεσιν</w><w>των</w><w>αιωνων</w><w>ην</w><w>εποιησεν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χ<unclear>ω</unclear></hi></abbr></w>
<lb n="P252vC1L-94"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w>
<pb n="253r" type="folio" xml:id="P253r-94"/>
<cb n="P253rC1-94"/>
<lb n="P253rC1L-94"/></ab><ab n="Eph.3.12"><w><supplied source="na28" reason="illegible">ε</supplied>ν</w><w>ω</w><w>εχομεν</w><w>την</w><w>παρρησιαν</w><w>και</w><w>την</w><w>προσα
<lb n="P253rC1L-94" break="no"/><unclear>γ</unclear>ωγην</w><w>εν</w><w>πεποιθησει</w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>αυτου</w>
<lb n="P253rC1L-94"/></ab><ab n="Eph.3.13"><w>διο</w><w>αιτουμαι</w><w>μη</w><w>εκκακειν</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>θλιψε
<lb n="P253rC1L-94" break="no"/>σι</w><w>μου</w><w>υπερ</w><w>υμων</w><w>ητις</w><w>εστι</w><w>δοξα</w><w>υμων</w>
<lb n="P253rC1L-94"/></ab><ab n="Eph.3.14"><w>τουτου</w><w>χαριν</w><w>καμπτω</w><w>τα</w><w>γονατα</w><w>μου</w><w>προς</w>
<lb n="P253rC1L-94"/><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.15"><w>εξ</w><w>ου</w><w>πασα</w>
<lb n="P253rC1L-94"/><w>πατρια</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνω</hi></abbr></w><w>και</w><w>επι</w><w>γης</w><w>ονομαζεται</w>
<lb n="P253rC1L-94"/></ab><ab n="Eph.3.16"><w><unclear>ι</unclear>να</w><w>δωη</w><w>υμιν</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>πλουτον</w><w>της</w><w>δοξης</w>
<lb n="P253rC1L-94"/><w><unclear>α</unclear>υτου</w><w>δυναμει</w><w>κραταιωθηναι</w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w>
<lb n="P253rC1L-94"/><w><unclear>α</unclear>υτου</w><w>εις</w><w>τον</w><w>εσω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.17"><w>κατοικησαι</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w>
<lb n="P253rC1L-94"/><w><unclear>δ</unclear>ια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>καρδιαις</w><w>υμων</w>
<lb n="P253rC1L-94"/><w><unclear>ε</unclear>ν</w><w>αγαπη</w><w>ερριζωμενοι</w><w>και</w><w>τεθεμελιωμενοι</w>
<lb n="P253rC1L-94"/></ab><ab n="Eph.3.18"><w><supplied source="na28" reason="illegible">ι</supplied>να</w><w>εξισχυσητε</w><w>καταλαβεσθαι</w><w>συν</w><w>πα
<lb n="P253rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">σ</supplied>ι</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w><w>τι</w><w>το</w><w>πλατος</w><w>και</w><w>μηκος</w><w>και</w>
<lb n="P253rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">β</supplied>αθος</w><w>και</w><w>υψος</w></ab><ab n="Eph.3.19"><w>γνωναι</w><w>τε</w><w>την</w><w>υπερβα
<lb n="P253rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">λ</supplied>λουσαν</w><w>της</w><w>γνωσεως</w><w>αγαπην</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ι
<lb n="P253rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied>α</w><w>πληρωθητε</w><w>εις</w><w>παν</w><w>το</w><w>πληρωμα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P253rC1L-94"/></ab><ab n="Eph.3.20"><w><supplied source="na28" reason="illegible">τ</supplied>ω</w><w>δυναμενω</w><w>υπερ</w><w>παντα</w><w>ποιησαι</w><w>υπερ
<lb n="P253rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">ε</supplied>κπερισσου</w><w>ων</w><w>αιτουμεθα</w><w>η</w><w>νοουμεν</w><w>κατα</w>
<lb n="P253rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">τ</supplied>ην</w><w>δυναμιν</w><w>την</w><w>ενεργουμενην</w><w>εν</w><w>ημιν</w>
<lb n="P253rC1L-94"/></ab><ab n="Eph.3.21"><w><supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied>υτω</w><w>η</w><w>δοξα</w><w>εν</w><w>τη</w><w>εκκλησια</w><w>εις</w><w>πασας</w><w>τας</w>
<lb n="P253rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">γ</supplied>ενεας</w><w>του</w><w>αιωνος</w><w>των</w><w>αιωνων</w><w>αμην</w>
<lb n="P253rC1L-94"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.4"><ab n="Eph.4.1"><w><supplied source="na28" reason="illegible">π</supplied>αρακαλω</w><w>ουν</w><w>υμας</w><w>εγω</w><w>ο</w><w>δεσμιος</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P253rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">αξ</supplied>ιως</w><w>περιπατησαι</w><w>της</w><w>κλησεως</w><w>ης</w><w>εκλη
<lb n="P253rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">θ</supplied>ητε</w>
<pb n="253v" type="folio" xml:id="P253v-94"/>
<cb n="P253vC1-94"/>
<lb n="P253vC1L-94"/></ab><ab n="Eph.4.2"><w>μετα</w><w>πασης</w><w>ταπεινοφροσυνης</w><w>και</w><w>πραοτ<supplied source="na28" reason="illegible">ητος</supplied></w>
<lb n="P253vC1L-94"/><w>μετα</w><w>μακροθυμιας</w><w>ανεχομενοι</w><w>αλλη
<lb n="P253vC1L-94" break="no"/>λων</w><w>εν</w><w>αγαπη</w></ab><ab n="Eph.4.3"><w>σπουδαζοντες</w><w>τηρει<unclear>ν</unclear></w>
<lb n="P253vC1L-94"/><w>την</w><w>ενοτητα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>εν</w><w>τω</w><w>συνδεσμ<supplied source="na28" reason="illegible">ω</supplied></w>
<lb n="P253vC1L-94"/><w>της</w><w>ειρηνης</w></ab><ab n="Eph.4.4"><w>εν</w><w>σωμα</w><w>και</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>καθ<supplied source="na28" reason="illegible">ως</supplied></w>
<lb n="P253vC1L-94"/><w>και</w><w>εκληθητε</w><w>εν</w><w>μια</w><w>ελπιδι</w><w>της</w><w>κ<supplied source="na28" reason="illegible">λη</supplied>
<lb n="P253vC1L-94" break="no"/>σεως</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.4.5"><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>μια</w><w>πιστις</w><w>εν</w><w>β<unclear>α</unclear>
<lb n="P253vC1L-94" break="no"/>πτισμα</w></ab><ab n="Eph.4.6"><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>παντων</w><w>ο</w><w>επι</w>
<lb n="P253vC1L-94"/><w>παντων</w><w>και</w><w>δια</w><w>παντων</w><w>ημων</w><w>και</w><w>εν</w>
<lb n="P253vC1L-94"/><w>πασιν</w><w>ημιν</w></ab><ab n="Eph.4.7"><w>ενι</w><w>δε</w><w>εκαστω</w><w>ημων</w><w>εδ<supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied>
<lb n="P253vC1L-94" break="no"/>θη</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>κατα</w><w>το</w><w>μετρον</w><w>της</w><w>δω
<lb n="P253vC1L-94" break="no"/>ρεας</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.8"><w>διο</w><w>λεγει</w><w>αναβας</w><w>εις</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">υ</supplied>
<lb n="P253vC1L-94" break="no"/>ψος</w><w>ηχμαλωτευσας</w><w>αιχμαλωσια<supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied></w>
<lb n="P253vC1L-94"/><w>και</w><w>εδωκε</w><w>δοματα</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανοις</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.9"><w>τ<supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied></w>
<lb n="P253vC1L-94"/><w>δε</w><w>ανεβη</w><w>τι</w><w>εστιν</w><w>ει</w><w>μη</w><w>οτι</w><w>και</w><w>κατεβη</w><w><unclear>π</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ρω</supplied>
<lb n="P253vC1L-94" break="no"/>τον</w><w>εις</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>τα</w></rdg></app><w>κατωτερα</w><w>μερη</w><w>της</w><w>γης</w></ab><ab n="Eph.4.10"><w><unclear>ο</unclear></w>
<lb n="P253vC1L-94"/><w>καταβας</w><w>αυτος</w><w>εστι</w><w>και</w><w>ο</w><w>αναβας</w><w>υ<unclear>π</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ερ</supplied>
<lb n="P253vC1L-94" break="no"/>ανω</w><w>παντων</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνων</hi></abbr></w>
<pb n="254r" type="folio" xml:id="P254r-94"/>
<cb n="P254rC1-94"/>
<lb n="P254rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">ι</supplied>να</w><w>πληρωση</w><w>τα</w><w>παντα</w></ab><ab n="Eph.4.11"><w>και</w><w>αυτος</w><w>εδω
<lb n="P254rC1L-94" break="no"/>κε</w><w>τους</w><w>μεν</w><w>αποστολους</w><w>τους</w><w>δε</w><w>προφητας</w>
<lb n="P254rC1L-94"/><w>τους</w><w>δε</w><w>ευαγγελιστας</w><w>τους</w><w>δε</w><w>ποιμενας</w>
<lb n="P254rC1L-94"/><w>και</w><w>διδασκαλους</w></ab><ab n="Eph.4.12"><w>προς</w><w>καταρτισμον</w>
<lb n="P254rC1L-94"/><w>των</w><w>αγιων</w><w>εις</w><w>εργον</w><w>διακονιας</w><w>εις</w><w>οι
<lb n="P254rC1L-94" break="no"/>κοδομην</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.13"><w>μεχρι</w><w>κα
<lb n="P254rC1L-94" break="no"/><unclear>τ</unclear>αντησωμεν</w><w>οι</w><w>παντες</w><w>εις</w><w>την</w><w>ενο
<lb n="P254rC1L-94" break="no"/><unclear>τ</unclear>ητα</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>και</w><w>της</w><w>επιγνωσεως</w>
<lb n="P254rC1L-94"/><w><unclear>τ</unclear>ου</w><w>υιου</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>ανδρα</w><w>τελειον</w><w>εις</w>
<lb n="P254rC1L-94"/><w><unclear>μ</unclear>ετρον</w><w>ηλικιας</w><w>του</w><w>πληρωματος</w><w>του</w>
<lb n="P254rC1L-94"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.14"><w>ινα</w><w>μηκετι</w><w>ωμεν</w><w>νηπιοι</w><w>κλυδωνι
<lb n="P254rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">ζ</supplied>ομενοι</w><w>και</w><w>περιφερομενοι</w><w>παντι</w><w>ανεμω</w>
<lb n="P254rC1L-94"/><w><unclear>τ</unclear>ης</w><w>διδασκαλιας</w><w>εν</w><w>τη</w><w>κυβεια</w><w>των</w>
<lb n="P254rC1L-94"/><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="illegible"><hi rend="overline">α</hi></supplied><hi rend="overline">νων</hi></abbr></w><w>εν</w><w>πανουργια</w><w>προς</w><w>την</w><w>μεθοδι
<lb n="P254rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied>ν</w><w>της</w><w>πλανης</w></ab><ab n="Eph.4.15"><w>αληθευοντες</w><w>δε</w><w>εν</w><w>α
<lb n="P254rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">γ</supplied>απη</w><w>αυξησωμεν</w><w>εις</w><w>αυτον</w><w>παντα</w>
<lb n="P254rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied><unclear>ς</unclear></w><w>εστιν</w><w>η</w><w>κεφαλη</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.16"><w>εξ</w><w>ου</w><w>παν</w><w>το</w><w>σωμα</w>
<lb n="P254rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">συ</supplied>ναρμολογουμενον</w><w>και</w><w>συμβιβαζομενον</w>
<lb n="P254rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">δ</supplied><unclear>ι</unclear>α</w><w>πασης</w><w>αφης</w><w>της</w><w>επιχορηγιας</w><w>κατ</w><w>ε
<lb n="P254rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">νε</supplied>ργειαν</w><w>εν</w><w>μετρω</w><w>ενος</w><w>εκαστου</w><w>μερους</w>
<pb n="254v" type="folio" xml:id="P254v-94"/>
<cb n="P254vC1-94"/>
<lb n="P254vC1L-94"/><w>την</w><w>αυξησιν</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>ποιειται</w><w>εις</w><w>οικο
<lb n="P254vC1L-94" break="no"/>δομην</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>αγαπη</w></ab><ab n="Eph.4.17"><w>τουτο</w><w>ουν</w><w>λεγω</w><w>και</w><w>μ<unclear>α</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ρ</supplied>
<lb n="P254vC1L-94" break="no"/>τυρομαι</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>μηκετι</w><w>υμας</w><w>περιπατειν</w>
<lb n="P254vC1L-94"/><w>καθως</w><w>και</w><w>τα</w><w>λοιπα</w><w>εθνη</w><w>περιπατει</w><w>εν</w><w>μ<supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied>
<lb n="P254vC1L-94" break="no"/>ταιοτητι</w><w>του</w><w>νοος</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Eph.4.18"><w>εσκοτισμενοι</w><w>τ<supplied source="na28" reason="illegible">η</supplied></w>
<lb n="P254vC1L-94"/><w>διανοια</w><w>οντες</w><w>απηλλοτριωμενοι</w><w>τη<unclear>ς</unclear></w>
<lb n="P254vC1L-94"/><w>ζωης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>δια</w><w>την</w><w>αγνοιαν</w><w>την</w><w>ουσαν</w><w><unclear>ε</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied></w>
<lb n="P254vC1L-94"/><w>αυτοις</w><w>δια</w><w>την</w><w>πωρωσιν</w><w>της</w><w>καρδιας</w>
<lb n="P254vC1L-94"/><w>αυτων</w></ab><ab n="Eph.4.19"><w>οιτινες</w><w>απηλγηκοτες</w><w>εαυτ<unclear>ου</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ς</supplied></w>
<lb n="P254vC1L-94"/><w>παρεδωκαν</w><w>τη</w><w>ασελγεια</w><w>εργασιαν</w><w><unclear>α</unclear>
<lb n="P254vC1L-94" break="no"/>καθαρσιας</w><w>πασης</w><w>εν</w><w>πλεονεξια</w></ab><ab n="Eph.4.20"><w>υμ<supplied source="na28" reason="illegible">εις</supplied></w>
<lb n="P254vC1L-94"/><w>δε</w><w>ουχ</w><w>ουτως</w><w>εμαθετε</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.21"><w>ει</w><w>γε</w><w>αυτον</w><w><unclear>η</unclear>
<lb n="P254vC1L-94" break="no"/>κουσατε</w>
<pb n="255r" type="folio" xml:id="P255r-94"/>
<cb n="P255rC1-94"/>
<lb n="P255rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">κ</supplied>αι</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>εδιδαχθητε</w><w>καθως</w><w>εστιν</w><w>αληθεια</w>
<lb n="P255rC1L-94"/><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.22"><w>αποθεσθαι</w><w>υμας</w><w>κατα</w><w>την</w><w>προ
<lb n="P255rC1L-94" break="no"/>τεραν</w><w>αναστροφην</w><w>τον</w><w>παλαιον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>τον</w>
<lb n="P255rC1L-94"/><w>φθειρομενον</w><w>κατα</w><w>τας</w><w>επιθυμιας</w><w>της</w><w>α
<lb n="P255rC1L-94" break="no"/>πατης</w></ab><ab n="Eph.4.23"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ανανεουσθαι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ανανεουσθε</w></rdg></app><w>δε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>του</w><w>νοος</w>
<lb n="P255rC1L-94"/><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.4.24"><w>και</w><w>ενδυσασθε</w><w>τον</w><w>καινον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>τον</w>
<lb n="P255rC1L-94"/><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>κτισθεντα</w><w>εν</w><w>δικαιοσυνη</w><w>και</w><w>ο
<lb n="P255rC1L-94" break="no"/><unclear>σ</unclear>ιοτητι</w><w>της</w><w>αληθειας</w></ab><ab n="Eph.4.25"><w>διο</w><w>αποθεμενοι</w>
<lb n="P255rC1L-94"/><w>το</w><w>ψευδος</w><w>λαλειτε</w><w>εκαστος</w><w>αληθειαν</w><w>μετα</w>
<lb n="P255rC1L-94"/><w>του</w><w>πλησιον</w><w>αυτου</w><w>οτι</w><w>εσμεν</w><w>αλληλων</w><w>μελη</w>
<lb n="P255rC1L-94"/></ab><ab n="Eph.4.26"><w><unclear>ο</unclear>ργιζεσθε</w><w>και</w><w>μη</w><w>αμαρτανετε</w><w>ο</w><w>ηλιος</w><w>μη</w><w>ε
<lb n="P255rC1L-94" break="no"/><unclear>π</unclear>ιδυετω</w><w>επι</w><w>τω</w><w>παροργισμω</w><w>υμων</w>
<lb n="P255rC1L-94"/></ab><ab n="Eph.4.27"><w><unclear>μ</unclear>ηδε</w><w>διδοτε</w><w>τοπον</w><w>τω</w><w>διαβολω</w></ab><ab n="Eph.4.28"><w>ο</w><w>κλε
<lb n="P255rC1L-94" break="no"/><unclear>π</unclear>της</w><w>μηκετι</w><w>κλεπτετω</w><w>μαλλον</w><w>δε</w><w>κοπια
<lb n="P255rC1L-94" break="no"/>τω</w><w>εργαζομενος</w><w>ταις</w><w>ιδιαις</w><w>χερσι</w><w>το</w><w>αγαθον</w>
<lb n="P255rC1L-94"/><w><unclear>ι</unclear>να</w><w>εχη</w><w>μεταδιδοναι</w><w>τω</w><w>χρειαν</w><w>εχοντι</w>
<pb n="255v" type="folio" xml:id="P255v-94"/>
<cb n="P255vC1-94"/>
<lb n="P255vC1L-94"/></ab><ab n="Eph.4.29"><w>πας</w><w>λογος</w><w>σαπρος</w><w>εκ</w><w>του</w><w>στοματος</w><w>υμων</w>
<lb n="P255vC1L-94"/><w>μη</w><w>εκπορευεσθω</w><w>αλλ</w><w>ει</w><w>τις</w><w>αγαθος</w><w>προ<supplied source="na28" reason="illegible">ς</supplied></w>
<lb n="P255vC1L-94"/><w>οικοδομην</w><w>της</w><w>χρειας</w><w>ινα</w><w>δω</w><w>χαρι<supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied></w>
<lb n="P255vC1L-94"/><w>τοις</w><w>ακουωσι</w></ab><ab n="Eph.4.30"><w>και</w><w>μη</w><w>λυπειτε</w><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w>
<lb n="P255vC1L-94"/><w>το</w><w>αγιον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w>ω</w><w>εσφραγισθητε</w><w>εις</w>
<lb n="P255vC1L-94"/><w>ημεραν</w><w>απολυτρωσεως</w></ab><ab n="Eph.4.31"><w>πασα</w><w>πι
<lb n="P255vC1L-94" break="no"/>κρια</w><w>και</w><w>θυμος</w><w>και</w><w>οργη</w><w>και</w><w>κραυγη</w><w>και</w><w>βλ<unclear>α</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">σ</supplied>
<lb n="P255vC1L-94" break="no"/>φημια</w><w>αρθητω</w><w>αφ</w><w>υμων</w><w>συν</w><w>παση</w>
<lb n="P255vC1L-94"/><w>κακια</w></ab><ab n="Eph.4.32"><w>γινεσθε</w><w>δε</w><w>εις</w><w>αλληλους</w><w>χρ<supplied source="na28" reason="illegible">η</supplied>
<lb n="P255vC1L-94" break="no"/>στοι</w><w>ευσπλαγχνοι</w><w>χαριζομενοι</w><w>εαυτοι<supplied source="na28" reason="illegible">ς</supplied></w>
<lb n="P255vC1L-94"/><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>εχαρισατο</w><w>ημι<unclear>ν</unclear></w>
<lb n="P255vC1L-94"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.5"><ab n="Eph.5.1"><w>γινεσθε</w><w>ουν</w><w>μιμηται</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ως</w><w>τεκν<unclear>α</unclear></w>
<lb n="P255vC1L-94"/><w>αγαπητα</w></ab><ab n="Eph.5.2"><w>και</w><w>περιπατειτε</w><w>εν</w><w>αγαπη</w>
<lb n="P255vC1L-94"/><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ηγαπησεν</w><w>ημας</w><w>και</w><w>παρ<supplied source="na28" reason="illegible">ε</supplied>
<lb n="P255vC1L-94" break="no"/>δωκεν</w><w>εαυτον</w><w>υπερ</w><w>ημων</w><w>προσφ<unclear>ο</unclear>
<lb n="P255vC1L-94" break="no"/>ραν</w><w>και</w><w>θυσιαν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>εις</w><w>οσμην</w><w>ευω<supplied source="na28" reason="illegible">διας</supplied></w>
<lb n="P255vC1L-94"/></ab><ab n="Eph.5.3"><w>πορνεια</w><w>δε</w><w>και</w><w>πασα</w><w>ακαθαρσια</w><w>η</w>
<lb n="P255vC1L-94"/><w>πλεονεξια</w>
<pb n="256r" type="folio" xml:id="P256r-94"/>
<cb n="P256rC1-94"/>
<lb n="P256rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">μ</supplied>ηδε</w><w>ονομαζεσθω</w><w>εν</w><w>υμιν</w><w>καθως</w><w>πρε
<lb n="P256rC1L-94" break="no"/>πει</w><w>αγιοις</w></ab><ab n="Eph.5.4"><w>αισχροτης</w><w>η</w><w>μωρολογια</w><w>η</w>
<lb n="P256rC1L-94"/><w>ευτραπελια</w><w>τα</w><w>ουκ</w><w>ανηκοντα</w><w>αλλα</w>
<lb n="P256rC1L-94"/><w>μαλλον</w><w>ευχαριστια</w></ab><ab n="Eph.5.5"><w>τουτο</w><w>γαρ</w><w>εστε</w><w>γι
<lb n="P256rC1L-94" break="no"/><unclear>ν</unclear>ωσκοντες</w><w>οτι</w><w>πας</w><w>πορνος</w><w>η</w><w>ακαθαρτος</w>
<lb n="P256rC1L-94"/><w><unclear>η</unclear></w><w>πλεονεκτης</w><w>ος</w><w>εστιν</w><w>ειδωλολατρης</w>
<lb n="P256rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied>υκ</w><w>εχει</w><w>κληρονομιαν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>βασιλεια</w><w>του</w>
<lb n="P256rC1L-94"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.6"><w>μηδεις</w><w>υμας</w><w>απατατω</w><w>κε
<lb n="P256rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied>οις</w><w>λογοις</w><w>δια</w><w>ταυτα</w><w>γαρ</w><w>ερχεται</w><w>η</w>
<lb n="P256rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied><unclear>ρ</unclear>γη</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>επι</w><w>τους</w><w>υιους</w><w>της</w><w>απειθειας</w>
<lb n="P256rC1L-94"/></ab><ab n="Eph.5.7"><w><supplied source="na28" reason="illegible">μ</supplied>η</w><w>ουν</w><w>γινεσθε</w><w>συμμετοχοι</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Eph.5.8"><w>ητε</w><w>γαρ</w>
<lb n="P256rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">π</supplied>οτε</w><w>σκοτος</w><w>νυν</w><w>δε</w><w>φως</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ως</w>
<lb n="P256rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">τ</supplied><unclear>ε</unclear>κνα</w><w>φωτος</w><w>περιπατειτε</w></ab><ab n="Eph.5.9"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>καρπος</w>
<lb n="P256rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">τ</supplied><unclear>ο</unclear>υ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>εν</w><w>παση</w><w>αγαθοσυνη</w><w>και</w><w>δικαιοσυ
<lb n="P256rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied><unclear>η</unclear></w><w>και</w><w>αληθεια</w></ab><ab n="Eph.5.10"><w>δοκιμαζοντες</w><w>τι</w><w>εστιν</w>
<lb n="P256rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">ευ</supplied>αρεστον</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.11"><w>και</w><w>μη</w><w>κοινωνειτε</w><w>τοις</w>
<lb n="P256rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">ε</supplied><unclear>ρ</unclear>γοις</w><w>τοις</w><w>ακαρποις</w><w>του</w><w>σκοτους</w><w>μαλ
<lb n="P256rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">λο</supplied><unclear>ν</unclear></w><w>δε</w><w>και</w><w>ελεγχετε</w></ab><ab n="Eph.5.12"><w>τα</w><w>γαρ</w><w>κρυφη</w><w>γινομενα</w>
<lb n="P256rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">υ</supplied>π</w><w>αυτων</w><w>αισχρον</w><w>εστι</w><w>και</w><w>λεγειν</w></ab><ab n="Eph.5.13"><w>τα</w><w>δε</w>
<lb n="P256rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">πα</supplied><unclear>ν</unclear>τα</w><w>ελεγχομενα</w><w>υπο</w><w>του</w><w>φωτος</w>
<lb n="P256rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">φ</supplied><unclear>α</unclear>νερουται</w>
<pb n="256v" type="folio" xml:id="P256v-94"/>
<cb n="P256vC1-94"/>
<lb n="P256vC1L-94"/></ab><ab n="Eph.5.14"><w>παν</w><w>γαρ</w><w>το</w><w>φανερουμενον</w><w>φως</w><w>εστι</w><w>διο</w>
<lb n="P256vC1L-94"/><w>λεγει</w><w>εγειραι</w><w>ο</w><w>καθευδων</w><w>και</w><w>αναστα</w><w>εκ</w>
<lb n="P256vC1L-94"/><w>των</w><w>νεκρων</w><w>και</w><w>επιφαυσει</w><w>σοι</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.15"><w>βλ<supplied source="na28" reason="illegible">ε</supplied>
<lb n="P256vC1L-94" break="no"/>πετε</w><w>ουν</w><w>πως</w><w>ακριβως</w><w>περιπατειτε</w><w>μ<supplied source="na28" reason="illegible">η</supplied></w>
<lb n="P256vC1L-94"/><w>ως</w><w>ασοφοι</w><w>αλλ</w><w>ως</w><w>σοφοι</w></ab><ab n="Eph.5.16"><w>εξαγοραζο<unclear>μ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ενοι</supplied></w>
<lb n="P256vC1L-94"/><w>τον</w><w>καιρον</w><w>οτι</w><w>αι</w><w>ημεραι</w><w>πονηραι</w><w>εισι</w>
<lb n="P256vC1L-94"/></ab><ab n="Eph.5.17"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>μη</w><w>γινεσθε</w><w>αφρονες</w><w>αλλα</w><w>συ<unclear>ν</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ι</supplied>
<lb n="P256vC1L-94" break="no"/>εντες</w><w>τι</w><w>το</w><w>θελημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.18"><w>και</w><w>μη</w><w>μεθ<supplied source="na28" reason="illegible">υ</supplied>
<lb n="P256vC1L-94" break="no"/>σκεσθε</w><w>οινω</w><w>εν</w><w>ω</w><w>εστιν</w><w>ασωτια</w><w>αλλ<supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied></w>
<lb n="P256vC1L-94"/><w>πληρουσθε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.19"><w>λαλουντες</w><w>εαυτο<unclear>ι</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ς</supplied></w>
<lb n="P256vC1L-94"/><w>ψαλμοις</w><w>και</w><w>υμνοις</w><w>και</w><w>ωδαις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικαι</hi><supplied source="na28" reason="illegible"><hi rend="overline">ς</hi></supplied></abbr></w>
<lb n="P256vC1L-94"/><w>αδοντες</w><w>και</w><w>ψαλλοντες</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>καρδι<unclear>α</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ις</supplied></w>
<lb n="P256vC1L-94"/><w>υμων</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.20"><w>ευχαριστουντες</w><w>παν<unclear>τ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied>
<lb n="P256vC1L-94" break="no"/>τε</w><w>υπερ</w><w>παντων</w><w>εν</w><w>ονοματι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημ<supplied source="na28" reason="illegible">ων</supplied></w>
<lb n="P256vC1L-94"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρι</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.21"><w>υποτασσομεν<supplied source="na28" reason="illegible">οι</supplied></w>
<lb n="P256vC1L-94"/><w>αλληλοις</w><w>εν</w><w>φοβω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.22"><w>αι</w><w>γυναικες</w><w>τ<supplied source="na28" reason="illegible">οις</supplied></w>
<lb n="P256vC1L-94"/><w>ιδιοις</w><w>ανδρασιν</w><w>υποτασσεσθε</w><w>ως</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τω</supplied></w>
<lb n="P256vC1L-94"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P256vC1L-94"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.23"><w>οτι</w><w>ανη<supplied source="na28" reason="illegible">ρ</supplied></w>
<lb n="P256vC1L-94"/><w>κεφαλη</w><w>της</w><w>γυναικος</w><w>ως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>κεφ<supplied source="na28" reason="illegible">αλη</supplied></w>
<lb n="P256vC1L-94"/><w>της</w><w>εκκλησιας</w><w>και</w><w>αυτος</w><w>εστι</w><w>σωτηρ</w><w>το<supplied source="na28" reason="illegible">υ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">σω</supplied>
<lb n="P256vC1L-94" break="no"/>ματος</w>
<pb n="257r" type="folio" xml:id="P257r-94"/>
<cb n="P257rC1-94"/>
<lb n="P257rC1L-94"/></ab><ab n="Eph.5.24"><w><supplied source="na28" reason="illegible">αλ</supplied>λ</w><w>ωσπερ</w><w>η</w><w>εκκλησια</w><w>υποτασσεται</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<lb n="P257rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">ου</supplied>τως</w><w>και</w><w>αι</w><w>γυναικες</w><w>τοις</w><w>ιδιοις</w><w>ανδρασιν</w>
<lb n="P257rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">εν</supplied></w><w>παντι</w></ab><ab n="Eph.5.25"><w>οι</w><w>ανδρες</w><w>αγαπατε</w><w>τας</w><w>γυναι
<lb n="P257rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">κα</supplied><unclear>ς</unclear></w><w>εαυτων</w><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ηγαπησε</w><w>την</w>
<lb n="P257rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">εκ</supplied>κλησιαν</w><w>και</w><w>εαυτον</w><w>παρεδωκεν</w><w>υπερ</w><w>αυτης</w>
<lb n="P257rC1L-94"/></ab><ab n="Eph.5.26"><w><supplied source="na28" reason="illegible">ιν</supplied><unclear>α</unclear></w><w>αυτην</w><w>αγιαση</w><w>καθαρισας</w><w>τω</w><w>λουτρω</w>
<lb n="P257rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">το</supplied><unclear>υ</unclear></w><w>υδατος</w><w>εν</w><w>ρηματι</w></ab><ab n="Eph.5.27"><w>ινα</w><w>παραστηση</w>
<lb n="P257rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">αυ</supplied><unclear>τ</unclear>ος</w><w>εαυτω</w><w>ενδοξον</w><w>τη</w><w>εκκλησια</w>
<lb n="P257rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">μη</supplied></w><w>εχουσαν</w><w>σπιλον</w><w>η</w><w>ρυτιδα</w><w>η</w><w>τι</w><w>των</w>
<lb n="P257rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">τοι</supplied>ουτων</w><w>αλλ</w><w>ινα</w><w>η</w><w>αγια</w><w>και</w><w>αμωμος</w>
<lb n="P257rC1L-94"/></ab><ab n="Eph.5.28"><w><supplied source="na28" reason="illegible">ουτως</supplied></w><w>οφειλουσιν</w><w>οι</w><w>ανδρες</w><w>αγαπαν</w><w>τας</w>
<lb n="P257rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">εα</supplied>υτων</w><w>γυναικας</w><w>ως</w><w>τα</w><w>εαυτων</w><w>σω
<lb n="P257rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">μα</supplied><unclear>τ</unclear>α</w><w>ο</w><w>αγαπων</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>γυναικα</w>
<lb n="P257rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">εα</supplied>υτον</w><w>αγαπα</w></ab><ab n="Eph.5.29"><w>ουδεις</w><w>γαρ</w><w>ποτε</w><w>την</w><w>εαυ
<lb n="P257rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">του</supplied></w><w>σαρκα</w><w>εμισησεν</w><w>αλλ</w><w>εκτρεφει</w><w>και</w>
<lb n="P257rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">θα</supplied><unclear>λ</unclear>πει</w><w>αυτην</w><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>την</w><w>εκκλησιαν</w>
<lb n="P257rC1L-94"/></ab><ab n="Eph.5.30"><w><supplied source="na28" reason="illegible">οτ</supplied>ι</w><w>μελη</w><w>εσμεν</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>αυτου</w><w>εκ</w><w>της</w>
<lb n="P257rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">σαρ</supplied>κος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.5.31"><w>αντι</w><w>τουτου</w><w>καταλειψη</w>
<lb n="P257rC1L-94"/><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="illegible"><hi rend="overline">αν</hi></supplied><hi rend="overline">ος</hi></abbr></w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>αυτου</w><w>και</w><w>την</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">μρα</hi></abbr></w><w>και</w><w>προσ
<lb n="P257rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">κολ</supplied>ληθησεται</w><w>προς</w><w>την</w><w>γυναικα</w><w>αυτου</w>
<lb n="P257rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">και</supplied></w><w><unclear>ε</unclear>σονται</w><w>οι</w><w>δυο</w><w>εις</w><w>σαρκα</w><w>μιαν</w></ab><ab n="Eph.5.32"><w>τουτο</w><w>το</w>
<lb n="P257rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">μυ</supplied><unclear>στ</unclear>ηριον</w><w>μεγα</w><w>εστιν</w><w>εγω</w><w>δε</w><w>λεγω</w><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w>
<lb n="P257rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">και</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ει</supplied>ς</w><w>την</w><w>εκκλησιαν</w></ab><ab n="Eph.5.33"><w>πλην</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>οι</w><w>κα
<lb n="P257rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">θ</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">εν</supplied><unclear>α</unclear></w><w>εκαστος</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>γυναικα</w><w>ουτως</w>
<lb n="P257rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">αγαπα</supplied><unclear>τω</unclear></w><w>ως</w><w>εαυτον</w>
<pb n="257v" type="folio" xml:id="P257v-94"/>
<cb n="P257vC1-94"/>
<lb n="P257vC1L-94"/><w>η</w><w>δε</w><w>γυνη</w><w>ινα</w><w>φοβηται</w><w>τον</w><w>ανδρα</w></ab></div><div type="chapter" n="Eph.6"><ab n="Eph.6.1"><w>τα</w><w>τεκνα</w><w><unclear>υ</unclear>
<lb n="P257vC1L-94" break="no"/>πακουετε</w><w>τοις</w><w>γονευσιν</w><w>υμων</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>τουτ<unclear>ο</unclear></w>
<lb n="P257vC1L-94"/><w>γαρ</w><w>εστι</w><w>δικαιον</w></ab><ab n="Eph.6.2"><w>τιμα</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>σου</w><w>και</w><w>τη<supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied></w>
<lb n="P257vC1L-94"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">μρα</hi></abbr></w><w>σου</w><w>ητις</w><w>εστιν</w><w>εντολη</w><w>πρωτη</w><w>εν</w><w>ε<unclear>π</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">αγ</supplied>
<lb n="P257vC1L-94" break="no"/>γελια</w></ab><ab n="Eph.6.3"><w>ινα</w><w>ευ</w><w>σοι</w><w>γενηται</w><w>και</w><w>εση</w><w>μα
<lb n="P257vC1L-94" break="no"/>κροχρονιος</w><w>επι</w><w>της</w><w>γης</w></ab><ab n="Eph.6.4"><w>οι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρες</hi></abbr></w><w>μη</w><w>π<supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied>
<lb n="P257vC1L-94" break="no"/>ροργιζετε</w><w>τα</w><w>τεκνα</w><w>υμων</w><w>αλλ</w><w>εκτρε
<lb n="P257vC1L-94" break="no"/>φετε</w><w>αυτα</w><w>εν</w><w>παιδεια</w><w>και</w><w>νουθεσια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κ<unclear>υ</unclear></hi></abbr></w>
<lb n="P257vC1L-94"/></ab><ab n="Eph.6.5"><w>οι</w><w>δουλοι</w><w>υπακουετε</w><w>τοις</w><w>κατα</w><w>σαρκα</w><w><unclear>κ</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">υ</supplied>
<lb n="P257vC1L-94" break="no"/>ριοις</w><w>μετα</w><w>φοβου</w><w>και</w><w>τρομου</w><w>εν</w><w>απλοτη<supplied source="na28" reason="illegible">τι</supplied></w>
<lb n="P257vC1L-94"/><w>της</w><w>καρδιας</w><w>υμων</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.6"><w>μη</w><w>κατ</w><w>ο
<lb n="P257vC1L-94" break="no"/>φθαλμοδουλειαν</w><w>ως</w><w>ανθρωπαρεσκοι</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied>
<lb n="P257vC1L-94" break="no"/>λλ</w><w>ως</w><w>δουλοι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ποιουντες</w><w>το</w><w>θελημα</w><w>τ<supplied source="na28" reason="illegible">ου</supplied></w>
<lb n="P257vC1L-94"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εκ</w><w>ψυχης</w></ab><ab n="Eph.6.7"><w>μετ</w><w>ευνοιας</w><w>δουλευοντες</w><w>ω<supplied source="na28" reason="illegible">ς</supplied></w>
<lb n="P257vC1L-94"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>και</w><w>ουκ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανοις</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.8"><w>ειδοτες</w><w>οτι</w><w>ο</w><w>εαν</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">τι</supplied></w>
<lb n="P257vC1L-94"/><w>εκαστος</w><w>ποιηση</w><w>αγαθον</w><w>τουτο</w><w>κομιειτ<unclear>α</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ι</supplied></w>
<lb n="P257vC1L-94"/><w>παρα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ειτε</w><w>ελευθερος</w><w>ειτε</w><w>δουλο<supplied source="na28" reason="illegible">ς</supplied></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ειτε</w><w>δουλο<supplied source="na28" reason="illegible">ς</supplied></w><w>ειτε</w><w>ελευθερος</w></rdg></app>
<lb n="P257vC1L-94"/></ab><ab n="Eph.6.9"><w>και</w><w>οι</w><w>κυριοι</w><w>τα</w><w>αυτα</w><w>ποιειτε</w><w>προς</w><w>αυτους</w><w><supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied>
<lb n="P257vC1L-94" break="no"/>νιεντες</w><w>την</w><w>απειλην</w><w>ειδοτες</w><w>οτι</w><w>και</w><w>υμ<unclear>ω</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied></w>
<lb n="P257vC1L-94"/><w>και</w><w>αυτων</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>εστιν</w><w>εν</w><w>ουρανοις</w><w>και</w><w>προσ<unclear>ω</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">πο</supplied>
<lb n="P257vC1L-94" break="no"/>ληψια</w><w>ουκ</w><w>εστι</w><w>παρ</w><w>αυτω</w>
<pb n="258r" type="folio" xml:id="P258r-94"/>
<cb n="P258rC1-94"/>
<lb n="P258rC1L-94"/></ab><ab n="Eph.6.10"><w><supplied source="na28" reason="illegible">τ</supplied>ο</w><w>λοιπον</w><w>αδελφοι</w><w>ενδυναμουσθε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P258rC1L-94"/><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w><w>κρατει</w><w>της</w><w>ισχυος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.6.11"><w>ενδυ
<lb n="P258rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">σ</supplied>ασθε</w><w>την</w><w>πανοπλιαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>προς</w><w>το</w><w>δυ
<lb n="P258rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied>ασθαι</w><w>ημας</w><w>στηναι</w><w>προς</w><w>τας</w><w>μεθοδει
<lb n="P258rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied>ς</w><w>του</w><w>διαβολου</w></ab><ab n="Eph.6.12"><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>ημιν</w><w>η</w><w>πα
<lb n="P258rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">λ</supplied>η</w><w>προς</w><w>αιμα</w><w>και</w><w>σαρκα</w><w>αλλα</w><w>προς</w><w>τας</w>
<lb n="P258rC1L-94"/><w>αρχας</w><w>προς</w><w>τας</w><w>εξουσιας</w><w>προς</w><w>τους</w>
<lb n="P258rC1L-94"/><w>κοσμοκρατορας</w><w>του</w><w>σκοτους</w><w>του</w><w>αιω
<lb n="P258rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied>ος</w><w>τουτου</w><w>προς</w><w>τα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικα</hi></abbr></w><w>της</w><w>πονηριας</w>
<lb n="P258rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">ε</supplied>ν</w><w>τοις</w><w>επουρανιοις</w></ab><ab n="Eph.6.13"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>αναλα
<lb n="P258rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">β</supplied>ετε</w><w>την</w><w>πανοπλιαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>δυνηθη
<lb n="P258rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">τ</supplied>ε</w><w>αντιστηναι</w><w>εν</w><w>τη</w><w>ημερα</w><w>τη</w><w>πονηρα</w>
<lb n="P258rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">και</supplied></w><w>απαντα</w><w>κατεργασαμενοι</w><w>στηναι</w></ab><ab n="Eph.6.14"><w>στη
<lb n="P258rC1L-94" break="no"/><supplied source="na28" reason="illegible">τ</supplied>ε</w><w>ουν</w><w>περιζωσαμενοι</w><w>την</w><w>οσφυν</w><w>υμων</w>
<lb n="P258rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">ε</supplied><unclear>ν</unclear></w><w>αληθεια</w><w>και</w><w>ενδυσαμενοι</w><w>τον</w><w>θωρακα</w>
<lb n="P258rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">τ</supplied><unclear>η</unclear>ς</w><w>δικαιοσυνης</w></ab><ab n="Eph.6.15"><w>και</w><w>υποδυσαμενοι</w><w>τους</w>
<lb n="P258rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">π</supplied><unclear>ο</unclear>δας</w><w>εν</w><w>ετοιμασια</w><w>του</w><w>ευαγγελιου</w><w>της</w>
<lb n="P258rC1L-94"/><w><supplied source="na28" reason="illegible">ει</supplied><unclear>ρ</unclear>ηνης</w>
<pb n="258v" type="folio" xml:id="P258v-94"/>
<cb n="P258vC1-94"/>
<lb n="P258vC1L-94"/></ab><ab n="Eph.6.16"><w>επι</w><w>πασιν</w><w>αναλαβοντες</w><w>τον</w><w>θυρεον</w><w>της</w><w><unclear>π</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ι</supplied>
<lb n="P258vC1L-94" break="no"/>στεως</w><w>εν</w><w>ω</w><w>δυνησεσθε</w><w>παντα</w><w>τα</w><w>βελη</w>
<lb n="P258vC1L-94"/><w>του</w><w>πονηρου</w><w>τα</w><w>πεπυρωμενα</w><w>σβεσ<unclear>α</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ι</supplied></w>
<lb n="P258vC1L-94"/></ab><ab n="Eph.6.17"><w>και</w><w>την</w><w>περικεφαλαιαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριου</hi></abbr></w><w>δεξ<supplied source="na28" reason="illegible">ασθε</supplied></w>
<lb n="P258vC1L-94"/><w>και</w><w>την</w><w>μαχαιραν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>ο</w><w>εστι</w><w>ρημα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θ</hi><supplied source="na28" reason="illegible"><hi rend="overline">υ</hi></supplied></abbr></w>
<lb n="P258vC1L-94"/></ab><ab n="Eph.6.18"><w>δια</w><w>πασης</w><w>προσευχης</w><w>και</w><w>δεησεως</w><w>πρ<supplied source="na28" reason="illegible">ο</supplied>
<lb n="P258vC1L-94" break="no"/>σευχομενοι</w><w>εν</w><w>παντι</w><w>καιρω</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w>
<lb n="P258vC1L-94"/><w>και</w><w>εις</w><w>αυτο</w><w>τουτο</w><w>αγρυπνουντες</w><w>εν</w><w><unclear>π</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied>
<lb n="P258vC1L-94" break="no"/>ση</w><w>προσκαρτερησει</w><w>και</w><w>δεησει</w><w>υπερ</w><w>παντ<unclear>ων</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">των</supplied></w>
<lb n="P258vC1L-94"/><w>αγιων</w></ab><ab n="Eph.6.19"><w>και</w><w>υπερ</w><w>εμου</w><w>ινα</w><w>μοι</w><w>δοθη</w><w>λογος</w><w>εν</w><w>α
<lb n="P258vC1L-94" break="no"/>νοιξει</w><w>του</w><w>στοματος</w><w>μου</w><w>εν</w><w>παρρησια</w><w>γν<unclear>ω</unclear>
<lb n="P258vC1L-94" break="no"/>ρισαι</w><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>του</w><w>ευαγγελιου</w></ab><ab n="Eph.6.20"><w>υπε<unclear>ρ</unclear></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">ου</supplied></w>
<lb n="P258vC1L-94"/><w>πρεσβευω</w><w>εν</w><w>αλυσει</w><w>ινα</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>πα<supplied source="na28" reason="illegible">ρ</supplied>
<lb n="P258vC1L-94" break="no"/>ρησιασωμαι</w><w>ως</w><w>δει</w><w>με</w><w>λαλησαι</w></ab><ab n="Eph.6.21"><w>ινα</w><w>δ<supplied source="na28" reason="illegible">ε</supplied></w>
<lb n="P258vC1L-94"/><w>ειδητε</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>τα</w><w>κατ</w><w>εμε</w><w>τι</w><w>πρασσ<supplied source="na28" reason="illegible">ω</supplied></w>
<lb n="P258vC1L-94"/><w>παντα</w><w>υμιν</w><w>γνωρισει</w><w>τυχικος</w><w>ο</w><w>αγαπη<supplied source="na28" reason="illegible">τος</supplied></w>
<lb n="P258vC1L-94"/><w>αδελφος</w><w>και</w><w>πιστος</w><w>διακονος</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.22"><w>ο<supplied source="na28" reason="illegible">ν</supplied></w>
<lb n="P258vC1L-94"/><w>επεμψα</w><w>προς</w><w>υμας</w><w>εις</w><w>αυτο</w><w>τουτο</w><w>ιν<unclear>α</unclear></w>
<lb n="P258vC1L-94"/><w>γνωτε</w><w>τα</w><w>περι</w><w>ημων</w><w>και</w><w>παρακαλ<unclear>ε</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ση</supplied></w>
<lb n="P258vC1L-94"/><w>τας</w><w>καρδιας</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.6.23"><w>ειρηνη</w><w>τοις</w><w>αδελ<supplied source="na28" reason="illegible">φοις</supplied></w>
<lb n="P258vC1L-94"/><w>και</w><w>αγαπη</w><w>μετα</w><w>πιστεως</w><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="na28" reason="illegible"><hi rend="overline">ιυ</hi></supplied></abbr></w>
<lb n="P258vC1L-94"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.24"><w>η</w><w>χαρις</w><w>μετα</w><w>παντων</w><w>των</w><w>αγα<unclear>π</unclear><supplied source="na28" reason="illegible">ων</supplied>
<lb n="P258vC1L-94" break="no"/>των</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>εν</w><w>αφθαρσι<supplied source="na28" reason="illegible">α</supplied></w>
<lb n="P258vC1L-94"/><w>αμην</w>
<lb n="P258vC1L-94"/></ab></div><div type="subscriptio"><ab n="Eph.subscriptio"><w>τελος</w><w>της</w><w>προς</w><w>εφεσιους</w>
<lb n="P258vC1L-94"/><w>επιστολη</w><w>δια</w><w>τυχικου</w></ab></div></div></body></text></TEI>