<!DOCTYPE TEI>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="Eph.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="GA636"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>A transcription of Ephesians in 636</title><title type="document" n="636" key="30636">GA 636</title><title type="collection" level="s" xml:lang="en">The New Testament</title><title type="collection" level="s" xml:lang="de">Das Neue Testament</title><title type="work" level="m" n="Eph" xml:lang="en">The Epistle to the Ephesians</title><title type="short" level="m" n="Eph" xml:lang="en">Ephesians</title><respStmt><resp>Created by</resp><name type="org">The International Greek New Testament Project</name></respStmt><respStmt><resp>Transcribed by</resp><name type="person">Alison Welsby</name></respStmt><respStmt><resp>Transcribed by</resp><name type="person">Joey McCollum</name></respStmt><respStmt><resp>Reconciled by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor></titleStmt><editionStmt><edition n="1.1">Version 1.1, created on <date>24.8.2018</date>, archived on the University of Birmingham eData repository on <date>13.5.2024</date>.</edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name><name type="org">University of Birmingham</name></publisher><date>13.5.2024</date><availability><p>Licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0): available for re-use provided attribution is made to the original creators (the IGNTP and any named participants) and an indication is given of any changes made. See further <ptr target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"/>.</p></availability></publicationStmt><sourceDesc><msDesc><msIdentifier><country>Italy</country><settlement>Naples</settlement><repository>Biblioteca Nazionale </repository><idno>Ms. II. A. 9</idno><altIdentifier type="GA"><idno>636</idno></altIdentifier><altIdentifier type="Liste"><idno>30636</idno></altIdentifier></msIdentifier></msDesc><listWit><witness xml:id="firsthand"/><witness xml:id="corrector"/></listWit></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc n="1.6"><projectDesc><p>This transcription was made by the International Greek New Testament Project in its work towards the Editio Critica Maior.</p></projectDesc><editorialDecl><p>This transcription was produced using the online transcription editor developed by the Center for Digital Humanities at the University of Trier as part of the Workspace for Collaborative Editing Project between 2010 and 2013 and made available for use by the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing and the University of Birmingham.</p><p>The XML specifications used are version 1.6 of the IGNTP Guidelines available at <ptr target="http://epapers.bham.ac.uk/4301/"/></p></editorialDecl><variantEncoding method="parallel-segmentation" location="internal"/></encodingDesc></teiHeader><text xml:lang="grc"><body>
<pb n="143v" type="folio" xml:id="P143v-636"/>
<cb n="P143vC1-636"/>
<lb n="P143vC1L-636"/><div type="book" n="Eph"><div type="inscriptio"><ab n="Eph.inscriptio"><w>προς</w><w>εφεσιους</w><w>επιστολη</w>
<lb n="P143vC1L-636"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.1"><ab n="Eph.1.1"><w>παυλος</w><w>αποστολος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>δια</w><w>θεληματος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>τοις</w><w>α
<lb n="P143vC1L-636" break="no"/>γιοις</w><w>τοις</w><w>ουσιν</w><w>εν</w><w>εφεσω</w><w>και</w><w>πιστοις</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w>
<lb n="P143vC1L-636"/></ab><ab n="Eph.1.2"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>χαρις</w><w>υμιν</w><w>και</w><w>ειρηνη</w><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></rdg></app></ab><ab n="Eph.1.3"><w>ευλογητος</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ο</w><w>ευλογη
<lb n="P143vC1L-636" break="no"/>σας</w><w>ημας</w><w>ευλογια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικη</hi></abbr></w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w><w>εν</w>
<lb n="P143vC1L-636"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.4"><w>καθως</w><w>εξελεξατο</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>προ</w><w>κατα
<lb n="P143vC1L-636" break="no"/>βολης</w><w>κοσμου</w><w>ειναι</w><w>ημας</w><w>αγιους</w><w>και</w><w>αμωμους</w>
<lb n="P143vC1L-636"/><w>κατενωπιον</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>αγαπη</w></ab><ab n="Eph.1.5"><w>προορισας</w><w>ημας</w>
<lb n="P143vC1L-636"/><w>εις</w><w>υιοθεσιαν</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>αυτον</w><w>κατα</w><w>την</w><w>ευδο
<lb n="P143vC1L-636" break="no"/>κιαν</w><w>του</w><w>θεληματος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.6"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εις</w><w>επενον</w><w>δοξης</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w></rdg></app><w>ενι</w><w>εχαριτωσεν</w>
<lb n="P143vC1L-636"/><w>ημας</w><w>εν</w><w>τω</w><w>ηγαπημενω</w></ab><ab n="Eph.1.7"><w>εν</w><w>ω</w><w>εχομεν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>δια</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app>
<lb n="P143vC1L-636"/><w>την</w><w>απολυτρωσιν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>δια</w></rdg></app><w>του</w><w>αιματος</w><w>αυτου</w><w>την</w><w>αφεσιν</w>
<lb n="P143vC1L-636"/><w>των</w><w>παραπτωματων</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>πλουτον</w><w>της</w>
<lb n="P143vC1L-636"/><w>χαριτος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.8"><w>ης</w><w>επερισσευσεν</w><w>εις</w><w>ημας</w><w>εν</w>
<lb n="P143vC1L-636"/><w>παση</w><w>σοφια</w><w>και</w><w>φρονησει</w></ab><ab n="Eph.1.9"><w>γνωρισας</w><w>ημιν</w><w>το</w>
<lb n="P143vC1L-636"/><w>μυστηριον</w><w>του</w><w>θεληματος</w><w>αυτου</w><w>κατα</w><w>την</w><w>ευ
<lb n="P143vC1L-636" break="no"/>δοκιαν</w><w>αυτου</w><w>ην</w><w>προεθετο</w><w>εν</w><w>αυτω</w>
<lb n="P143vC1L-636"/></ab><ab n="Eph.1.10"><w>εις</w><w>οικονομιαν</w><w>του</w><w>πληρωματος</w><w>των</w><w>καιρων</w>
<lb n="P143vC1L-636"/><w>ανακεφαλαιωσασθαι</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<lb n="P143vC1L-636"/><w>τα</w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w><w>και</w><w>τα</w><w>επι</w><w>της</w><w>γης</w><w>εν</w><w>αυτω</w>
<lb n="P143vC1L-636"/></ab><ab n="Eph.1.11"><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>εκληρωθημεν</w><w>προορισθεντες</w><w>κατα</w>
<lb n="P143vC1L-636"/><w>προθεσιν</w><w>του</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>ενεργουντος</w><w>κα
<lb n="P143vC1L-636" break="no"/>τα</w><w>την</w><w>βουλην</w><w>του</w><w>θεληματος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.12"><w>εις</w><w>το</w>
<lb n="P143vC1L-636"/><w>ειναι</w><w>ημας</w><w>εις</w><w>επαινον</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>της</w></rdg></app><w>δοξης</w><w>αυτου</w><w>τους</w>
<lb n="P143vC1L-636"/><w>προηλπικοτας</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.13"><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ημεις</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>υμεις</w></rdg></app><w>α
<pb n="144r" type="folio" xml:id="P144r-636" break="no"/>
<cb n="P144rC1-636"/>
<lb n="P144rC1L-636"/>κουσαντες</w><w>τον</w><w>λογον</w><w>της</w><w>αληθειας</w><w>το</w><w>ευαγγε
<lb n="P144rC1L-636" break="no"/>λιον</w><w>της</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριας</hi></abbr></w><w>υμων</w><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>πιστευσαντες</w>
<lb n="P144rC1L-636"/><w>εσφραγισθητε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>της</w><w>επαγγελιας</w><w>τω</w>
<lb n="P144rC1L-636"/><w>αγιω</w></ab><ab n="Eph.1.14"><w>ος</w><w>εστιν</w><w>αρραβων</w><w>της</w><w>κληρονομιας</w><w>η
<lb n="P144rC1L-636" break="no"/>μων</w><w>εις</w><w>απολυτρωσιν</w><w>της</w><w>περιποιησεως</w>
<lb n="P144rC1L-636"/><w>εις</w><w>επαινον</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.15"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>καγω</w>
<lb n="P144rC1L-636"/><w>ακουσας</w><w>την</w><w>καθ</w><w>υμων</w><w>πιστιν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>και</w>
<lb n="P144rC1L-636"/><w>την</w><w>αγαπην</w><w>την</w><w>εις</w><w>παντας</w><w>τους</w><w>αγιους</w>
<lb n="P144rC1L-636"/></ab><ab n="Eph.1.16"><w>ου</w><w>παυομαι</w><w>ευχαριστων</w><w>υπερ</w>
<lb n="P144rC1L-636"/><w>υμων</w><w>μνειαν</w><w>υμων</w><w>ποιουμενος</w><w>παντοτε</w>
<lb n="P144rC1L-636"/><w>επι</w><w>των</w><w>προσευχων</w><w>μου</w></ab><ab n="Eph.1.17"><w>ινα</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>του</w>
<lb n="P144rC1L-636"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>της</w><w>δοξης</w><w>δωη</w><w>υμιν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>σοφιας</w><w>και</w><w>αποκαλυψεως</w><w>εν</w><w>επιγνωσει</w><w>αυτου</w></rdg></app></ab><ab n="Eph.1.18"><w>πεφωτισμενους</w><w>τους</w><w>οφθαλμους</w>
<lb n="P144rC1L-636"/><w>της</w><w>καρδιας</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>υμας</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w>υμων</w></rdg></app><w>εις</w><w>το</w><w>ειδεναι</w><w>υμας</w><w>τις</w>
<lb n="P144rC1L-636"/><w>εστιν</w><w>η</w><w>ελπις</w><w>της</w><w>κλησεως</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>τις</w><w>ο</w><w>πλου
<lb n="P144rC1L-636" break="no"/>τος</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>της</w><w>κληρονομιας</w><w>αυτου</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εν</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w></rdg></app></ab><ab n="Eph.1.19"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w><w>τι</w><w>το</w><w>υπερβαλλον</w><w>μεγεθος</w><w>της</w><w>δυναμεος</w><w>αυτου</w></rdg></app><w>εις</w><w>υμας</w>
<lb n="P144rC1L-636"/><w>τους</w><w>πιστευοντας</w><w>κατα</w><w>την</w><w>ενεργειαν</w><w>του</w>
<lb n="P144rC1L-636"/><w>κρατους</w><w>της</w><w>ισχυος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.20"><w>ην</w><w>ενηργησεν</w><w>εν</w><w>τω</w>
<lb n="P144rC1L-636"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>εγειρας</w><w>αυτον</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>και</w><w>εκαθησεν</w>
<lb n="P144rC1L-636"/><w>εν</w><w>δεξια</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.21"><w>υπερανω</w><w>πα
<lb n="P144rC1L-636" break="no"/>σης</w><w>αρχης</w><w>και</w><w>εξουσιας</w><w>και</w><w>δυναμεως</w><w>και</w><w>κυ
<lb n="P144rC1L-636" break="no"/>ριοτητος</w><w>και</w><w>παντος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ονοματος</w></rdg></app><w>ονομαζομενου</w><w>ου</w><w>μονον</w>
<lb n="P144rC1L-636"/><w>εν</w><w>τω</w><w>αιωνι</w><w>τουτο</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w><w>μελλοντι</w>
<lb n="P144rC1L-636"/><note type="editorial">Lectionary notation.</note>
<lb n="P144rC1L-636"/><note type="editorial">Lectionary notation.</note>
<lb n="P144rC1L-636"/><note type="editorial">Lectionary notation.</note>
<lb n="P144rC1L-636"/></ab><ab n="Eph.1.22"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w></rdg></app><w>παντα</w><w>υπεταξεν</w><w>υπο</w><w>τους</w><w>ποδας</w><w>αυτου</w><w>και</w>
<pb n="144v" type="folio" xml:id="P144v-636"/>
<cb n="P144vC1-636"/>
<lb n="P144vC1L-636"/><w>αυτον</w><w>εδωκε</w><w>κεφαλην</w><w>υπερ</w><w>παντα</w><w>τη</w><w>εκκλησια</w>
<lb n="P144vC1L-636"/></ab><ab n="Eph.1.23"><w>ητις</w><w>εστι</w><w>το</w><w>σωμα</w><w>αυτου</w><w>το</w><w>πληρωμα</w><w>του</w><w>τα</w>
<lb n="P144vC1L-636"/><w>παντα</w><w>εν</w><w>πασι</w><w>πληρουμενου</w>
<lb n="P144vC1L-636"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.2"><ab n="Eph.2.1"><w>και</w><w>υμας</w><w>οντας</w><w>νεκρους</w><w>τοις</w><w>παραπτωμασι</w><w>και</w>
<lb n="P144vC1L-636"/><w>ταις</w><w>αμαρτιαις</w></ab><ab n="Eph.2.2"><w>εν</w><w>αις</w><w>ποτε</w><w>περιεπατησατε</w>
<lb n="P144vC1L-636"/><w>κατα</w><w>τον</w><w>αιωνα</w><w>του</w><w>κοσμου</w><w>τουτου</w><w>κατα</w><w>τον</w>
<lb n="P144vC1L-636"/><w>αρχοντα</w><w>της</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εν<gap reason="illegible" unit="char" extent="2"/></w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w>εξουσιας</w></rdg></app><note type="editorial">It looks like the scribe began writing the word ενεργουντος, but corrected the mistake part way through.</note><w>του</w><w>αερος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w>
<lb n="P144vC1L-636"/><w>του</w><w>νυν</w><w>ενεργουντος</w><w>εν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>οις</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>τοις</w></rdg></app><w>υιοις</w><w>της</w><w>απειθειας</w>
<lb n="P144vC1L-636"/></ab><ab n="Eph.2.3"><w>εν</w><w>οις</w><w>και</w><w>ημεις</w><w>παντες</w><w>ανεστραφημεν</w><w>ποτε</w><w>εν</w>
<lb n="P144vC1L-636"/><w>ταις</w><w>επιθυμιαις</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>ημων</w><w>ποιουντες</w>
<lb n="P144vC1L-636"/><w>τα</w><w>θεληματα</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>και</w><w>των</w><w>διανοιων</w>
<lb n="P144vC1L-636"/><w>και</w><w>ημεν</w><w>τεκνα</w><w>οργης</w><w>φυσει</w><w>ως</w><w>και</w><w>οι</w><w>λοιποι</w>
<lb n="P144vC1L-636"/><note type="editorial">Lectionary notation.</note>
<lb n="P144vC1L-636"/></ab><ab n="Eph.2.4"><w>ο</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>πλουσιος</w><w>ων</w><w>εν</w><w>ελεει</w><w>δια</w><w>την</w><w>πολλην</w><w>α
<lb n="P144vC1L-636" break="no"/>γαπην</w><w>αυτου</w><w>ην</w><w>ηγαπησεν</w><w>ημας</w></ab><ab n="Eph.2.5"><w>και</w><w>οντας</w><w>η
<lb n="P144vC1L-636" break="no"/>μας</w><w>νεκρους</w><w>τοις</w><w>παραπτωμασιν</w><w>συνεζωο
<lb n="P144vC1L-636" break="no"/>ποιησε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ου</w></rdg></app><w>χαριτι</w><w>εστε</w><w>σεσωσμενοι</w></ab><ab n="Eph.2.6"><w>και</w>
<lb n="P144vC1L-636"/><w>συνηγειρε</w><w>και</w><w>συνεκαθησεν</w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνι
<lb n="P144vC1L-636" break="no"/>οις</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.7"><w>ινα</w><w>ενδειξηται</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>αιωσι</w><w>τοις</w>
<lb n="P144vC1L-636"/><w>επερχομενοις</w><w>τον</w><w>υπερβαλλοντα</w><w>πλουτον</w>
<lb n="P144vC1L-636"/><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>χρηστοτητι</w><w>εφ</w><w>ημας</w>
<lb n="P144vC1L-636"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.8"><w>τη</w><w>γαρ</w><w>χαρητι</w><w>εστε</w><w>σεσωσμενοι</w><w>δια</w>
<lb n="P144vC1L-636"/><w>της</w><w>πιστεως</w><w>και</w><w>τουτο</w><w>ουκ</w><w>εξ</w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>το</w><w>δωρον</w>
<lb n="P144vC1L-636"/></ab><ab n="Eph.2.9"><w>ουκ</w><w>εξ</w><w>εργων</w><w>ινα</w><w>μη</w><w>τις</w><w>καυχησειται</w></ab><ab n="Eph.2.10"><w>αυτου</w><w>γαρ</w>
<lb n="P144vC1L-636"/><w>εσμεν</w><w>ποιημα</w><w>κτισθεντες</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>επι</w><w>εργοις</w>
<pb n="145r" type="folio" xml:id="P145r-636"/>
<cb n="P145rC1-636"/>
<lb n="P145rC1L-636"/><w>αγαθοις</w><w>οις</w><w>προητοιμασεν</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>εν</w><w>αυτοις</w>
<lb n="P145rC1L-636"/><w>περιπατησωμεν</w>
<lb n="P145rC1L-636"/><note type="editorial">Lectionary notation.</note>
<lb n="P145rC1L-636"/></ab><ab n="Eph.2.11"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>διο</w></rdg></app><w>μνημονευετε</w><w>οτι</w><w>υμεις</w><w>ποτε</w><w>τα</w><w>εθνη</w><w>εν</w><w>τη</w>
<lb n="P145rC1L-636"/><w>σαρκι</w><w>οι</w><w>λεγομενοι</w><w>εν</w><w>ακροβυστια</w><w>υπο</w><w>της</w>
<lb n="P145rC1L-636"/><w>λεγομενης</w><w>περιτομης</w><w>εν</w><w>σαρκι</w><w>χειροποιητου</w>
<lb n="P145rC1L-636"/></ab><ab n="Eph.2.12"><w>οτι</w><w>ητε</w><w>εν</w><w>τω</w><w>καιρω</w><w>εκεινω</w><w>χωρις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>απηλλοτρι
<lb n="P145rC1L-636" break="no"/>ωμενοι</w><w>της</w><w>πολιτειας</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>και</w><w>ξενοι</w><w>των</w>
<lb n="P145rC1L-636"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>επαγγελιων</w><w>της</w><w>διαθηκης</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>διαθηκων</w><w>της</w><w>επαγγελιας</w></rdg></app><w>ελπιδα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>μεν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>μη</w></rdg></app><w>εχον
<lb n="P145rC1L-636" break="no"/>τες</w><w>και</w><w>αθεοι</w><w>εν</w><w>τω</w><w>κοσμω</w></ab><ab n="Eph.2.13"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>υ
<lb n="P145rC1L-636" break="no"/>μεις</w><w>οι</w><w>ποτε</w><w>οντες</w><w>μακραν</w><w>εγγυς</w><w>εγενηθητε</w>
<lb n="P145rC1L-636"/><w>εν</w><w>τω</w><w>αιματι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P145rC1L-636"/></ab><ab n="Eph.2.14"><w>αυτος</w><w>γαρ</w><w>εστιν</w><w>η</w><w>ειρηνη</w><w>ημων</w><w>ο</w><w>ποιησας</w><w>τα</w><w>α
<lb n="P145rC1L-636" break="no"/>μφοτερα</w><w>εν</w><w>και</w><w>το</w><w>μεσοτειχον</w><w>του</w><w>φραγμου</w>
<lb n="P145rC1L-636"/><w>λυσας</w><w>την</w><w>εχθραν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>σαρκι</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.2.15"><w>τον</w><w>νομον</w>
<lb n="P145rC1L-636"/><w>τον</w><w>εντολων</w><w>εν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>δογμασι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>δογματι</w></rdg></app><w>καταργησας</w><w>ινα</w>
<lb n="P145rC1L-636"/><w>τους</w><w>δυο</w><w>κτησει</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εν</w><w>εαυτω</w></rdg></app><w>εις</w><w>ενα</w><w>καινον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>ποιων</w><w>ειρηνην</w>
<lb n="P145rC1L-636"/></ab><ab n="Eph.2.16"><w>και</w><w>αποκαταλλαξη</w><w>τους</w><w>αμφοτερους</w><w>εν</w><w>ενι</w><w>σω
<lb n="P145rC1L-636" break="no"/>ματι</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">στρου</hi></abbr></w><w>αποκτεινας</w><w>την</w><w>ε
<lb n="P145rC1L-636" break="no"/>χθραν</w><w>εν</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Eph.2.17"><w>και</w><w>ελθων</w><w>ευηγγελισατο</w><w>ειρηνην</w>
<lb n="P145rC1L-636"/><w>υμιν</w><w>τοις</w><w>μακραν</w><w>και</w><w>τοις</w><w>εγγυς</w></ab><ab n="Eph.2.18"><w>οτι</w><w>δι</w><w>αυτου</w>
<lb n="P145rC1L-636"/><w>εχομεν</w><w>την</w><w>προσαγωγην</w><w>οι</w><w>αμφοτεροι</w><w>εν</w><w>ε
<lb n="P145rC1L-636" break="no"/>νι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.19"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>ουκετι</w>
<lb n="P145rC1L-636"/><note type="editorial">Lectionary notation.</note>
<lb n="P145rC1L-636"/><w>εστε</w><w>ξενοι</w><w>και</w><w>παροικοι</w><w>αλλα</w><w>συμπολιται</w><w>των</w>
<lb n="P145rC1L-636"/><w>αγιων</w><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>οικιου</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>οικειοι</w></rdg></app><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.20"><w>επικοδομηθεντες</w>
<lb n="P145rC1L-636"/><w>επι</w><w>τω</w><w>θεμελιω</w><w>των</w><w>αποστολων</w><w>και</w><w>προφητων</w>
<pb n="145v" type="folio" xml:id="P145v-636"/>
<cb n="P145vC1-636"/>
<lb n="P145vC1L-636"/><w>οντως</w><w>ακρογονιαιου</w><w>αυτου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.21"><w>εν</w><w>ω</w><w>πασα</w>
<lb n="P145vC1L-636"/><w>οικοδομη</w><w>συναρμολογουμενη</w><w>αυξη</w><w>εις</w><w>να
<lb n="P145vC1L-636" break="no"/>ον</w><w>αγιον</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.22"><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>συνοικοδομει
<lb n="P145vC1L-636" break="no"/>σθε</w><w>εις</w><w>κατηκοιτηριον</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>του</w></rdg></app><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>αγιω</w>
<lb n="P145vC1L-636"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.3"><ab n="Eph.3.1"><w>τουτου</w><w>χαριν</w><w>εγω</w><w>παυλος</w><w>ο</w><w>δεσμιος</w><w>του</w>
<lb n="P145vC1L-636"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>ημων</w><w>των</w><w>εθνων</w></ab><ab n="Eph.3.2"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>η</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ει</w></rdg></app><w>γε</w><w>ηκουσατε</w>
<lb n="P145vC1L-636"/><w>την</w><w>οικονομιαν</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>της</w><w>δο
<lb n="P145vC1L-636" break="no"/>θησεις</w><w>μοι</w><w>εις</w><w>υμας</w></ab><ab n="Eph.3.3"><w>οτι</w><w>κατα</w><w>αποκαλυψιν</w>
<lb n="P145vC1L-636"/><w>εγνωρισε</w><w>μοι</w><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>καθως</w><w>προεγρα
<lb n="P145vC1L-636" break="no"/>ψα</w><w>εν</w><w>ολιγω</w></ab><ab n="Eph.3.4"><w>προς</w><w>ο</w><w>δυνασθε</w><w>αναγινωσκον
<lb n="P145vC1L-636" break="no"/>τες</w><w>νοησαι</w><w>την</w><w>συνεσιν</w><w>μου</w><w>εν</w><w>τω</w><w>μυστηριω</w>
<lb n="P145vC1L-636"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.5"><w>ο</w><w>εν</w><w>ετεραις</w><w>γενεαις</w><w>ουκ</w><w>εγνωρισθη</w><w>τοις</w>
<lb n="P145vC1L-636"/><w>υιοις</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>ως</w><w>νυν</w><w>απεκαλυφθη</w><w>τοις</w>
<lb n="P145vC1L-636"/><w>αγιοις</w><w>αποστολοις</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>προφηταις</w><w>εν</w>
<lb n="P145vC1L-636"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>αγιω</w></ab><ab n="Eph.3.6"><w>ειναι</w><w>τα</w><w>εθνη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>συνκληρονομοι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>συνκληρονομα</w></rdg></app><w>και</w>
<lb n="P145vC1L-636"/><w>συσσωμα</w><w>και</w><w>συμμετοχα</w><w>της</w><w>επαγγελιας</w>
<lb n="P145vC1L-636"/><w>αυτου</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w>ευαγγελιου</w></ab><ab n="Eph.3.7"><w>ου</w><w>εγενομην</w>
<lb n="P145vC1L-636"/><w>διακονος</w><w>κατα</w><w>την</w><w>δωρεαν</w><w>της</w><w>χαριτος</w>
<lb n="P145vC1L-636"/><w>την</w><w>δοθεισαν</w><w>μοι</w><w>κατα</w><w>την</w><w>ενεργειαν</w><w>της</w><w>δυνα
<lb n="P145vC1L-636" break="no"/>μεως</w><w>αυτου</w>
<lb n="P145vC1L-636"/></ab><ab n="Eph.3.8"><w>εμοι</w><w>τω</w><w>ελαγχιστοτερω</w><w>παντων</w><w>αγιων</w><w>εδο
<lb n="P145vC1L-636" break="no"/>θη</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>αυτη</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>εθνεσιν</w><w>ευαγγελι
<lb n="P145vC1L-636" break="no"/>σασθαι</w><w>τον</w><w>ανεξιχνιαστον</w><w>πλουτον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<pb n="146r" type="folio" xml:id="P146r-636"/>
<cb n="P146rC1-636"/>
<lb n="P146rC1L-636"/></ab><ab n="Eph.3.9"><w>και</w><w>φωτισαι</w><w>παντας</w><w>τις</w><w>η</w><w>οικονομια</w><w>του</w><w>μυ
<lb n="P146rC1L-636" break="no"/>στηριου</w><w>του</w><w>αποκεκρυμμενου</w><w>απο</w><w>των</w><w>αιω
<lb n="P146rC1L-636" break="no"/>νων</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>τω</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>κτισαντι</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w>
<lb n="P146rC1L-636"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.10"><w>ινα</w><w>γνωρισθηναι</w><w>νυν</w><w>ταις</w><w>αρχαις</w><w>και</w><w>ταις</w>
<lb n="P146rC1L-636"/><w>εξουσιαις</w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w><w>δια</w><w>της</w><w>εκκλησιας</w>
<lb n="P146rC1L-636"/><w>η</w><w>πολυποικιλος</w><w>σοφια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.11"><w>κατα</w><w>προθε
<lb n="P146rC1L-636" break="no"/>σιν</w><w>των</w><w>αιωνων</w><w>ην</w><w>εποιησεν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w>
<lb n="P146rC1L-636"/></ab><ab n="Eph.3.12"><w>εν</w><w>ω</w><w>εχομεν</w><w>την</w><w>παρρησιαν</w><w>και</w><w>την</w><w>προσαγωγην</w>
<lb n="P146rC1L-636"/><w>εν</w><w>πεποιθησει</w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.3.13"><w>διο</w><w>αιτου
<lb n="P146rC1L-636" break="no"/>μαι</w><w>μη</w><w>εκκακειν</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>θλιψεσι</w><w>μου</w><w>υπερ</w>
<lb n="P146rC1L-636"/><w>υμων</w><w>ητις</w><w>εστι</w><w>δοξα</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.3.14"><w>τουτου</w><w>χαριν</w><w>κα
<lb n="P146rC1L-636" break="no"/>μπτω</w><w>τα</w><w>γωνατα</w><w>μου</w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w>
<lb n="P146rC1L-636"/><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.15"><w>εξ</w><w>ου</w><w>πασα</w><w>πατρια</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w>
<lb n="P146rC1L-636"/><w>και</w><w>επι</w><w>γης</w><w>ονομαζεται</w></ab><ab n="Eph.3.16"><w>ινα</w><w>δωη</w><w>υμιν</w><w>κα
<lb n="P146rC1L-636" break="no"/>τα</w><w>τον</w><w>πλουτον</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>αυτου</w><w>δυναμιν</w><w>κρα
<lb n="P146rC1L-636" break="no"/>ταιωθηναι</w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>αυτου</w><w>εις</w><w>τον</w><w>εσω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w>
<lb n="P146rC1L-636"/></ab><ab n="Eph.3.17"><w>κατοικησαι</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>καρ
<lb n="P146rC1L-636" break="no"/>διαις</w><w>ημων</w><w>εν</w><w>αγαπη</w><w>ερριζομενοι</w><w>και</w><w>τεθε
<lb n="P146rC1L-636" break="no"/>μελιωμενοι</w></ab><ab n="Eph.3.18"><w>ινα</w><w>εξισχυσητε</w><w>καταλαβε
<lb n="P146rC1L-636" break="no"/>σθαι</w><w>συν</w><w>πασι</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w><w>τι</w><w>το</w><w>πλατος</w><w>και</w><w>μι
<lb n="P146rC1L-636" break="no"/>κος</w><w>και</w><w>βαθος</w><w>και</w><w>υψος</w></ab><ab n="Eph.3.19"><w>γνωναι</w><w>τε</w><w>την</w><w>υπερ
<lb n="P146rC1L-636" break="no"/>βαλλουσαν</w><w>αγαπην</w><w>της</w><w>γνωσεως</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ινα</w>
<lb n="P146rC1L-636"/><w>πληρωθητε</w><w>εις</w><w>παν</w><w>το</w><w>πληρωμα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.20"><w>τω</w>
<lb n="P146rC1L-636"/><w>δε</w><w>δυναμενω</w><w>υπερ</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>ποιησαι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>υπερ
<pb n="146v" type="folio" xml:id="P146v-636" break="no"/>
<cb n="P146vC1-636"/>
<lb n="P146vC1L-636"/>εκπερισου</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>υπερεκπερισσου</w></rdg></app><w>ων</w><w>αιτουμεθα</w><w>η</w><w>νοουμεν</w><w>κατα</w><w>την</w>
<lb n="P146vC1L-636"/><w>δυναμιν</w><w>την</w><w>ενεργουμενην</w><w>εν</w><w>ημιν</w></ab><ab n="Eph.3.21"><w>αυτω</w>
<lb n="P146vC1L-636"/><w>αυτω</w><w>η</w><w>δοξα</w><w>εις</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>πα</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w>την</w></rdg></app><note type="editorial">It looks like the scribe began to write πασας, but then corrected the mistake part way through.</note><w>εκκλησιαν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>εις</w>
<lb n="P146vC1L-636"/><w>πασας</w><w>τας</w><w>γενεας</w><w>του</w><w>αιωνος</w><w>των</w><w>αιωνων</w>
<lb n="P146vC1L-636"/><w>αμην</w></ab></div><div type="chapter" n="Eph.4"><ab n="Eph.4.1"><w>παρακαλω</w><w>ουν</w><w>υμας</w>
<lb n="P146vC1L-636"/><note type="editorial">Lectionary notation.</note>
<lb n="P146vC1L-636"/><w>εγω</w><w>ο</w><w>δεσμιος</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>αξιως</w><w>περιπατεισαι</w><w>της</w>
<lb n="P146vC1L-636"/><w>κλησεως</w><w>ης</w><w>εκληθητε</w></ab><ab n="Eph.4.2"><w>μετα</w><w>πασης</w><w>ταπεινο
<lb n="P146vC1L-636" break="no"/>φροσυνης</w><w>και</w><w>πραοτητος</w><w>μετα</w><w>μακροθυμιας</w>
<lb n="P146vC1L-636"/><w>ανεχομενοι</w><w>αλληλων</w><w>εν</w><w>αγαπη</w></ab><ab n="Eph.4.3"><w>σπουδαζον
<lb n="P146vC1L-636" break="no"/>τες</w><w>τηρειν</w><w>την</w><w>ενοτητα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>εν</w><w>τω</w><w>συνδεσμω</w>
<lb n="P146vC1L-636"/><w>της</w><w>ειρηνης</w></ab><ab n="Eph.4.4"><w>εν</w><w>σωμα</w><w>και</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>καθως</w><w>και</w><w>εκλη
<lb n="P146vC1L-636" break="no"/>θητε</w><w>εν</w><w>μια</w><w>ελπιδι</w><w>της</w><w>κλησεως</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.4.5"><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w>
<lb n="P146vC1L-636"/><w>μια</w><w>πιστις</w><w>εν</w><w>βαπτισμα</w></ab><ab n="Eph.4.6"><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>παντων</w>
<lb n="P146vC1L-636"/><w>ο</w><w>επι</w><w>παντων</w><w>και</w><w>δια</w><w>παντων</w><w>και</w><w>εν</w><w>πασιν</w><w>ημιν</w>
<lb n="P146vC1L-636"/></ab><ab n="Eph.4.7"><w>ενι</w><w>δε</w><w>εκαστω</w><w>ημων</w><w>εδοθη</w><w>η</w><w>χαρις</w>
<lb n="P146vC1L-636"/><note type="editorial">Lectionary notation.</note>
<lb n="P146vC1L-636"/><w>κατα</w><w>το</w><w>μετρον</w><w>της</w><w>δωρεας</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P146vC1L-636"/></ab><ab n="Eph.4.8"><w>διο</w><w>λεγει</w><w>αναβας</w><w>εις</w><w>υψος</w><w>ηχμαλωτευσεν</w><w>αι
<lb n="P146vC1L-636" break="no"/>χμαλωσιαν</w><w>και</w><w>εδωκε</w><w>δωματα</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανοις</hi></abbr></w>
<lb n="P146vC1L-636"/></ab><ab n="Eph.4.9"><w>το</w><w>δε</w><w>ανεβη</w><w>τι</w><w>εστιν</w><w>ει</w><w>μη</w><w>οτι</w><w>και</w><w>κατεβη</w><w>πρωτον</w>
<lb n="P146vC1L-636"/><w>εις</w><w>τα</w><w>κατωτερα</w><w>μερη</w><w>της</w><w>γης</w></ab><ab n="Eph.4.10"><w>ο</w><w>καταβας</w>
<lb n="P146vC1L-636"/><w>αυτος</w><w>εστι</w><w>και</w><w>ο</w><w>αναβας</w><w>υπερανω</w><w>παντων</w><w>των</w>
<lb n="P146vC1L-636"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνων</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>πληρωσει</w><w>τα</w><w>παντα</w></ab><ab n="Eph.4.11"><w>και</w><w>αυτος</w><w>ε
<pb n="147r" type="folio" xml:id="P147r-636" break="no"/>
<cb n="P147rC1-636"/>
<lb n="P147rC1L-636"/>δωκε</w><w>τους</w><w>μεν</w><w>αποστολους</w><w>τους</w><w>δε</w><w>προφητας</w>
<lb n="P147rC1L-636"/><w>τους</w><w>δε</w><w>ευαγγελιστας</w><w>τους</w><w>δε</w><w>ποιμενας</w><w>και</w>
<lb n="P147rC1L-636"/><w>διδασκαλους</w></ab><ab n="Eph.4.12"><w>προς</w><w>τον</w><w>καταρτισμον</w><w>των</w><w>α
<lb n="P147rC1L-636" break="no"/>γιων</w><w>εις</w><w>εργον</w><w>διακονιας</w><w>εις</w><w>οικοδομην</w><w>του</w>
<lb n="P147rC1L-636"/><w>σωματος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.13"><w>μεχρι</w><w>καταντησωμεν</w><w>οι</w><w>παν
<lb n="P147rC1L-636" break="no"/>τες</w><w>εις</w><w>την</w><w>ενωτητα</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>και</w><w>επι
<lb n="P147rC1L-636" break="no"/>γνωσεως</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>υιου</w></rdg></app><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>ανδρα</w><w>τελειον</w><w>εις</w><w>μετρον</w>
<lb n="P147rC1L-636"/><w>ηλικιας</w><w>του</w><w>πληρωματος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P147rC1L-636"/><note type="editorial">Lectionary notation.</note>
<lb n="P147rC1L-636"/></ab><ab n="Eph.4.14"><w>ινα</w><w>μηκετι</w><w>ωμεν</w><w>νηπιοι</w>
<lb n="P147rC1L-636"/><w>κλυδονιζομενοι</w><w>και</w><w>περιφερομενοι</w><w>παντι</w>
<lb n="P147rC1L-636"/><w>ανεμω</w><w>της</w><w>διδασκαλιας</w><w>εν</w><w>τη</w><w>κυβια</w><w>των</w>
<lb n="P147rC1L-636"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>εν</w><w>πανουργεια</w><w>προς</w><w>την</w><w>μεθοδιαν</w><w>της</w>
<lb n="P147rC1L-636"/><w>πλανης</w></ab><ab n="Eph.4.15"><w>αληθευοντες</w><w>δε</w><w>εν</w><w>αγαπη</w><w>αυξη
<lb n="P147rC1L-636" break="no"/>σωμεν</w><w>εις</w><w>αυτον</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>ος</w><w>εστιν</w><w>η</w><w>κεφαλη</w>
<lb n="P147rC1L-636"/><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.16"><w>εξ</w><w>ου</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>παν</w></rdg></app><w>το</w><w>σωμα</w><w>συναρμολογουμενον</w><w>και</w><w>συ
<lb n="P147rC1L-636" break="no"/>μβιβαζομενον</w><w>δια</w><w>πασης</w><w>αφης</w><w>της</w><w>επιχωρη
<lb n="P147rC1L-636" break="no"/>γιας</w><w>κατ</w><w>ενεργιαν</w><w>εν</w><w>μετρω</w><w>ενος</w><w>εκαστου</w><w>μερους</w>
<lb n="P147rC1L-636"/><w>την</w><w>αυξησιν</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>ποιειται</w><w>εις</w><w>οικοδομην</w>
<lb n="P147rC1L-636"/><w>εαυτου</w><w>εν</w><w>αγαπη</w>
<lb n="P147rC1L-636"/></ab><ab n="Eph.4.17"><w>τουτο</w><w>ουν</w><w>λεγω</w><w>και</w><w>μαρτυρωμαι</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>μηκετι</w>
<lb n="P147rC1L-636"/><w>υμας</w><w>περιπατειν</w><w>καθως</w><w>και</w><w>τα</w><w>λοιπα</w><w>εθνη</w>
<pb n="147v" type="folio" xml:id="P147v-636"/>
<cb n="P147vC1-636"/>
<lb n="P147vC1L-636"/><w>περιπατει</w><w>εν</w><w>ματαιοτητι</w><w>του</w><w>νοος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αυτου</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αυτων</w></rdg></app>
<lb n="P147vC1L-636"/></ab><ab n="Eph.4.18"><w>εσκοτισμενοι</w><w>τη</w><w>διανοια</w><w>οντες</w><w>απηλλοτριωμενοι</w>
<lb n="P147vC1L-636"/><w>της</w><w>ζωης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>δια</w><w>την</w><w>αγνοιαν</w><w>την</w><w>ουσαν</w><w>εν</w><w>αυτοις</w>
<lb n="P147vC1L-636"/><w>δια</w><w>την</w><w>πορρωσιν</w><w>της</w><w>καρδιας</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Eph.4.19"><w>οιτινες</w>
<lb n="P147vC1L-636"/><w>απηλγηκοτες</w><w>εαυτους</w><w>παρεδωκαν</w><w>τη</w><w>ασελ
<lb n="P147vC1L-636" break="no"/>γεια</w><w>εις</w><w>εργασιαν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ακαθαρσιας</w></rdg></app><w>πασης</w><w>εν</w><w>πλεονεξια</w></ab><ab n="Eph.4.20"><w>υμεις</w>
<lb n="P147vC1L-636"/><w>δε</w><w>ουχ</w><w>ουτως</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εμαθε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εμαθετε</w></rdg></app><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.21"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>η</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ει</w></rdg></app><w>γε</w><w>αυτον</w><w>ηκουσα
<lb n="P147vC1L-636" break="no"/>τε</w><w>και</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>εδιδαχθητε</w><w>καθως</w><w>εστιν</w><w>α
<lb n="P147vC1L-636" break="no"/>ληθεια</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.22"><w>αποθεσθαι</w><w>υμας</w><w>κατα</w><w>την</w><w>προ
<lb n="P147vC1L-636" break="no"/>τεραν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>επιστροφην</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αναστροφην</w></rdg></app><w>τον</w><w>παλαιον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>τον</w><w>φθει
<lb n="P147vC1L-636" break="no"/>ρομενον</w><w>κατα</w><w>τας</w><w>επιθυμιας</w><w>της</w><w>απατης</w></ab><ab n="Eph.4.23"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>α
<lb n="P147vC1L-636" break="no"/>ναιλεουσθε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>α
<lb n="P147vC1L-636" break="no"/>νανεουσθε</w></rdg></app><w>δε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>του</w><w>νοος</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.4.24"><w>και</w><w>ενδυ
<lb n="P147vC1L-636" break="no"/>σασθε</w><w>τον</w><w>καινον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>τον</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>κτισθεντα</w>
<lb n="P147vC1L-636"/><w>εν</w><w>δικαιοσυνη</w><w>και</w><w>οσιοτητι</w><w>της</w><w>αληθηας</w>
<lb n="P147vC1L-636"/></ab><ab n="Eph.4.25"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>διο</w></rdg></app><w>αποθεμενοι</w><w>το</w><w>ψευδος</w><w>λαλειτε</w><w>την</w><w>αληθειαν</w><w>εκα
<lb n="P147vC1L-636" break="no"/>στος</w><w>μετα</w><w>των</w><w>πλησιων</w><w>αυτου</w><w>οτι</w><w>εσμεν</w>
<lb n="P147vC1L-636"/><w>αλληλων</w><w>μελη</w></ab><ab n="Eph.4.26"><w>οργιζεσθαι</w><w>και</w><w>μη</w><w>αμαρταν<unclear>ε</unclear>
<lb n="P147vC1L-636" break="no"/>τε</w><w>ο</w><w>ηλιος</w><w>μη</w><w>επιδυετω</w><w>επι</w><w>τω</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>παροργιμα</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>παροργισμω</w></rdg></app><w>υμων</w>
<lb n="P147vC1L-636"/></ab><ab n="Eph.4.27"><w>μηδε</w><w>διδωτε</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>οπον</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>τοπον</w></rdg></app><w>τω</w><w>διαβολω</w></ab><ab n="Eph.4.28"><w>ο</w><w>κλεπτων</w><w>μη
<lb n="P147vC1L-636" break="no"/>κετι</w><w>κλεπτετω</w><w>μαλλον</w><w>δε</w><w>κοπιατω</w><w>εργαζο
<lb n="P147vC1L-636" break="no"/>μενος</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>ταις</w><w>χερσιν</w><w>ινα</w><w>εχει</w><w>μεταδι
<lb n="P147vC1L-636" break="no"/>δοναι</w><w>τω</w><w>χρειαν</w><w>εχοντι</w></ab><ab n="Eph.4.29"><w>πας</w><w>λογος</w><w>σαπρος</w><w>εκ</w>
<lb n="P147vC1L-636"/><w>του</w><w>στοματος</w><w>αυτου</w><w>μη</w><w>εκπορευεσθω</w><w>αλλ</w><w>ει</w><w>τις</w>
<lb n="P147vC1L-636"/><w>αγαθος</w><w>προς</w><w>οικοδομην</w><w>της</w><w>χρειας</w><w>ινα</w><w>δω</w><w>χα
<pb n="148r" type="folio" xml:id="P148r-636" break="no"/>
<cb n="P148rC1-636"/>
<lb n="P148rC1L-636"/>ριν</w><w>τοις</w><w>ακουουσι</w></ab><ab n="Eph.4.30"><w>και</w><w>μη</w><w>λυπειτε</w><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>το</w><w>αγιον</w>
<lb n="P148rC1L-636"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w>ω</w><w>εσφραγισθητε</w><w>εις</w><w>ημεραν</w><w>απο
<lb n="P148rC1L-636" break="no"/>λυτρωσεως</w></ab><ab n="Eph.4.31"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>παση</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>πασα</w></rdg></app><w>πικρια</w><w>και</w><w>θυμος</w><w>και</w><w>οργη</w>
<lb n="P148rC1L-636"/><w>και</w><w>κραυγη</w><w>και</w><w>βλασφημια</w><w>αρθητω</w><w>αφ</w><w>υμων</w>
<lb n="P148rC1L-636"/><w>συν</w><w>παση</w><w>κακια</w></ab><ab n="Eph.4.32"><w>γινεσθε</w><w>εις</w><w>αλληλους</w><w>χρηστοι</w>
<lb n="P148rC1L-636"/><w>ευσπλαγχνοι</w><w>χαριζομενοι</w><w>εαυτοις</w><w>καθως</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εν</w>
<lb n="P148rC1L-636"/><w>τω</w><w>χριστω</w><w>εχαρισατο</w><w>υμιν</w>
<lb n="P148rC1L-636"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.5"><ab n="Eph.5.1"><w>γινεσθε</w><w>ουν</w><w>μιμηται</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ως</w><w>τεκνα</w><w>αγαπη
<lb n="P148rC1L-636" break="no"/>τα</w></ab><ab n="Eph.5.2"><w>και</w><w>περιπατειτε</w><w>εν</w><w>αγαπη</w><w>καθως</w><w>και</w>
<lb n="P148rC1L-636"/><note type="editorial">Lectionary notation.</note>
<lb n="P148rC1L-636"/><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ηγαπησεν</w><w>ημας</w><w>και</w><w>παρεδωκεν</w><w>εαυτον</w><w>υπερ</w>
<lb n="P148rC1L-636"/><w>ημων</w><w>προσφοραν</w><w>και</w><w>θυσιαν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>εις</w><w>οσμην</w>
<lb n="P148rC1L-636"/><w>ευωδιας</w></ab><ab n="Eph.5.3"><w>πορνεια</w><w>δε</w><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>πασι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>πασα</w></rdg></app><w>ακαθαρσια</w><w>και</w>
<lb n="P148rC1L-636"/><w>πλεονεξια</w><w>μηδε</w><w>ονομαζεσθω</w><w>εν</w><w>υμιν</w><w>κα
<lb n="P148rC1L-636" break="no"/>θως</w><w>πρεπει</w><w>αγιοις</w></ab><ab n="Eph.5.4"><w>και</w><w>αισχροτης</w><w>και</w><w>μορολο
<lb n="P148rC1L-636" break="no"/>για</w><w>η</w><w>ευτραπελια</w><w>τα</w><w>ουκ</w><w>ανικοντα</w><w>αλλα</w><w>μα
<lb n="P148rC1L-636" break="no"/>λλον</w><w>ευχαριστεια</w></ab><ab n="Eph.5.5"><w>τουτο</w><w>γαρ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εστι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εστε</w></rdg></app><w>γινωσκοντες</w><w>ο
<lb n="P148rC1L-636" break="no"/>τι</w><w>πας</w><w>πορνος</w><w>η</w><w>ακαθαρτος</w><w>η</w><w>πλεονεκτης</w><w>ος</w>
<lb n="P148rC1L-636"/><w>εστιν</w><w>ειδωλολατρης</w><w>ουκ</w><w>εχει</w><w>κληρονομειαν</w>
<lb n="P148rC1L-636"/><w>εν</w><w>τη</w><w>βασιλεια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.6"><w>μηδεις</w><w>υμας</w><w>απα
<lb n="P148rC1L-636" break="no"/>τατω</w><w>κενοις</w><w>λογοις</w><w>δια</w><w>ταυτα</w><w>γαρ</w><w>ερχεται</w><w>η</w>
<lb n="P148rC1L-636"/><w>οργη</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>επι</w><w>τους</w><w>υιους</w><w>της</w><w>απηθειας</w></ab><ab n="Eph.5.7"><w>μη</w>
<lb n="P148rC1L-636"/><w>ουν</w><w>γινεσθε</w><w>συμμετοχοι</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Eph.5.8"><w>ητε</w><w>γαρ</w><w>πο
<lb n="P148rC1L-636" break="no"/>τε</w><w>σκοτος</w><w>νυν</w><w>δε</w><w>φως</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<pb n="148v" type="folio" xml:id="P148v-636"/>
<cb n="P148vC1-636"/>
<lb n="P148vC1L-636"/><w>ως</w><w>τεκνα</w><w>φωτος</w><w>περιπατειτε</w></ab><ab n="Eph.5.9"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>καρπος</w><w>του</w>
<lb n="P148vC1L-636"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>εν</w><w>παση</w><w>αγαθοσυνη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w><w>δικαιοσυνη</w></rdg></app><w>και</w><w>αληθεια</w></ab><ab n="Eph.5.10"><w>δοκιμα
<lb n="P148vC1L-636" break="no"/><note type="editorial">Lectionary notation.</note>
<lb n="P148vC1L-636" break="no"/>ζοντες</w><w>τι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εστιν</w></rdg></app><w>ευαρεστον</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.11"><w>και</w><w>μη</w><w>συνκοινωνει
<lb n="P148vC1L-636" break="no"/>τε</w><w>τοις</w><w>εργοις</w><w>τοις</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ακαθαρτοις</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ακαρποις</w></rdg></app><w>του</w><w>σκοτους</w>
<lb n="P148vC1L-636"/><w>μαλλον</w><w>δε</w><w>και</w><w>ελεγχετε</w></ab><ab n="Eph.5.12"><w>τα</w><w>γαρ</w><w>κρυφη</w><w>γινο
<lb n="P148vC1L-636" break="no"/>μενα</w><w>υπ</w><w>αυτων</w><w>αισχρον</w><w>εστι</w><w>και</w><w>λεγειν</w></ab><ab n="Eph.5.13"><w>τα</w><w>δε</w>
<lb n="P148vC1L-636"/><w>παντα</w><w>ελεγχομενα</w><w>υπο</w><w>του</w><w>φωτος</w><w>φανε
<lb n="P148vC1L-636" break="no"/>ρουται</w></ab><ab n="Eph.5.14"><w>παν</w><w>γαρ</w><w>το</w><w>φανερουμενον</w><w>φως</w><w>εστι</w>
<lb n="P148vC1L-636"/><w>διο</w><w>λεγει</w><w>εγειρε</w><w>ο</w><w>καθευδον</w><w>και</w><w>αναστα</w><w>εκ</w><w>των</w>
<lb n="P148vC1L-636"/><w>νεκρων</w><w>και</w><w>επιφαυσει</w><w>σοι</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.15"><w>βλεπετε</w>
<lb n="P148vC1L-636"/><w>ουν</w><w>πως</w><w>ακριβως</w><w>περιπατειτε</w><w>μη</w><w>ως</w><w>ασο
<lb n="P148vC1L-636" break="no"/>φοι</w><w>αλλ</w><w>ως</w><w>σοφοι</w></ab><ab n="Eph.5.16"><w>εξαγοραζομενοι</w><w>τον</w><w>και
<lb n="P148vC1L-636" break="no"/>ρον</w><w>οτι</w><w>αι</w><w>ημεραι</w><w>πονηραι</w><w>εισι</w></ab><ab n="Eph.5.17"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>μη</w><w>γι
<lb n="P148vC1L-636" break="no"/>νεσθε</w><w>αφρονες</w><w>αλλα</w><w>συνιεντες</w><w>τι</w><w>το</w><w>θελη
<lb n="P148vC1L-636" break="no"/>μα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.18"><w>και</w><w>μη</w><w>μεθυσκεσθε</w><w>οινω</w><w>εν</w><w>ω</w><w>εστιν</w>
<lb n="P148vC1L-636"/><w>ασωτεια</w><w>αλλα</w><w>πληρουσθε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.19"><w>λαλουντες</w>
<lb n="P148vC1L-636"/><w>εν</w><w>αυτοις</w><w>ψαλμοις</w><w>και</w><w>υμνοις</w><w>και</w><w>ωδαις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι
<lb n="P148vC1L-636" break="no"/>καις</hi></abbr></w><w>αδοντες</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w><w>ψαλλοντες</w></rdg></app><w>εν</w><w>τη</w><w>καρδια</w><w>ημων</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P148vC1L-636"/></ab><ab n="Eph.5.20"><w>ευχαριστουντες</w><w>παν
<lb n="P148vC1L-636" break="no"/>τοτε</w><w>υπερ</w><w>παντων</w>
<lb n="P148vC1L-636"/><note type="editorial">Lectionary notation.</note>
<lb n="P148vC1L-636"/><w>εν</w><w>ονοματι</w><w>του</w>
<pb n="149r" type="folio" xml:id="P149r-636"/>
<cb n="P149rC1-636"/>
<lb n="P149rC1L-636"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρι</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.21"><w>υποτασσομενοι</w>
<lb n="P149rC1L-636"/><w>αλληλοις</w><w>εν</w><w>φοβω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.22"><w>αι</w><w>γυναικες</w><w>τοις</w><w>ιδι
<lb n="P149rC1L-636" break="no"/>οις</w><w>ανδρασιν</w><w>υποτασσεσθε</w><w>ως</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.23"><w>οτι</w><w>ο</w>
<lb n="P149rC1L-636"/><w>ανηρ</w><w>εστι</w><w>κεφαλη</w><w>της</w><w>γυναικος</w><w>ως</w><w>και</w><w>ο</w>
<lb n="P149rC1L-636"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>κεφαλη</w><w>εστι</w><w>της</w><w>εκκλησιας</w><w>και</w><w>αυτος</w><w>ε
<lb n="P149rC1L-636" break="no"/>στι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σηρ</hi></abbr></w><w>του</w><w>σωματος</w></ab><ab n="Eph.5.24"><w>αλλ</w><w>ωσπερ</w><w>η</w><w>εκκλησια</w>
<lb n="P149rC1L-636"/><w>υποτασσεται</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>ουτως</w><w>και</w><w>αι</w><w>γυναικες</w>
<lb n="P149rC1L-636"/><w>τοις</w><w>ιδιοις</w><w>ανδρασιν</w><w>εν</w><w>παντι</w></ab><ab n="Eph.5.25"><w>οι</w><w>ανδρες</w>
<lb n="P149rC1L-636"/><w>αγαπατε</w>
<lb n="P149rC1L-636"/><w>τας</w><w>γυναικας</w><w>εαυτων</w><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ηγαπη
<lb n="P149rC1L-636" break="no"/>σε</w><w>την</w><w>εκκλησιαν</w><w>και</w><w>εαυτον</w><w>παρεδωκεν</w><w>υ
<lb n="P149rC1L-636" break="no"/>περ</w><w>αυτης</w></ab><ab n="Eph.5.26"><w>ινα</w><w>αυτην</w><w>αγιασει</w><w>και</w>
<lb n="P149rC1L-636"/><w>καθαρισας</w><w>τω</w><w>λουτρω</w><w>του</w><w>υδατος</w><w>εν</w><w>ρημα
<lb n="P149rC1L-636" break="no"/>τι</w></ab><ab n="Eph.5.27"><w>ινα</w><w>παραστησει</w><w>αυτην</w><w>εαυτω</w><w>ενδοξον</w><w>την</w>
<lb n="P149rC1L-636"/><w>εκκλησιαν</w><w>μη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εχουσα</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εχουσαν</w></rdg></app><w>σπηλον</w><w>η</w><w>ρυτιδα</w><w>η</w>
<lb n="P149rC1L-636"/><w>η</w><w>τι</w><w>των</w><w>τοιουτων</w><w>αλλ</w><w>ινα</w><w>η</w><w>αγια</w><w>και</w><w>αμωμος</w>
<lb n="P149rC1L-636"/></ab><ab n="Eph.5.28"><w>ουτως</w><w>οφειλουσιν</w><w>οι</w><w>ανδρες</w><w>αγαπαν</w><w>τας</w><w>εαυτων</w>
<lb n="P149rC1L-636"/><w>γυναικας</w><w>ως</w><w>τα</w><w>εαυτων</w><w>σωματα</w><w>ο</w><w>αγαπων</w>
<lb n="P149rC1L-636"/><w>την</w><w>εαυτου</w><w>γυναικα</w><w>εαυτον</w><w>αγαπα</w></ab><ab n="Eph.5.29"><w>ουδεις</w>
<lb n="P149rC1L-636"/><w>γαρ</w><w>ποτε</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>σαρκα</w><w>εμισισεν</w><w>αλλ</w><w>εκ
<lb n="P149rC1L-636" break="no"/>τρεφει</w><w>και</w><w>θαλπει</w><w>αυτην</w><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>την</w>
<lb n="P149rC1L-636"/><w>εκκλησιαν</w></ab><ab n="Eph.5.30"><w>οτι</w><w>μελη</w><w>εσμεν</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>αυ
<lb n="P149rC1L-636" break="no"/>του</w><w>εκ</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>εκ</w><w>των</w><w>οστεων</w>
<lb n="P149rC1L-636"/><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.5.31"><w>αντι</w><w>τουτου</w><w>καταλειψη</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανος</hi></abbr></w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w>
<pb n="149v" type="folio" xml:id="P149v-636"/>
<cb n="P149vC1-636"/>
<lb n="P149vC1L-636"/><w>αυτου</w><w>και</w><w>την</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">μρα</hi></abbr></w><w>και</w><w>προσκολληθησεται</w>
<lb n="P149vC1L-636"/><w>προς</w><w>την</w><w>γυναικα</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>εσονται</w><w>οι</w><w>δυο</w>
<lb n="P149vC1L-636"/><w>εις</w><w>σαρκα</w><w>μιαν</w></ab><ab n="Eph.5.32"><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>τουτο</w><w>μεγα</w><w>εστιν</w>
<lb n="P149vC1L-636"/><w>εγω</w><w>δε</w><w>λεγω</w><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>και</w><w>εις</w><w>την</w><w>εκκλησιαν</w></ab><ab n="Eph.5.33"><w>πλην</w>
<lb n="P149vC1L-636"/><w>και</w><w>ημεις</w><w>οι</w><w>καθ</w><w>ενα</w><w>εκαστος</w>
<lb n="P149vC1L-636"/><w>την</w><w>εαυτου</w><w>γυναικα</w><w>ουτως</w><w>αγαπατω</w><w>ως</w><w>εαυτον</w>
<lb n="P149vC1L-636"/><note type="editorial">Lectionary notation.</note>
<lb n="P149vC1L-636"/><note type="editorial">Lectionary notation.</note>
<lb n="P149vC1L-636"/><w>η</w><w>δε</w><w>γυνη</w><w>ινα</w><w>φοβητε</w><w>τον</w><w>ανδρα</w></ab></div><div type="chapter" n="Eph.6"><ab n="Eph.6.1"><w>τα</w><w>τεκνα</w>
<lb n="P149vC1L-636"/><w>υπακουετε</w><w>τοις</w><w>γονευσιν</w><w>υμων</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>του
<lb n="P149vC1L-636" break="no"/>το</w><w>γαρ</w><w>εστι</w><w>δικαιον</w></ab><ab n="Eph.6.2"><w>τιμα</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>σου</w><w>και</w><w>την</w>
<lb n="P149vC1L-636"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">μρα</hi></abbr></w><w>σου</w><w>ητις</w><w>εστιν</w><w>εντολη</w><w>πρωτη</w><w>εν</w><w>επαγγε
<lb n="P149vC1L-636" break="no"/>λια</w></ab><ab n="Eph.6.3"><w>ινα</w><w>ευ</w><w>σοι</w><w>γενηται</w><w>και</w><w>εση</w><w>μακροχρο
<lb n="P149vC1L-636" break="no"/>νιος</w><w>επι</w><w>της</w><w>γης</w></ab><ab n="Eph.6.4"><w>και</w><w>οι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρες</hi></abbr></w><w>μη</w><w>παροργιζεται</w>
<lb n="P149vC1L-636"/><w>τα</w><w>τεκνα</w><w>υμων</w><w>αλλ</w><w>εκτρεφεται</w><w>αυτα</w><w>εν</w>
<lb n="P149vC1L-636"/><w>παιδια</w><w>και</w><w>νουθεσια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.5"><w>οι</w><w>δουλοι</w><w>υπακου
<lb n="P149vC1L-636" break="no"/>ετε</w><w>τοις</w><w>κυριοις</w><w>κατα</w><w>σαρκα</w><w>μετα</w><w>φοβου</w>
<lb n="P149vC1L-636"/><w>και</w><w>τρομου</w><w>εν</w><w>απλοτητι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>της</w></rdg></app><w>καρδιας</w><w>υμων</w><w>ως</w>
<lb n="P149vC1L-636"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.6"><w>μη</w><w>κατ</w><w>οφθαλμοδουλειαν</w><w>ως</w><w>ανθρω
<lb n="P149vC1L-636" break="no"/>ποπαρεσκοι</w><w>αλλ</w><w>ως</w><w>δουλοι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ποιουν
<lb n="P149vC1L-636" break="no"/>τες</w><w>το</w><w>θελημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εκ</w><w>ψυχης</w></ab><ab n="Eph.6.7"><w>μετ</w><w>ευνοιας</w>
<lb n="P149vC1L-636"/><w>δουλευοντες</w><w>ως</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>το</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>τω</w></rdg></app><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>και</w><w>ουκ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανοις</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.8"><w>ειδοτες</w>
<lb n="P149vC1L-636"/><w>οτι</w><w>εαν</w><w>τις</w><w>εκαστος</w><w>ποιηση</w><w>αγαθον</w><w>τουτο</w><w>κομι
<lb n="P149vC1L-636" break="no"/>ειται</w><w>παρα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ειτε</w><w>δουλος</w><w>ειτε</w><w>ελευθερος</w>
<pb n="149br" type="folio" xml:id="P149br-636"/>
<cb n="P149brC1-636"/>
<lb n="P149brC1L-636"/></ab><ab n="Eph.6.9"><w>και</w><w>οι</w><w>κυριοι</w><w>τα</w><w>αυτα</w><w>ποιειτε</w><w>προς</w><w>αυτους</w><w>ανιεν
<lb n="P149brC1L-636" break="no"/>τες</w><w>την</w><w>απειλην</w><w>ειδοτες</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>οτι</w></rdg></app><w>και</w><w>υμων</w><w>αυτων</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w>
<lb n="P149brC1L-636"/><w>εστιν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w><w>και</w><w>προσωποληψια</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>εν</w>
<lb n="P149brC1L-636"/><w>αυτω</w></ab><ab n="Eph.6.10"><w>το</w><w>λοιπον</w><w>αδελφοι</w><w>μου</w>
<lb n="P149brC1L-636"/><w>ενδυναμουσθε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w><w>κρατει</w><w>της</w><w>ισχυ
<lb n="P149brC1L-636" break="no"/>ος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.6.11"><w>ενδυσασθε</w><w>την</w><w>πανοπλιαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>προς</w>
<lb n="P149brC1L-636"/><w>το</w><w>δυνασθαι</w><w>υμας</w><w>στηναι</w><w>προς</w><w>τας</w><w>μεθοδιας</w>
<lb n="P149brC1L-636"/><w>του</w><w>διαβολου</w></ab><ab n="Eph.6.12"><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>υμιν</w><w>η</w><w>παλη</w><w>προς</w>
<lb n="P149brC1L-636"/><w>αιμα</w><w>και</w><w>σαρκα</w><w>αλλα</w><w>προς</w><w>τας</w><w>αρχας</w><w>προς</w>
<lb n="P149brC1L-636"/><w>τας</w><w>εξουσιας</w><w>προς</w><w>τους</w><w>κοσμοκρατορας</w><w>του</w>
<lb n="P149brC1L-636"/><w>σκοτους</w><w>του</w><w>αιωνος</w><w>τουτου</w><w>προς</w><w>τα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικα</hi></abbr></w>
<lb n="P149brC1L-636"/><w>της</w><w>πονηριας</w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.13"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>α
<lb n="P149brC1L-636" break="no"/>ναλαβετε</w><w>την</w><w>πανοπλιαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>δυνη
<lb n="P149brC1L-636" break="no"/>θητε</w><w>αντιστηναι</w><w>εν</w><w>τη</w><w>ημερα</w><w>τη</w><w>πονηρα</w><w>και</w>
<lb n="P149brC1L-636"/><w>απαντα</w><w>κατεργασαμενοι</w><w>στηναι</w></ab><ab n="Eph.6.14"><w>στητε</w>
<lb n="P149brC1L-636"/><w>ουν</w><w>περιζωσαμενοι</w><w>την</w><w>οσφην</w><w>υμων</w><w>εν</w><w>α
<lb n="P149brC1L-636" break="no"/>ληθεια</w><w>και</w><w>ενδυσαμενοι</w><w>τον</w><w>θωρακα</w><w>της</w><w>δι
<lb n="P149brC1L-636" break="no"/>καιοσυνης</w></ab><ab n="Eph.6.15"><w>και</w><w>υποδησαμενοι</w><w>τους</w><w>ποδας</w><w>εν</w><w>ε
<lb n="P149brC1L-636" break="no"/>τοιμασια</w><w>του</w><w>ευαγγελιου</w><w>της</w><w>ειρηνης</w></ab><ab n="Eph.6.16"><w>επι</w><w>πα
<lb n="P149brC1L-636" break="no"/>σιν</w><w>αναλαβοντες</w><w>τον</w><w>θυραιον</w><w>της</w><w>πιστε
<lb n="P149brC1L-636" break="no"/>ως</w><w>εν</w><w>ω</w><w>δυνησεσθε</w><w>παντα</w><w>τα</w><w>βελη</w><w>του</w>
<lb n="P149brC1L-636"/><note type="editorial">Lectionary notation.</note>
<lb n="P149brC1L-636"/><note type="editorial">Lectionary notation.</note>
<pb n="149bv" type="folio" xml:id="P149bv-636"/>
<cb n="P149bvC1-636"/>
<lb n="P149bvC1L-636"/><w>πονηρου</w><w>τα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>πεπονηρ</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>πεπυρομε<unclear>ν</unclear>α</w></rdg></app><note type="editorial">The scribe corrected his mistake before he completed the word.</note><w>σβεσαι</w></ab><ab n="Eph.6.17"><w>και</w><w>την</w><w>πε
<lb n="P149bvC1L-636" break="no"/>ρικεφαλαιαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριου</hi></abbr></w><w>δεξασθαι</w><w>και</w><w>την</w>
<lb n="P149bvC1L-636"/><w>μαχαιραν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>ο</w><w>εστι</w><w>ρημα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P149bvC1L-636"/><note type="editorial">Lectionary notation.</note>
<lb n="P149bvC1L-636"/></ab><ab n="Eph.6.18"><w>δια</w><w>πασης</w><w>προσευχης</w><w>και</w><w>δεησεως</w><w>προσευ
<lb n="P149bvC1L-636" break="no"/>χομενοι</w><w>εν</w><w>παντι</w><w>καιρω</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>και</w><w>εις</w><w>αυτο</w>
<lb n="P149bvC1L-636"/><w>τουτο</w><w>αγρυπνουντες</w><w>εν</w><w>παση</w><w>προσκαρτερη
<lb n="P149bvC1L-636" break="no"/>σει</w><w>και</w><w>δεησει</w><w>περι</w><w>παντων</w><w>των</w><w>αγιων</w></ab><ab n="Eph.6.19"><w>και</w><w>υπερ</w>
<lb n="P149bvC1L-636"/><w>εμου</w><w>ινα</w><w>μη</w><w>δοθη</w><w>λογος</w><w>εν</w><w>ανοιξη</w><w>του</w><w>στοματος</w><w>μου</w>
<lb n="P149bvC1L-636"/><note type="editorial">Lectionary notation.</note>
<lb n="P149bvC1L-636"/><w>εν</w><w>παρρησια</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><gap reason="illegible" unit="char" extent="3"/>ρισαι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>γνορισαι</w></rdg></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>το</w><w>ευαγγελιον</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>του</w><w>ευαγγελιου</w></rdg></app></ab><ab n="Eph.6.20"><w>υπερ</w><w>ου</w>
<lb n="P149bvC1L-636"/><w>πρεσβευω</w><w>εν</w><w>αλυσει</w><w>ινα</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>παρρη
<lb n="P149bvC1L-636" break="no"/>σιασωμαι</w><w>ως</w><w>δη</w><w>με</w><w>λαλησαι</w></ab><ab n="Eph.6.21"><w>ινα</w><w>δε</w><w>ιδητε</w>
<lb n="P149bvC1L-636"/><w>και</w><w>υμεις</w><w>τα</w><w>κατ</w><w>εμε</w><w>τι</w><w>πρασσω</w><w>παντα</w><w>υμιν</w>
<lb n="P149bvC1L-636"/><w>γνωρισει</w><w>τυχικος</w><w>ο</w><w>αγαπητος</w><w>αδελφος</w><w>και</w>
<lb n="P149bvC1L-636"/><w>πιστος</w><w>διακονος</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.22"><w>ον</w><w>επεμψα</w><w>προς</w><w>υμας</w>
<lb n="P149bvC1L-636"/><w>εις</w><w>αυτο</w><w>τουτο</w><w>ινα</w><w>γνωτε</w><w>τα</w><w>περι</w><w>ημων</w><w>και</w>
<lb n="P149bvC1L-636"/><w>παρακαλεσει</w><w>τας</w><w>καρδιας</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.6.23"><w>ειρην<unclear>η</unclear></w>
<lb n="P149bvC1L-636"/><w>τοις</w><w>αδελφοις</w><w>και</w><w>αγαπη</w><w>μετα</w><w>πιστεως</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w></rdg></app><w>ημων</w>
<lb n="P149bvC1L-636"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.24"><w>η</w><w>χαρις</w><w>μετα</w><w>παντων</w><w>των</w><w>αγαποντων</w>
<lb n="P149bvC1L-636"/><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w>εν</w><w>αφθαρσια</w><w>αμην</w></ab></div><div type="subscriptio"><ab n="Eph.subscriptio"><w>τελος</w>
<lb n="P149bvC1L-636"/><w>της</w><w>παρασκευη</w><w>και</w><w>της</w><w>προς</w><w>εφεσιους</w><w>επιστολης</w><note type="editorial">The subscription incorporates the end of the lection.</note></ab></div></div></body></text></TEI>