<!DOCTYPE TEI>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="Eph.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="GA629"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>A transcription of Ephesians in 629</title><title type="document" n="629" key="30629">GA 629</title><title type="collection" level="s" xml:lang="en">The New Testament</title><title type="collection" level="s" xml:lang="de">Das Neue Testament</title><title type="work" level="m" n="Eph" xml:lang="en">The Epistle to the Ephesians</title><title type="short" level="m" n="Eph" xml:lang="en">Ephesians</title><respStmt><resp>Created by</resp><name type="org">The International Greek New Testament Project</name></respStmt><respStmt><resp>Transcribed by</resp><name type="person">Joey McCollum</name></respStmt><respStmt><resp>Transcribed by</resp><name type="person">Alison Welsby</name></respStmt><respStmt><resp>Reconciled by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor></titleStmt><editionStmt><edition n="1.1">Version 1.1, created on <date>10.4.2018</date>, archived on the University of Birmingham eData repository on <date>13.5.2024</date>.</edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name><name type="org">University of Birmingham</name></publisher><date>13.5.2024</date><availability><p>Licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0): available for re-use provided attribution is made to the original creators (the IGNTP and any named participants) and an indication is given of any changes made. See further <ptr target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"/>.</p></availability></publicationStmt><sourceDesc><msDesc><msIdentifier><country>Vatican City</country><settlement>Città del Vaticano</settlement><repository>Biblioteca Apostolica Vaticana</repository><idno>Ottob. gr. 298</idno><altIdentifier type="GA"><idno>629</idno></altIdentifier><altIdentifier type="Liste"><idno>30629</idno></altIdentifier></msIdentifier></msDesc><listWit><witness xml:id="firsthand"/><witness xml:id="corrector"/></listWit></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc n="1.6"><projectDesc><p>This transcription was made by the International Greek New Testament Project in its work towards the Editio Critica Maior.</p></projectDesc><editorialDecl><p>This transcription was produced using the online transcription editor developed by the Center for Digital Humanities at the University of Trier as part of the Workspace for Collaborative Editing Project between 2010 and 2013 and made available for use by the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing and the University of Birmingham.</p><p>The XML specifications used are version 1.6 of the IGNTP Guidelines available at <ptr target="http://epapers.bham.ac.uk/4301/"/></p><p>Note that in this bilingual manuscript, some additions to the Latin text are written in the margin. The Greek corresponding to these was provided by the first hand in the course of writing the Greek text: such readings are indicated by 'hi rend="displaced-other"' tags to indicate that they are part of the first-hand Greek text rather than omissions which were later corrected.</p></editorialDecl><variantEncoding method="parallel-segmentation" location="internal"/></encodingDesc></teiHeader><text xml:lang="grc"><body>
<pb n="194v" type="folio" xml:id="P194v-629"/>
<cb n="P194vC1-629"/>
<lb n="P194vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text.</note>
<cb n="P194vC2-629"/>
<lb n="P194vC2L-629"/><div type="book" n="Eph"><div type="inscriptio"><ab n="Eph.inscriptio"><note type="editorial">The Greek column lacks an inscription, but the Latin column has one.</note>
<lb n="P194vC2L-629"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.1"><ab n="Eph.1.1"><w>παυλος</w><w>αποστολος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P194vC2L-629"/><w>δια</w><w>θεληματος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>τοις</w><w>αγιοις</w>
<lb n="P194vC2L-629"/><w>πασιν</w><w>τοις</w><w>ουσιν</w><w>εν</w><w>εφεσω</w><w>και</w><w>πι
<lb n="P194vC2L-629" break="no"/>στοις</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.2"><w>χαρις</w><w>υ
<lb n="P194vC2L-629" break="no"/>μιν</w><w>και</w><w>ειρηνη</w><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w>
<lb n="P194vC2L-629"/><w>ημων</w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.3"><w>ευλο
<lb n="P194vC2L-629" break="no"/>γητος</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w>
<lb n="P194vC2L-629"/><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ο</w><w>ευλογησας</w>
<lb n="P194vC2L-629"/><w>ημας</w><w>εν</w><w>παση</w><w>ευλογια</w>
<lb n="P194vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικη</hi></abbr></w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<lb n="P194vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.4"><w>καθως</w><w>εξελεξατο</w><w>ημας</w><w>εν</w>
<pb n="195r" type="folio" xml:id="P195r-629"/>
<cb n="P195rC1-629"/>
<lb n="P195rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text.</note>
<cb n="P195rC2-629"/>
<lb n="P195rC2L-629"/><w>αυτω</w><w>προ</w><w>καταβολης</w><w>κοσμου</w>
<lb n="P195rC2L-629"/><w>ειναι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ημ<unclear>ας</unclear></w><w><unclear>και</unclear></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ημας</w><w>αγιους</w><w>και</w></rdg></app><w>αμωμους</w><w>κατε
<lb n="P195rC2L-629" break="no"/>νωπιον</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>αγαπη</w></ab><ab n="Eph.1.5"><w>προ
<lb n="P195rC2L-629" break="no"/>ορισας</w><w>ημας</w><w>εις</w>
<lb n="P195rC2L-629"/><w>υιοθεσιαν</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>εις</w>
<lb n="P195rC2L-629"/><w>αυτον</w><w>κατα</w><w>την</w><w>ευδοκιαν</w><w>του</w><w>θελη
<lb n="P195rC2L-629" break="no"/>ματος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.6"><w>εις</w><w>επαινον</w><w>δοξης</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w>
<lb n="P195rC2L-629"/><w>εν</w><w>η</w><w>εχαριτωσεν</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>τω</w><w>ηγαπημε
<lb n="P195rC2L-629" break="no"/>νω</w><w>υιω</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.7"><w>εν</w><w>ω</w><w>εχομεν</w><w>την</w><w>απολυ
<lb n="P195rC2L-629" break="no"/>τρωσιν</w><w>δια</w><w>του</w><w>αιματος</w><w>αυτου</w><w>την</w><w>α
<lb n="P195rC2L-629" break="no"/>φεσιν</w><w>των</w><w>παραπτωματων</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>πλου
<lb n="P195rC2L-629" break="no"/>τον</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.8"><w>ης</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>επερισευ
<lb n="P195rC2L-629" break="no"/>σεν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>επερισσευσεν</w></rdg></app><w>εις</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>παση</w><w>σοφια</w>
<lb n="P195rC2L-629"/><w>και</w><w>φρονησει</w></ab><ab n="Eph.1.9"><w>γνωρι
<lb n="P195rC2L-629" break="no"/>σας</w><w>ημιν</w><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>του</w><w>θελη
<lb n="P195rC2L-629" break="no"/>ματος</w><w>αυτου</w><w>κατα</w><w>την</w><w>ευδοκιαν</w>
<lb n="P195rC2L-629"/><w>αυτου</w><w>ην</w><w>προεθετο</w><w>εν</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Eph.1.10"><w>εις</w><w>οικο
<lb n="P195rC2L-629" break="no"/>νομιαν</w><w>του</w><w>πληρωματος</w>
<lb n="P195rC2L-629"/><w>των</w><w>καιρων</w><w>ανακεφαλαιωσασθαι</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<lb n="P195rC2L-629"/><w>τα</w><w>επι</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w><w>και</w><w>τα</w><w>επι</w><w>της</w><w>γης</w>
<lb n="P195rC2L-629"/><w>εν</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Eph.1.11"><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>εκλη
<lb n="P195rC2L-629" break="no"/>ρωθημεν</w><w>προορι
<lb n="P195rC2L-629" break="no"/>σθεντες</w><w>κατα</w><w>προθεσιν</w><w>του</w>
<lb n="P195rC2L-629"/><w>τα</w><w>παντα</w><w>ενεργουντος</w><w>κατα</w><w>την</w><w>βουλην</w><w>του</w><w>θελη
<lb n="P195rC2L-629" break="no"/>ματος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.12"><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w><w>ημας</w><w>εις</w><w>επαινον</w>
<lb n="P195rC2L-629"/><w>της</w><w>δοξης</w><w>αυτου</w><w>τους</w><w>προ
<lb n="P195rC2L-629" break="no"/>ηλπικοτας</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.13"><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w>
<lb n="P195rC2L-629"/><w>ημεις</w><w>ακουσαντες</w><w>τον</w><w>λογον</w>
<pb n="195v" type="folio" xml:id="P195v-629"/>
<cb n="P195vC1-629"/>
<lb n="P195vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text.</note>
<cb n="P195vC2-629"/>
<lb n="P195vC2L-629"/><w>της</w><w>αληθειας</w><w>το</w><w>ευαγγελιον</w><w>της</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σρι
<lb n="P195vC2L-629" break="no"/>ας</hi></abbr></w><w>υμων</w><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>πι
<lb n="P195vC2L-629" break="no"/>στευσαντες</w><w>εσφραγισθητε</w>
<lb n="P195vC2L-629"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>της</w><w>επαγγελιας</w><w>τω</w><w>αγιω</w></ab><ab n="Eph.1.14"><w>ος</w>
<lb n="P195vC2L-629"/><w>εστιν</w><w>αρραβων</w><w>της</w><w>κληρονομιας</w><w>ημων</w>
<lb n="P195vC2L-629"/><w>εις</w><w>απολυτρωσιν</w><w>της</w><w>περιποιησεως</w>
<lb n="P195vC2L-629"/><w>εις</w><w>επαινον</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.15"><w>δια</w><w>τουτο</w>
<lb n="P195vC2L-629"/><w>καγω</w><w>ακουσας</w><w>την</w><w>καθ</w><w>υμας</w><w>πιστιν</w>
<lb n="P195vC2L-629"/><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>και</w><w>την</w><w>αγα
<lb n="P195vC2L-629" break="no"/>πην</w><w>την</w><w>εις</w><w>παντας</w><w>τους</w><w>αγιους</w></ab><ab n="Eph.1.16"><w>ου</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>παυ
<lb n="P195vC2L-629" break="no"/><gap reason="illegible" unit="char" extent="3"/></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>παυομαι</w></rdg></app><w>ευχαριστων</w><w>υπερ</w><w>υμων</w>
<lb n="P195vC2L-629"/><w>μνειαν</w><w>υμων</w><w>ποιουμενος</w><w>επι</w>
<lb n="P195vC2L-629"/><w>των</w><w>προσευχων</w><w>μου</w></ab><ab n="Eph.1.17"><w>ινα</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w>
<lb n="P195vC2L-629"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w>
<lb n="P195vC2L-629"/><w>της</w><w>δοξης</w><w>δωη</w><w>υμιν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>σοφι
<lb n="P195vC2L-629" break="no"/>ας</w><w>και</w><w>αποκαλυψεως</w><w>εν</w>
<lb n="P195vC2L-629"/><w>επιγνωσει</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.18"><w>πεφωτισ
<lb n="P195vC2L-629" break="no"/>μενους</w><w>τους</w><w>οφθαλμους</w><w>της</w><w>καρδιας</w>
<lb n="P195vC2L-629"/><w>υμων</w><w>εις</w><w>το</w><w>ειδεναι</w><w>υμας</w><w>τις</w><w>εστιν</w>
<lb n="P195vC2L-629"/><w>η</w><w>ελπις</w><w>της</w><w>κλησεως</w><w>αυτου</w>
<lb n="P195vC2L-629"/><w>και</w><w>τις</w><w>ο</w><w>πλουτος</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>της</w><w>κληρο
<lb n="P195vC2L-629" break="no"/>νομιας</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w></ab><ab n="Eph.1.19"><w>και</w><w>τι</w>
<lb n="P195vC2L-629"/><w>το</w><w>υπερβαλλον</w><w>μεγε
<lb n="P195vC2L-629" break="no"/>θος</w><w>της</w><w>δυναμεως</w><w>αυτου</w><w>εις</w><w>υμας</w>
<lb n="P195vC2L-629"/><w>τους</w><w>πιστευοντας</w><w>κατα</w><w>την</w><w>ενερ
<lb n="P195vC2L-629" break="no"/>γειαν</w><w>του</w><w>κρατους</w><w>της</w><w>ισχυος</w>
<lb n="P195vC2L-629"/><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.20"><w>ην</w><w>ενηργησεν</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<pb n="196r" type="folio" xml:id="P196r-629"/>
<cb n="P196rC1-629"/>
<lb n="P196rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text.</note>
<cb n="P196rC2-629"/>
<lb n="P196rC2L-629"/><w>εγειρας</w><w>αυτον</w><w>εκ</w><w>των</w><w>νεκρων</w><w>και</w>
<lb n="P196rC2L-629"/><w>εκαθισεν</w><w>εν</w><w>δεξια</w><w>αυτου</w>
<lb n="P196rC2L-629"/><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.21"><w>υπερανω</w><w>πασης</w><w>αρ
<lb n="P196rC2L-629" break="no"/>χης</w><w>και</w><w>εξουσιας</w><w>και</w><w>δυνα
<lb n="P196rC2L-629" break="no"/>μεως</w><w>και</w><w>κυριοτητος</w><w>και</w><w>παντος</w>
<lb n="P196rC2L-629"/><w>ονοματος</w><w>ονομαζομενου</w><w>ου</w><w>μονον</w>
<lb n="P196rC2L-629"/><w>εν</w><w>τω</w><w>αιωνι</w><w>τουτω</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w><w>μελλον
<lb n="P196rC2L-629" break="no"/>τι</w></ab><ab n="Eph.1.22"><w>και</w><w>παντα</w><w>υπεταξεν</w><w>υπο</w><w>τους</w><w>πο
<lb n="P196rC2L-629" break="no"/>δας</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>αυτον</w><w>εδωκε</w><w>κε
<lb n="P196rC2L-629" break="no"/>φαλην</w><w>υπερ</w><w>παντα</w><w>τη</w><w>εκκλησια</w></ab><ab n="Eph.1.23"><w>ητις</w>
<lb n="P196rC2L-629"/><w>εστι</w><w>το</w><w>σωμα</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>το</w><w>πληρωμα</w><w>αυτου</w>
<lb n="P196rC2L-629"/><w>του</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>εν</w><w>πασι</w><w>πληρουμενου</w>
<lb n="P196rC2L-629"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.2"><ab n="Eph.2.1"><w>και</w><w>υμας</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>οντα</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>οντας</w></rdg></app><w>νεκρους</w><w>τοις</w><w>παρα
<lb n="P196rC2L-629" break="no"/>πτωμασι</w><w>και</w><w>ταις</w><w>αμαρτιαις</w><w>ημων</w></ab><ab n="Eph.2.2"><w>εν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αις</w></rdg></app>
<lb n="P196rC2L-629"/><w>ποτε</w><w>περιεπατησατε</w><note type="editorial">This hand seems to use the same abbreviation for -αι and -ε throughout.</note><w>κατα</w><w>τον</w>
<lb n="P196rC2L-629"/><w>αιωνα</w><w>του</w><w>κοσμου</w><w>τουτου</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>αρχοντα</w>
<lb n="P196rC2L-629"/><w>της</w><w>εξουσιας</w><w>του</w><w>αερος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>του</w>
<lb n="P196rC2L-629"/><w>νυν</w><w>ενεργουντος</w><w>τοις</w><w>υιοις</w><w>τοις</w><w>απειθειας</w>
<lb n="P196rC2L-629"/></ab><ab n="Eph.2.3"><w>εν</w><w>οις</w><w>και</w><w>ημεις</w><w>παντες</w><w>ανε
<lb n="P196rC2L-629" break="no"/>στραφημεν</w><w>ποτε</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>επιθυμιαις</w><w>της</w><w>σαρ
<lb n="P196rC2L-629" break="no"/>κος</w><w>ημων</w><w>ποιουντες</w><w>τα</w><w>θελη
<lb n="P196rC2L-629" break="no"/>ματα</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>και</w><w>των</w><w>διανοιων</w><w>και</w>
<lb n="P196rC2L-629"/><w>ημεν</w><w>τεκνα</w><w>φυσει</w><w>οργης</w><w>ως</w><w>και</w><w>οι</w><w>λοιποι</w>
<lb n="P196rC2L-629"/></ab><ab n="Eph.2.4"><w>ο</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>πλουσιος</w><w>ων</w><w>εν</w><w>ελεει</w>
<lb n="P196rC2L-629"/><w>δια</w><w>την</w><w>πολην</w><w>αγαπην</w><w>αυτου</w><w>ην</w>
<lb n="P196rC2L-629"/><w>ηγαπησεν</w><w>ημας</w></ab><ab n="Eph.2.5"><w>και</w><w>οντας</w><w>ημας</w><w>νε
<lb n="P196rC2L-629" break="no"/>κρους</w><w>τοις</w><w>παραπτωμασι</w><w>συνεζωοποιησε</w>
<pb n="196v" type="folio" xml:id="P196v-629"/>
<cb n="P196vC1-629"/>
<lb n="P196vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text.</note>
<cb n="P196vC2-629"/>
<lb n="P196vC2L-629"/><note type="editorial">The gap here suggests an erasure is possible, maybe of the word εν. </note><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>χαριτι</w><w>εστε</w><w>σεσωσ
<lb n="P196vC2L-629" break="no"/>μενοι</w></ab><ab n="Eph.2.6"><w>και</w><w>συνη
<lb n="P196vC2L-629" break="no"/>γειρε</w><w>και</w><w>συνεκαθισεν</w><w>εν</w><w>τοις</w>
<lb n="P196vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.7"><w>ινα</w>
<lb n="P196vC2L-629"/><w>ενδειξηται</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>αιωσι</w><w>τοις</w><w>επερχο
<lb n="P196vC2L-629" break="no"/>μενοις</w><w>τον</w><w>υπερβαλλοντα</w>
<lb n="P196vC2L-629"/><w>πλουτον</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>χρηστο
<lb n="P196vC2L-629" break="no"/>τητι</w><w>εφ</w><w>ημας</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w>
<lb n="P196vC2L-629"/></ab><ab n="Eph.2.8"><w>τη</w><w>γαρ</w><w>χαριτι</w><w>εστε</w><w>σεσωσ
<lb n="P196vC2L-629" break="no"/>μενοι</w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>και</w><w>τουτο</w><w>ουκ</w><w>εξ</w><w>υμων</w>
<lb n="P196vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>γαρ</w><w>το</w><w>δωρον</w></ab><ab n="Eph.2.9"><w>ουκ</w><w>εξ</w>
<lb n="P196vC2L-629"/><w>εργων</w><w>ινα</w><w>μη</w><w>τις</w><w>καυχησηται</w>
<lb n="P196vC2L-629"/></ab><ab n="Eph.2.10"><w>αυτου</w><w>γαρ</w><w>εσμεν</w><w>ποιημα</w>
<lb n="P196vC2L-629"/><w>κτισθεντες</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>επι</w>
<lb n="P196vC2L-629"/><w>εργοις</w><w>αγαθοις</w><w>οις</w><w>περητοι
<lb n="P196vC2L-629" break="no"/>μασεν</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>εν</w><w>αυτοις</w><w>περιπατη
<lb n="P196vC2L-629" break="no"/>σωμεν</w>
<lb n="P196vC2L-629"/></ab><ab n="Eph.2.11"><w>διο</w><w>μνημονε
<lb n="P196vC2L-629" break="no"/>υετε</w><w>οτι</w><w>υμεις</w><w>ποτε</w>
<lb n="P196vC2L-629"/><w>τα</w><w>εθνη</w><w>εν</w><w>σαρκι</w><w>οι</w>
<lb n="P196vC2L-629"/><w>λεγομενοι</w><w>ακροβυστια</w><w>υπο</w>
<lb n="P196vC2L-629"/><w>της</w><w>λεγομενης</w><w>περιτομης</w>
<lb n="P196vC2L-629"/><w>εν</w><w>σαρκι</w><w>χειροποιητου</w></ab><ab n="Eph.2.12"><w>οτι</w>
<lb n="P196vC2L-629"/><w>ητε</w><w>εν</w><w>τω</w><w>καιρω</w><w>εκεινω</w><w>χωρις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P196vC2L-629"/><w>απηλλοτριωμενοι</w><w>της</w><w>πολιτειας</w>
<lb n="P196vC2L-629"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>και</w><w>ξενοι</w><w>των</w><w>δια
<lb n="P196vC2L-629" break="no"/>θηκων</w><w>της</w><w>επαγγελιας</w><w>ελπιδα</w><w>μη</w>
<pb n="197r" type="folio" xml:id="P197r-629"/>
<cb n="P197rC1-629"/>
<lb n="P197rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text.</note>
<cb n="P197rC2-629"/>
<lb n="P197rC2L-629"/><w>εχοντες</w><w>και</w><w>αθεοι</w><w>εν</w><w>τω</w>
<lb n="P197rC2L-629"/><w>κοσμω</w></ab><ab n="Eph.2.13"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>υμεις</w>
<lb n="P197rC2L-629"/><w>οι</w><w>ποτε</w><w>οντες</w><w>μακραν</w><w>εγγυς</w><w>εγενη
<lb n="P197rC2L-629" break="no"/>θητε</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αιματι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P197rC2L-629"/></ab><ab n="Eph.2.14"><w>αυτος</w><w>γαρ</w><w>εστιν</w><w>η</w><w>ειρηνη</w><w>ημων</w><w>ο</w><w>ποιησας</w>
<lb n="P197rC2L-629"/><w>τα</w><w>αμφοτερα</w><w>εν</w><w>και</w><w>το</w><w>μεσο
<lb n="P197rC2L-629" break="no"/>τοιχον</w><w>του</w><w>φραγμου</w><w>λυσας</w><w>την</w><w>εχ
<lb n="P197rC2L-629" break="no"/>θραν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>σαρκι</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.2.15"><w>τον</w><w>νομον</w>
<lb n="P197rC2L-629"/><w>των</w><w>εντολων</w><w>εν</w><w>δογμασι</w><w>καταρ
<lb n="P197rC2L-629" break="no"/>γησας</w><w>ινα</w><w>τους</w><w>δυο</w><w>κτιση</w><w>εν</w>
<lb n="P197rC2L-629"/><w>εαυτω</w><w>εις</w><w>ενα</w><w>καινον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">αν
<lb n="P197rC2L-629" break="no"/>ον</hi></abbr></w><w>ποιων</w><w>ειρηνην</w></ab><ab n="Eph.2.16"><w>και</w><w>απο
<lb n="P197rC2L-629" break="no"/>καταλλαξη</w><w>τους</w><w>αμφοτερους</w><w>εν</w><w>ενι</w><w>σωματι</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w>
<lb n="P197rC2L-629"/><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">στρου</hi></abbr></w><w>αποκτεινας</w><w>την</w><w>εχ
<lb n="P197rC2L-629" break="no"/>θραν</w><w>εν</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Eph.2.17"><w>και</w><w>ελθων</w>
<lb n="P197rC2L-629"/><w>ευηγγελισατο</w><w>ειρηνην</w><w>υμιν</w><w>τοις</w>
<lb n="P197rC2L-629"/><w>μακραν</w><w>και</w><w>τοις</w>
<lb n="P197rC2L-629"/><w>εγγυς</w></ab><ab n="Eph.2.18"><w>οτι</w><w>δι</w><w>αυτου</w><w>εχομεν</w><w>την</w><w>προσα
<lb n="P197rC2L-629" break="no"/>γωγην</w><w>αμφοτεροι</w><w>εν</w><w>ενι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w>
<lb n="P197rC2L-629"/><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w>
<lb n="P197rC2L-629"/></ab><ab n="Eph.2.19"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>ουκετι</w><w>εστε</w><w>ξενοι</w>
<lb n="P197rC2L-629"/><w>και</w><w>παροικοι</w><w>αλλα</w><w>συμπολιται</w>
<lb n="P197rC2L-629"/><w>των</w><w>αγιων</w><w>και</w><w>οικειοι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.20"><w>εποι
<lb n="P197rC2L-629" break="no"/>κοδομηθεντες</w><w>επι</w><w>τω</w><w>θεμελιω</w>
<lb n="P197rC2L-629"/><w>των</w><w>αποστολων</w><w>και</w><w>προφητων</w><w>αυτου</w><w>οντος</w>
<lb n="P197rC2L-629"/><w>ακρογωνιαιου</w><w>λιθου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.21"><w>εν</w>
<lb n="P197rC2L-629"/><w>ω</w><w>πασα</w><w>οικοδομη</w><w>συναρμολογου
<lb n="P197rC2L-629" break="no"/>μενη</w><w>αυξει</w><w>εις</w><w>ναον</w><w>αγιον</w><w>εν</w>
<pb n="197v" type="folio" xml:id="P197v-629"/>
<cb n="P197vC1-629"/>
<lb n="P197vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text.</note>
<cb n="P197vC2-629"/>
<lb n="P197vC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.22"><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>συνοικοδο
<lb n="P197vC2L-629" break="no"/>μεισθε</w><w>εις</w><w>κατοικητηριον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w>
<lb n="P197vC2L-629"/><w>αγιω</w>
<lb n="P197vC2L-629"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.3"><ab n="Eph.3.1"><w>τουτου</w><w>χαριν</w><w>εγω</w><w>παυλος</w>
<lb n="P197vC2L-629"/><w>ο</w><w>δεσμιος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>υμων</w><w>των</w><w>ε
<lb n="P197vC2L-629" break="no"/>θνων</w></ab><ab n="Eph.3.2"><w>ει</w><w>γε</w><w>ηκουσατε</w><w>την</w><w>οικο
<lb n="P197vC2L-629" break="no"/>νομιαν</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>της</w>
<lb n="P197vC2L-629"/><w>δοθεισης</w><w>μοι</w><w>εις</w><w>υμας</w></ab><ab n="Eph.3.3"><w>οτι</w>
<lb n="P197vC2L-629"/><w>κατα</w><w>αποκαλυψιν</w><w>εγνωρι
<lb n="P197vC2L-629" break="no"/>σε</w><w>μοι</w><w>το</w><w>μυστηριον</w>
<lb n="P197vC2L-629"/><w>καθως</w><w>προεγραψα</w><w>εν</w><w>ολιγω</w></ab><ab n="Eph.3.4"><w>προς</w>
<lb n="P197vC2L-629"/><w>ο</w><w>δυνασθε</w><w>αναγινωσκοντες</w>
<lb n="P197vC2L-629"/><w>νοησαι</w><w>την</w><w>συνεσιν</w><w>μου</w>
<lb n="P197vC2L-629"/><w>εν</w><w>τω</w><w>μυστηριω</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.5"><w>ο</w><w>ετεραις</w>
<lb n="P197vC2L-629"/><w>γενεαις</w><w>ουκ</w><w>εγνωρισθη</w>
<lb n="P197vC2L-629"/><w>τοις</w><w>υιοις</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>ως</w><w>νυν</w><w>απε
<lb n="P197vC2L-629" break="no"/>καλυφθη</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w><w>αποστολοις</w><w>αυτου</w>
<lb n="P197vC2L-629"/><w>και</w><w>προφηταις</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.6"><w>ειναι</w><w>τα</w><w>εθνη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>συ
<lb n="P197vC2L-629" break="no"/>κληρονομ<unclear>οι</unclear></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>συγκληρονομα</w></rdg></app><w>και</w><w>συσσωμα</w>
<lb n="P197vC2L-629"/><w>και</w><w>συμμετοχα</w><w>της</w><w>επαγγελι
<lb n="P197vC2L-629" break="no"/>ας</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w>
<lb n="P197vC2L-629"/><w>ευαγγελιου</w></ab><ab n="Eph.3.7"><w>ου</w><w>εγενο
<lb n="P197vC2L-629" break="no"/>μην</w><w>διακονος</w><w>κατα</w>
<lb n="P197vC2L-629"/><w>την</w><w>δωρεαν</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>την</w>
<lb n="P197vC2L-629"/><w>δοθεισαν</w><w>μοι</w><w>κατα</w><w>την</w><w>ενερ
<lb n="P197vC2L-629" break="no"/>γειαν</w><w>της</w><w>δυναμεως</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.3.8"><w>εμοι</w>
<lb n="P197vC2L-629"/><w>τω</w><w>ελαχιστοτερω</w><w>παντων</w><w>αγιων</w><w>εδο
<lb n="P197vC2L-629" break="no"/>θη</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>αυτη</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>εθνεσιν</w><w>ευα
<pb n="198r" type="folio" xml:id="P198r-629" break="no"/>
<cb n="P198rC1-629"/>
<lb n="P198rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text.</note>
<cb n="P198rC2-629"/>
<lb n="P198rC2L-629"/>γγελισασθαι</w><w>τον</w><w>ανεξιχνιαστον</w>
<lb n="P198rC2L-629"/><w>πλουτον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.9"><w>και</w><w>φωτισαι</w><w>παντας</w>
<lb n="P198rC2L-629"/><w>τις</w><w>η</w><w>οικονομια</w><w>του</w><w>μυστηριου</w>
<lb n="P198rC2L-629"/><w>του</w><w>αποκεκρυμμενου</w><w>απο</w><w>των</w><w>αιωνων</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>τω</w>
<lb n="P198rC2L-629"/><w>τα</w><w>παντα</w><w>κτισαντι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></rdg></app></ab><ab n="Eph.3.10"><w>ινα</w><w>γνωρισθη</w>
<lb n="P198rC2L-629"/><w>ταις</w><w>αρχαις</w><w>και</w><w>ταις</w><w>εξουσιαις</w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επου
<lb n="P198rC2L-629" break="no"/>νιοις</hi></abbr></w><w>δια</w><w>της</w><w>εκκλησιας</w><w>η</w><w>πολυποι
<lb n="P198rC2L-629" break="no"/>κιλος</w><w>σοφια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.11"><w>κατα</w>
<lb n="P198rC2L-629"/><w>προθεσιν</w><w>των</w><w>αιωνων</w><w>ην</w><w>εποιησεν</w>
<lb n="P198rC2L-629"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w></ab><ab n="Eph.3.12"><w>εν</w><w>ω</w>
<lb n="P198rC2L-629"/><w>εχομεν</w><w>την</w><w>παρρησιαν</w><w>και</w><w>την</w><w>προσαγω
<lb n="P198rC2L-629" break="no"/>γην</w><w>εν</w><w>πεποιθησει</w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>αυτου</w>
<lb n="P198rC2L-629"/></ab><ab n="Eph.3.13"><w>διο</w><w>αιτουμαι</w><w>μη</w><w>εκκακειν</w>
<lb n="P198rC2L-629"/><w>εν</w><w>ταις</w><w>θλιψεσι</w><w>μου</w><w>υπερ</w><w>υμων</w>
<lb n="P198rC2L-629"/><w>ητις</w><w>εστι</w><w>δοξα</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.3.14"><w>τουτου</w><w>χαριν</w>
<lb n="P198rC2L-629"/><w>καμπτω</w><w>τα</w><w>γονατα</w><w>μου</w><w>προς</w><w>τον</w>
<lb n="P198rC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.15"><w>εξ</w><w>ου</w>
<lb n="P198rC2L-629"/><w>πασα</w><w>πατρια</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w><w>και</w><w>επι</w>
<lb n="P198rC2L-629"/><w>γης</w><w>ονομαζεται</w></ab><ab n="Eph.3.16"><w>ινα</w><w>δωη</w><w>υμιν</w><w>κατα</w>
<lb n="P198rC2L-629"/><w>τον</w><w>πλουτον</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>αυτου</w><w>δυναμει</w>
<lb n="P198rC2L-629"/><w>κραταιωθηναι</w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>αυτου</w><w>εις</w>
<lb n="P198rC2L-629"/><w>τον</w><w>εσω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.17"><w>κατοικησαι</w>
<lb n="P198rC2L-629"/><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>καρδιαις</w><w>υμων</w>
<lb n="P198rC2L-629"/><w>εν</w><w>αγαπη</w><w>ερριζωμενοι</w><w>και</w><w>τεθεμελιω
<lb n="P198rC2L-629" break="no"/>μενοι</w></ab><ab n="Eph.3.18"><w>ινα</w><w>εξισχυσητε</w><w>καταλαβε
<lb n="P198rC2L-629" break="no"/>σθαι</w><w>συν</w><w>πασι</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w><w>τι</w><w>το</w><w>πλα
<lb n="P198rC2L-629" break="no"/>τος</w><w>και</w><w>μηκος</w>
<lb n="P198rC2L-629"/><w>και</w><w>βαθος</w><w>και</w><w>υψος</w></ab><ab n="Eph.3.19"><w>γνωναι</w><w>τε</w><w>την</w><w>υπερβα
<lb n="P198rC2L-629" break="no"/>λλουσαν</w><w>αγαπην</w><w>της</w><w>γνωσεως</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ινα</w>
<pb n="198v" type="folio" xml:id="P198v-629"/>
<cb n="P198vC1-629"/>
<lb n="P198vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text.</note>
<cb n="P198vC2-629"/>
<lb n="P198vC2L-629"/><w>πληρωθητε</w><w>εις</w><w>παν</w><w>το</w><w>πλη
<lb n="P198vC2L-629" break="no"/>ρωμα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.20"><w>τω</w><w>δε</w><w>δυνα
<lb n="P198vC2L-629" break="no"/>μενω</w><w>υπερ</w><w>παντα</w><w>ποιησαι</w><w>υπερεκ
<lb n="P198vC2L-629" break="no"/>περισσου</w><w>ων</w><w>αιτουμεθα</w><w>η</w>
<lb n="P198vC2L-629"/><w>νοουμεν</w><w>κατα</w><w>την</w><w>δυναμην</w><w>την</w>
<lb n="P198vC2L-629"/><w>ενεργουμενην</w><w>εν</w><w>ημιν</w></ab><ab n="Eph.3.21"><w>αυτω</w><w>η</w><w>δοξα</w><w>εν</w><w>τη</w><w>εκκλησια</w>
<lb n="P198vC2L-629"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>πασας</w><w>τας</w><w>γενε
<lb n="P198vC2L-629" break="no"/>ας</w><w>του</w><w>αιωνος</w><w>των</w><w>αιωνων</w><w>αμην</w>
<lb n="P198vC2L-629"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.4"><ab n="Eph.4.1"><w>παρακαλω</w><w>ουν</w><w>υμας</w><w>αδελφοι</w>
<lb n="P198vC2L-629"/><w>εγω</w><w>ο</w><w>δεσμιος</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>αξιως</w>
<lb n="P198vC2L-629"/><w>περιπατησαι</w><w>της</w><w>κλησεως</w><w>ης</w>
<lb n="P198vC2L-629"/><w>εκληθητε</w></ab><ab n="Eph.4.2"><w>μετα</w><w>πασης</w><w>ταπεινοφρο
<lb n="P198vC2L-629" break="no"/>συνης</w><w>και</w><w>πραοτητος</w>
<lb n="P198vC2L-629"/><w>μετα</w><w>μακροθυμιας</w><w>ανεχομενοι</w>
<lb n="P198vC2L-629"/><w>αλληλων</w><w>εν</w><w>αγαπη</w></ab><ab n="Eph.4.3"><w>σπουδαζοντες</w><w>τη
<lb n="P198vC2L-629" break="no"/>ρειν</w><w>την</w><w>ενοτητα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>εν</w><w>τω</w><w>συν
<lb n="P198vC2L-629" break="no"/>δεσμω</w><w>της</w><w>ειρηνης</w></ab><ab n="Eph.4.4"><w>εν</w><w>σωμα</w><w>και</w>
<lb n="P198vC2L-629"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>καθως</w><w>και</w><w>εκλη
<lb n="P198vC2L-629" break="no"/>θητε</w><w>εν</w><w>μια</w><w>ελπιδι</w><w>της</w><w>κλησεως</w>
<lb n="P198vC2L-629"/><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.4.5"><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>μια</w><w>πιστις</w>
<lb n="P198vC2L-629"/><w>εν</w><w>βαπτισμα</w></ab><ab n="Eph.4.6"><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w>
<lb n="P198vC2L-629"/><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>παντων</w><w>ο</w><w>επι</w><w>παντων</w>
<lb n="P198vC2L-629"/><w>και</w><w>δια</w><w>παντων</w><w>και</w><w>εν</w><w>πασιν</w><w>υμιν</w>
<lb n="P198vC2L-629"/></ab><ab n="Eph.4.7"><w>ενι</w><w>δε</w><w>εκαστω</w><w>υμων</w><w>εδο
<lb n="P198vC2L-629" break="no"/>θη</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>κατα</w><w>το</w><w>μετρον</w><w>της</w><w>δω
<lb n="P198vC2L-629" break="no"/>ρεας</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.8"><w>διο</w><w>λεγει</w>
<lb n="P198vC2L-629"/><w>αναβας</w><w>εις</w><w>υψος</w>
<lb n="P198vC2L-629"/><w>ηχμαλωτευσεν</w><w>αιχμα
<pb n="199r" type="folio" xml:id="P199r-629" break="no"/>
<cb n="P199rC1-629"/>
<lb n="P199rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text.</note>
<cb n="P199rC2-629"/>
<lb n="P199rC2L-629"/>λωσιαν</w><w>και</w><w>εδωκε</w><w>δοματα</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανοις</hi></abbr></w>
<lb n="P199rC2L-629"/></ab><ab n="Eph.4.9"><w>το</w><w>δε</w><w>ανεβη</w><w>τι</w>
<lb n="P199rC2L-629"/><w>εστιν</w><w>ει</w><w>μη</w><w>οτι</w><w>και</w><w>κατεβη</w><w>πρωτον</w>
<lb n="P199rC2L-629"/><w>εις</w><w>τα</w><w>κατωτερα</w><w>μερη</w><w>της</w><w>γης</w></ab><ab n="Eph.4.10"><w>ο</w>
<lb n="P199rC2L-629"/><w>καταβας</w><w>αυτος</w><w>εστιν</w><w>και</w><w>ο</w><w>ανα
<lb n="P199rC2L-629" break="no"/>βας</w><w>υπερανω</w><w>παντων</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>πλη
<lb n="P199rC2L-629" break="no"/>ρωση</w><w>τα</w><w>παντα</w></ab><ab n="Eph.4.11"><w>και</w><w>αυτος</w><w>εδωκεν</w><w>τους</w>
<lb n="P199rC2L-629"/><w>μεν</w><w>αποστολους</w><w>τους</w><w>δε</w>
<lb n="P199rC2L-629"/><w>προφητας</w><w>τους</w><w>δε</w><w>ευαγγε
<lb n="P199rC2L-629" break="no"/>λιστας</w><w>τους</w><w>δε</w><w>ποιμενας</w>
<lb n="P199rC2L-629"/><w>και</w><w>διδασκαλους</w></ab><ab n="Eph.4.12"><w>προς</w><w>τον</w><w>καταρτισ
<lb n="P199rC2L-629" break="no"/>μον</w><w>των</w><w>αγιων</w><w>εις</w><w>εργον</w><w>διακονιας</w>
<lb n="P199rC2L-629"/><w>εις</w><w>οικοδομην</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P199rC2L-629"/></ab><ab n="Eph.4.13"><w>μεχρι</w><w>καταντησωμεν</w><w>οι</w><w>παντες</w><w>εις</w><w>την</w><w>ενο
<lb n="P199rC2L-629" break="no"/>τητα</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>και</w><w>της</w><w>επιγνωσεως</w><w>του</w><w>υιου</w>
<lb n="P199rC2L-629"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>ανδρα</w><w>τελειον</w><w>εις</w><w>με
<lb n="P199rC2L-629" break="no"/>τρον</w><w>ηλικιας</w><w>του</w><w>πληρωματος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P199rC2L-629"/></ab><ab n="Eph.4.14"><w>ινα</w><w>μηκετι</w><w>ωμεν</w><w>νηπιοι</w><w>κλυδωνι
<lb n="P199rC2L-629" break="no"/>ζομενοι</w><w>και</w><w>περιφερομενοι</w><w>παντι</w>
<lb n="P199rC2L-629"/><w>ανεμω</w><w>της</w><w>διδασκαλιας</w><w>εν</w><w>τη</w><w>κυβεια</w>
<lb n="P199rC2L-629"/><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>εν</w><w>πανουργια</w><w>προς</w><w>την</w><w>μεθο
<lb n="P199rC2L-629" break="no"/>δειαν</w><w>της</w><w>πλανης</w></ab><ab n="Eph.4.15"><w>αληθευοντες</w><w>δε</w>
<lb n="P199rC2L-629"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="8-10"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εν</w></rdg></app><w>αγαπη</w><w>αυξησω
<lb n="P199rC2L-629" break="no"/>μεν</w><w>εις</w><w>αυτον</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>ος</w><w>εστιν</w>
<lb n="P199rC2L-629"/><w>η</w><w>κεφαλη</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.16"><w>εξ</w><w>ου</w><w>παν</w><w>το</w><w>σω
<lb n="P199rC2L-629" break="no"/>μα</w><w>συναρμολογουμενον</w><w>και</w><w>συμβιβαζομενον</w>
<lb n="P199rC2L-629"/><w>δια</w><w>πασης</w><w>αφης</w><w>της</w><w>επιχο
<lb n="P199rC2L-629" break="no"/>ρηγιας</w><w>κατ</w><w>ενεργειαν</w>
<pb n="199v" type="folio" xml:id="P199v-629"/>
<cb n="P199vC1-629"/>
<lb n="P199vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text.</note>
<cb n="P199vC2-629"/>
<lb n="P199vC2L-629"/><w>ενος</w><w>εκαστου</w><w>μερους</w>
<lb n="P199vC2L-629"/><w>την</w><w>αυξησιν</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>ποιειται</w><w>εις</w><w>οι
<lb n="P199vC2L-629" break="no"/>κοδομην</w><w>εαυτου</w><w>εν</w><w>αγα
<lb n="P199vC2L-629" break="no"/>πη</w></ab><ab n="Eph.4.17"><w>τουτο</w><w>ουν</w><w>λεγω</w><w>και</w><w>μαρ
<lb n="P199vC2L-629" break="no"/>τυρωμαι</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>μηκετι</w>
<lb n="P199vC2L-629"/><w>υμας</w><w>περιπατειν</w><w>καθως</w><w>και</w><w>τα</w><w>λοιπα</w><w>εθνη</w>
<lb n="P199vC2L-629"/><w>περιπατει</w><w>εν</w><w>ματαιοτητι</w><w>του</w><w>νο
<lb n="P199vC2L-629" break="no"/>ος</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Eph.4.18"><w>εσκοτισ
<lb n="P199vC2L-629" break="no"/>μενοι</w><w>τη</w><w>διανοια</w>
<lb n="P199vC2L-629"/><w>οντες</w><w>απηλλοτριωμενοι</w><w>της</w><w>ζωης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P199vC2L-629"/><w>δια</w><w>την</w><w>αγνοιαν</w><w>την</w><w>ουσαν</w><w>εν</w><w>αυτοις</w>
<lb n="P199vC2L-629"/><w>δια</w><w>την</w><w>πωρωσιν</w><w>της</w><w>καρδιας</w><w>αυτων</w>
<lb n="P199vC2L-629"/></ab><ab n="Eph.4.19"><w>οιτινες</w><w>απηλγηκοτες</w><w>εαυ
<lb n="P199vC2L-629" break="no"/>τους</w><w>παρεδωκαν</w><w>τη</w><w>ασελ
<lb n="P199vC2L-629" break="no"/>γεια</w><w>εις</w><w>εργασιαν</w><w>ακαθαρ
<lb n="P199vC2L-629" break="no"/>σιας</w><w>πασης</w><w>εν</w><w>πλεονεξια</w>
<lb n="P199vC2L-629"/></ab><ab n="Eph.4.20"><w>υμεις</w><w>δε</w><w>ουχ</w><w>ουτως</w><w>εμαθετε</w>
<lb n="P199vC2L-629"/><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.21"><w>ει</w><w>γε</w><w>αυτον</w><w>ηκου
<lb n="P199vC2L-629" break="no"/>σατε</w><w>και</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>εδιδαχθητε</w>
<lb n="P199vC2L-629"/><w>καθως</w><w>εστιν</w><w>αληθεια</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.22"><w>απο
<lb n="P199vC2L-629" break="no"/>θεσθαι</w><w>υμας</w><w>κατα</w><w>την</w><w>προτεραν</w><w>ανα
<lb n="P199vC2L-629" break="no"/>στροφην</w><w>τον</w><w>παλαιον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>τον</w>
<lb n="P199vC2L-629"/><w>φθειρομενον</w><w>κατα</w><w>τας</w><w>επιθυμιας</w>
<lb n="P199vC2L-629"/><w>της</w><w>απατης</w>
<lb n="P199vC2L-629"/></ab><ab n="Eph.4.23"><w>ανανεουσθαι</w><w>δε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>του</w><w>νοος</w><w>υμων</w>
<lb n="P199vC2L-629"/></ab><ab n="Eph.4.24"><w>και</w><w>ενδυσασθαι</w><w>τον</w><w>καινον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w>
<lb n="P199vC2L-629"/><w>τον</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>κτισθεν
<lb n="P199vC2L-629" break="no"/>τα</w><w>εν</w><w>δικαιοσυνη</w><w>και</w><w>οσιοτητι</w><w>της</w><w>αλη
<pb n="200r" type="folio" xml:id="P200r-629" break="no"/>
<cb n="P200rC1-629"/>
<lb n="P200rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text.</note>
<cb n="P200rC2-629"/>
<lb n="P200rC2L-629"/>θειας</w></ab><ab n="Eph.4.25"><w>διο</w><w>αποθεμε
<lb n="P200rC2L-629" break="no"/>νοι</w><w>το</w><w>ψευδος</w><w>λαλει
<lb n="P200rC2L-629" break="no"/>τε</w><w>αληθειαν</w><w>εκαστος</w><w>μετα</w>
<lb n="P200rC2L-629"/><w>του</w><w>πλησιον</w><w>αυτου</w><w>οτι</w><w>εσμεν</w><w>αλληλων</w>
<lb n="P200rC2L-629"/><w>μελη</w></ab><ab n="Eph.4.26"><w>οργιζεσθε</w><w>και</w><w>μη</w>
<lb n="P200rC2L-629"/><w>αμαρτανετε</w><w>ο</w><w>ηλιος</w><w>μη</w><w>επιδυετω</w>
<lb n="P200rC2L-629"/><w>επι</w><w>τω</w><w>παροργισμω</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.4.27"><w>μη
<lb n="P200rC2L-629" break="no"/>δε</w><w>διδοτε</w><w>τοπον</w><w>τω</w><w>διαβολω</w>
<lb n="P200rC2L-629"/></ab><ab n="Eph.4.28"><w>ο</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κλεπτ<supplied source="na28" reason="illegible">ων</supplied></w><w><supplied source="na28" reason="illegible">κλε</supplied>πτετω</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>κλεπτων</w><w>μηκετι</w><w>κλεπτετω</w></rdg></app><note type="editorial">There is possibly space in the first hand reading for μη.</note>
<lb n="P200rC2L-629"/><w>μαλλον</w><w>δε</w><w><hi rend="displaced-other">κοπιατω</hi></w><w>εργαζομενος</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>χερ
<lb n="P200rC2L-629" break="no"/>σιν</w><w>αυτου</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>ινα</w><w>ε
<lb n="P200rC2L-629" break="no"/>χη</w><w>μεταδιδοναι</w><w>τω</w>
<lb n="P200rC2L-629"/><w>χρειαν</w><w>εχοντι</w></ab><ab n="Eph.4.29"><w>πας</w>
<lb n="P200rC2L-629"/><w>λογος</w><w>σαπρος</w><w>εκ</w><w>του</w><w>στοματος</w><w>υμων</w><w>μη</w>
<lb n="P200rC2L-629"/><w>εκπορευεσθω</w><w>αλλ</w><w>ει</w><w>τις</w><w>αγαθος</w><w>προς</w>
<lb n="P200rC2L-629"/><w>οικοδομην</w><w>της</w><w>χρειας</w><w>ινα</w>
<lb n="P200rC2L-629"/><w>δω</w><w>χαριν</w><w>τοις</w><w>ακουουσιν</w>
<lb n="P200rC2L-629"/></ab><ab n="Eph.4.30"><w>και</w><w>μη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>λυπ<unclear>η</unclear>τε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>λυπειτε</w></rdg></app><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>το</w><w>αγιον</w>
<lb n="P200rC2L-629"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w>ω</w><w>εσφραγισθητε</w>
<lb n="P200rC2L-629"/><w>εις</w><w>ημεραν</w><w>απολυτρωσεως</w></ab><ab n="Eph.4.31"><w>πασα</w>
<lb n="P200rC2L-629"/><w>πικρια</w><w>και</w><w>θυμος</w><w>και</w><w>ορ
<lb n="P200rC2L-629" break="no"/>γη</w><w>και</w><w>κραυγη</w><w>και</w><w>βλασφη
<lb n="P200rC2L-629" break="no"/>μια</w><w>αρθητω</w><w>αφ</w><w>υμων</w><w>συν</w><w>παση</w>
<lb n="P200rC2L-629"/><w>κακια</w></ab><ab n="Eph.4.32"><w>γινεσθε</w><w>δε</w><w>εις</w><w>αλλη
<lb n="P200rC2L-629" break="no"/>λους</w><w>χρηστοι</w><w>ευσπλαγχνοι</w>
<lb n="P200rC2L-629"/><w>χαριζομενοι</w><w>εαυτοις</w><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w>
<lb n="P200rC2L-629"/><w>εχαρισατο</w><w>υμιν</w>
<lb n="P200rC2L-629"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.5"><ab n="Eph.5.1"><w>γινεσθε</w><w>ουν</w><w>μιμηται</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<pb n="200v" type="folio" xml:id="P200v-629"/>
<cb n="P200vC1-629"/>
<lb n="P200vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text.</note>
<cb n="P200vC2-629"/>
<lb n="P200vC2L-629"/><w>ως</w><w>τεκνα</w><w>αγαπητα</w></ab><ab n="Eph.5.2"><w>και</w><w>περιπατει
<lb n="P200vC2L-629" break="no"/>τε</w><w>εν</w><w>αγαπη</w><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w>
<lb n="P200vC2L-629"/><w>ηγαπησεν</w><w>ημας</w><w>και</w><w>παρεδωκεν</w><w>ε
<lb n="P200vC2L-629" break="no"/>αυτον</w><w>υπερ</w><w>ημων</w><w>προσφο
<lb n="P200vC2L-629" break="no"/>ραν</w><w>και</w><w>θυσιαν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>εις</w><w>οσ
<lb n="P200vC2L-629" break="no"/>μην</w><w>ευωδιας</w></ab><ab n="Eph.5.3"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>πορνεια
<lb n="P200vC2L-629" break="no"/>α</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>πορνεια</w></rdg></app><w>δε</w><w>και</w><w>πασα</w><w>ακαθαρσια</w>
<lb n="P200vC2L-629"/><w>η</w><w>πλεονεξια</w><w>μηδε</w><w>ονομαζεσθω</w>
<lb n="P200vC2L-629"/><w>εν</w><w>υμιν</w><w>καθως</w><w>πρεπει</w><w>αγιοις</w>
<lb n="P200vC2L-629"/></ab><ab n="Eph.5.4"><w>και</w><w>αισχροτης</w><w>και</w><w>μω
<lb n="P200vC2L-629" break="no"/>ρολογια</w><w>και</w><w>ευτραπελια</w>
<lb n="P200vC2L-629"/><w>τα</w><w>ουκ</w><w>ανηκοντα</w><w>αλλα</w>
<lb n="P200vC2L-629"/><w>μαλλον</w><w>ευχαριστια</w></ab><ab n="Eph.5.5"><w>τουτο</w>
<lb n="P200vC2L-629"/><w>γαρ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ιστε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εστε</w></rdg></app><w>γινωσκοντες</w>
<lb n="P200vC2L-629"/><w>οτι</w><w>πας</w><w>πορνος</w><w>η</w><w>ακα
<lb n="P200vC2L-629" break="no"/>θαρτος</w><w>η</w><w>πλεονεκτης</w>
<lb n="P200vC2L-629"/><w>ος</w><w>εστιν</w><w>ειδωλολατρης</w><w>ου
<lb n="P200vC2L-629" break="no"/>κ</w><w>εχει</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κληρονομιας</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>κληρονομιαν</w></rdg></app><w>εν</w><w>τη</w><w>βασιλεια</w>
<lb n="P200vC2L-629"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.6"><w>μηδεις</w><w>υμας</w><w>απατα
<lb n="P200vC2L-629" break="no"/>τω</w><w>κενοις</w><w>λογοις</w><w>δια</w><w>ταυτα</w><w>γαρ</w>
<lb n="P200vC2L-629"/><w>ερχεται</w><w>η</w><w>οργη</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>επι</w><w>τους</w><w>υιους</w><w>της</w><w>απει
<lb n="P200vC2L-629" break="no"/>θειας</w></ab><ab n="Eph.5.7"><w>μη</w><w>ουν</w><w>γινεσθε</w><w>συμμετο
<lb n="P200vC2L-629" break="no"/>χοι</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Eph.5.8"><w>ητε</w><w>γαρ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ποτε
<lb n="P200vC2L-629" break="no"/>τε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ποτε</w></rdg></app><w>σκοτος</w><w>νυν</w><w>δε</w><w>φως</w>
<lb n="P200vC2L-629"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ως</w><w>τεκνα</w><w>φωτος</w><w>περιπα
<lb n="P200vC2L-629" break="no"/>τειτε</w></ab><ab n="Eph.5.9"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>καρπος</w><w>του</w><w>φωτος</w><w>εστιν</w>
<lb n="P200vC2L-629"/><w>εν</w><w>παση</w><w>αγαθοσυνη</w><w>και</w><w>δικαιοσυνη</w>
<lb n="P200vC2L-629"/><w>και</w><w>αληθεια</w></ab><ab n="Eph.5.10"><w>δοκιμαζοντες</w><w>τι</w>
<pb n="201r" type="folio" xml:id="P201r-629"/>
<cb n="P201rC1-629"/>
<lb n="P201rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text.</note>
<cb n="P201rC2-629"/>
<lb n="P201rC2L-629"/><w>εστιν</w><w>ευαρεστον</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.11"><w>και</w><w>μη</w>
<lb n="P201rC2L-629"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>συγκοινων<unclear>η</unclear>τε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>συγκοινωνειτε</w></rdg></app><w>τοις</w><w>εργοις</w><w>τοις</w><w>ακαρ
<lb n="P201rC2L-629" break="no"/>ποις</w><w>του</w><w>σκοτους</w><w>μαλλον</w><w>δε</w><w>και</w><w>ελεγχε
<lb n="P201rC2L-629" break="no"/>τε</w></ab><ab n="Eph.5.12"><w>τα</w><w>γαρ</w><w>κρυφη</w><w>γινομενα</w><w>υπ</w><w>αυτων</w>
<lb n="P201rC2L-629"/><w>αισχρον</w><w>εστι</w><w>και</w><w>λεγειν</w></ab><ab n="Eph.5.13"><w>τα</w><w>δε</w><w>παντα</w><w>ε
<lb n="P201rC2L-629" break="no"/>λεγχομενα</w><w>υπο</w><w>του</w><w>φωτος</w><w>φανερουται</w>
<lb n="P201rC2L-629"/></ab><ab n="Eph.5.14"><w>παν</w><w>γαρ</w><w>το</w><w>φανερουμενον</w><w>φως</w>
<lb n="P201rC2L-629"/><w>εστι</w><w>διο</w><w>λεγει</w><w>εγειρε</w><w>ο</w><w>κα
<lb n="P201rC2L-629" break="no"/>θευδων</w><w>και</w><w>αναστα</w><w>εκ</w><w>των</w><w>νεκρων</w>
<lb n="P201rC2L-629"/><w>και</w><w>επιφαυσει</w><w>σοι</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w>
<lb n="P201rC2L-629"/></ab><ab n="Eph.5.15"><w>βλεπετε</w><w>ουν</w><w>αδελφοι</w><w>πως</w><w>ακρι
<lb n="P201rC2L-629" break="no"/>βως</w><w>περιπατειτε</w><w>μη</w><w>ως</w><w>ασο
<lb n="P201rC2L-629" break="no"/>φοι</w><w>αλλ</w><w>ως</w><w>σοφοι</w></ab><ab n="Eph.5.16"><w>εξαγοραζο
<lb n="P201rC2L-629" break="no"/>μενοι</w><w>τον</w><w>καιρον</w><w>οτι</w><w>αι</w><w>ημεραι</w><w>πονηραι</w><w>εισι</w>
<lb n="P201rC2L-629"/></ab><ab n="Eph.5.17"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>μη</w><w>γινεσθε</w><w>αφρονες</w>
<lb n="P201rC2L-629"/><w>αλλα</w><w>συνιεντες</w><w>τι</w><w>το</w><w>θε
<lb n="P201rC2L-629" break="no"/>λημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.18"><w>και</w><w>μη</w><w>μεθυσκεσθε</w>
<lb n="P201rC2L-629"/><w>οινω</w><w>εν</w><w>ω</w><w>εστιν</w><w>ασωτια</w><w>αλλα</w><w>πλη
<lb n="P201rC2L-629" break="no"/>ρουσθε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>αγιω</w></ab><ab n="Eph.5.19"><w>λαλουντες</w>
<lb n="P201rC2L-629"/><w>εαυτοις</w><w>ψαλμοις</w><w>και</w><w>υ
<lb n="P201rC2L-629" break="no"/>μνοις</w><w>και</w><w>ωδαις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικαις</hi></abbr></w>
<lb n="P201rC2L-629"/><w>αδοντες</w><w>και</w><w>ψαλοντες</w><w>εν</w><w>τη</w>
<lb n="P201rC2L-629"/><w>καρδια</w><w>υμων</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.20"><w>ευχαριστουν
<lb n="P201rC2L-629" break="no"/>τες</w><w>παντοτε</w><w>υπερ</w><w>παντων</w><w>εν</w><w>ονοματι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w>
<lb n="P201rC2L-629"/><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρι</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.21"><w>υποτασ
<lb n="P201rC2L-629" break="no"/>σομενοι</w><w>αλληλοις</w><w>εν</w><w>φοβω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P201rC2L-629"/></ab><ab n="Eph.5.22"><w>αι</w><w>γυναικες</w><w>τοις</w><w>ιδιοις</w><w>ανδρασιν</w><w>υποτασεσσθε</w>
<lb n="P201rC2L-629"/><w>ως</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.23"><w>οτι</w><w>ανηρ</w><w>εστιν</w><w>κεφαλη</w><w>της</w><w>γυ
<pb n="201v" type="folio" xml:id="P201v-629" break="no"/>
<cb n="P201vC1-629"/>
<lb n="P201vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text.</note>
<cb n="P201vC2-629"/>
<lb n="P201vC2L-629"/>ναικος</w><w>ως</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>κεφαλη</w>
<lb n="P201vC2L-629"/><w>της</w><w>εκκλησιας</w><w>και</w><w>αυτος</w><w>εστι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σηρ</hi></abbr></w><w>του</w><w>σω
<lb n="P201vC2L-629" break="no"/>ματος</w></ab><ab n="Eph.5.24"><w>αλλ</w><w>ωσπερ</w><w>η</w><w>εκκλησια</w><w>υποτασσε
<lb n="P201vC2L-629" break="no"/>ται</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>ουτως</w><w>και</w><w>αι</w><w>γυναικες</w><w>τοις</w><w>ανδρα<supplied source="na28" reason="illegible">σιν</supplied></w>
<lb n="P201vC2L-629"/><w>τοις</w><w>ιδιοις</w><w>εν</w><w>παντι</w></ab><ab n="Eph.5.25"><w>οι</w><w>ανδρες</w><w>αγαπ<supplied source="na28" reason="illegible">ατε</supplied></w>
<lb n="P201vC2L-629"/><w>τας</w><w>εαυτων</w><w>γυναικας</w><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ηγαπησεν</w>
<lb n="P201vC2L-629"/><w>την</w><w>εκκλησιαν</w><w>και</w><w>παρεδωκεν</w><w>εαυ
<lb n="P201vC2L-629" break="no"/>τον</w><w>υπερ</w><w>αυτης</w></ab><ab n="Eph.5.26"><w>ινα</w><w>αυτην</w><w>αγι
<lb n="P201vC2L-629" break="no"/>αση</w><w>καθαρισας</w><w>τω</w><w>λου
<lb n="P201vC2L-629" break="no"/>τρω</w><w>του</w><w>υδατος</w><w>εν</w><w>ρηματι</w></ab><ab n="Eph.5.27"><w>ινα</w>
<lb n="P201vC2L-629"/><w>παραστηση</w><w>αυτην</w><w>εαυτω</w><w>ενδοξον</w>
<lb n="P201vC2L-629"/><w>την</w><w>εκκλησιαν</w><w>μη</w><w>εχουσαν</w><w>σπι
<lb n="P201vC2L-629" break="no"/>λον</w><w>η</w><w>ρυτιδα</w><w>η</w><w>τι</w>
<lb n="P201vC2L-629"/><w>των</w><w>τοιουτων</w><w>αλλ</w><w>ινα</w>
<lb n="P201vC2L-629"/><w>η</w><w>αγια</w><w>και</w><w>αμωμος</w></ab><ab n="Eph.5.28"><w>ουτως</w>
<lb n="P201vC2L-629"/><w>και</w><w>οι</w><w>ανδρες</w><w>οφειλουσιν</w><w>αγαπαν</w><w>γυναι
<lb n="P201vC2L-629" break="no"/>κας</w><w>τας</w><w>εαυτων</w><w>ως</w><w>τα</w><w>εαυτων</w><w>σωματα</w><w>ο</w><w>την</w>
<lb n="P201vC2L-629"/><w>εαυτου</w><w>γυναικα</w><w>αγαπων</w><w>εαυτον</w>
<lb n="P201vC2L-629"/><w>αγαπα</w>
<lb n="P201vC2L-629"/></ab><ab n="Eph.5.29"><w>ουδεις</w><w>γαρ</w><w>ποτε</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>σαρκα</w>
<lb n="P201vC2L-629"/><w>εμισησεν</w><w>αλλα</w><w>εκτρεφει</w>
<lb n="P201vC2L-629"/><w>και</w><w>θαλπει</w><w>αυτην</w><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>την</w><w>εκ
<lb n="P201vC2L-629" break="no"/>κλησιαν</w></ab><ab n="Eph.5.30"><w>οτι</w><w>μελη</w><w>εσμεν</w><w>του</w><w>σω
<lb n="P201vC2L-629" break="no"/>ματος</w><w>αυτου</w><w>εκ</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>εκ</w><w>των</w>
<lb n="P201vC2L-629"/><w>οστεων</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.5.31"><w>αντι</w><w>τουτου</w><w>κατα
<lb n="P201vC2L-629" break="no"/>λειψει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανος</hi></abbr></w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>αυτου</w>
<lb n="P201vC2L-629"/><w>και</w><w>την</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">μρα</hi></abbr></w><w>αυτου</w><w>και</w><w>προσκολληθησεται</w>
<lb n="P201vC2L-629"/><w>προς</w><w>την</w><w>γυναικα</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>εσονται</w><w>οι</w><w>δυο</w><w>εις</w>
<pb n="202r" type="folio" xml:id="P202r-629"/>
<cb n="P202rC1-629"/>
<lb n="P202rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text.</note>
<cb n="P202rC2-629"/>
<lb n="P202rC2L-629"/><w>σαρκα</w><w>μιαν</w></ab><ab n="Eph.5.32"><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>τουτο</w><w>με
<lb n="P202rC2L-629" break="no"/>γα</w><w>εστιν</w><w>εγω</w><w>δε</w><w>λεγω</w><w>εις</w>
<lb n="P202rC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>και</w><w>εις</w><w>την</w><w>εκκλησιαν</w></ab><ab n="Eph.5.33"><w>πλην</w><w>και</w><w>υμεις</w>
<lb n="P202rC2L-629"/><w>οι</w><w>καθ</w><w>ενα</w><w>εκαστος</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>γυναι
<lb n="P202rC2L-629" break="no"/>κα</w><w>ουτως</w><w>αγαπατω</w><w>ως</w><w>εαυτον</w><w>η</w><w>γυνη</w>
<lb n="P202rC2L-629"/><w>δε</w><w>ινα</w><w>φοβειται</w><w>τον</w><w>ανδρα</w><w>αυτης</w>
<lb n="P202rC2L-629"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.6"><ab n="Eph.6.1"><w>τα</w><w>τεκνα</w><w>υπακουετε</w><w>τοις</w><w>γονευσιν</w><w>υ
<lb n="P202rC2L-629" break="no"/>μων</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>τουτο</w><w>γαρ</w><w>εστι</w><w>δικαι
<lb n="P202rC2L-629" break="no"/>ον</w></ab><ab n="Eph.6.2"><w>τιμα</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>σου</w><w>και</w><w>την</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">μρα</hi></abbr></w>
<lb n="P202rC2L-629"/><w>σου</w><w>ητις</w><w>εστιν</w><w>εντολη</w>
<lb n="P202rC2L-629"/><w>πρωτη</w><w>εν</w><w>επαγγελια</w></ab><ab n="Eph.6.3"><w>ινα</w><w>ευ</w>
<lb n="P202rC2L-629"/><w>σοι</w><w>γενηται</w><w>και</w><w>εση</w><w>μακροχρονιος</w>
<lb n="P202rC2L-629"/><w>επι</w><w>της</w><w>γης</w>
<lb n="P202rC2L-629"/></ab><ab n="Eph.6.4"><w>και</w><w>οι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρες</hi></abbr></w><w>μη</w><w>παρορ
<lb n="P202rC2L-629" break="no"/>γιζετε</w><w>τα</w><w>τεκνα</w><w>υμων</w>
<lb n="P202rC2L-629"/><w>αλλ</w><w>εκτρεφετε</w><w>αυτα</w><w>εν</w><w>παιδει
<lb n="P202rC2L-629" break="no"/>α</w><w>και</w><w>νουθεσια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w>
<lb n="P202rC2L-629"/></ab><ab n="Eph.6.5"><w>οι</w><w>δουλοι</w><w>υπακουετε</w><w>τοις</w><w>κυριοις</w><w>κατα</w><w>σαρ
<lb n="P202rC2L-629" break="no"/>κα</w><w>μετα</w><w>φοβου</w><w>και</w><w>τρομου</w>
<lb n="P202rC2L-629"/><w>εν</w><w>απλοτητι</w><w>της</w><w>καρδιας</w><w>υμων</w>
<lb n="P202rC2L-629"/><w>ως</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.6"><w>μη</w><w>κατ</w><w>οφθαλμοδου
<lb n="P202rC2L-629" break="no"/>λιαν</w><w>ως</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ανθρ<gap reason="illegible" unit="char" extent="3"/>παρεσκοι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ανθρωπαρεσκοι</w></rdg></app>
<lb n="P202rC2L-629"/><w>αλλ</w><w>ως</w><w>δουλοι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ποιουντες</w>
<lb n="P202rC2L-629"/><w>το</w><w>θελημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εκ</w><w>ψυχης</w></ab><ab n="Eph.6.7"><w>μετ</w><w>ευ
<lb n="P202rC2L-629" break="no"/>νοιας</w><w>δουλευοντες</w>
<lb n="P202rC2L-629"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>και</w><w>ουκ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανοις</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.8"><w>ειδοτες</w>
<lb n="P202rC2L-629"/><w>οτι</w><w>εαν</w><w>τις</w><w>εκαστος</w><w>ποιηση</w>
<lb n="P202rC2L-629"/><w>αγαθον</w><w>τουτο</w><w>κομιειται</w><w>παρα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w>
<pb n="202v" type="folio" xml:id="P202v-629"/>
<cb n="P202vC1-629"/>
<lb n="P202vC1L-629"/><note type="editorial">Latin text.</note>
<cb n="P202vC2-629"/>
<lb n="P202vC2L-629"/><w>ειτε</w><w>δουλος</w><w>ειτε</w><w>ελευθερος</w></ab><ab n="Eph.6.9"><w>και</w><w>οι</w>
<lb n="P202vC2L-629"/><w>κυριοι</w><w>τα</w><w>αυτα</w><w>ποιειτε</w><w>προς</w><w>αυτους</w><w>ανι
<lb n="P202vC2L-629" break="no"/>εντες</w><w>την</w><w>απειλην</w><w>ειδοτες</w><w>οτι</w>
<lb n="P202vC2L-629"/><w>και</w><w>υμων</w><w>αυτων</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>εστιν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w>
<lb n="P202vC2L-629"/><w>και</w><w>προσωποληψια</w><w>ουκ</w><w>εστι</w>
<lb n="P202vC2L-629"/><w>παρ</w><w>αυτω</w>
<lb n="P202vC2L-629"/></ab><ab n="Eph.6.10"><w>το</w><w>λοιπον</w><w>αδελφοι</w><w>μου</w><w>εν
<lb n="P202vC2L-629" break="no"/>δυναμουσθε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w>
<lb n="P202vC2L-629"/><w>κρατει</w><w>της</w><w>ισχυος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.11"><w>ενδυσασ
<lb n="P202vC2L-629" break="no"/>σθε</w><w>την</w><w>πανοπλιαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>προς</w><w>το</w>
<lb n="P202vC2L-629"/><w>δυνασθαι</w><w>υμας</w><w>στηναι</w><w>προς</w><w>τας</w><w>με
<lb n="P202vC2L-629" break="no"/>θοδειας</w><w>του</w><w>διαβολου</w></ab><ab n="Eph.6.12"><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w>
<lb n="P202vC2L-629"/><w>ημιν</w><w>η</w><w>παλη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="8"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>προς</w></rdg></app><w>σαρ
<lb n="P202vC2L-629" break="no"/>κα</w><w>και</w><w>αιμα</w><w>αλλα</w><w>προς</w><w>τας</w>
<lb n="P202vC2L-629"/><w>αρχας</w><w>προς</w><w>τας</w><w>εξουσιας</w><w>προς</w>
<lb n="P202vC2L-629"/><w>τους</w><w>κοσμοκρατορας</w><w>του</w>
<lb n="P202vC2L-629"/><w>σκοτους</w><w>του</w><w>αιωνος</w><w>τουτου</w><w>προς</w><w>τα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικα</hi></abbr></w><w>της</w>
<lb n="P202vC2L-629"/><w>πονηριας</w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.13"><w>δια</w><w>τουτο</w>
<lb n="P202vC2L-629"/><w>αναλαβετε</w><w>την</w><w>πανοπλιαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P202vC2L-629"/><w>ινα</w><w>δυνηθητε</w><w>αντιστηναι</w><w>εν</w><w>τη</w><w>ημερα</w>
<lb n="P202vC2L-629"/><w>τη</w><w>πονηρα</w><w>και</w><w>απαντα</w><w>κατεργασαμενοι</w><w>στη
<lb n="P202vC2L-629" break="no"/>ναι</w></ab><ab n="Eph.6.14"><w>στητε</w><w>ουν</w><w>περιζωσαμενοι</w><w>την</w><w>οσ
<lb n="P202vC2L-629" break="no"/>φυν</w><w>υμων</w><w>εν</w><w>αληθεια</w><w>και</w>
<lb n="P202vC2L-629"/><w>ενδυσαμενοι</w><w>τον</w><w>θωρακα</w><w>της</w><w>δικαιοσυνης</w></ab><ab n="Eph.6.15"><w>και</w>
<lb n="P202vC2L-629"/><w>υποδυσαμενοι</w><w>τους</w><w>ποδας</w><w>εν</w><w>ετοιμασια</w>
<lb n="P202vC2L-629"/><w>του</w><w>ευαγγελιου</w><w>της</w><w>ειρηνης</w></ab><ab n="Eph.6.16"><w>επι</w><w>πασιν</w>
<lb n="P202vC2L-629"/><w>αναλαβοντες</w><w>τον</w><w>θυρεον</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>εν</w>
<lb n="P202vC2L-629"/><w>ω</w><w>δυνησεσθε</w><w>παντα</w><w>τα</w><w>βελη</w>
<pb n="203r" type="folio" xml:id="P203r-629"/>
<cb n="P203rC1-629"/>
<lb n="P203rC1L-629"/><note type="editorial">Latin text.</note>
<cb n="P203rC2-629"/>
<lb n="P203rC2L-629"/><w>του</w><w>πονηρου</w><w>τα</w><w>πεπυρωμενα</w><w>σβεσαι</w>
<lb n="P203rC2L-629"/></ab><ab n="Eph.6.17"><w>και</w><w>την</w><w>περικεφαλαιαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριου</hi></abbr></w><w>δεξασθε</w><w>και</w>
<lb n="P203rC2L-629"/><w>την</w><w>μαχαιραν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>ο</w><w>εστι</w><w>ρημα</w>
<lb n="P203rC2L-629"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P203rC2L-629"/></ab><ab n="Eph.6.18"><w>δια</w><w>πασης</w><w>προσευχης</w><w>και</w><w>δεη
<lb n="P203rC2L-629" break="no"/>σεως</w><w>προσευχομενοι</w><w>εν</w><w>παντι</w><w>καιρω</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w>
<lb n="P203rC2L-629"/><w>και</w><w>εις</w><w>αυτο</w><w>τουτο</w><w>αγρυπνουντες</w><w>εν</w><w>παση</w><w>προσ
<lb n="P203rC2L-629" break="no"/>καρτερησει</w><w>και</w><w>δεησει</w><w>περι</w>
<lb n="P203rC2L-629"/><w>παντων</w><w>των</w><w>αγιων</w></ab><ab n="Eph.6.19"><w>και</w><w>υπερ</w><w>εμου</w><w>ινα</w><w>μοι</w><w>δο
<lb n="P203rC2L-629" break="no"/>θει</w><w>η</w><w>λογος</w><w>εν</w><w>ανοιξει</w>
<lb n="P203rC2L-629"/><w>του</w><w>στοματος</w><w>μου</w><w>εν</w><w>παρρησια</w><w>γνω
<lb n="P203rC2L-629" break="no"/>ρισαι</w><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>του</w><w>ευαγγελιου</w></ab><ab n="Eph.6.20"><w>υπερ</w>
<lb n="P203rC2L-629"/><w>ου</w><w>πρεσβευω</w><w>εν</w><w>α
<lb n="P203rC2L-629" break="no"/>λυσει</w><w>ινα</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>παρρησιασωμαι</w>
<lb n="P203rC2L-629"/><w>ως</w><w>δει</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>μαι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>με</w></rdg></app><w>λαλησαι</w></ab><ab n="Eph.6.21"><w>ινα</w>
<lb n="P203rC2L-629"/><w>δε</w><w>ειδητε</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>τα</w><w>κατ</w><w>ε
<lb n="P203rC2L-629" break="no"/>με</w><w>τι</w><w>πρασσω</w><w>παντα</w>
<lb n="P203rC2L-629"/><w>υμιν</w><w>γνωρισει</w><w>τυχικος</w>
<lb n="P203rC2L-629"/><w>ο</w><w>αγαπητος</w><w>αδελφος</w><w>και</w><w>πιστος</w><w>δια
<lb n="P203rC2L-629" break="no"/>κονος</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.22"><w>ον</w><w>επεμψα</w><w>προς</w><w>υμας</w>
<lb n="P203rC2L-629"/><w>εις</w><w>αυτο</w><w>τουτο</w><w>ινα</w><w>γνωτε</w>
<lb n="P203rC2L-629"/><w>τα</w><w>περι</w><w>ημων</w><w>και</w><w>παρακαλε
<lb n="P203rC2L-629" break="no"/>ση</w><w>τας</w><w>καρδιας</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.6.23"><w>ειρηνη</w><w>τοις</w><w>αδελφοις</w>
<lb n="P203rC2L-629"/><w>και</w><w>αγαπη</w><w>μετα</w><w>πιστεως</w><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w>
<lb n="P203rC2L-629"/><w>ημων</w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.24"><w>η</w><w>χαρις</w>
<lb n="P203rC2L-629"/><w>μετα</w><w>παντων</w><w>των</w><w>αγαπωντων</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w>
<lb n="P203rC2L-629"/><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>εν</w><w>αφθαρσι
<lb n="P203rC2L-629" break="no"/>α</w><w>αμην</w></ab></div><div type="subscriptio"><ab n="Eph.subscriptio"/></div></div></body></text></TEI>