<!DOCTYPE TEI>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="Eph.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title n="2012" type="document" key="32012">A transcription of Ephesians in 2012</title><title type="collection" xml:lang="en">The New Testament</title><title type="collection" xml:lang="de">Das Neue Testament</title><title type="work" xml:lang="en">The Epistle to the Ephesians</title><title type="short" xml:lang="en">Ephesians</title><respStmt><resp>Created by</resp><name type="org">The International Greek New Testament Project</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2019-09-15">Transcribed by</resp><name type="person">Maria Ester Portokali</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2018-05-25">Transcribed by</resp><name type="person">Joey McCollum</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2020-09-02">Reconciled by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2020-09-02">Proofread by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><funder>This transcription was made as part of the CATENA project, which has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no. 770816).</funder><sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor></titleStmt><editionStmt><edition n="1.1">Version 1.1, created on <date when-iso="2020-09-02">02.09.2020</date>, archived on the University of Birmingham eData repository on <date>13.5.2024</date>.</edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><name type="org">The International Greek New Testament Project (IGNTP)</name></publisher><date>13.5.2024</date><availability><p>Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Available for re-use under a creative commons license provided attribution is made to the original creators.</p></availability></publicationStmt><sourceDesc><msDesc><msIdentifier><country>Israel</country><settlement>Jerusalem</settlement><repository>Greek Orthodox Patriarchate</repository><idno>Saba 217</idno><altIdentifier type="GA"><idno>2012</idno></altIdentifier><altIdentifier type="Liste"><idno>32012</idno></altIdentifier></msIdentifier></msDesc><listWit><witness xml:id="firsthand"/><witness xml:id="corrector"/></listWit></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc n="1.6"><projectDesc><p>This transcription was made by the International Greek New Testament Project in its work towards the Editio Critica Maior.</p></projectDesc><editorialDecl><p>This transcription was produced using the online transcription editor developed by the Center for Digital Humanities at the University of Trier as part of the Workspace for Collaborative Editing Project between 2010 and 2013 and made available for use by the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing and the University of Birmingham.</p><p>The XML specifications used are version 1.6 of the IGNTP Guidelines available at <ptr target="http://epapers.bham.ac.uk/4301/"/></p></editorialDecl><variantEncoding method="parallel-segmentation" location="internal"/></encodingDesc></teiHeader><text xml:lang="grc"><body>
<pb n="110r" type="folio" xml:id="P110r-2012"/>
<cb n="P110rC1-2012"/>
<lb n="P110rC1L-2012"/><div type="book" n="Eph"><div type="inscriptio"><ab n="Eph.inscriptio"><note type="editorial">An inscription is attached to the hypothesis on F109r.  A running title appears at the top of this page.</note>
<lb n="P110rC1L-2012"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.1"><ab n="Eph.1.1"><w>αυλος</w><note type="editorial">An enlarged π to make παυλος was probably intended but not completed.</note><w>αποστολος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>δια</w><w>θεληματος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>τοις</w><w>αγιοις</w><w>τοις</w><w>ουσιν</w><w>εν</w><w>εφεσω</w>
<lb n="P110rC1L-2012"/><w>και</w><w>πιστοις</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.2"><w>χαρις</w><w>υμιν</w><w>και</w><w>ειρηνη</w><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P110rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.3"><w>ευλογητος</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>του</w>
<lb n="P110rC1L-2012"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P110rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ο</w><w>ευλογησας</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>παση</w><w>ευλογια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικη</hi></abbr></w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w>
<lb n="P110rC1L-2012"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P110rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.4"><w>καθως</w><w>εξελεξατο</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>προ</w><w>καταβολης</w>
<lb n="P110rC1L-2012"/><w>κοσμου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P110rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ειναι</w>
<lb n="P110rC1L-2012"/><w>ημας</w><w>αγιους</w><w>και</w><w>αμωμους</w><w>κατενωπιον</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P110rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εν</w><w>αγαπη</w></ab><ab n="Eph.1.5"><w>προορισας</w><w>ημας</w><w>εις</w><w>υιοθεσιαν</w>
<lb n="P110rC1L-2012"/><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>αυτον</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P110rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>κατα</w><w>την</w><w>ευδοκιαν</w><w>του</w><w>θεληματος</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P110rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.6"><w>εις</w><w>επαινον</w><w>δοξης</w>
<lb n="P110rC1L-2012"/><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P110rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εν</w><w>η</w><w>εχαριτωσεν</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>τω</w><w>ηγαπημενω</w>
<pb n="110v" type="folio" xml:id="P110v-2012"/>
<cb n="P110vC1-2012"/>
<lb n="P110vC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.1.7"><w>εν</w><w>ω</w><w>εχομεν</w><w>την</w><w>απολυτρωσιν</w><w>δια</w><w>του</w><w>αιματος</w><w>αυτου</w><w>την</w><w>αφεσιν</w><w>των</w><w>παρα
<lb n="P110vC1L-2012" break="no"/>πτωματων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P110vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>κατα</w><w>τον</w><w>πλουτον</w><w>της</w><w>χαριτος</w>
<lb n="P110vC1L-2012"/><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.8"><w>ης</w><w>επερισσευσεν</w><w>εις</w><w>ημας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P110vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εν</w><w>παση</w><w>σοφια</w><w>και</w><w>φρονησει</w>
<lb n="P110vC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.1.9"><w>γνωρισας</w><w>ημας</w><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>του</w><w>θεληματος</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P110vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>κατα</w><w>την</w><w>ευδοκιαν</w><w>αυτου</w><w>ην</w><w>προεθετο</w>
<lb n="P110vC1L-2012"/><w>εν</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Eph.1.10"><w>εις</w><w>οικονομιαν</w><w>του</w><w>πληρωματος</w><w>των</w><w>καιρων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P110vC1L-2012"/><w>ανακεφαλαιωσασθε</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>τα</w><w>επι</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w><w>και</w><w>τα</w><w>επι</w>
<lb n="P110vC1L-2012"/><w>της</w><w>γης</w><w>εν</w><w>αυτω</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="111r" type="folio" xml:id="P111r-2012"/>
<cb n="P111rC1-2012"/>
<lb n="P111rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.11"><w>εν</w><w>ω</w><w>εκληρωθημεν</w><w>προορισ
<lb n="P111rC1L-2012" break="no"/>θεντες</w><w>κατα</w><w>προθεσιν</w><w>του</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>ενεργουντος</w><w>κατα</w><w>την</w><w>βουλην</w><w>του</w><w>θεληματος</w><w>αυτου</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P111rC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.1.12"><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w><w>ημας</w><w>εις</w><w>επαινον</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>αυτου</w><w>τους</w><w>προηλπικοτας</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P111rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.13"><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>ακουσαντες</w><w>τον</w><w>λογον</w><w>της</w>
<lb n="P111rC1L-2012"/><w>αληθειας</w><w>το</w><w>ευαγγελιον</w><w>της</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριας</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ημων</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>υμων</w></rdg></app><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>πιστευσαντες</w><w>εσφραγισ
<lb n="P111rC1L-2012" break="no"/>θητε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>της</w><w>επαγγελιας</w><w>τω</w><w>αγιω</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P111rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.14"><w>ος</w><w>εστιν</w><w>αρραβων</w><w>της</w><w>κληρονομιας</w><w>ημων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P111rC1L-2012"/><w>εις</w><w>απολυτρωσιν</w><w>της</w><w>περιποιησεως</w><w>εις</w><w>επαινον</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>αυτου</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P111rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.15"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>καγω</w><w>ακουσας</w>
<lb n="P111rC1L-2012"/><w>την</w><w>καθ</w><w>υμας</w><w>πιστιν</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>και</w><w>την</w><w>αγαπην</w><w>την</w><w>εις</w><w>παντας</w><w>τους</w><w>αγιους</w>
<lb n="P111rC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.1.16"><w>ου</w><w>παυομαι</w><w>ευχαριστων</w><w>μνειαν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ποιουμενος</w><w>υμων</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>υμων</w><w>ποιουμενος</w></rdg></app><w>επι</w><w>των</w><w>προσευχων</w><w>μου</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P111rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.17"><w>ινα</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>της</w><w>δοξης</w>
<lb n="P111rC1L-2012"/><w>δωη</w><w>υμιν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>σοφιας</w><w>και</w><w>αποκαλυψεως</w><w>εν</w><w>επιγνωσει</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.18"><w>πεφωτισ
<lb n="P111rC1L-2012" break="no"/>μενους</w><w>τους</w><w>οφθαλμους</w><w>της</w><w>διανοιας</w><w>υμων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<pb n="111v" type="folio" xml:id="P111v-2012"/>
<cb n="P111vC1-2012"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P111vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εις</w><w>το</w><w>ειδεναι</w><w>ημας</w><w>τις</w>
<lb n="P111vC1L-2012"/><w>εστιν</w><w>η</w><w>ελπις</w><w>της</w><w>κλησεως</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>τις</w><w>ο</w><w>πλουτος</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>της</w><w>κληρονομιας</w>
<lb n="P111vC1L-2012"/><w>αυτου</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w></ab><ab n="Eph.1.19"><w>και</w><w>τι</w><w>το</w><w>υπερβαλλον</w><w>μεγεθος</w><w>της</w><w>δυναμεως</w><w>αυτου</w>
<lb n="P111vC1L-2012"/><w>εις</w><w>ημας</w><w>τους</w><w>πιστευοντας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P111vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>κατα</w><w>την</w><w>ενεργειαν</w><w>του</w><w>κρατους</w><w>της</w><w>ισχυος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.20"><w>ην</w><w>ενηρ
<lb n="P111vC1L-2012" break="no"/>γησεν</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>εγειρας</w><w>αυτον</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>και</w><w>εκαθησεν</w><w>εν</w><w>δεξια</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνι
<lb n="P111vC1L-2012" break="no"/>οις</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.21"><w>υπερανω</w><w>πασης</w><w>αρχης</w><w>και</w><w>εξουσιας</w><w>και</w><w>δυναμεως</w><w>και</w><w>κυριοτητος</w><w>και</w><w>παντος</w>
<lb n="P111vC1L-2012"/><w>ονοματος</w><w>ονομαζομενου</w><w>ου</w><w>μονον</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αιωνι</w><w>τουτω</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w><w>μελλοντι</w>
<lb n="P111vC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.1.22"><w>και</w><w>παντα</w><w>υπεταξεν</w><w>υπο</w><w>τους</w><w>ποδας</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="112r" type="folio" xml:id="P112r-2012"/>
<cb n="P112rC1-2012"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P112rC1L-2012"/><w>και</w><w>αυτον</w><w>εδωκε</w><w>κεφαλην</w><w>υπερ</w><w>παντα</w><w>τη</w><w>εκκλησια</w></ab><ab n="Eph.1.23"><w>ητις</w><w>εστι</w><w>το</w><w>σωμα</w><w>αυτου</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P112rC1L-2012"/><w>το</w><w>πληρωμα</w><w>αυτου</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>εν</w><w>πασι</w><w>πληρουμενου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P112rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab></div><div type="chapter" n="Eph.2"><ab n="Eph.2.1"><w>και</w>
<lb n="P112rC1L-2012"/><w>υμας</w><w>οντας</w><w>νεκρους</w><w>τοις</w><w>παραπτωμασι</w><w>και</w><w>ταις</w><w>αμαρτιαις</w><w>υμων</w>
<lb n="P112rC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.2.2"><w>εν</w><w>αις</w><w>ποτε</w><w>περιεπατησατε</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P112rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>κατα</w><w>τον</w><w>αιωνα</w><w>του</w><w>κοσμου</w><w>τουτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P112rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>κατα</w><w>τον</w><w>αρ
<lb n="P112rC1L-2012" break="no"/>χοντα</w><w>της</w><w>εξουσιας</w><w>του</w><w>αερος</w><w>του</w><w>πνευματος</w><w>του</w><w>νυν</w><w>ενεργουντος</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>υιοις</w>
<lb n="P112rC1L-2012"/><w>της</w><w>απειθειας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="112v" type="folio" xml:id="P112v-2012"/>
<cb n="P112vC1-2012"/>
<lb n="P112vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.3"><w>εν</w><w>οις</w><w>και</w><w>ημεις</w><w>παντες</w><w>ανεστρα
<lb n="P112vC1L-2012" break="no"/>φημεν</w><w>ποτε</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>επιθυμιαις</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>ημων</w><w>ποιουντες</w><w>τα</w><w>θεληματα</w>
<lb n="P112vC1L-2012"/><w>της</w><w>σαρκος</w><w>και</w><w>των</w><w>διανοιων</w><w>και</w><w>ημεν</w><w>φυσει</w><w>τεκνα</w><w>οργης</w><w>ως</w><w>και</w><w>οι</w><w>λοιποι</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P112vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.4"><w>ο</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>πλουσιος</w><w>ων</w><w>εν</w><w>ελεει</w><w>δια</w><w>την</w>
<lb n="P112vC1L-2012"/><w>πολλην</w><w>αγαπην</w><w>αυτου</w><w>ην</w><w>ηγαπησεν</w><w>ημας</w></ab><ab n="Eph.2.5"><w>και</w><w>οντας</w><w>ημας</w><w>νεκρους</w><w>τοις</w>
<lb n="P112vC1L-2012"/><w>παραπτωμασι</w><w>συνεζωοποιησε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P112vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>χαριτι</w>
<lb n="P112vC1L-2012"/><w>εστε</w><w>σεσωσμενοι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P112vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.6"><w>και</w><w>συνηγειρε</w><w>και</w><w>συνεκαθισεν</w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ε
<lb n="P112vC1L-2012" break="no"/>πουνιοις</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P112vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.7"><w>ινα</w><w>ενδειξηται</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>αιωσι</w><w>τοις</w><w>επερχομενοις</w><w>τον</w><w>υπερβαλλοντα</w>
<lb n="P112vC1L-2012"/><w>πλουτον</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>χρηστοτητι</w><w>εφ</w><w>ημας</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P112vC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.2.8"><w>τη</w><w>γαρ</w><w>χαριτι</w><w>εστε</w><w>σεσωσμενοι</w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P112vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>και</w><w>τουτο</w>
<lb n="P112vC1L-2012"/><w>ουκ</w><w>εξ</w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>το</w><w>δωρον</w></ab><ab n="Eph.2.9"><w>ουκ</w><w>εξ</w><w>εργων</w><w>ινα</w><w>μη</w><w>τις</w><w>καυχησηται</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P112vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.10"><w>αυτου</w><w>γαρ</w><w>εσμεν</w><w>ποιημα</w><w>κτισθεντες</w>
<pb n="113r" type="folio" xml:id="P113r-2012"/>
<cb n="P113rC1-2012"/>
<lb n="P113rC1L-2012"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>επι</w><w>εργοις</w><w>αγαθοις</w><w>οις</w><w>προητοιμασεν</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>εν</w><w>αυτοις</w><w>περιπατη
<lb n="P113rC1L-2012" break="no"/>σωμεν</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P113rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.11"><w>διο</w><w>μνημονευετε</w><w>οτι</w><w>υμεις</w><w>ποτε</w><w>τα</w><w>εθνη</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P113rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εν</w><w>σαρκι</w><w>οι</w><w>λεγομενοι</w><w>εν</w><w>ακροβυστια</w><w>υπο</w><w>της</w><w>λεγομενης</w><w>περιτομης</w>
<lb n="P113rC1L-2012"/><w>εν</w><w>σαρκι</w><w>χειροποιητου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P113rC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.2.12"><w>οτι</w><w>ητε</w><w>εν</w><w>τω</w><w>καιρω</w><w>εκεινω</w><w>χωρις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>απηλλοτριωμενοι</w><w>της</w><w>πολιτειας</w>
<lb n="P113rC1L-2012"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>και</w><w>ξενοι</w><w>των</w><w>διαθηκων</w><w>της</w><w>επαγγελιας</w><w>ελπιδα</w><w>μη</w><w>εχοντες</w>
<lb n="P113rC1L-2012"/><w>και</w><w>αθεοι</w><w>εν</w><w>τω</w><w>κοσμω</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P113rC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.2.13"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>υμεις</w><w>οι</w><w>ποτε</w><w>οντες</w><w>μακραν</w><w>εγγυς</w><w>εγενηθητε</w><w>εν</w><w>τω</w>
<lb n="P113rC1L-2012"/><w>αιματι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P113rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.14"><w>αυτος</w>
<lb n="P113rC1L-2012"/><w>γαρ</w><w>εστιν</w><w>η</w><w>ειρηνη</w><w>ημων</w><w>ο</w><w>ποιησας</w><w>τα</w><w>αμφοτερα</w><w>εν</w><w>και</w><w>το</w><w>μεσοτειχον</w><w>του</w>
<lb n="P113rC1L-2012"/><w>φραγμου</w><w>λυσας</w><w>την</w><w>εχθραν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>σαρκι</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.2.15"><w>τον</w><w>νομον</w><w>των</w><w>εντολων</w>
<lb n="P113rC1L-2012"/><w>εν</w><w>δογμασι</w><w>καταργησας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="113v" type="folio" xml:id="P113v-2012"/>
<cb n="P113vC1-2012"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P113vC1L-2012"/><w>ινα</w><w>τους</w><w>δυο</w><w>κτιση</w><w>εν</w><w>εαυτω</w><w>εις</w><w>ενα</w><w>καινον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>ποιων</w><w>ειρηνην</w></ab><ab n="Eph.2.16"><w>και</w><w>αποκατα
<lb n="P113vC1L-2012" break="no"/>λλαξη</w><w>τους</w><w>αμφοτερους</w><w>εν</w><w>ενι</w><w>σωματι</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">στρου</hi></abbr></w><w>αποκτεινας</w>
<lb n="P113vC1L-2012"/><w>την</w><w>εχθραν</w><w>εν</w><w>αυτω</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P113vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.17"><w>και</w><w>ελθων</w><w>ευηγγελισατο</w><w>ημιν</w><w>ειρηνην</w><w>τοις</w><w>μακραν</w>
<lb n="P113vC1L-2012"/><w>και</w><w>τοις</w><w>εγγυς</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.18"><w>οτι</w><w>δι</w><w>αυτου</w>
<lb n="P113vC1L-2012"/><w>εχομεν</w><w>την</w><w>προσαγωγην</w><w>οι</w><w>αμφοτεροι</w><w>εν</w><w>ενι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P113vC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.2.19"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>ουκετι</w><w>εστε</w><w>ξενοι</w><w>και</w><w>παροικοι</w><w>αλλα</w><w>συμπολιται</w><w>των</w><w>αγιων</w><w>και</w><w>οι
<lb n="P113vC1L-2012" break="no"/>κειοι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P113vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.20"><w>εποικοδομηθεντες</w>
<lb n="P113vC1L-2012"/><w>επι</w><w>τω</w><w>θεμελιω</w><w>των</w><w>αποστολων</w><w>και</w><w>προφητων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P113vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>οντος</w>
<lb n="P113vC1L-2012"/><w>ακρογωνιαιου</w><w>αυτου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P113vC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.2.21"><w>εν</w><w>ω</w><w>πασα</w><w>οικοδομει</w><w>συναρμολογουμενη</w><w>αυξει</w><w>εις</w><w>ναον</w><w>αγιον</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P113vC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.2.22"><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>συνοικοδομεισθε</w><w>κατοικητηριον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P113vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab></div><div type="chapter" n="Eph.3"><ab n="Eph.3.1"><w>τουτου</w><w>χαριν</w><w>εγω</w><w>παυλος</w>
<pb n="114r" type="folio" xml:id="P114r-2012"/>
<cb n="P114rC1-2012"/>
<lb n="P114rC1L-2012"/><w>ο</w><w>δεσμιος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>υμων</w><w>των</w><w>εθνων</w></ab><ab n="Eph.3.2"><w>ει</w><w>γε</w><w>ηκουσατε</w><w>την</w><w>οικονομιαν</w><w>της</w><w>χαριτος</w>
<lb n="P114rC1L-2012"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>της</w><w>δοθεισης</w><w>μοι</w><w>εις</w><w>υμας</w></ab><ab n="Eph.3.3"><w>οτι</w><w>κατα</w><w>αποκαλυψιν</w><w>εγνωρισθη</w><w>μοι</w><w>το</w>
<lb n="P114rC1L-2012"/><w>μυστηριον</w><w>καθως</w><w>προεγραψα</w><w>εν</w><w>ολιγω</w></ab><ab n="Eph.3.4"><w>προς</w><w>ο</w><w>δυνασθε</w><w>αναγινωσκοντες</w>
<lb n="P114rC1L-2012"/><w>νοησαι</w><w>την</w><w>συνεσιν</w><w>μου</w><w>εν</w><w>τω</w><w>μυστηριω</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P114rC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.3.5"><w>ο</w><w>ετεραις</w><w>γενεαις</w><w>ουκ</w><w>εγνωρισθη</w><w>τοις</w><w>υιοις</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>ως</w><w>νυν</w><w>απεκαλυ
<lb n="P114rC1L-2012" break="no"/>φθη</w><w>τοις</w><w>αποστολοις</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>προφηταις</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P114rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.6"><w>ειναι</w><w>τα</w><w>εθνη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>συγκληρονομ<unclear>οι</unclear></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>συγκληρονομα</w></rdg></app><w>και</w><w>συσσωμα</w><w>και</w><w>συμ
<lb n="P114rC1L-2012" break="no"/>μετοχα</w><w>της</w><w>επαγγελιας</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w>ευαγγελιου</w></ab><ab n="Eph.3.7"><w>ου</w><w>εγενομην</w><w>διακονος</w>
<lb n="P114rC1L-2012"/><w>κατα</w><w>την</w><w>δωρεαν</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>την</w><w>δοθεισαν</w><w>μοι</w><w>κατα</w><w>την</w><w>ενεργειαν</w><w>της</w><w>δυναμεως</w>
<lb n="P114rC1L-2012"/><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P114rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.8"><w>εμοι</w><w>τω</w><w>ελαχιστοτερω</w><w>παντων</w><w>των</w><w>αγιων</w><w>εδοθη</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>αυτη</w>
<pb n="114v" type="folio" xml:id="P114v-2012"/>
<cb n="P114vC1-2012"/>
<lb n="P114vC1L-2012"/><w>εν</w><w>τοις</w><w>εθνεσιν</w><w>ευαγγελισασθαι</w><w>τον</w><w>ανεξιχνιαστον</w><w>πλουτον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P114vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.9"><w>και</w><w>φωτισαι</w><w>παντας</w>
<lb n="P114vC1L-2012"/><w>τις</w><w>η</w><w>οικονομια</w><w>του</w><w>μυστηριου</w><w>του</w><w>αποκεκρυμμενου</w><w>απο</w><w>των</w><w>αιωνων</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>τω</w>
<lb n="P114vC1L-2012"/><w>τα</w><w>παντα</w><w>κτισαντι</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P114vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.10"><w>ινα</w><w>γνωρισθη</w><w>νυν</w><w>ταις</w><w>αρχαις</w><w>και</w><w>ταις</w><w>εξουσιαις</w><w>η</w><w>πο
<lb n="P114vC1L-2012" break="no"/>λυποικιλος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>σοφια</w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w><w>δια</w><w>της</w><w>εκκλησιας</w></ab><ab n="Eph.3.11"><w>κατα</w><w>προθεσιν</w>
<lb n="P114vC1L-2012"/><w>των</w><w>αιωνων</w><w>ην</w><w>εποιησεν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P114vC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.3.12"><w>εν</w><w>ω</w><w>εχομεν</w><w>την</w><w>παρρησιαν</w><w>και</w><w>την</w><w>προσαγωγην</w><w>εν</w><w>πεποιθησει</w><w>της</w><w>δια</w><w>πιστεως</w>
<lb n="P114vC1L-2012"/><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P114vC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.3.13"><w>διο</w><w>αιτουμαι</w><w>μη</w><w>εκκακειν</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>θλιψεσι</w><w>μου</w><w>υπερ</w><w>υμων</w><w>ητις</w><w>εσται</w>
<lb n="P114vC1L-2012"/><w>δοξα</w><w>υμων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P114vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.14"><w>τουτου</w><w>χαριν</w><w>καμπτω</w><w>τα</w><w>γονατα</w><w>μου</w><w>προς</w>
<lb n="P114vC1L-2012"/><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.15"><w>εξ</w><w>ου</w><w>πασα</w><w>πατρια</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w><w>και</w><w>επι</w><w>γης</w><w>ονο
<lb n="P114vC1L-2012" break="no"/>μαζεται</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="115r" type="folio" xml:id="P115r-2012"/>
<cb n="P115rC1-2012"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P115rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.16"><w>ινα</w><w>δωη</w><w>υμιν</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>πλουτον</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>αυτου</w><w>δυναμει</w>
<lb n="P115rC1L-2012"/><w>κραταιωθηναι</w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>αυτου</w><w>εις</w><w>τον</w><w>εσω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.17"><w>κατοικησαι</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P115rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>καρδιαις</w>
<lb n="P115rC1L-2012"/><w>υμων</w><w>εν</w><w>αγαπη</w><w>ερριζωμενοι</w><w>και</w><w>τεθεμελιωμενοι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P115rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.18"><w>ινα</w><w>εξισχυσητε</w><w>καταλαβεσθαι</w><w>συν</w><w>πασι</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w>
<lb n="P115rC1L-2012"/><w>τι</w><w>το</w><w>μηκος</w><w>και</w><w>πλατος</w><w>και</w><w>βαθος</w><w>και</w><w>υψος</w></ab><ab n="Eph.3.19"><w>γνωναι</w><w>τε</w><w>την</w><w>υπερβαλλουσαν</w>
<lb n="P115rC1L-2012"/><w>της</w><w>γνωσεως</w><w>αγαπην</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>πληρωθητε</w><w>εις</w><w>παν</w><w>το</w><w>πληρωμα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P115rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.20"><w>τω</w><w>δε</w><w>δυναμενω</w><w>υπερεκπερισσου</w>
<lb n="P115rC1L-2012"/><w>ποιησαι</w><w>ων</w><w>αιτουμεθα</w><w>η</w><w>νοουμεν</w><w>κατα</w><w>την</w><w>δυναμιν</w><w>την</w><w>ενεργουμενην</w><w>εν</w><w>ημιν</w></ab><ab n="Eph.3.21"><w>αυτω</w>
<lb n="P115rC1L-2012"/><w>η</w><w>δοξα</w><w>εν</w><w>τη</w><w>εκκλησια</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>πασας</w><w>τας</w><w>γενεας</w><w>του</w><w>αιωνος</w><w>των</w>
<lb n="P115rC1L-2012"/><w>αιωνων</w><w>αμην</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P115rC1L-2012"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.4"><ab n="Eph.4.1"><w>παρακαλω</w><w>ουν</w><w>υμας</w><w>εγω</w><w>ο</w><w>δεσμιος</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P115rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>αξιως</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>π<unclear>α</unclear>ριπατησαι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>περιπατησαι</w></rdg></app><w>της</w><w>κλησεως</w><w>ης</w><w>εκληθητε</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="115v" type="folio" xml:id="P115v-2012"/>
<cb n="P115vC1-2012"/>
<lb n="P115vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.2"><w>μετα</w><w>πασης</w><w>ταπεινοφροσυνης</w><w>και</w><w>πρα
<lb n="P115vC1L-2012" break="no"/>οτητος</w><w>μετα</w><w>κροθυμιας</w><w>ανεχομενοι</w><w>αλληλων</w><w>εν</w><w>αγαπη</w></ab><ab n="Eph.4.3"><w>σπουδαζοντες</w><w>τηρειν</w><w>την</w>
<lb n="P115vC1L-2012"/><w>ενοτητα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>εν</w><w>τω</w><w>συνδεσμω</w><w>της</w><w>ειρηνης</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P115vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.4"><w>εν</w><w>σωμα</w><w>και</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>καθως</w><w>και</w><w>εκληθητε</w>
<lb n="P115vC1L-2012"/><w>εν</w><w>μια</w><w>ελπιδι</w><w>της</w><w>κλησεως</w><w>υμων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P115vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.5"><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>μια</w><w>πιστις</w><w>εν</w><w>βαπτισμα</w></ab><ab n="Eph.4.6"><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>παντων</w><w>ο</w><w>επι</w>
<lb n="P115vC1L-2012"/><w>παντων</w><w>και</w><w>δια</w><w>παντων</w><w>και</w><w>εν</w><w>πασιν</w><w>υμιν</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P115vC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.4.7"><w>ενι</w><w>δε</w><w>εκαστω</w><w>υμων</w><w>εδωθη</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>κατα</w><w>το</w><w>μετρον</w><w>της</w><w>δωρεας</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P115vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.8"><w>διο</w><w>λεγει</w><w>αναβας</w><w>εις</w><w>υψος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αιχμαλωτευσας</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ηχμαλωτευσας</w></rdg></app><w>αιχμαλωσιαν</w>
<lb n="P115vC1L-2012"/><w>και</w><w>εδωκε</w><w>δωματα</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανοις</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P115vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.9"><w>το</w><w>γαρ</w><w>ανεβη</w><w>τι</w><w>εστιν</w><w>ει</w><w>μη</w><w>οτι</w><w>και</w><w>κατεβη</w>
<lb n="P115vC1L-2012"/><w>πρωτον</w><w>εις</w><w>τα</w><w>κατωτερα</w><w>μερη</w><w>της</w><w>γης</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P115vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.10"><w>ο</w><w>καταβας</w><w>αυτος</w>
<lb n="P115vC1L-2012"/><w>εστι</w><w>και</w><w>ο</w><w>αναβας</w><w>υπερανω</w><w>παντων</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνων</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>πληρωση</w><w>τα</w><w>παντα</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="116r" type="folio" xml:id="P116r-2012"/>
<cb n="P116rC1-2012"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P116rC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.4.11"><w>και</w><w>αυτος</w><w>εδωκε</w><w>τους</w><w>μεν</w><w>αποστολους</w><w>τους</w><w>δε</w><w>προφητας</w><w>τους</w><w>δε</w><w>ευαγγελιστας</w>
<lb n="P116rC1L-2012"/><w>τους</w><w>δε</w><w>ποιμενας</w><w>και</w><w>διδασκαλους</w></ab><ab n="Eph.4.12"><w>προς</w><w>τον</w><w>καταρτισμον</w><w>των</w><w>αγιων</w><w>εις</w><w>εργον</w>
<lb n="P116rC1L-2012"/><w>διακονιας</w><w>εις</w><w>οικοδομην</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P116rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.13"><w>μεχρι</w><w>καταντησωμεν</w><w>οι</w><w>παντες</w><w>εις</w><w>την</w><w>ενωτητα</w><w>της</w><w>πιστεως</w>
<lb n="P116rC1L-2012"/><w>και</w><w>της</w><w>επιγνωσεως</w><w>του</w><w>υιου</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>ανδρα</w><w>τελειον</w><w>εις</w><w>μετρον</w><w>ηλικιας</w>
<lb n="P116rC1L-2012"/><w>του</w><w>πληρωματος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P116rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.14"><w>ινα</w><w>μηκετι</w><w>ωμεν</w><w>νηπιοι</w><w>κλυδωνιζομενοι</w><w>και</w>
<lb n="P116rC1L-2012"/><w>περιφερομενοι</w><w>παντι</w><w>ανεμω</w><w>της</w><w>διδασκαλιας</w><w>εν</w><w>τη</w><w>κυβεια</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w>
<lb n="P116rC1L-2012"/><w>εν</w><w>πανουργια</w><w>προς</w><w>την</w><w>μεθοδειαν</w><w>της</w><w>πλανης</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P116rC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.4.15"><w>αληθευοντες</w><w>δε</w><w>εν</w><w>αγαπη</w><w>αυξησωμεν</w><w>εις</w><w>αυτον</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>ος</w><w>εστιν</w><w>η</w><w>κεφαλη</w>
<lb n="P116rC1L-2012"/><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P116rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.16"><w>εξ</w><w>ου</w><w>παν</w>
<lb n="P116rC1L-2012"/><w>το</w><w>σωμα</w><w>συναρμολογουμενον</w><w>και</w><w>συμβιβαζομενον</w><w>δια</w><w>πασης</w><w>αφης</w><w>της</w>
<pb n="116v" type="folio" xml:id="P116v-2012"/>
<cb n="P116vC1-2012"/>
<lb n="P116vC1L-2012"/><w>επιχορηγιας</w><w>κατ</w><w>ενεργειαν</w><w>εν</w><w>μετρω</w><w>ενος</w><w>εκαστου</w><w>μερους</w><w>την</w><w>αυξησιν</w><w>του</w><w>σω
<lb n="P116vC1L-2012" break="no"/>ματος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>χορηγει</w><w>της</w><w>αισθησεως</w><w>την</w><w>ενεργειαν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>ποιειται</w><w>εις</w><w>οικοδομην</w><w>εαυτου</w><w>εν</w><w>αγαπη</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P116vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.17"><w>τουτο</w><w>ουν</w><w>λεγω</w><w>και</w><w>μαρτυρομαι</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P116vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>μηκετι</w><w>υμας</w><w>περιπατειν</w><w>καθως</w>
<lb n="P116vC1L-2012"/><w>και</w><w>τα</w><w>λοιπα</w><w>εθνη</w><w>περιπατει</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P116vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εν</w><w>ματαιοτητι</w><w>του</w><w>νοος</w><w>αυτων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P116vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.18"><w>εσκοτισμενοι</w><w>τη</w><w>διανοια</w><w>οντες</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P116vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>απηλλωτριωμενοι</w><w>της</w><w>ζωης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P116vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>δια</w><w>την</w>
<lb n="P116vC1L-2012"/><w>αγνοιαν</w><w>την</w><w>ουσαν</w><w>εν</w><w>αυτοις</w><w>δια</w><w>την</w><w>πορρωσιν</w><w>της</w><w>καρδιας</w><w>αυτων</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P116vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.19"><w>οιτινες</w><w>απηλγηκοτες</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εαυ
<lb n="P116vC1L-2012" break="no"/>τους</w><w>παρεδωκαν</w><w>τη</w><w>ασελγεια</w><w>εις</w><w>εργασιαν</w><w>ακαθαρσιας</w><w>πασης</w><w>εν</w><w>πλεονε
<lb n="P116vC1L-2012" break="no"/>ξια</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P116vC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.4.20"><w>υμεις</w><w>δε</w><w>ουχ</w><w>ουτως</w><w>εμαθετε</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.21"><w>ει</w><w>γε</w><w>αυτον</w><w>ηκουσατε</w><w>και</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>εδιδαχ
<lb n="P116vC1L-2012" break="no"/>θητε</w><w>καθως</w><w>εστιν</w><w>αληθεια</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P116vC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.4.22"><w>αποθεσθαι</w><w>υμας</w><w>κατα</w><w>την</w><w>προτεραν</w><w>αναστροφην</w><w>τον</w><w>παλαιον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>τον</w><w>φ<unclear>θ</unclear>ειρο
<lb n="P116vC1L-2012" break="no"/>μενον</w><w>κατα</w><w>τας</w><w>επιθυμιας</w><w>της</w><w>απατης</w></ab><ab n="Eph.4.23"><w>ανανεουσθαι</w><w>δε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>του</w><w>νοος</w>
<pb n="117r" type="folio" xml:id="P117r-2012"/>
<cb n="P117rC1-2012"/>
<lb n="P117rC1L-2012"/><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.4.24"><w>και</w><w>ενδυσασθαι</w><w>τον</w><w>καινον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>τον</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>κτισθεντα</w><w>εν</w><w>δικαιοσυνη</w><w>και</w><w>ο
<lb n="P117rC1L-2012" break="no"/>σιοτητι</w><w>της</w><w>αληθειας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P117rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.25"><w>διο</w><w>αποθε
<lb n="P117rC1L-2012" break="no"/>μενοι</w><w>το</w><w>ψευδος</w><w>λαλειτε</w><w>αληθειαν</w><w>εκαστος</w><w>μετα</w><w>του</w><w>πλησιον</w><w>αυτου</w><w>οτι</w><w>εσμεν</w>
<lb n="P117rC1L-2012"/><w>αλληλων</w><w>μελη</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P117rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.26"><w>οργιζεσθε</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>και</w>
<lb n="P117rC1L-2012"/><w>μη</w><w>αμαρτανετε</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P117rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ο</w><w>ηλιος</w><w>μη</w><w>επιδυετω</w>
<lb n="P117rC1L-2012"/><w>επι</w><w>τω</w><w>παροργισμω</w><w>υμων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P117rC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.4.27"><w>μηδε</w><w>διδοται</w><w>τοπον</w><w>τω</w><w>διαβολω</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P117rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.28"><w>ο</w><w>κλεπτων</w><w>μηκετι</w><w>κλε
<lb n="P117rC1L-2012" break="no"/>πτετω</w><w>μαλλον</w><w>δε</w><w>κοπιατω</w><w>εργαζομενος</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>ταις</w><w>ιδιαις</w><w>χερσιν</w><w>ινα</w><w>εχη</w>
<lb n="P117rC1L-2012"/><w>μεταδιδοναι</w><w>τω</w><w>χρειαν</w><w>εχοντι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P117rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.29"><w>πας</w><w>λογος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εκ</w><w>του</w><w>στοματος</w><w>υμων</w><w>σαπρος</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>σαπρος</w><w>εκ</w><w>του</w><w>στοματος</w><w>υμων</w></rdg></app><w>μη</w><w>εκπορευεσθω</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P117rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>αλλ</w><w>ει</w><w>τις</w><w>αγαθος</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P117rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>προς</w><w>οικοδομην</w><w>της</w><w>χρειας</w><w>ινα</w><w>δω</w><w>χαριν</w><w>τοις</w><w>ακουουσι</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P117rC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.4.30"><w>και</w><w>μη</w><w>λυπειτε</w><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>το</w><w>αγιον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w>ω</w><w>εσφραγισθητε</w><w>εις</w><w>ημεραν</w>
<pb n="117v" type="folio" xml:id="P117v-2012"/>
<cb n="P117vC1-2012"/>
<lb n="P117vC1L-2012"/><w>απολυτρωσεως</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P117vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.31"><w>πασα</w><w>πικρια</w><w>και</w><w>θυμος</w>
<lb n="P117vC1L-2012"/><w>και</w><w>οργη</w><w>και</w><w>κραυγη</w><w>και</w><w>βλασφημια</w><w>αρθητω</w><w>αφ</w><w>υμων</w><w>συν</w><w>παση</w><w>κακια</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P117vC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.4.32"><w>γινεσθε</w><w>δε</w><w>εις</w><w>αλληλους</w><w>χρηστοι</w><w>ευσπλαγχνοι</w><w>χαριζομενοι</w><w>εαυτοις</w><w>καθως</w><w>και</w>
<lb n="P117vC1L-2012"/><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εχαρισατο</w><w>ημιν</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P117vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab></div><div type="chapter" n="Eph.5"><ab n="Eph.5.1"><w>γινεσθε</w><w>ουν</w><w>μιμηται</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ως</w><w>τεκνα</w><w>αγαπητα</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P117vC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.5.2"><w>και</w><w>περιπατειτε</w><w>εν</w><w>αγαπη</w><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ηγαπησεν</w><w>υμας</w><w>και</w><w>παρεδωκεν</w>
<lb n="P117vC1L-2012"/><w>εαυτον</w><w>υπερ</w><w>ημων</w><w>προσφοραν</w><w>και</w><w>θυσιαν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>εις</w><w>οσμην</w><w>ευωδιας</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P117vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.3"><w>πορνεια</w>
<lb n="P117vC1L-2012"/><w>δε</w><w>και</w><w>πασα</w><w>ακαθαρσια</w><w>η</w><w>πλεονεξια</w><w>μηδε</w><w>ονομαζεσθω</w><w>εν</w><w>υμιν</w><w>καθως</w><w>πρεπει</w>
<lb n="P117vC1L-2012"/><w>τοις</w><w>αγιοις</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P117vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.4"><w>και</w><w>αισχροτης</w><w>και</w><w>μω
<lb n="P117vC1L-2012" break="no"/>ρολογια</w><w>η</w><w>ευτραπελια</w><w>τα</w><w>ουκ</w><w>ανηκοντα</w><w>αλλα</w><w>μαλλον</w><w>ευχαριστεια</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P117vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.5"><w>τουτο</w><w>γαρ</w><w>εστε</w><w>γινωσκοντες</w><w>οτι</w><w>πας</w><w>πορνος</w><w>η</w><w>ακαθαρτος</w>
<lb n="P117vC1L-2012"/><w>η</w><w>πλεονεκτης</w><w>ος</w><w>εστιν</w><w>ειδωλολατρης</w><w>ουκ</w><w>εχει</w><w>κληρονομιαν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>βασιλεια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P117vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.6"><w>μηδεις</w><w>υμας</w><w>εξαπατατω</w>
<lb n="P117vC1L-2012"/><w>κενοις</w><w>λογοις</w><w>δια</w><w>ταυτα</w><w>γαρ</w><w>ερχεται</w><w>η</w><w>οργη</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>επι</w><w>τους</w><w>υιους</w><w>της</w><w>απειθειας</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P117vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.7"><w>μη</w><w>ουν</w><w>γινεσθε</w><w>συμμετοχοι</w><w>αυτων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P117vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.8"><w>ητε</w><w>γαρ</w><w>ποτε</w><w>σκοτος</w><w>νυν</w><w>δε</w><w>φως</w>
<lb n="P117vC1L-2012"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ως</w><w>τεκνα</w><w>φωτος</w><w>περιπατειτε</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="118r" type="folio" xml:id="P118r-2012"/>
<cb n="P118rC1-2012"/>
<lb n="P118rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.9"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>καρπος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>εν</w><w>παση</w><w>αγαθοσυνη</w><w>και</w>
<lb n="P118rC1L-2012"/><w>δικαιοσυνη</w><w>και</w><w>αληθεια</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P118rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.10"><w>δοκιμαζοντες</w><w>τι</w><w>ευαρεστον</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P118rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.11"><w>και</w><w>μη</w><w>συγκοινωνει
<lb n="P118rC1L-2012" break="no"/>τε</w><w>τοις</w><w>εργοις</w><w>τοις</w><w>ακαρποις</w><w>του</w><w>σκοτους</w><w>μαλλον</w><w>δε</w><w>και</w><w>ελεγχετε</w>
<lb n="P118rC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.5.12"><w>τα</w><w>γαρ</w><w>κρυφη</w><w>γινομενα</w><w>υπο</w><w>του</w><w>φωτος</w><w>αισχρον</w><w>εστι</w><w>και</w><w>λεγειν</w></ab><ab n="Eph.5.13"><w>τα</w><w>δε</w><w>παντα</w>
<lb n="P118rC1L-2012"/><w>ελεγχομενα</w><w>υπο</w><w>του</w><w>φωτος</w><w>φανερουνται</w></ab><ab n="Eph.5.14"><w>παν</w><w>δε</w><w>το</w><w>φανερουμενον</w><w>φως</w><w>εστι</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P118rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>διο</w><w>λεγει</w><w>εγειρε</w><w>ο</w><w>καθευδων</w><w>και</w><w>αναστα</w><w>εκ</w><w>των</w>
<lb n="P118rC1L-2012"/><w>νεκρων</w><w>και</w><w>επιφαυσει</w><w>σοι</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P118rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.15"><w>βλεπετε</w><w>ουν</w><w>πως</w><w>ακριβως</w>
<lb n="P118rC1L-2012"/><w>περιπατειτε</w><w>μη</w><w>ως</w><w>ασοφοι</w><w>αλλ</w><w>ως</w><w>σοφοι</w></ab><ab n="Eph.5.16"><w>εξαγοραζομενοι</w><w>τον</w><w>καιρον</w><w>οτι</w><w>αι</w>
<lb n="P118rC1L-2012"/><w>ημεραι</w><w>πονηραι</w><w>εισι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P118rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.17"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>μη</w>
<lb n="P118rC1L-2012"/><w>γινεσθε</w><w>αφρονες</w><w>αλλα</w><w>συνιεντες</w><w>τι</w><w>το</w><w>θελημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P118rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.18"><w>και</w><w>μη</w>
<lb n="P118rC1L-2012"/><w>μεθυσκεσθε</w><w>οινω</w><w>εν</w><w>ω</w><w>εστιν</w><w>ασωτια</w><w>αλλα</w><w>πληρουσθε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.19"><w>λαλουντες</w>
<lb n="P118rC1L-2012"/><w>εαυτοις</w><w>ψαλμοις</w><w>και</w><w>υμνοις</w><w>και</w><w>ωδαις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικαις</hi></abbr></w><w>αδοντες</w><w>και</w><w>ψαλλοντες</w>
<lb n="P118rC1L-2012"/><w>εν</w><w>τη</w><w>καρδια</w><w>υμων</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P118rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.20"><w>ευχαριστουντες</w>
<pb n="118v" type="folio" xml:id="P118v-2012"/>
<cb n="P118vC1-2012"/>
<lb n="P118vC1L-2012"/><w>παντοτε</w><w>υπερ</w><w>παντων</w><w>εν</w><w>ονοματι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρι</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P118vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.21"><w>υποτασσομενοι</w><w>αλληλοις</w><w>εν</w><w>φοβω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P118vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.22"><w>αι</w><w>γυναικες</w><w>τοις</w><w>ιδιοις</w><w>ανδρασιν</w><w>υποτασσεσθωσαν</w>
<lb n="P118vC1L-2012"/><w>ως</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.23"><w>οτι</w><w>ο</w><w>ανηρ</w><w>εστι</w><w>κεφαλη</w><w>της</w><w>γυναικος</w><w>ως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>κεφαλη</w><w>της</w><w>εκκλησιας</w>
<lb n="P118vC1L-2012"/><w>και</w><w>αυτος</w><w>εστι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σηρ</hi></abbr></w><w>του</w><w>σωματος</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P118vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.24"><w>αλλ</w><w>ωσπερ</w>
<lb n="P118vC1L-2012"/><w>η</w><w>εκκλησια</w><w>υποτασσεται</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>ουτως</w><w>και</w><w>αι</w><w>γυναικες</w><w>τοις</w><w>ιδιοις</w><w>ανδρασιν</w><w>εν</w>
<lb n="P118vC1L-2012"/><w>παντι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P118vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.25"><w>οι</w><w>ανδρες</w><w>αγαπατε</w><w>τας</w><w>γυναικας</w><w>εαυτων</w>
<lb n="P118vC1L-2012"/><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ηγαπησε</w><w>την</w><w>εκκλησιαν</w><w>και</w><w>εαυτον</w><w>παρεδωκεν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>υπερ</w></rdg></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αυτοις</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αυτης</w></rdg></app></ab><ab n="Eph.5.26"><w>ινα</w><w>αυτην</w>
<lb n="P118vC1L-2012"/><w>αγιαση</w><w>καθαρισας</w><w>τω</w><w>λουτρω</w><w>του</w><w>υδατος</w><w>εν</w><w>ρηματι</w></ab><ab n="Eph.5.27"><w>ινα</w><w>παραστηση</w><w>αυτην</w>
<lb n="P118vC1L-2012"/><w>εαυτω</w><w>ενδοξον</w><w>την</w><w>εκκλησιαν</w><w>μη</w><w>εχουσαν</w><w>σπιλον</w><w>η</w><w>ρυτιδα</w><w>η</w><w>τι</w><w>των</w><w>τοιουτων</w>
<lb n="P118vC1L-2012"/><w>αλλ</w><w>ινα</w><w>η</w><w>αγια</w><w>και</w><w>αμωμος</w></ab><ab n="Eph.5.28"><w>ουτως</w><w>οφειλουσιν</w><w>οι</w><w>ανδρες</w><w>αγαπαν</w><w>τας</w><w>εαυτων</w>
<lb n="P118vC1L-2012"/><w>γυναικας</w><w>ως</w><w>τα</w><w>εαυτων</w><w>σωματα</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P118vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ο</w><w>αγαπων</w><w>την</w><w>εαυτου</w>
<lb n="P118vC1L-2012"/><w>γυναικα</w><w>εαυτον</w><w>αγαπα</w></ab><ab n="Eph.5.29"><w>ουδεις</w><w>γαρ</w><w>ποτε</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>σαρκα</w><w>εμισησεν</w><w>αλλ</w><w>εκ
<lb n="P118vC1L-2012" break="no"/>τρεφει</w><w>και</w><w>θαλπει</w><w>αυτην</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P118vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>την</w><w>εκκλησιαν</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P118vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.30"><w>οτι</w><w>μελη</w><w>εσμεν</w>
<lb n="P118vC1L-2012"/><w>του</w><w>σωματος</w><w>αυτου</w><w>εκ</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>εκ</w><w>των</w><w>οστεων</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="119r" type="folio" xml:id="P119r-2012"/>
<cb n="P119rC1-2012"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P119rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.31"><w>αντι</w><w>τουτου</w><w>γαρ</w><w>καταληψει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανος</hi></abbr></w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>αυτου</w>
<lb n="P119rC1L-2012"/><w>και</w><w>την</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">μρα</hi></abbr></w><w>αυτου</w><w>και</w><w>προσκολληθησεται</w><w>προς</w><w>την</w><w>γυναικα</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>εσονται</w>
<lb n="P119rC1L-2012"/><w>οι</w><w>δυο</w><w>εις</w><w>σαρκα</w><w>μιαν</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P119rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.32"><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>τουτο</w><w>μεν</w><w>εστιν</w><w>εγω</w><w>δε</w><w>λεγω</w><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>και</w><w>εις</w><w>την</w>
<lb n="P119rC1L-2012"/><w>εκκλησιαν</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P119rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.33"><w>πλην</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>οι</w><w>καθ</w><w>ενα</w>
<lb n="P119rC1L-2012"/><w>εκαστος</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>γυναικα</w><w>ουτως</w><w>αγαπατω</w><w>ως</w><w>εαυτον</w><w>η</w><w>δε</w><w>γυνη</w><w>ινα</w><w>φοβει
<lb n="P119rC1L-2012" break="no"/>ται</w><w>τον</w><w>ανδρα</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P119rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab></div><div type="chapter" n="Eph.6"><ab n="Eph.6.1"><w>τα</w><w>τεκνα</w><w>υπακουετε</w>
<lb n="P119rC1L-2012"/><w>τοις</w><w>γονευσιν</w><w>υμων</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>τουτο</w><w>γαρ</w><w>ευαρεστον</w><w>και</w><w>δικαιον</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P119rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.2"><w>τιμα</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>σου</w><w>και</w><w>την</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">μρα</hi></abbr></w><w>σου</w>
<lb n="P119rC1L-2012"/><w>ητις</w><w>εστιν</w><w>εντολη</w><w>πρωτη</w><w>εν</w><w>επαγγελια</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P119rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.3"><w>ινα</w><w>ευ</w><w>σοι</w><w>γενηται</w><w>και</w><w>εση</w><w>μακροχρονιος</w><w>επι</w><w>της</w><w>γης</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P119rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.4"><w>και</w><w>οι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρες</hi></abbr></w><w>μη</w><w>παροργιζετε</w><w>τα</w><w>τεκνα</w><w>υμων</w>
<lb n="P119rC1L-2012"/><w>αλλ</w><w>εκτρεφετε</w><w>τα</w><w>τεκνα</w><w>υμων</w><w>εν</w><w>παιδεια</w><w>και</w><w>νουθεσια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P119rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.5"><w>οι</w><w>δουλοι</w><w>υπακου
<lb n="P119rC1L-2012" break="no"/>ετε</w><w>τοις</w><w>κυριοις</w><w>κατα</w><w>σαρκα</w><w>μετα</w><w>φοβου</w><w>και</w><w>τρομου</w><w>εν</w><w>απλοτητι</w><w>της</w><w>καρδιας</w>
<lb n="P119rC1L-2012"/><w>υμων</w><w>ως</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="119v" type="folio" xml:id="P119v-2012"/>
<cb n="P119vC1-2012"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P119vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.6"><w>μη</w><w>κατ</w><w>οφθαλμοδου
<lb n="P119vC1L-2012" break="no"/>λιαν</w><w>ως</w><w>ανθρωποπαρεσκοι</w><w>αλλ</w><w>ως</w><w>δουλοι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ποιουντες</w><w>το</w><w>θελημα</w>
<lb n="P119vC1L-2012"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εκ</w><w>ψυχης</w></ab><ab n="Eph.6.7"><w>μετ</w><w>ευνοιας</w><w>δουλευοντες</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>και</w><w>ουκ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανοις</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P119vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.8"><w>ειδοτες</w><w>οτι</w><w>εαν</w><w>τοι</w><w>εκαστος</w><w>ημων</w><w>ποιηση</w><w>αγαθον</w>
<lb n="P119vC1L-2012"/><w>τουτο</w><w>κομιειται</w><w>παρα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ειτε</w><w>δουλος</w><w>ειτε</w><w>ελευθερος</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P119vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.9"><w>και</w><w>οι</w><w>κυριοι</w><w>τα</w><w>αυτα</w><w>ποιειτε</w><w>προς</w><w>αυτους</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P119vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ανιεντες</w><w>την</w><w>απειλην</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P119vC1L-2012"/><w>ειδοτες</w><w>οτι</w><w>και</w><w>υμων</w><w>αυτων</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>εστιν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w><w>και</w><w>προσωποληψια</w><w>ου
<lb n="P119vC1L-2012" break="no"/>κ</w><w>εστιν</w><w>εν</w><w>αυτω</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P119vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.10"><w>το</w><w>λοιπον</w><w>αδελφοι</w>
<lb n="P119vC1L-2012"/><w>χαιρετε</w><w>ενδυναμουσθε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w><w>κρατει</w><w>της</w><w>ισχυος</w><w>αυτου</w>
<lb n="P119vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.11"><w>ενδυσασθε</w><w>την</w><w>πανοπλιαν</w>
<lb n="P119vC1L-2012"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>προς</w><w>το</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>δυνασθ<unclear>ε</unclear></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>δυνασθαι</w></rdg></app><w>υμας</w><w>στηναι</w><w>προς</w><w>τας</w><w>μεθοδειας</w><w>του</w><w>διαβολου</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="120r" type="folio" xml:id="P120r-2012"/>
<cb n="P120rC1-2012"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P120rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.12"><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>ημιν</w><w>η</w><w>παλη</w><w>προς</w><w>αιμα</w><w>και</w><w>σαρκα</w>
<lb n="P120rC1L-2012"/><w>αλλα</w><w>προς</w><w>τας</w><w>αρχας</w><w>προς</w><w>τας</w><w>εξουσιας</w><w>προς</w><w>τους</w><w>κοσμοκρατορας</w><w>του</w><w>σκοτους</w><w>του</w>
<lb n="P120rC1L-2012"/><w>αιωνος</w><w>τουτου</w><w>προς</w><w>τα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικα</hi></abbr></w><w>της</w><w>πονηριας</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>επουρανιοις</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P120rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.13"><w>δια</w><w>τουτο</w>
<lb n="P120rC1L-2012"/><w>αναλαβετε</w><w>την</w><w>πανοπλιαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>δυνηθητε</w><w>αντιστηναι</w><w>εν</w><w>τη</w><w>ημερα</w><w>τη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>φοβερα</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>πονηρα</w></rdg></app>
<lb n="P120rC1L-2012"/><w>και</w><w>απαντα</w><w>κατεργασαμενοι</w><w>στηναι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P120rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.14"><w>στητε</w><w>ουν</w><w>περι
<lb n="P120rC1L-2012" break="no"/>ζωσαμενοι</w><w>την</w><w>οσφυν</w><w>υμων</w><w>εν</w><w>αληθεια</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P120rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>και</w><w>ενδυσαμενοι</w><w>τον</w><w>θωρακα</w><w>της</w><w>δικαι
<lb n="P120rC1L-2012" break="no"/>οσυνης</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P120rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.15"><w>και</w><w>υποδυσαμενοι</w><w>τους</w><w>ποδας</w><w>εν</w><w>ετοι
<lb n="P120rC1L-2012" break="no"/>μασια</w><w>του</w><w>ευαγγελιου</w><w>της</w><w>ειρηνης</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="120v" type="folio" xml:id="P120v-2012"/>
<cb n="P120vC1-2012"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P120vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.16"><w>επι</w><w>πασιν</w><w>ανα
<lb n="P120vC1L-2012" break="no"/>λαβοντες</w><w>τον</w><w>θυρεον</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>εν</w><w>ω</w><w>δυνησεσθε</w><w>παντα</w><w>τα</w><w>βελη</w><w>του</w><w>πονηρου</w>
<lb n="P120vC1L-2012"/><w>τα</w><w>πεπυρωμενα</w><w>σβεσαι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P120vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.17"><w>και</w><w>την</w>
<lb n="P120vC1L-2012"/><w>περικεφαλαιαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριου</hi></abbr></w><w>δεξασθε</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P120vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>και</w><w>την</w><w>μαχαιραν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>ο</w><w>εστι</w><w>ρημα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P120vC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.6.18"><w>δια</w><w>πασης</w><w>προσευχης</w><w>και</w><w>δεησεως</w><w>προσευχομενοι</w><w>εν</w><w>παντι</w><w>καιρω</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w>
<lb n="P120vC1L-2012"/><w>και</w><w>εις</w><w>αυτο</w><w>τουτο</w><w>αγρυπνουντες</w><w>εν</w><w>παση</w><w>προσκαρτερησει</w><w>και</w><w>δεησει</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P120vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>υπερ</w><w>παντων</w><w>των</w><w>αγιων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P120vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.19"><w>και</w><w>υπερ</w><w>εμου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ινα</w><w>μοι</w><w>δοθη</w>
<lb n="P120vC1L-2012"/><w>λογος</w><w>εν</w><w>ανοιξει</w><w>του</w><w>στοματος</w><w>μου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εν</w><w>παρρησια</w><w>γνωρισαι</w><w>το</w><w>μυστηριον</w>
<lb n="P120vC1L-2012"/><w>του</w><w>ευαγγελιου</w></ab><ab n="Eph.6.20"><w>υπερ</w><w>ου</w><w>πρεσβευω</w><w>εν</w><w>αλυσει</w><w>ινα</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>παρρησιασωμαι</w><w>ως</w>
<lb n="P120vC1L-2012"/><w>δει</w><w>με</w><w>λαλησαι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P120vC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.21"><w>ινα</w><w>δε</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>ειδητε</w>
<lb n="P120vC1L-2012"/><w>τα</w><w>κατ</w><w>εμε</w><w>τι</w><w>πρασσω</w><w>παντα</w><w>υμιν</w><w>γνωρισει</w><w>τυχικος</w><w>ο</w><w>αγαπητος</w><w>αδελφος</w><w>και</w><w>πιστος</w>
<lb n="P120vC1L-2012"/><w>διακονος</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.22"><w>ον</w><w>επεμψα</w><w>προς</w><w>υμας</w><w>εις</w><w>αυτο</w><w>τουτο</w><w>ινα</w><w>γνωτε</w><w>τα</w><w>περι</w><w>ημων</w>
<lb n="P120vC1L-2012"/><w>και</w><w>παρακαλεσει</w><w>τας</w><w>καρδιας</w><w>υμων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="121r" type="folio" xml:id="P121r-2012"/>
<cb n="P121rC1-2012"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P121rC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.6.23"><w>ειρηνη</w><w>τοις</w><w>αδελφοις</w><w>και</w><w>αγαπη</w><w>μετα</w><w>πιστεως</w><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P121rC1L-2012"/></ab><ab n="Eph.6.24"><w>η</w><w>χαρις</w><w>μετα</w><w>παντων</w><w>των</w><w>αγαπωντων</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>εν</w><w>αφθαρσια</w><w>αμην</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P121rC1L-2012"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab></div><div type="subscriptio"><ab n="Eph.subscriptio"><w>προς</w><w>εφεσιους</w><w>επιστολη</w><w>εγραφη</w><w>απο</w><w>ρωμης</w><w>δια</w><w>τυχικου</w></ab></div></div></body></text></TEI>