<!DOCTYPE TEI>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="Eph.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title n="2011" type="document" key="32011">A transcription of Ephesians in 2011</title><title type="collection" xml:lang="en">The New Testament</title><title type="collection" xml:lang="de">Das Neue Testament</title><title type="work" xml:lang="en">The Epistle to the Ephesians</title><title type="short" xml:lang="en">Ephesians</title><respStmt><resp>Created by</resp><name type="org">The International Greek New Testament Project</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2019-09-11">Transcribed by</resp><name type="person">Maria Ester Portokali</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2018-05-22">Transcribed by</resp><name type="person">Joey McCollum</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2020-08-12">Reconciled by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2020-08-12">Proofread by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><funder>This transcription was made as part of the CATENA project, which has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no. 770816).</funder><sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor></titleStmt><editionStmt><edition n="1.1">Version 1.1, created on <date when-iso="2020-08-21">21.08.2020</date>, archived on the University of Birmingham eData repository on <date>13.5.2024</date>.</edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><name type="org">The International Greek New Testament Project (IGNTP)</name></publisher><date>13.5.2024</date><availability><p>Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Available for re-use under a creative commons license provided attribution is made to the original creators.</p></availability></publicationStmt><sourceDesc><msDesc><msIdentifier><altIdentifier type="GA"><idno>2011</idno></altIdentifier><altIdentifier type="Liste"><idno>32011</idno></altIdentifier></msIdentifier><msFrag><msIdentifier><country>Greece</country><settlement>Meteora</settlement><repository>Great Meteoron Monastery</repository><idno>503, 9 fol.</idno></msIdentifier></msFrag><msFrag><msIdentifier><country>France</country><settlement>Paris</settlement><repository>Bibliothèque Nationale</repository><idno>Suppl. Gr. 1264</idno></msIdentifier></msFrag></msDesc><listWit><witness xml:id="firsthand"/><witness xml:id="corrector"/></listWit></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc n="1.6"><projectDesc><p>This transcription was made by the International Greek New Testament Project in its work towards the Editio Critica Maior.</p></projectDesc><editorialDecl><p>This transcription was produced using the online transcription editor developed by the Center for Digital Humanities at the University of Trier as part of the Workspace for Collaborative Editing Project between 2010 and 2013 and made available for use by the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing and the University of Birmingham.</p><p>The XML specifications used are version 1.6 of the IGNTP Guidelines available at <ptr target="http://epapers.bham.ac.uk/4301/"/></p></editorialDecl><variantEncoding method="parallel-segmentation" location="internal"/></encodingDesc></teiHeader><text xml:lang="grc"><body>
<pb n="121r" type="folio" xml:id="P121r-2011"/>
<cb n="P121rC1-2011"/>
<lb n="P121rC1L-2011"/><div type="book" n="Eph"><div type="inscriptio"><ab n="Eph.inscriptio"><w>υποθεσις</w><w>της</w><w>προς</w><w>εφεσιους</w><w>επιστολης</w><seg type="margin" subtype="pageright"><w>εγραφη</w><w>απο</w><w>ρωμης</w><w>δια</w><w>τυχικου</w></seg>
<lb n="P121rC1L-2011"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.1"><ab n="Eph.1.1"><w>παυλος</w><w>αποστολος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="121v" type="folio" xml:id="P121v-2011"/>
<cb n="P121vC1-2011"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P121vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>δια</w><w>θεληματος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>τοις</w><w>αγιοις</w><w>τοις</w><w>ουσιν</w><w>εν</w><w>εφεσω</w><w>και</w><w>πιστοις</w>
<lb n="P121vC1L-2011"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P121vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.2"><w>χαρις</w><w>υμιν</w><w>και</w><w>ειρηνη</w><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>πατρος</w><w>ημων</w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w>
<lb n="P121vC1L-2011"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.3"><w>ο</w><w>ευλογησας</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>παση</w><w>ευλογια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικη</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P121vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P121vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.4"><w>καθως</w><w>εξελεξατο</w><w>ημας</w><w>ε
<lb n="P121vC1L-2011" break="no"/>ν</w><w>αυτω</w><w>προ</w><w>καταβολης</w><w>κοσμου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P121vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ειναι</w><w>ημας</w><w>αγιους</w><w>και</w><w>αμωμους</w><w>κατενωπιον</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>αγαπη</w></ab><ab n="Eph.1.5"><w>προ
<lb n="P121vC1L-2011" break="no"/>ορισας</w><w>ημας</w><w>εις</w><w>υιοθεσιαν</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>αυτον</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P121vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>κατα</w><w>την</w><w>ευδοκιαν</w><w>του</w><w>θεληματος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.6"><w>εις</w><w>επαινον</w>
<lb n="P121vC1L-2011"/><w>δοξης</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P121vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εν</w><w>η</w><w>εχα<unclear>ρι</unclear>
<lb n="P121vC1L-2011" break="no"/>τωσεν</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>τω</w><w>ηγαπημενω</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="122r" type="folio" xml:id="P122r-2011"/>
<cb n="P122rC1-2011"/>
<lb n="P122rC1L-2011"/></ab><ab n="Eph.1.7"><w>εν</w><w>ω</w><w>εσχομεν</w><w>την</w><w>απολυτρωσιν</w><w>δια</w><w>του</w><w>αιματος</w><w>αυτου</w><w>την</w><w>αφεσιν</w><w>των</w><w>παραπτω
<lb n="P122rC1L-2011" break="no"/>ματων</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>πλουτον</w><w>της</w><w>χρηστοτητος</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P122rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.8"><w>ης</w><w>επερισσευσεν</w><w>εις</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>παση</w><w>σο
<lb n="P122rC1L-2011" break="no"/>φια</w><w>και</w><w>φρονησει</w></ab><ab n="Eph.1.9"><w>γνωρισας</w><w>ημιν</w><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>του</w><w>θεληματος</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P122rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>κατα</w><w>την</w><w>ευδοκιαν</w>
<lb n="P122rC1L-2011"/><w>αυτου</w><w>ην</w><w>προεθετο</w><w>εν</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Eph.1.10"><w>εις</w><w>οικονομιαν</w><w>του</w><w>πληρωματος</w><w>των</w><w>καιρων</w>
<lb n="P122rC1L-2011"/><w>ανακεφαλαιωσασθαι</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>τα</w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w><w>και</w><w>τα</w><w>επι</w>
<lb n="P122rC1L-2011"/><w>της</w><w>γης</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P122rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εν</w><w>αυτω</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.11"><w>εν</w><w>ω</w><w>εκλη
<lb n="P122rC1L-2011" break="no"/>ρωθημεν</w><w>προορισθεντες</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P122rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>κατα</w><w>προθεσιν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>του</w><w>τα</w><w>παντα</w>
<lb n="P122rC1L-2011"/><w>ενεργουντος</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P122rC1L-2011"/><w>κατα</w><w>την</w><w>βουλην</w><w>του</w><w>θεληματος</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P122rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.12"><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ημας</w></rdg></app><w>εις</w><w>επαινον</w><w>δοξης</w><w>αυτου</w><w>τους</w><w>προηλ
<lb n="P122rC1L-2011" break="no"/>πικοτας</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P122rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.13"><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>ακουσαντες</w><w>τον</w><w>λογον</w>
<lb n="P122rC1L-2011"/><w>της</w><w>αληθειας</w><w>το</w><w>ευαγγελιον</w><w>της</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριας</hi></abbr></w><w>υμων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<pb n="122v" type="folio" xml:id="P122v-2011"/>
<cb n="P122vC1-2011"/>
<lb n="P122vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>πι
<lb n="P122vC1L-2011" break="no"/>στευσαντες</w><w>εσφραγισθητε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>της</w><w>επαγγελιας</w><w>τω</w><w>αγιω</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P122vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.14"><w>ος</w><w>εστιν</w>
<lb n="P122vC1L-2011"/><w>αρραβων</w><w>της</w><w>κληρονομιας</w><w>ημων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P122vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εις</w><w>απολυτρωσιν</w><w>της</w><w>περιποι
<lb n="P122vC1L-2011" break="no"/>ησεως</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P122vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εις</w>
<lb n="P122vC1L-2011"/><w>επαινον</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P122vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.15"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>καγω</w><w>ακουσας</w><w>την</w><w>καθ</w><w>υμας</w><w>πιστιν</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P122vC1L-2011"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>και</w><w>την</w><w>αγαπην</w><w>την</w><w>εις</w><w>παντας</w><w>τους</w><w>αγιους</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P122vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.16"><w>ου</w><w>παυομαι</w>
<lb n="P122vC1L-2011"/><w>ευχαριστων</w><w>υπερ</w><w>υμων</w><w>μνειαν</w><w>υμων</w><w>ποιουμενος</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>παντοτε</w></rdg></app><w>επι</w><w>των</w><w>προσευχων</w><w>μου</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P122vC1L-2011"/></ab><ab n="Eph.1.17"><w>ινα</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>της</w><w>δοξης</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P122vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>δωη</w><w>υμιν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>σοφιας</w><w>και</w><w>αποκαλυψεως</w><w>εν</w><w>επιγνω
<lb n="P122vC1L-2011" break="no"/>σει</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P122vC1L-2011"/></ab><ab n="Eph.1.18"><w>πεφωτισμενους</w><w>τους</w><w>οφθαλμους</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<pb n="123r" type="folio" xml:id="P123r-2011"/>
<cb n="P123rC1-2011"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P123rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>της</w><w>καρδιας</w><w>υμων</w><w>εις</w><w>το</w><w>ειδεναι</w>
<lb n="P123rC1L-2011"/><w>υμας</w><w>τι</w><w>εστιν</w><w>η</w><w>ελπις</w><w>της</w><w>κλησεως</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P123rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>και</w><w>τις</w><w>ο</w><w>πλουτος</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>της</w><w>κληρονομιας</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P123rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.19"><w>και</w>
<lb n="P123rC1L-2011"/><w>τι</w><w>το</w><w>υπερβαλλον</w><w>μεγεθος</w><w>της</w><w>δυναμεως</w><w>αυτου</w><w>εις</w><w>ημας</w><w>τους</w><w>πιστευοντας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P123rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>κατα</w><w>την</w><w>ενεργειαν</w><w>του</w><w>κρατους</w>
<lb n="P123rC1L-2011"/><w>της</w><w>ισχυος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.20"><w>ην</w><w>ενηργησεν</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>εγειρας</w><w>αυτον</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>και</w>
<lb n="P123rC1L-2011"/><w>καθισας</w><w>εν</w><w>δεξια</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>επουρανιοις</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P123rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.21"><w>υπερανω</w><w>πασης</w><w>αρ
<lb n="P123rC1L-2011" break="no"/>χης</w><w>και</w><w>εξουσιας</w><w>και</w><w>δυναμεως</w><w>και</w><w>κυριοτητος</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P123rC1L-2011"/><w>και</w><w>παντος</w><w>ονοματος</w><w>ονομαζομενου</w><w>ου</w><w>μονον</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αιωνι</w><w>τουτω</w><w>αλλα</w><w>και</w>
<lb n="P123rC1L-2011"/><w>εν</w><w>τω</w><w>μελλοντι</w></ab><ab n="Eph.1.22"><w>και</w><w>παντα</w><w>υπεταξεν</w><w>υπο</w><w>τους</w><w>ποδας</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P123rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>αυτον</w><w>εδωκε</w><w>κεφαλην</w><w>υπερ</w><w>παντα</w><w>της</w><w>εκκλησιας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P123rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.23"><w>ητις</w><w>εστι</w><w>σωμα</w><w>αυτου</w><w>του</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>εν</w><w>πασι</w>
<lb n="P123rC1L-2011"/><w>πληρουμενου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<pb n="123v" type="folio" xml:id="P123v-2011"/>
<cb n="P123vC1-2011"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P123vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab></div><div type="chapter" n="Eph.2"><ab n="Eph.2.1"><w>και</w><w>υμας</w><w>οντας</w><w>νεκρους</w><w>τοις</w><w>παρα
<lb n="P123vC1L-2011" break="no"/>πτωμασι</w><w>και</w><w>ταις</w><w>αμαρτιαις</w></ab><ab n="Eph.2.2"><w>εν</w><w>αις</w><w>ποτε</w><w>περιεπατησατε</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>αιωνα</w><w>του</w>
<lb n="P123vC1L-2011"/><w>κοσμου</w><w>τουτου</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>αρχοντα</w><w>της</w><w>εξουσιας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P123vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>του</w><w>αερος</w><w>του</w>
<lb n="P123vC1L-2011"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P123vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>του</w><w>νυν</w>
<lb n="P123vC1L-2011"/><w>ενεργουντος</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>υιοις</w><w>της</w><w>απειθειας</w></ab><ab n="Eph.2.3"><w>εν</w><w>οις</w><w>και</w><w>ημεις</w><w>παντες</w><w>ανεστραφημεν</w>
<lb n="P123vC1L-2011"/><w>ποτε</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>επιθυμιαις</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>ημων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="124r" type="folio" xml:id="P124r-2011"/>
<cb n="P124rC1-2011"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P124rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ποιουντες</w><w>τα</w>
<lb n="P124rC1L-2011"/><w>θεληματα</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>και</w><w>των</w><w>διανοιων</w><w>και</w><w>ημεν</w><w>τεκνα</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P124rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>φυσει</w><w>οργης</w><w>ως</w><w>και</w><w>οι</w><w>λοιποι</w></ab><ab n="Eph.2.4"><w>ο</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>πλουσιος</w>
<lb n="P124rC1L-2011"/><w>ων</w><w>εν</w><w>ελεει</w><w>δια</w><w>την</w><w>πολλην</w><w>αγαπην</w><w>αυτου</w><w>ην</w><w>ηγαπησεν</w><w>ημας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P124rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.5"><w>και</w><w>ον
<lb n="P124rC1L-2011" break="no"/>τας</w><w>ημας</w><w>νεκρους</w><w>τοις</w><w>παραπτωμασι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P124rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>συνεζωοποιησε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P124rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>χαριτι</w><w>εστε</w><w>σεσωσμενοι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P124rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.6"><w>και</w><w>συνηγειρε</w><w>και</w><w>συνεκαθισεν</w><w>εν</w><w>τοις</w>
<lb n="P124rC1L-2011"/><w>επουρανιοις</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P124rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.7"><w>ινα</w><w>ενδειξηται</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>αιωσι</w><w>τοις</w><w>επερχομενοις</w>
<lb n="P124rC1L-2011"/><w>τον</w><w>υπερβαλλοντα</w><w>πλουτον</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>χρηστοτητι</w><w>εφ</w><w>ημας</w><w>εν</w>
<lb n="P124rC1L-2011"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P124rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.8"><w>τη</w><w>γαρ</w><w>χαριτι</w><w>εστε</w><w>σεσωσμενοι</w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>και</w><w>τουτο</w><w>ου
<lb n="P124rC1L-2011" break="no"/>κ</w><w>εξ</w><w>υμων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>το</w><w>δωρον</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="124v" type="folio" xml:id="P124v-2011"/>
<cb n="P124vC1-2011"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P124vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.9"><w>ουκ</w><w>εξ</w><w>εργων</w><w>ινα</w><w>μη</w>
<lb n="P124vC1L-2011"/><w>τις</w><w>καυχησηται</w></ab><ab n="Eph.2.10"><w>αυτου</w><w>γαρ</w><w>εσμεν</w><w>ποιημα</w><w>κτισθεντες</w><w>επ</w><w>εργοις</w><w>αγαθοις</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P124vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>οις</w><w>προητοιμασεν</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>εν</w><w>αυτοις</w><w>περιπα
<lb n="P124vC1L-2011" break="no"/>τησωμεν</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.11"><w>διο</w><w>μνημονευετε</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P124vC1L-2011"/><w>οτι</w><w>υμεις</w><w>ποτε</w><w>τα</w><w>εθνη</w><w>εν</w><w>σαρκι</w><w>οι</w><w>λεγομενοι</w><w>ακροβυστια</w><w>υπο</w><w>της</w><w>λεγομενης</w><w>περιτομης</w><w>εν</w><w>σαρκι</w>
<lb n="P124vC1L-2011"/><w>χειροποιητου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P124vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.12"><w>οτι</w><w>ητε</w>
<lb n="P124vC1L-2011"/><w>εν</w><w>τω</w><w>καιρω</w><w>εκεινω</w><w>χωρις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P124vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>απηλλοτριωμενοι</w><w>της</w><w>πολιτειας</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>και</w><w>ξενοι</w><w>των</w>
<lb n="P124vC1L-2011"/><w>διαθηκων</w><w>της</w><w>επαγγελιας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P124vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ελπιδα</w><w>μη</w><w>εχοντες</w>
<lb n="P124vC1L-2011"/><w>και</w><w>αθεοι</w><w>εν</w><w>τω</w><w>κοσμω</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P124vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.13"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>υμεις</w><w>οι</w><w>ποτε</w>
<lb n="P124vC1L-2011"/><w>οντες</w><w>μακραν</w><w>εγγυς</w><w>εγενηθητε</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αιματι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.14"><w>αυτος</w><w>γαρ</w><w>εστιν</w><w>η</w><w>ειρηνη</w><w>ημων</w>
<pb n="125r" type="folio" xml:id="P125r-2011"/>
<cb n="P125rC1-2011"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P125rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ο</w><w>ποιησας</w><w>τα</w><w>αμφοτερα</w><w>εν</w><w>και</w><w>το</w><w>μεσοτοιχον</w><w>του</w><w>φραγμου</w><w>λυσας</w>
<lb n="P125rC1L-2011"/><w>την</w><w>εχθραν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>σαρκι</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P125rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.15"><w>τον</w><w>νομον</w><w>των</w>
<lb n="P125rC1L-2011"/><w>εντολων</w><w>εν</w><w>δογμασι</w><w>καταργησας</w><w>ινα</w><w>τους</w><w>δυο</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κτηση</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>κτ<unclear>ι</unclear>ση</w></rdg></app><w>εν</w><w>εαυτω</w><w>εις</w><w>ενα</w><w>καινον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w>
<lb n="P125rC1L-2011"/><w>ποιων</w><w>ειρηνην</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P125rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.16"><w>και</w><w>αποκαταλλαξει</w><w>τους</w>
<lb n="P125rC1L-2011"/><w>αμφοτερους</w><w>εν</w><w>ενι</w><w>σωματι</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">στρου</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P125rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>αποκτει
<lb n="P125rC1L-2011" break="no"/>νας</w><w>την</w><w>εχθραν</w><w>εν</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Eph.2.17"><w>και</w><w>ελθων</w><w>ευηγγελισατο</w><w>ειρηνην</w><w>υμιν</w><w>τοις</w><w>μακραν</w><w>και</w>
<lb n="P125rC1L-2011"/><w>τοις</w><w>εγγυς</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P125rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.18"><w>οτι</w><w>δι</w><w>αυτου</w><w>εχομεν</w><w>την</w><w>προσαγωγην</w><w>οι</w><w>αμφο
<lb n="P125rC1L-2011" break="no"/>τεροι</w><w>εν</w><w>ενι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P125rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.19"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>ουκετι</w><w>εστε</w><w>ξενοι</w>
<lb n="P125rC1L-2011"/><w>και</w><w>παροικοι</w><w>αλλα</w><w>συμπολιται</w><w>των</w><w>αγιων</w><w>και</w><w>οικειοι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.20"><w>εποικοδομηθεντες</w><w>επι</w>
<lb n="P125rC1L-2011"/><w>τω</w><w>θεμελιω</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<pb n="125v" type="folio" xml:id="P125v-2011"/>
<cb n="P125vC1-2011"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P125vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>των</w><w>αποστολων</w><w>και</w><w>προ
<lb n="P125vC1L-2011" break="no"/>φητων</w><w>οντος</w><w>ακρογωνιαιου</w><w>αυτου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P125vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.21"><w>εν</w><w>ω</w><w>πασα</w><w>οικοδομη</w><w>συναρμολογουμενη</w><w>αυξει</w><w>εις</w><w>ναον</w>
<lb n="P125vC1L-2011"/><w>αγιον</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εν</w></rdg></app><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P125vC1L-2011"/></ab><ab n="Eph.2.22"><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>συνοικοδομεισθε</w><w>εις</w><w>κατοικητηριον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w></ab></div><div type="chapter" n="Eph.3"><ab n="Eph.3.1"><w>τουτου</w><w>χαριν</w><w>εγω</w><w>ο</w>
<lb n="P125vC1L-2011"/><w>παυλος</w><w>ο</w><w>δεσμιος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>υμων</w><w>των</w><w>εθνων</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>κεκαυχημαι</w></rdg></app><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P125vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.2"><w>ει</w><w>γε</w><w>ηκουσατε</w><w>την</w>
<lb n="P125vC1L-2011"/><w>οικονομιαν</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P125vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>της</w><w>δοθεισης</w>
<lb n="P125vC1L-2011"/><w>μοι</w><w>εις</w><w>υμας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.3"/><ab n="Eph.3.4"><w>προς</w><w>ο</w>
<lb n="P125vC1L-2011"/><w>δυνασθε</w><w>αναγινωσκοντες</w><w>νοησαι</w><w>την</w><w>συνεσιν</w><w>μου</w><w>εν</w><w>τω</w><w>μυστηριω</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.5"><w>ο</w><w>ετεραις</w>
<lb n="P125vC1L-2011"/><w>γενεαις</w><w>ουκ</w><w>εγνωρισθη</w><w>τοις</w><w>υιοις</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P125vC1L-2011"/><w>ως</w><w>νυν</w><w>απεκαλυφθη</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w><w>αποστολοις</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>προφηταις</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P125vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.6"><w>ειναι</w><w>τα</w><w>εθνη</w><w>συγκληρονομα</w><w>και</w><w>συσσωμα</w><w>και</w><w>συμμετοχα</w>
<lb n="P125vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>της</w><w>επαγγελιας</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w>ευαγγελιου</w>
<pb n="126r" type="folio" xml:id="P126r-2011"/>
<cb n="P126rC1-2011"/>
<lb n="P126rC1L-2011"/></ab><ab n="Eph.3.7"><w>ου</w><w>εγενηθην</w><w>διακονος</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P126rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>κατα</w><w>την</w><w>δωρεαν</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>της</w><w>δοθεισης</w><w>μοι</w>
<lb n="P126rC1L-2011"/><w>κατα</w><w>την</w><w>ενεργειαν</w><w>της</w><w>δυναμεως</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P126rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.8"><w>εμοι</w><w>τω</w><w>ελαχιστοτερω</w><w>παντων</w><w>αγιων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P126rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εδοθη</w><w>η</w><w>χαρις</w>
<lb n="P126rC1L-2011"/><w>αυτη</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>εθνεσιν</w><w>ευαγγελισασθαι</w><w>τον</w><w>ανεξιχνιαστον</w><w>πλουτον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.9"><w>και</w><w>φω
<lb n="P126rC1L-2011" break="no"/>τισαι</w><w>παντας</w><w>τις</w><w>η</w><w>οικονομια</w><w>του</w><w>μυστηριου</w><w>του</w><w>αποκεκρυμμενου</w><w>απο</w><w>των</w><w>αιωνων</w>
<lb n="P126rC1L-2011"/><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P126rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>τω</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>κτισαντι</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w>
<lb n="P126rC1L-2011"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.10"><w>ινα</w><w>γνωρισθη</w><w>νυν</w><w>ταις</w><w>αρχαις</w><w>και</w><w>ταις</w><w>εξουσιαις</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>επουρανιοις</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P126rC1L-2011"/><w>δια</w><w>της</w><w>εκκλησιας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P126rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>η</w><w>πολυποικιλος</w><w>σοφια</w><w>του</w>
<lb n="P126rC1L-2011"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.11"><w>κατα</w><w>προθεσιν</w><w>των</w>
<lb n="P126rC1L-2011"/><w>αιωνων</w><note type="editorial">This biblical text has been written as part of the commentary text.</note><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P126rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ην</w><w>εποιησεν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P126rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.12"><w>εν</w><w>ω</w><w>εχομεν</w><w>την</w><w>παρρησιαν</w><w>και</w><w>την</w><w>προσαγωγην</w>
<lb n="P126rC1L-2011"/><w>εν</w><w>πεποιθησει</w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="126v" type="folio" xml:id="P126v-2011"/>
<cb n="P126vC1-2011"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P126vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.13"><w>διο</w><w>αιτουμαι</w><w>μη</w><w>εκκακειν</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>θλιψεσι</w><w>μου</w>
<lb n="P126vC1L-2011"/><w>υπερ</w><w>υμων</w><w>ητις</w><w>εστι</w><w>δοξα</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.3.14"><w>τουτου</w><w>χαριν</w><w>καμπτω</w><w>τα</w><w>γονατα</w><w>μου</w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>του</w>
<lb n="P126vC1L-2011"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.15"><w>εξ</w><w>ου</w><w>πασα</w><w>πατρια</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνω</hi></abbr></w><w>και</w><w>επι</w><w>γης</w><w>ονομαζεται</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P126vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.16"><w>ινα</w><w>δωη</w><w>υμιν</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>πλουτον</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>αυτου</w>
<lb n="P126vC1L-2011"/><w>δυναμει</w><w>κραταιωθηναι</w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P126vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εις</w><w>τον</w><w>εσω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.17"><w>κατοικησαι</w>
<lb n="P126vC1L-2011"/><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>καρδιαις</w><w>υμων</w><w>εν</w><w>αγαπη</w><w>ερριζωμενοι</w><w>και</w><w>τεθεμελιω
<lb n="P126vC1L-2011" break="no"/>μενοι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P126vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.18"><w>ινα</w><w>εξισχυσητε</w><w>καταλαβεσθαι</w><w>συν</w><w>πασι</w><w>τοις</w>
<lb n="P126vC1L-2011"/><w>αγιοις</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P126vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>τι</w><w>το</w><w>πλατος</w><w>και</w><w>μηκος</w>
<lb n="P126vC1L-2011"/><w>και</w><w>βαθος</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P126vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>και</w><w>υψος</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.19"><w>γνωναι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>τε</w></rdg></app><w>την</w><w>υπερβαλλουσαν</w><w>της</w><w>γνωσεως</w>
<lb n="P126vC1L-2011"/><w>αγαπην</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>πληρωθητε</w><w>εις</w><w>παν</w><w>το</w><w>πληρωμα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.20"><w>τω</w><w>δε</w><w>δυναμενω</w><w>υπερ</w><w>παντα</w>
<lb n="P126vC1L-2011"/><w>ποιησαι</w><w>υπερεκπερισσου</w><w>ων</w><w>αιτουμεθα</w><w>η</w><w>νοουμεν</w><w>κατα</w><w>την</w><w>δυναμιν</w><w>την</w><w>ενεργουμενην</w><w>εν</w><w>ημιν</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P126vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.21"><w>αυτω</w><w>η</w><w>δοξα</w><w>εν</w><w>τη</w><w>εκκλησια</w><w>εις</w><w>πασας</w><w>τας</w><w>γενεας</w><w>του</w><w>αι
<lb n="P126vC1L-2011" break="no"/>ωνος</w><w>των</w><w>αιωνων</w><w>αμην</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P126vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab></div><div type="chapter" n="Eph.4"><ab n="Eph.4.1"><w>παρακαλω</w><w>ουν</w><w>υμας</w><w>εγω</w><w>ο</w><w>δεσμιος</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P126vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>αξιως</w><w>περι
<lb n="P126vC1L-2011" break="no"/>πατησαι</w><w>της</w><w>κλησεως</w><w>ης</w><w>εκληθητε</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<pb n="127r" type="folio" xml:id="P127r-2011"/>
<cb n="P127rC1-2011"/>
<lb n="P127rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.2"><w>μετα</w><w>πασης</w><w>ταπεινοφροσυνης</w><w>και</w><w>πραοτητος</w>
<lb n="P127rC1L-2011"/><w>μετα</w><w>μακροθυμιας</w><w>ανεχομενοι</w><w>αλληλων</w><w>εν</w><w>αγαπη</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P127rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.3"><w>σπουδαζοντες</w><w>τηρειν</w><w>την</w><w>ενοτητα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>εν</w><w>τω</w><w>συνδεσμω</w><w>της</w>
<lb n="P127rC1L-2011"/><w>ειρηνης</w></ab><ab n="Eph.4.4"><w>εν</w><w>σωμα</w><w>και</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P127rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>καθως</w><w>και</w><w>εκληθητε</w><w>εν</w><w>μια</w><w>ελπιδι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P127rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>της</w><w>κλησεως</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.4.5"><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>μια</w><w>πιστις</w>
<lb n="P127rC1L-2011"/><w>εν</w><w>βαπτισμα</w></ab><ab n="Eph.4.6"><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>παντων</w><w>ο</w><w>επι</w><w>παντων</w><w>και</w><w>δια</w><w>παντων</w><w>ημων</w><w>και</w>
<lb n="P127rC1L-2011"/><w>εν</w><w>πασιν</w><w>ημιν</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P127rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.7"><w>ενι</w><w>δε</w>
<lb n="P127rC1L-2011"/><w>εκαστω</w><w>ημων</w><w>εδοθη</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>κατα</w><w>το</w><w>μετρον</w><w>της</w><w>δωρεας</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P127rC1L-2011"/></ab><ab n="Eph.4.8"><w>διο</w><w>λεγει</w><w>αναβας</w><w>εις</w><w>υψος</w><w>ηχμαλωτευσας</w><w>αιχμαλωσιαν</w><w>και</w><w>εδωκας</w><w>δοματα</w>
<lb n="P127rC1L-2011"/><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανοις</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="127v" type="folio" xml:id="P127v-2011"/>
<cb n="P127vC1-2011"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P127vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.9"><w>το</w><w>δε</w><w>ανεβη</w>
<lb n="P127vC1L-2011"/><w>τι</w><w>εστιν</w><w>ει</w><w>μη</w><w>οτι</w><w>και</w><w>κατεβη</w><w>πρωτον</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P127vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εις</w><w>τα</w><w>κατωτερα</w><w>μερη</w><w>της</w><w>γης</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P127vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.10"><w>ο</w><w>καταβας</w><w>αυτος</w><w>εστι</w><w>και</w><w>ο</w><w>αναβας</w><w>υπερανω</w><w>παντων</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνων</hi></abbr></w>
<lb n="P127vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ινα</w><w>πληρωση</w><w>τα</w><w>παντα</w></ab><ab n="Eph.4.11"><w>και</w><w>αυτος</w><w>εδωκεν</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P127vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>τους</w>
<lb n="P127vC1L-2011"/><w>μεν</w><w>αποστολους</w><w>τους</w><w>δε</w><w>προφητας</w><w>τους</w><w>δε</w><w>ευαγγελιστας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P127vC1L-2011"/><w>τους</w><w>δε</w><w>ποιμενας</w><w>και</w><w>διδασκαλους</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P127vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.12"><w>προς</w><w>τον</w><w>καταρτισμον</w><w>των</w><w>αγιων</w>
<lb n="P127vC1L-2011"/><w>εις</w><w>εργον</w><w>διακονιας</w><w>εις</w><w>οικοδομην</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.13"><w>μεχρι</w><w>καταντησωμεν</w><w>οι</w><w>παν
<lb n="P127vC1L-2011" break="no"/>τες</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εις</w><w>την</w><w>ενοτητα</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>και</w><w>της</w><w>επιγνωσεως</w><w>του</w><w>υιου</w>
<lb n="P127vC1L-2011"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>ανδρα</w><w>τελειον</w><w>εις</w><w>μετρον</w><w>ηλικιας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P127vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>του</w><w>πληρωματος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P127vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.14"><w>ινα</w><w>μηκετι</w>
<lb n="P127vC1L-2011"/><w>ωμεν</w><w>νηπιοι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<pb n="128r" type="folio" xml:id="P128r-2011"/>
<cb n="P128rC1-2011"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P128rC1L-2011"/><w>κλυδωνιζομενοι</w><w>και</w><w>περιφερομενοι</w><w>παντι</w><w>ανεμω</w><w>της</w><w>διδασκαλιας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P128rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εν</w><w>τη</w><w>κυβεια</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>εν</w><w>πανουργια</w><w>προς</w><w>την</w><w>μεθοδιαν</w><w>της</w>
<lb n="P128rC1L-2011"/><w>πλανης</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P128rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.15"><w>αληθευοντες</w><w>δε</w><w>εν</w><w>αγαπη</w><w>αυξησωμεν</w><w>εις</w><w>αυτον</w><w>παντα</w>
<lb n="P128rC1L-2011"/><w>ος</w><w>εστιν</w><w>η</w><w>κεφαλη</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.16"><w>εξ</w><w>ου</w><w>παν</w><w>το</w><w>σωμα</w><w>συναρμολογουμενον</w><w>και</w><w>συμβιβα
<lb n="P128rC1L-2011" break="no"/>ζομενον</w><w>δια</w><w>πασης</w><w>αφης</w><w>της</w><w>επιχορηγιας</w><w>κατ</w><w>ενεργειαν</w><w>εν</w><w>μετρω</w><w>ενος</w><w>εκαστου</w><w>μερους</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P128rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>την</w><w>αυξησιν</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>ποιειται</w><w>εις</w><w>οικοδο
<lb n="P128rC1L-2011" break="no"/>μην</w><w>εαυτου</w><w>εν</w><w>αγαπη</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P128rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.17"><w>τουτο</w><w>ουν</w><w>λεγω</w><w>και</w><w>μαρτυρομαι</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P128rC1L-2011"/><w>μηκετι</w><w>υμας</w><w>περιπατειν</w><w>καθως</w><w>και</w><w>τα</w><w>λοιπα</w><w>εθνη</w><w>περιπατει</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<pb n="128v" type="folio" xml:id="P128v-2011"/>
<cb n="P128vC1-2011"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P128vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εν</w><w>ματαιοτητι</w><w>του</w><w>νοος</w>
<lb n="P128vC1L-2011"/><w>αυτων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.18"><w>εσκοτισμενοι</w><w>τη</w><w>διανοια</w><w>οντες</w><w>απηλ
<lb n="P128vC1L-2011" break="no"/>λοτριωμενοι</w><w>της</w><w>ζωης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P128vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>δια</w><w>την</w><w>αγνοιαν</w><w>την</w><w>ουσαν</w><w>εν</w><w>αυτοις</w><w>δια</w><w>την</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>πορωσιν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>πωρωσιν</w></rdg></app>
<lb n="P128vC1L-2011"/><w>της</w><w>καρδιας</w><w>αυτων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P128vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.19"><w>οιτινες</w><w>απηλγηκοτες</w><w>εαυτους</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P128vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>παρε
<lb n="P128vC1L-2011" break="no"/>δωκαν</w><w>τη</w><w>ασελγεια</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P128vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εις</w><w>εργασιαν</w>
<lb n="P128vC1L-2011"/><w>ακαθαρσιας</w><w>πασης</w><w>εν</w><w>πλεονεξια</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P128vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.20"><w>υμεις</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>δε</w></rdg></app><w>ουχ</w><w>ουτως</w><w>εμαθετε</w><w>τον</w>
<lb n="P128vC1L-2011"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.21"><w>ει</w><w>γε</w><w>αυτον</w><w>ηκουσατε</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P128vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>και</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>εδιδαχθητε</w><w>καθως</w><w>εστιν</w><w>αληθεια</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.22"><w>απο
<lb n="P128vC1L-2011" break="no"/>θεσθαι</w><w>υμας</w><w>κατα</w><w>την</w><w>προτεραν</w><w>αναστροφην</w><w>τον</w><w>παλαιον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P128vC1L-2011"/><w>τον</w><w>φθειρομενον</w><w>κατα</w><w>τας</w><w>επιθυμιας</w><w>της</w><w>απατης</w></ab><ab n="Eph.4.23"><w>ανανεουσθαι</w><w>δε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>του</w><w>νοος</w><w>υμων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="129r" type="folio" xml:id="P129r-2011"/>
<cb n="P129rC1-2011"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P129rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.24"><w>και</w><w>ενδυσασθε</w><w>τον</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κ<unclear>ε</unclear>νον</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>καινον</w></rdg></app><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P129rC1L-2011"/><w>τον</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>κτισθεντα</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P129rC1L-2011"/><w>εν</w><w>δικαιοσυνη</w><w>και</w><w>οσιοτητι</w><w>της</w><w>αληθειας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P129rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.25"><w>διο</w><w>αποθεμενοι</w><w>το</w><w>ψευδος</w><w>λα
<lb n="P129rC1L-2011" break="no"/>λειτε</w><w>αληθειαν</w><w>εκαστος</w><w>μετα</w><w>του</w><w>πλησιον</w><w>αυτου</w><w>οτι</w><w>εσμεν</w><w>αλληλων</w><w>μελη</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P129rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.26"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>οργιζεθε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>οργιζεσθε</w></rdg></app><w>και</w><w>μη</w><w>αμαρτανετε</w><w>ο</w><w>ηλιος</w><w>μη</w><w>επιδυετω</w><w>επι</w><w>τω</w>
<lb n="P129rC1L-2011"/><w>παροργισμω</w><w>υμων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P129rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.27"><w>μηδε</w><w>διδοτε</w><w>τοπον</w><w>τω</w><w>διαβολω</w></ab><ab n="Eph.4.28"><w>ο</w><w>κλεπτης</w><w>μηκετι</w>
<lb n="P129rC1L-2011"/><w>κλεπτετω</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P129rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>μαλλον</w><w>δε</w><w>κοπιατω</w><w>εργαζομενος</w>
<lb n="P129rC1L-2011"/><w>ταις</w><w>ιδιαις</w><w>χερσι</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>ινα</w><w>εχη</w><w>μεταδιδοναι</w><w>τω</w><w>χρειαν</w><w>εχοντι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P129rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.29"><w>πας</w><w>λογος</w><w>σαπρος</w><w>εκ</w><w>του</w><w>στοματος</w><w>υμων</w><w>μη</w><w>εκπορευεσ<unclear>θ</unclear>ω</w>
<lb n="P129rC1L-2011"/><w>αλλ</w><w>ει</w><w>τις</w><w>αγαθος</w><w>προς</w><w>οικοδομην</w><w>της</w><w>χρειας</w><w>ινα</w><w>δω</w><w>χαριν</w><w>τοις</w><w>ακουουσι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="129v" type="folio" xml:id="P129v-2011"/>
<cb n="P129vC1-2011"/>
<lb n="P129vC1L-2011"/></ab><ab n="Eph.4.30"><w>και</w><w>μη</w><w>λυπητε</w><w>το</w><w>πναυμα</w><w>το</w><w>αγιον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w>ω</w><w>εσφραγισθητε</w><w>εις</w><w>ημεραν</w><w>απολυτρω
<lb n="P129vC1L-2011" break="no"/>σεως</w></ab><ab n="Eph.4.31"><w>πασα</w><w>πικρια</w><w>και</w><w>θυμος</w><w>και</w><w>οργη</w><w>και</w><w>κραυγη</w><w>και</w><w>βλασφημια</w><w>αρθητω</w><w>αφ</w><w>υμων</w>
<lb n="P129vC1L-2011"/><w>συν</w><w>παση</w><w>κακια</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P129vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.32"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>γινεσθαι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>γινεσθε</w></rdg></app><w>δε</w><w>εις</w><w>αλληλους</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P129vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>χρηστοι</w><w>ευσπλαγχνοι</w><w>χαριζομενοι</w>
<lb n="P129vC1L-2011"/><w>εαυτοις</w><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>εχαρισατο</w><w>ημιν</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P129vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab></div><div type="chapter" n="Eph.5"><ab n="Eph.5.1"><w>γινεσθε</w>
<lb n="P129vC1L-2011"/><w>μιμηται</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ως</w><w>τεκνα</w><w>αγαπητα</w></ab><ab n="Eph.5.2"><w>και</w><w>περιπατειτε</w><w>εν</w><w>αγαπη</w><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ηγα
<lb n="P129vC1L-2011" break="no"/>πησεν</w><w>ημας</w><w>και</w><w>παρεδωκεν</w><w>εαυτον</w><w>υπερ</w><w>ημων</w><w>προσφοραν</w><w>και</w><w>θυσιαν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w>
<lb n="P129vC1L-2011"/><w>εις</w><w>οσμην</w><w>ευωδιας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P129vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.3"><w>πορνεια</w><w>δε</w><w>και</w><w>πασα</w><w>ακαθαρσια</w><w>η</w><w>πλε
<lb n="P129vC1L-2011" break="no"/>ονεξια</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="130r" type="folio" xml:id="P130r-2011"/>
<cb n="P130rC1-2011"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P130rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>μηδε</w><w>ονομαζεσθω</w><w>εν</w><w>υμιν</w><w>καθως</w><w>πρε
<lb n="P130rC1L-2011" break="no"/>πει</w><w>αγιοις</w></ab><ab n="Eph.5.4"><w>αισχροτης</w><w>η</w><w>μωρολογια</w><w>η</w><w>ευτραπελια</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P130rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>τα</w><w>ουκ</w><w>ανηκον
<lb n="P130rC1L-2011" break="no"/>τα</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P130rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>αλλα</w><w>μαλλον</w><w>ευχαριστια</w></ab><ab n="Eph.5.5"><w>τουτο</w><w>γαρ</w><w>ιστε</w><w>γινωσκοντες</w><w>οτι</w>
<lb n="P130rC1L-2011"/><w>πας</w><w>πορνος</w><w>η</w><w>ακαθαρτος</w><w>η</w><w>πλεονεκτης</w><w>ος</w><w>εστιν</w><w>ειδωλολατρης</w><w>ουκ</w><w>εχει</w><w>κλη
<lb n="P130rC1L-2011" break="no"/>ρονομιαν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>βασιλεια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P130rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.6"><w>μηδεις</w><w>υμας</w><w>απατατω</w><w>κενοις</w><w>λογοις</w><w>δια</w><w>ταυτα</w><w>γαρ</w>
<lb n="P130rC1L-2011"/><w>ερχεται</w><w>η</w><w>οργη</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>επι</w><w>τους</w><w>υιους</w><w>της</w><w>απειθειας</w></ab><ab n="Eph.5.7"><w>μη</w><w>ουν</w><w>γινεσθε</w><w>συμμε
<lb n="P130rC1L-2011" break="no"/>τοχοι</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Eph.5.8"><w>ητε</w><w>γαρ</w><w>ποτε</w><w>σκοτος</w><w>νυν</w><w>δε</w><w>φως</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P130rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ως</w><w>τεκνα</w><w>φωτος</w><w>περιπατειτε</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P130rC1L-2011"/></ab><ab n="Eph.5.9"><w>εν</w><w>παση</w><w>αγαθωσυνη</w><w>και</w><w>δικαιοσυνη</w><w>και</w><w>αληθεια</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P130rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.10"><w>δοκιμαζοντες</w><w>τι</w><w>εστιν</w><w>ευαρεστον</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.11"><w>και</w><w>μη</w><w>κοινωνειτε</w>
<lb n="P130rC1L-2011"/><w>τοις</w><w>εργοις</w><w>τοις</w><w>ακαρποις</w><w>του</w><w>σκοτους</w><w>μαλλον</w><w>δε</w><w>και</w><w>ελλεγχετε</w></ab><ab n="Eph.5.12"><w>τα</w><w>γαρ</w>
<pb n="130v" type="folio" xml:id="P130v-2011"/>
<cb n="P130vC1-2011"/>
<lb n="P130vC1L-2011"/><w>κρυφη</w><w>γινομενα</w><w>υπ</w><w>αυτων</w><w>αισχρον</w><w>εστι</w><w>και</w><w>λεγειν</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P130vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.13"><w>τα</w><w>δε</w><w>παντα</w><w>ελεγχομενα</w><w>υπο</w><w>του</w><w>φωτος</w><w>φανερουται</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P130vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.14"><w>παν</w><w>γαρ</w><w>το</w><w>φανερουμενον</w><w>φως</w><w>εστιν</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P130vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>διο</w><w>λεγει</w><w>εγειρε</w><w>ο</w><w>καθευδων</w><w>και</w><w>αναστα</w><w>εκ</w><w>των</w><w>νεκρων</w><w>και</w>
<lb n="P130vC1L-2011"/><w>επιφαυσει</w><w>σοι</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P130vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.15"><w>βλεπετε</w><w>ουν</w><w>πως</w><w>α
<lb n="P130vC1L-2011" break="no"/>κριβως</w><w>περιπατειτε</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P130vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>μη</w><w>ως</w><w>ασοφοι</w><w>αλλ</w><w>ως</w><w>σοφοι</w>
<lb n="P130vC1L-2011"/></ab><ab n="Eph.5.16"><w>εξαγοραζομενοι</w><w>τον</w><w>καιρον</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P130vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>οτι</w><w>αι</w><w>ημε
<lb n="P130vC1L-2011" break="no"/>ραι</w><w>πονηραι</w><w>εισιν</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P130vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.17"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>μη</w><w>γινεσθε</w><w>αφρονες</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P130vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>αλλα</w><w>συνιεντες</w><w>τι</w><w>το</w><w>θελημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.18"><w>και</w><w>μη</w><w>μεθυσκεσθε</w><w>οινω</w>
<lb n="P130vC1L-2011"/><w>εν</w><w>ω</w><w>εστιν</w><w>ασωτια</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P130vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>αλλα</w><w>πληρουσθε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P130vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.19"><w>λαλουντες</w>
<lb n="P130vC1L-2011"/><w>εαυτοις</w><w>ψαλμοις</w><w>και</w><w>υμνοις</w><w>και</w><w>ωδαις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικαις</hi></abbr></w><w>αδοντες</w><w>και</w><w>ψαλλοντες</w>
<pb n="131r" type="folio" xml:id="P131r-2011"/>
<cb n="P131rC1-2011"/>
<lb n="P131rC1L-2011"/><w>εν</w><w>ταις</w><w>καρδιαις</w><w>υμων</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.20"><w>ευχαριστουντες</w><w>παντοτε</w><w>υπερ</w><w>παντων</w><w>εν</w><w>ονο
<lb n="P131rC1L-2011" break="no"/>ματι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρι</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P131rC1L-2011"/></ab><ab n="Eph.5.21"><w>υποτασσομενοι</w><w>αλληλοις</w><w>εν</w><w>φοβω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.22"><w>αι</w><w>γυναικες</w><w>τοις</w><w>ιδιοις</w><w>ανδρασιν</w><w>υ
<lb n="P131rC1L-2011" break="no"/>ποτασσεσθε</w><w>ως</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P131rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.23"><w>οτι</w><w>ανηρ</w><w>εστι</w><w>κεφαλη</w><w>της</w><w>γυ
<lb n="P131rC1L-2011" break="no"/>ναικος</w><w>ως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>κεφαλη</w><w>της</w><w>εκκλησιας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P131rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>και</w><w>αυτος</w><w>εστι</w><w>σωτηρ</w><w>του</w><w>σωματος</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P131rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.24"><w>αλλ</w><w>ωσπερ</w><w>η</w><w>εκκλησια</w><w>υποτασσεται</w><w>τω</w>
<lb n="P131rC1L-2011"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>ουτως</w><w>και</w><w>αι</w><w>γυναικες</w><w>τοις</w><w>ιδιοις</w><w>ανδρασιν</w><w>εν</w><w>παντι</w></ab><ab n="Eph.5.25"><w>οι</w><w>ανδρες</w><w>αγαπατε</w>
<lb n="P131rC1L-2011"/><w>τας</w><w>γυναικας</w><w>εαυτων</w><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ηγαπησε</w><w>την</w><w>εκκλησιαν</w><w>και</w><w>εαυτον</w>
<lb n="P131rC1L-2011"/><w>παρεδωκεν</w><w>υπερ</w><w>αυτης</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P131rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.26"><w>ινα</w><w>αυτην</w><w>αγιαση</w><w>καθαρισας</w><w>τω</w><w>λουτρω</w><w>του</w><w>υδατος</w>
<lb n="P131rC1L-2011"/><w>εν</w><w>ρηματι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P131rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.27"><w>ινα</w><w>παραστηση</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αυτος</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αυτην</w></rdg></app><w>εαυτω</w><w>ενδοξον</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>τη</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>την</w></rdg></app><w>εκκλησιαν</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P131rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>μη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εχουσα</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εχουσαν</w></rdg></app><w>σπιλλον</w><w>η</w><w>ρυτιδα</w>
<lb n="P131rC1L-2011"/><w>η</w><w>τι</w><w>των</w><w>τοιουτων</w><w>αλλ</w><w>ινα</w><w>η</w><w>αγια</w><w>και</w><w>αμωμος</w></ab><ab n="Eph.5.28"><w>ουτως</w><w>οφειλουσιν</w><w>οι</w><w>ανδρες</w><w>αγα
<lb n="P131rC1L-2011" break="no"/>παν</w><w>τας</w><w>εαυτων</w><w>γυναικας</w><w>ως</w><w>τα</w><w>εαυτων</w><w>σωματα</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P131rC1L-2011"/><w>ο</w><w>αγαπων</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>γυναικα</w><w>εαυτον</w><w>αγαπα</w></ab><ab n="Eph.5.29"><w>ουδεις</w><w>γαρ</w><w>ποτε</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>σαρκα</w>
<pb n="131v" type="folio" xml:id="P131v-2011"/>
<cb n="P131vC1-2011"/>
<lb n="P131vC1L-2011"/><w>εμισησεν</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P131vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>αλλ</w><w>εκτρεφει</w><w>και</w><w>θαλπει</w><w>αυτην</w><w>κα
<lb n="P131vC1L-2011" break="no"/>θως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>την</w><w>εκκλησιαν</w></ab><ab n="Eph.5.30"><w>οτι</w><w>μελη</w><w>εσμεν</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>αυτου</w><w>εκ</w><w>της</w><w>σαρκος</w>
<lb n="P131vC1L-2011"/><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.31"><w>αντι</w><w>τουτου</w><w>κα
<lb n="P131vC1L-2011" break="no"/>ταλειψη</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανος</hi></abbr></w><w>τον</w><w>πατερα</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>την</w><w>μητερα</w><w>και</w><w>προσκολληθησεται</w><w>προς</w>
<lb n="P131vC1L-2011"/><w>την</w><w>γυναικα</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>εσονται</w><w>οι</w><w>δυο</w><w>εις</w><w>σαρκα</w><w>μιαν</w></ab><ab n="Eph.5.32"><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>τουτο</w><w>μεγα</w><w>εστιν</w>
<lb n="P131vC1L-2011"/><w>εγω</w><w>δε</w><w>λεγω</w><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>και</w><w>εις</w><w>την</w><w>εκκλησιαν</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P131vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.33"><w>πλην</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>οι</w><w>κα
<lb n="P131vC1L-2011" break="no"/>θ</w><w>ενα</w><w>εκαστος</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>γυναικα</w><w>ουτως</w><w>αγαπατω</w><w>ως</w><w>εαυτον</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P131vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>η</w><w>δε</w><w>γυνη</w><w>ινα</w><w>φοβειται</w><w>τον</w><w>ανδρα</w></ab></div><div type="chapter" n="Eph.6"><ab n="Eph.6.1"><w>τα</w><w>τεκνα</w><w>υπακου
<lb n="P131vC1L-2011" break="no"/>ετε</w><w>τοις</w><w>γονευσιν</w><w>υμων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P131vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>τουτο</w><w>γαρ</w><w>εστι</w><w>δικαιον</w></ab><ab n="Eph.6.2"><w>τιμα</w><w>τον</w><w>πατερα</w><w>σου</w><w>και</w>
<lb n="P131vC1L-2011"/><w>την</w><w>μητερα</w><w>σου</w><w>ητις</w><w>εστιν</w><w>εντολη</w><w>πρωτη</w><w>εν</w><w>επαγγελια</w></ab><ab n="Eph.6.3"><w>ινα</w><w>ευ</w><w>σοι</w><w>γενηται</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P131vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>και</w><w>εση</w><w>μακροχρονιος</w><w>επι</w><w>της</w><w>γης</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P131vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.4"><w>οι</w><w>πατερες</w><w>μη</w><w>παροργιζετε</w><w>τα</w><w>τεκνα</w><w>υμων</w>
<lb n="P131vC1L-2011"/><w>αλλ</w><w>εκτρεφετε</w><w>αυτα</w><w>εν</w><w>παιδεια</w><w>και</w><w>νουθεσια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P131vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.5"><w>οι</w><w>δουλοι</w><w>υπακουετε</w><w>τοις</w><w>κατα</w>
<lb n="P131vC1L-2011"/><w>σαρκα</w><w>κυριοις</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<pb n="132r" type="folio" xml:id="P132r-2011"/>
<cb n="P132rC1-2011"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P132rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>μετα</w><w>φο
<lb n="P132rC1L-2011" break="no"/>βου</w><w>και</w><w>τρομου</w><w>εν</w><w>απλοτητι</w><w>της</w><w>καρδιας</w><w>υμων</w><w>ως</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P132rC1L-2011"/></ab><ab n="Eph.6.6"><w>μη</w><w>κατ</w><w>οφθαλμοδουλειαν</w><w>ως</w><w>ανθρωπαρεσκοι</w><w>αλλ</w><w>ως</w><w>δουλοι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P132rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ποιουντες</w><w>το</w><w>θελημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εκ</w><w>ψυχης</w>
<lb n="P132rC1L-2011"/></ab><ab n="Eph.6.7"><w>μετ</w><w>ευνοιας</w><w>δουλευοντες</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ως</w></rdg></app><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>και</w><w>ουκ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">αν<unclear>ω</unclear></hi></abbr></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανοις</hi></abbr></w></rdg></app><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P132rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.8"><w>ειδοτες</w><w>οτι</w><w>ο</w><w>εαν</w><w>τι</w><w>εκαστος</w><w>ποιηση</w><w>αγαθον</w><w>τουτο</w><w>κομιειται</w>
<lb n="P132rC1L-2011"/><w>παρα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ειτε</w><w>δουλος</w><w>ειτε</w><w>ελευθερος</w></ab><ab n="Eph.6.9"><w>και</w><w>οι</w><w>κυριοι</w><w>τα</w><w>αυτα</w><w>ποιειτε</w><w>προς</w>
<lb n="P132rC1L-2011"/><w>αυτους</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P132rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ανιεντες</w><w>την</w><w>απειλην</w>
<lb n="P132rC1L-2011"/><w>ειδοτες</w><w>οτι</w><w>και</w><w>υμων</w><w>αυτων</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>εστιν</w><w>εν</w><w>ουρανοις</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P132rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>και</w><w>προσωποληψια</w><w>ουκ</w><w>εστι</w><w>παρ</w><w>αυτω</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P132rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.10"><w>το</w><w>λοιπον</w><w>αδελφοι</w><w>ενδυναμουσθε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P132rC1L-2011"/><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w><w>κρατει</w><w>της</w><w>ισχυος</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P132rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.11"><w>ενδυσασθε</w><w>την</w><w>πα
<lb n="P132rC1L-2011" break="no"/>νοπλιαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>προς</w><w>το</w><w>δυνασθαι</w><w>υμας</w><w>στηναι</w><w>προς</w><w>τας</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>μεθοδιας</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>μεθοδειας</w></rdg></app><w>του</w><w>δια
<lb n="P132rC1L-2011" break="no"/>βολου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P132rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.12"><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>ημιν</w><w>η</w><w>παλη</w><w>προς</w>
<lb n="P132rC1L-2011"/><w>αιμα</w><w>και</w><w>σαρκα</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="132v" type="folio" xml:id="P132v-2011"/>
<cb n="P132vC1-2011"/>
<lb n="P132vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>αλλα</w><w>προς</w><w>τας</w><w>εξουσιας</w><w>προς</w><w>τας</w><w>αρχας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P132vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>προς</w><w>τους</w><w>κοσμοκρατορας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P132vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>του</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κοτους</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>σκοτους</w></rdg></app><w>του</w><w>αιωνος</w>
<lb n="P132vC1L-2011"/><w>τουτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P132vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>προς</w><w>τα</w><w>πνευ
<lb n="P132vC1L-2011" break="no"/>ματικα</w><w>της</w><w>πονηριας</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>επουρανιοις</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P132vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.13"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>αναλαβετε</w><w>την</w><w>πανοπλιαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>δυνηθητε</w><w>αντι
<lb n="P132vC1L-2011" break="no"/>στηναι</w><w>εν</w><w>τη</w><w>ημερα</w><w>τη</w><w>πονηρα</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P132vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>και</w><w>απαντα</w><w>κατεργασαμενοι</w><w>στηναι</w></ab><ab n="Eph.6.14"><w>στητε</w><w>ουν</w><w>περι
<lb n="P132vC1L-2011" break="no"/>ζωσαμενοι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P132vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>την</w><w>οσφυν</w><w>ημων</w><w>εν</w><w>αληθεια</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P132vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>και</w><w>ενδυσαμενοι</w><w>τον</w><w>θωρα
<lb n="P132vC1L-2011" break="no"/>κα</w><w>της</w><w>δικαιοσυνης</w></ab><ab n="Eph.6.15"><w>και</w><w>υποδησαμενοι</w><w>τους</w><w>ποδας</w><w>εν</w><w>ετοιμασια</w><w>του</w><w>ευαγ
<lb n="P132vC1L-2011" break="no"/>γελιου</w><w>της</w><w>ειρηνης</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P132vC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.16"><w>επι</w><w>πασιν</w><w>αναλαβοντες</w><w>τον</w><w>θυρεον</w><w>της</w><w>πιστεως</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<pb n="133r" type="folio" xml:id="P133r-2011"/>
<cb n="P133rC1-2011"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P133rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εν</w><w>ω</w><w>δυνησεσθε</w>
<lb n="P133rC1L-2011"/><w>πατα</w><w>τα</w><w>βελη</w><w>του</w><w>πονηρου</w><w>τα</w><w>πεπυρωμενα</w><w>σβεσαι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P133rC1L-2011"/></ab><ab n="Eph.6.17"><w>και</w><w>την</w><w>περικεφαλεαν</w><w>του</w><w>σωτηριου</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>δεξασθ<unclear>ε</unclear></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>δεξασθαι</w></rdg></app><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P133rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>και</w><w>την</w><w>μαχαιραν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>ο</w><w>εστι</w>
<lb n="P133rC1L-2011"/><w>ρημα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.18"><w>δια</w><w>πασης</w><w>προσευχης</w><w>και</w><w>δεησεως</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P133rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>προσευχομενοι</w><w>εν</w><w>παντι</w><w>καιρω</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P133rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>και</w>
<lb n="P133rC1L-2011"/><w>εις</w><w>αυτο</w><w>τουτο</w><w>αγρυπνουντες</w><w>εν</w><w>παση</w><w>προσκαρτερησει</w><w>και</w><w>δεησει</w><w>υπερ</w><w>παντων</w>
<lb n="P133rC1L-2011"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>των</w></rdg></app><w>αγιων</w></ab><ab n="Eph.6.19"><w>και</w><w>υπερ</w><w>εμου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ινα</w><w>μοι</w>
<lb n="P133rC1L-2011"/><w>δοθη</w><w>λογος</w><w>εν</w><w>ανοιξει</w><w>του</w><w>στοματος</w><w>μου</w><w>εν</w><w>παρρησια</w><w>γνωρισαι</w><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>του</w><w>ευ
<lb n="P133rC1L-2011" break="no"/>αγγελιου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.20"><w>υπερ</w><w>ου</w><w>πρεσβευω</w>
<lb n="P133rC1L-2011"/><w>εν</w><w>αλυσει</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P133rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ινα</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>παρρησιασωμαι</w><w>ως</w><w>δει</w><w>με</w>
<lb n="P133rC1L-2011"/><w>λαλησαι</w></ab><ab n="Eph.6.21"><w>ινα</w><w>δε</w><w>ειδητε</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>τα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κατα</w><w>με</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>κατ</w><w>εμε</w></rdg></app><w>τι</w><w>πρασσω</w><w>πατα</w><w>υμιν</w><w>γνωρισει</w>
<lb n="P133rC1L-2011"/><w>τυχικος</w><w>ο</w><w>αγαπητος</w><w>αδελφος</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P133rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>και</w><w>πιστος</w><w>διακονος</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P133rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.22"><w>ον</w><w>επεμψα</w><w>προς</w><w>υμας</w><w>εις</w><w>αυτο</w><w>τουτο</w><w>ινα</w><w>γνωτε</w><w>τα</w><w>περι</w>
<lb n="P133rC1L-2011"/><w>ημων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P133rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>και</w><w>παρακαλεση</w><w>τας</w><w>καρδιας</w><w>υμων</w>
<lb n="P133rC1L-2011"/></ab><ab n="Eph.6.23"><w>ειρηνη</w><w>τοις</w><w>αδελφοις</w><w>και</w><w>αγαπη</w><w>μετα</w><w>πιστεως</w><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>πατρος</w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P133rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.24"><w>η</w><w>χαρις</w>
<lb n="P133rC1L-2011"/><w>μετα</w><w>παντων</w><w>των</w><w>αγαπωντων</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>εν</w><w>αφθαρσια</w><w>αμην</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P133rC1L-2011"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab></div><div type="subscriptio"><ab n="Eph.subscriptio"><w>τελος</w><w>της</w><w>προς</w><w>εφεσιους</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>δια</w><w>τυχικου</w></rdg></app></ab></div></div></body></text></TEI>