<!DOCTYPE TEI>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="Eph.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title n="1996" type="document" key="31996">A transcription of Ephesians in 1996</title><title type="collection" xml:lang="en">The New Testament</title><title type="collection" xml:lang="de">Das Neue Testament</title><title type="work" xml:lang="en">The Epistle to the Ephesians</title><title type="short" xml:lang="en">Ephesians</title><respStmt><resp>Created by</resp><name type="org">The International Greek New Testament Project</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2019-08-25">Transcribed by</resp><name type="person">Maria Ester Portokali</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2018-06-12">Transcribed by</resp><name type="person">Joey McCollum</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2020-09-25">Reconciled by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2020-09-29">Proofread by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><funder>This transcription was made as part of the CATENA project, which has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no. 770816).</funder><sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor></titleStmt><editionStmt><edition n="1.1">Version 1.1, created on <date when-iso="2020-09-29">29.09.2020</date>, archived on the University of Birmingham eData repository on <date>13.5.2024</date>.</edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><name type="org">The International Greek New Testament Project (IGNTP)</name></publisher><date>13.5.2024</date><availability><p>Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Available for re-use under a creative commons license provided attribution is made to the original creators.</p></availability></publicationStmt><sourceDesc><msDesc><msIdentifier><country>Vatican City</country><settlement>Città del Vaticano</settlement><repository>Biblioteca Apostolica Vaticana</repository><idno>Ottob. gr. 17</idno><altIdentifier type="GA"><idno>1996</idno></altIdentifier><altIdentifier type="Liste"><idno>31996</idno></altIdentifier></msIdentifier></msDesc><listWit><witness xml:id="firsthand"/><witness xml:id="corrector"/></listWit></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc n="1.6"><projectDesc><p>This transcription was made by the International Greek New Testament Project in its work towards the Editio Critica Maior.</p></projectDesc><editorialDecl><p>This transcription was produced using the online transcription editor developed by the Center for Digital Humanities at the University of Trier as part of the Workspace for Collaborative Editing Project between 2010 and 2013 and made available for use by the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing and the University of Birmingham.</p><p>The XML specifications used are version 1.6 of the IGNTP Guidelines available at <ptr target="http://epapers.bham.ac.uk/4301/"/></p></editorialDecl><variantEncoding method="parallel-segmentation" location="internal"/></encodingDesc></teiHeader><text xml:lang="grc"><body>
<pb n="168r" type="folio" xml:id="P168r-1996"/>
<cb n="P168rC1-1996"/>
<lb n="P168rC1L-1996"/><div type="book" n="Eph"><div type="inscriptio"><ab n="Eph.inscriptio"><w>ερμηνεια</w><w>της</w><w>προς</w><w>εφεσιους</w><w>επιστολης</w>
<lb n="P168rC1L-1996"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.1"><ab n="Eph.1.1"><w>παυλος</w><w>αποστολος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>δια</w><w>θεληματος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>τοις</w><w>αγιοις</w><w>τοις</w><w>ουσιν</w><w>εν</w><w>ε
<lb n="P168rC1L-1996" break="no"/>φεσω</w><w>και</w><w>πιστοις</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.2"><w>χαρις</w><w>υμιν</w><w>και</w><w>ειρηνη</w><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>ημων</w>
<lb n="P168rC1L-1996"/><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P168rC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.1.3"><w>ευλογητος</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P168rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ο</w><w>ευλογησας</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>παση</w><w>ευλογια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικη</hi></abbr></w><w>εν</w><w>τοις</w>
<lb n="P168rC1L-1996"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P168rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.4"><w>καθως</w><w>εξελεξατο</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>προ</w><w>κα
<lb n="P168rC1L-1996" break="no"/>ταβολης</w><w>κοσμου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P168rC1L-1996"/><w>ειναι</w><w>ημας</w><w>αγιους</w><w>και</w><w>αμωμους</w><w>κατενωπιον</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P168rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εν</w><w>αγαπη</w></ab><ab n="Eph.1.5"><w>προορισας</w><w>ημας</w><w>εις</w><w>υιοθε
<lb n="P168rC1L-1996" break="no"/>σιαν</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>αυτον</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P168rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>κατα</w><w>την</w><w>ευδοκιαν</w><w>του</w><w>θεληματος</w><w>αυτου</w>
<pb n="168v" type="folio" xml:id="P168v-1996"/>
<cb n="P168vC1-1996"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P168vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.6"><w>εις</w><w>επαινον</w><w>δοξης</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P168vC1L-1996"/><w>εν</w><w>η</w><w>εχαριτωσεν</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>τω</w><w>ηγαπημενω</w></ab><ab n="Eph.1.7"><w>εν</w><w>ω</w><w>εχομεν</w><w>την</w><w>απολυ
<lb n="P168vC1L-1996" break="no"/>τρωσιν</w><w>δια</w><w>του</w><w>αιματος</w><w>αυτου</w><w>την</w><w>αφεσιν</w><w>των</w><w>παραπτωματων</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P168vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>κατα</w><w>τον</w><w>πλουτον</w>
<lb n="P168vC1L-1996"/><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.8"><w>ης</w><w>επερισευσεν</w><w>εις</w><w>ημας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P168vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εν</w><w>παση</w><w>σοφια</w><w>και</w>
<lb n="P168vC1L-1996"/><w>φρονησει</w></ab><ab n="Eph.1.9"><w>γνωρισας</w><w>ημιν</w><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>του</w><w>θεληματος</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P168vC1L-1996"/><w>κατα</w><w>την</w><w>ευδοκιαν</w><w>αυτου</w><w>ην</w><w>προεθετο</w><w>εν</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Eph.1.10"><w>εις</w><w>οικονομιαν</w><w>του</w><w>πλη
<lb n="P168vC1L-1996" break="no"/>ρωματος</w><w>των</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>καιρον</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>καιρων</w></rdg></app><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P168vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ανακεφαλαιωσασθαι</w>
<lb n="P168vC1L-1996"/><w>τα</w><w>παντα</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>τα</w><w>επι</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w><w>και</w><w>τα</w><w>επι</w><w>της</w><w>γης</w><w>εν</w><w>αυτω</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="169r" type="folio" xml:id="P169r-1996"/>
<cb n="P169rC1-1996"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P169rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.11"><w>εν</w><w>ω</w><w>εκληρωθημεν</w><w>προορισθεντες</w><w>κατα</w><w>προ
<lb n="P169rC1L-1996" break="no"/>θεσιν</w><w>του</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>ενεργουντος</w><w>κατα</w><w>την</w><w>βουλην</w><w>του</w><w>θεληματος</w><w>αυτου</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P169rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.12"><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w><w>ημας</w><w>εις</w><w>επαινον</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>αυτου</w><w>τους</w><w>προηλπικοτας</w>
<lb n="P169rC1L-1996"/><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P169rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.13"><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>ακου
<lb n="P169rC1L-1996" break="no"/>σαντες</w><w>τον</w><w>λογον</w><w>της</w><w>αληθειας</w><w>το</w><w>ευαγγελιον</w><w>της</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριας</hi></abbr></w><w>υμων</w><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>πιστευ
<lb n="P169rC1L-1996" break="no"/>σαντες</w><w>εσφραγισθητε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>της</w><w>επαγγελιας</w><w>τω</w><w>αγιω</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P169rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.14"><w>ος</w><w>εστιν</w>
<lb n="P169rC1L-1996"/><w>αρραβων</w><w>της</w><w>κληρονομιας</w><w>ημων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="169v" type="folio" xml:id="P169v-1996"/>
<cb n="P169vC1-1996"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P169vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εις</w><w>απο
<lb n="P169vC1L-1996" break="no"/>λυτρωσιν</w><w>της</w><w>περιποιησεως</w><w>εις</w><w>επαινον</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P169vC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.1.15"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>καγω</w><w>ακουσας</w><w>την</w><w>καθ</w><w>υμας</w><w>πιστιν</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>και</w><w>την</w>
<lb n="P169vC1L-1996"/><w>αγαπην</w><w>την</w><w>εις</w><w>παντας</w><w>τους</w><w>αγιους</w></ab><ab n="Eph.1.16"><w>ου</w><w>παυομαι</w><w>ευχαριστων</w><w>υπερ</w>
<lb n="P169vC1L-1996"/><w>υμων</w><w>μειειαν</w><w>υμων</w><w>ποιουμενος</w><w>επι</w><w>των</w><w>προσευχων</w><w>μου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P169vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.17"><w>ινα</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P169vC1L-1996"/><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>της</w><w>δοξης</w><w>δωη</w><w>υμιν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>σοφιας</w><w>και</w><w>αποκαλυψεως</w>
<lb n="P169vC1L-1996"/><w>εν</w><w>επιγνωσει</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.18"><w>πεφωτισμενους</w><w>τους</w><w>οφθαλμους</w><w>της</w><w>διανοιας</w>
<lb n="P169vC1L-1996"/><w>υμων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="170r" type="folio" xml:id="P170r-1996"/>
<cb n="P170rC1-1996"/>
<lb n="P170rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εις</w><w>το</w><w>ειδεναι</w><w>ημας</w><w>τις</w>
<lb n="P170rC1L-1996"/><w>εστιν</w><w>η</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ελπιν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ελπις</w></rdg></app><w>της</w><w>κλησεως</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>τις</w><w>ο</w><w>πλουτος</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>της</w><w>κληρο
<lb n="P170rC1L-1996" break="no"/>νομιας</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w></ab><ab n="Eph.1.19"><w>και</w><w>τι</w><w>το</w><w>υπερβαλλον</w><w>μεγεθος</w><w>της</w><w>δυνα
<lb n="P170rC1L-1996" break="no"/>μεως</w><w>αυτου</w><w>εις</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ημεις</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ημας</w></rdg></app><w>τους</w><w>πιστευοντας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P170rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>κατα</w><w>την</w><w>ενεργειαν</w><w>του</w><w>κρατους</w><w>της</w><w>ισχυος</w><w>αυτου</w>
<lb n="P170rC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.1.20"><w>ην</w><w>ενεργησεν</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>εγειρας</w><w>αυτον</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>και</w><w>εκαθησεν</w><w>εν</w><w>δε
<lb n="P170rC1L-1996" break="no"/>ξια</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>επουρανιοις</w></ab><ab n="Eph.1.21"><w>υπερανω</w><w>πασης</w><w>αρχης</w><w>και</w><w>εξουσιας</w>
<lb n="P170rC1L-1996"/><w>και</w><w>δυναμεως</w><w>και</w><w>κυριοτητος</w><w>και</w><w>παντος</w><w>ονοματος</w><w>ονομαζο
<lb n="P170rC1L-1996" break="no"/>μενου</w><w>ου</w><w>μονον</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αιωνι</w><w>τουτω</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w><w>μελλοντι</w></ab><ab n="Eph.1.22"><w>και</w>
<lb n="P170rC1L-1996"/><w>παντα</w><w>υπεταξεν</w><w>υπο</w><w>τους</w><w>ποδας</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="170v" type="folio" xml:id="P170v-1996"/>
<cb n="P170vC1-1996"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P170vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>και</w><w>αυτον</w><w>εδοκε</w><w>κεφαλην</w><w>υπερ</w><w>παντα</w><w>τη</w><w>εκκλησια</w></ab><ab n="Eph.1.23"><w>ητις</w>
<lb n="P170vC1L-1996"/><w>εστι</w><w>το</w><w>σωμα</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P170vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>το</w><w>πληρωμα</w><w>του</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>εν</w>
<lb n="P170vC1L-1996"/><w>πασι</w><w>πληρουμενου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P170vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab></div><div type="chapter" n="Eph.2"><ab n="Eph.2.1"><w>και</w>
<lb n="P170vC1L-1996"/><w>υμας</w><w>οντας</w><w>νεκρους</w><w>τοις</w><w>παραπτωμασι</w><w>και</w><w>ταις</w><w>αμαρτιαις</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.2.2"><w>εν</w><w>αις</w>
<lb n="P170vC1L-1996"/><w>ποτε</w><w>περιεπατησατε</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P170vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>κατα</w><w>τον</w><w>αιωνα</w><w>του</w><w>κοσμου</w><w>τουτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<pb n="171r" type="folio" xml:id="P171r-1996"/>
<cb n="P171rC1-1996"/>
<lb n="P171rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>κατα</w><w>τον</w><w>αρχωντα</w><w>της</w><w>εξουσιας</w>
<lb n="P171rC1L-1996"/><w>του</w><w>αερος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>του</w><w>νυν</w><w>ενεργουντος</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>υιοις</w><w>της</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>απαθειας</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>απειθειας</w></rdg></app><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P171rC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.2.3"><w>εν</w><w>οις</w><w>και</w><w>ημεις</w><w>παντες</w><w>ανεστραφημεν</w><w>ποτε</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>επιθυμιαις</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>ημων</w>
<lb n="P171rC1L-1996"/><w>ποιουντες</w><w>τα</w><w>θεληματα</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>και</w><w>των</w><w>διανοιων</w><w>και</w><w>ημεν</w><w>φυσει</w><w>τεκνα</w>
<lb n="P171rC1L-1996"/><w>οργης</w><w>ως</w><w>και</w><w>οι</w><w>λοιποι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P171rC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.2.4"><w>ο</w><w>δε</w><w>θεος</w><w>πλουσιος</w><w>ων</w><w>εν</w><w>ελεει</w><w>δια</w><w>την</w><w>πολλην</w><w>αγαπην</w><w>αυτου</w><w>ην</w><w>ηγαπησεν</w>
<lb n="P171rC1L-1996"/><w>ημας</w></ab><ab n="Eph.2.5"><w>και</w><w>οντας</w><w>ημας</w><w>νεκρους</w><w>τοις</w><w>παραπτωμασι</w><w>συνεζωοποιησε</w>
<lb n="P171rC1L-1996"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P171rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>χαριτι</w><w>εστε</w><w>σεσωσμενοι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P171rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.6"><w>και</w>
<lb n="P171rC1L-1996"/><w>συνηγειρε</w><w>και</w><w>συνεκαθισεν</w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P171rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.7"><w>ινα</w><w>ενδειξη</w><w>τας</w><w>εν</w><w>τοις</w>
<pb n="171v" type="folio" xml:id="P171v-1996"/>
<cb n="P171vC1-1996"/>
<lb n="P171vC1L-1996"/><w>αιωσι</w><w>τοις</w><w>επερχωμενοις</w><w>τον</w><w>υπερβαλλοντα</w><w>πλουτον</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>τη</w>
<lb n="P171vC1L-1996"/><w>χρηστοτητι</w><w>εφ</w><w>ημας</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P171vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.8"><w>τη</w><w>γαρ</w><w>χαριτι</w>
<lb n="P171vC1L-1996"/><w>εστε</w><w>σεσωσμενος</w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P171vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>και</w><w>τουτο</w><w>ουκ</w><w>εξ</w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P171vC1L-1996"/><w>το</w><w>δωρον</w></ab><ab n="Eph.2.9"><w>ουκ</w><w>εξ</w><w>εργων</w><w>ινα</w><w>μη</w><w>τις</w><w>καυχησηται</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P171vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.10"><w>αυτου</w><w>γαρ</w><w>εσμεν</w><w>ποιημα</w><w>κτισθεντες</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<lb n="P171vC1L-1996"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>επι</w><w>εργοις</w><w>αγαθοις</w><w>οις</w><w>προητοιμασεν</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>εν</w><w>αυτοις</w><w>περιπα
<lb n="P171vC1L-1996" break="no"/>τησωμεν</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P171vC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.2.11"><w><unclear>δ</unclear>ιο</w><w>μνημονευετε</w><w>οτι</w><w>υμεις</w><w>ποτε</w><w>τα</w><w>εθνη</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εν</w><w>σαρκι</w>
<lb n="P171vC1L-1996"/><w>οι</w><w>λεγομενοι</w><w>ακροβυστια</w><w>υπο</w><w>της</w><w>λεγομενης</w><w>περιτομης</w><w>εν</w><w>σαρκι</w><w>χειροποι
<lb n="P171vC1L-1996" break="no"/>ητου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P171vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.12"><w>οτι</w><w>ητε</w><w>εν</w><w>τω</w>
<lb n="P171vC1L-1996"/><w>καιρω</w><w>εκεινω</w><w>χωρις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>απηλλοτριωμενοι</w><w>της</w><w>πολιτειας</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>και</w><w>ξενοι</w>
<pb n="172r" type="folio" xml:id="P172r-1996"/>
<cb n="P172rC1-1996"/>
<lb n="P172rC1L-1996"/><w>των</w><w>διαθηκων</w><w>της</w><w>επαγγελιας</w><w>ελπιδα</w><w>μη</w><w>εχοντες</w><w>και</w><w>αθεοι</w><w>εν</w><w>τω</w><w>κοσμω</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P172rC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.2.13"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>υμεις</w><w>οι</w><w>ποτε</w><w>οντες</w><w>μακραν</w><w>εγγυς</w><w>εγενηθητε</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αιματι</w>
<lb n="P172rC1L-1996"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P172rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.14"><w>αυτος</w>
<lb n="P172rC1L-1996"/><w>γαρ</w><w>εστιν</w><w>η</w><w>ειρηνη</w><w>ημων</w><w>ο</w><w>ποιησας</w><w>τα</w><w>αμφοτερα</w><w>εν</w><w>και</w><w>το</w><w>μεσοτοιχον</w>
<lb n="P172rC1L-1996"/><w>του</w><w>φραγμου</w><w>λυσας</w><w>την</w><w>εχθραν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>σαρκι</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.2.15"><w>τον</w><w>νομον</w><w>των</w><w>εντολων</w>
<lb n="P172rC1L-1996"/><w>εν</w><w>δογμασι</w><w>καταργησας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P172rC1L-1996"/><w>ινα</w><w>τους</w><w>δυο</w><w>κτιση</w><w>εν</w><w>εαυτω</w><w>εις</w><w>ενα</w><w>καινον</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανου</hi></abbr></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w></rdg></app><w>ποιων</w><w>ειρηνην</w>
<lb n="P172rC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.2.16"><w>και</w><w>αποκαταλλαξη</w><w>τους</w><w>αμφοτερους</w><w>εν</w><w>ενι</w><w>σωματι</w><w>τω</w><w>θεω</w><w>δια</w><w>του</w><w>σταυρου</w>
<lb n="P172rC1L-1996"/><w>αποκτεινας</w><w>την</w><w>εχθραν</w><w>εν</w><w>αυτω</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="172v" type="folio" xml:id="P172v-1996"/>
<cb n="P172vC1-1996"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P172vC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.2.17"><w>και</w><w>ελθων</w><w>ευηγγελισατο</w><w>ημιν</w><w>ειρηνην</w><w>τοις</w><w>μακραν</w><w>και</w><w>τοις</w><w>εγγυς</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P172vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.18"><w>οτι</w><w>δι</w><w>αυτου</w><w>εχομεν</w><w>την</w><w>προσαγωγην</w>
<lb n="P172vC1L-1996"/><w>οι</w><w>αμφοτεροι</w><w>εν</w><w>ενι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P172vC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.2.19"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>ουκετι</w><w>εστε</w><w>ξενοι</w><w>και</w><w>παροικοι</w><w>αλλα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>συμπολιτας</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>συμπολιται</w></rdg></app><w>των</w><w>αγιων</w>
<lb n="P172vC1L-1996"/><w>και</w><w>οικειοι</w><w>του</w><w>θεου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P172vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.20"><w>εποικοδομηθεντες</w><w>επι</w><w>τω</w><w>θεμελιω</w><w>των</w><w>αποστολων</w><w>και</w><w>προ
<lb n="P172vC1L-1996" break="no"/>φητων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P172vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>οντος</w><w>ακρογονιαιου</w><w>αυτου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P172vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.2.21"><w>εν</w><w>ω</w><w>πασα</w><w>οικοδομη</w><w>συναρμολογου
<lb n="P172vC1L-1996" break="no"/>μενη</w><w>αυξει</w><w>εις</w><w>ναον</w><w>αγιον</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.22"><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>συν<unclear>ο</unclear>ικοδομεισθε</w><w>εις</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κα
<lb n="P172vC1L-1996" break="no"/>τοικητηριων</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>κα
<lb n="P172vC1L-1996" break="no"/>τοικητηριον</w></rdg></app><w>του</w><w>θεου</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P172vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab></div><div type="chapter" n="Eph.3"><ab n="Eph.3.1"><w>τουτου</w><w>χαριν</w><w>εγω</w><w>παυλος</w><w>ο</w><w>δεσμιος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>υμων</w>
<lb n="P172vC1L-1996"/><w>των</w><w>εθνων</w></ab><ab n="Eph.3.2"><w>ει</w><w>γε</w><w>ηκουσατε</w><w>την</w><w>οικονομιαν</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>του</w><w>θεου</w><w>της</w><w>δοθεισης</w>
<pb n="173r" type="folio" xml:id="P173r-1996"/>
<cb n="P173rC1-1996"/>
<lb n="P173rC1L-1996"/><w>μοι</w><w>εις</w><w>υμας</w></ab><ab n="Eph.3.3"><w>οτι</w><w>κατα</w><w>αποκαλυψιν</w><w>εγνωρισθη</w><w>μοι</w><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>καθως</w>
<lb n="P173rC1L-1996"/><w>προεγραψα</w><w>εν</w><w><unclear>ο</unclear>λιγω</w></ab><ab n="Eph.3.4"><w>προς</w><w>ο</w><w>δυνασθε</w><w>αναγινωσκοντες</w><w>νοησαι</w><w>την</w><w>συνε
<lb n="P173rC1L-1996" break="no"/>σιν</w><w>μου</w><w>εν</w><w>τω</w><w>μυστηριω</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P173rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.5"><w>ο</w><w>ετεραις</w><w>γενεαις</w><w>ουκ</w><w>εγνωρισθη</w><w>τοις</w><w>υιοις</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w>
<lb n="P173rC1L-1996"/><w>ως</w><w>νυν</w><w>απεκαλυθθη</w><w>τοις</w><w>αποστολοις</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>προφηταις</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P173rC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.3.6"><w>ειναι</w><w>τα</w><w>εθνη</w><w>συγκληρονομους</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w></rdg></app><w>συσσωμα</w><w>και</w><w>συμμετοχα</w><w>της</w><w>επαγγελιας</w><w>αυτου</w>
<lb n="P173rC1L-1996"/><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w>ευαγγελιου</w></ab><ab n="Eph.3.7"><w>ου</w><w>εγενομην</w><w>διακονος</w><w>κατα</w><w>την</w><w>δωρεαν</w><w>της</w>
<lb n="P173rC1L-1996"/><w>χαριτος</w><w>του</w><w>θεου</w><w>την</w><w>δοθεισαν</w><w>μοι</w><w>κατα</w><w>την</w><w>ενεργειαν</w><w>της</w><w>δυναμεως</w>
<lb n="P173rC1L-1996"/><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="173v" type="folio" xml:id="P173v-1996"/>
<cb n="P173vC1-1996"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P173vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.8"><w>εμοι</w><w>τω</w><w>ελαχιστοτερω</w><w>παντων</w><w>των</w><w>αγιων</w>
<lb n="P173vC1L-1996"/><w>εδοθη</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>αυτη</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>εθνεσιν</w><w>ευαγγελισασθαι</w><w>τον</w><w>ανεξιχνιαστον</w>
<lb n="P173vC1L-1996"/><w>πλουτον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P173vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.9"><w>και</w><w>φωτισαι</w><w>παντας</w>
<lb n="P173vC1L-1996"/><w>τις</w><w>η</w><w>οικονομια</w><w>του</w><w>μυστηριου</w><w>του</w><w>αποκεκριμμενου</w><w>απο</w><w>των</w><w>αιωνων</w><w>εν</w><w>τω</w><w>θεω</w>
<lb n="P173vC1L-1996"/><w>τω</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>κτισαντι</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P173vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.10"><w>ινα</w><w>γνωρισθη</w><w>νυν</w><w>ταις</w><w>αρχαις</w><w>και</w>
<lb n="P173vC1L-1996"/><w>ταις</w><w>εξουσιαις</w><w>η</w><w>πολυποικιλος</w><w>του</w><w>θεου</w><w>σοφια</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>επουρανιοις</w>
<lb n="P173vC1L-1996"/><w>δια</w><w>της</w><w>εκκλησιας</w></ab><ab n="Eph.3.11"><w>κατα</w><w>προθεσιν</w><w>των</w><w>αιωνων</w><w>ην</w><w>εποιησεν</w><w>εν</w>
<lb n="P173vC1L-1996"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P173vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.12"><w>εν</w><w>ω</w><w>εχομεν</w><w>την</w><w>παρρησιαν</w><w>και</w><w>την</w><w>προσαγωγην</w>
<lb n="P173vC1L-1996"/><w>εν</w><w>πεποιθησει</w><w>τη</w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P173vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.13"><w>διο</w><w>αιτουμαι</w><w>μη</w><w>εκκακειν</w><w>εν</w><w>ταις</w>
<lb n="P173vC1L-1996"/><w>θλιψεσι</w><w>μου</w><w>υπερ</w><w>υμων</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>διο</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w>ητις</w></rdg></app><w>εσται</w><w>δοξα</w><w>υμων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<pb n="174r" type="folio" xml:id="P174r-1996"/>
<cb n="P174rC1-1996"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P174rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.14"><w>τουτου</w><w>χαριν</w><w>καμπτω</w><w>τα</w><w>γονατα</w><w>μου</w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w>
<lb n="P174rC1L-1996"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.15"><w>εξ</w><w>ου</w><w>πασα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>πατρια</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>πατρα</w></rdg></app><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w><w>και</w><w>επι</w><w>γης</w><w>ονομαζεται</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P174rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.16"><w>ινα</w><w>δωη</w><w>υμιν</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>πλουτον</w><w>της</w><w>δοξης</w>
<lb n="P174rC1L-1996"/><w>αυτου</w><w>δυναμει</w><w>κραταιωθηναι</w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>αυτου</w><w>εις</w><w>τον</w><w>εσω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.17"><w>κα
<lb n="P174rC1L-1996" break="no"/>τοικησαι</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P174rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w>
<lb n="P174rC1L-1996"/><w>εν</w><w>ταις</w><w>καρδιαις</w><w>υμων</w><w>εν</w><w>αγαπη</w><w>ερριζωμενοι</w><w>και</w><w>τεθεμελιωμενοι</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P174rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.3.18"><w>ινα</w><w>εξισχυσητε</w><w>καταλα
<lb n="P174rC1L-1996" break="no"/>βεσθαι</w><w>συν</w><w>πασι</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w><w>τι</w><w>το</w><w>μηκος</w><w>και</w><w>πλατος</w><w>και</w><w>βαθος</w><w>και</w><w>υψος</w>
<lb n="P174rC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.3.19"><w>γνωναι</w><w>τε</w><w>την</w><w>υπερβαλλουσαν</w><w>της</w><w>γνωσεως</w><w>αγαπην</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>πληρω
<lb n="P174rC1L-1996" break="no"/>θητε</w><w>εις</w><w>παν</w><w>το</w><w>πληρωμα</w><w>του</w><w>θεου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="174v" type="folio" xml:id="P174v-1996"/>
<cb n="P174vC1-1996"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P174vC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.3.20"><w>τω</w><w>δε</w><w>δυναμενω</w><w>υπερεκπερισσου</w><w>ποιησαι</w><w>ων</w><w>αιτουμεθα</w><w>η</w><w>νοουμεν</w><w>κατα</w><w>την</w>
<lb n="P174vC1L-1996"/><w>δυναμιν</w><w>την</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ερεργουμενην</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ενεργουμενην</w></rdg></app><w>εν</w><w>ημην</w></ab><ab n="Eph.3.21"><w>αυτω</w><w>η</w><w>δοξα</w><w>εν</w><w>τη</w><w>εκκλησια</w>
<lb n="P174vC1L-1996"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>πασας</w><w>τας</w><w>γενεας</w><w>του</w><w>αιωνος</w><w>των</w><w>αιωνων</w><w>αμην</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P174vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab></div><div type="chapter" n="Eph.4"><ab n="Eph.4.1"><w>παρακαλω</w><w>ουν</w><w>υμας</w><w>εγω</w><w>ο</w><w>δεσμιος</w>
<lb n="P174vC1L-1996"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P174vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>αξιως</w><w>περιπατησαι</w>
<lb n="P174vC1L-1996"/><w>της</w><w>κλησεως</w><w>ης</w><w>εκληθητε</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P174vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.2"><w>μετα</w><w>πασης</w><w>ταπεινοφροσυνης</w><w>και</w><w>πραοτητος</w><w>μετα</w><w>μα
<lb n="P174vC1L-1996" break="no"/>κροθυμηας</w><w>ανεχομενοι</w><w>αλληλων</w><w>εν</w><w>αγαπη</w></ab><ab n="Eph.4.3"><w>σπουδαζοντες</w><w>τηρειν</w><w>την</w><w>ενο
<lb n="P174vC1L-1996" break="no"/>τητα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>εν</w><w>τω</w><w>συνδεσμω</w><w>της</w><w>ειρηνης</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P174vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.4"><w>εν</w><w>σωμα</w><w>και</w><w>εν</w><w>πνευμα</w>
<lb n="P174vC1L-1996"/><w>καθως</w><w>και</w><w>εκληθητε</w><w>εν</w><w>μια</w><w>ελπιδι</w><w>της</w><w>κλησεως</w><w>υμων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P174vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.5"><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>μια</w><w>πιστις</w><w>εν</w><w>βαπτισμα</w>
<lb n="P174vC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.4.6"><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>παντων</w><w>ο</w><w>επι</w><w>παντων</w><w>και</w><w>δια</w><w>παντων</w><w>και</w><w>εν</w><w>πασιν</w><w>υμιν</w>
<pb n="175r" type="folio" xml:id="P175r-1996"/>
<cb n="P175rC1-1996"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P175rC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.4.7"><w>ενι</w><w>δε</w><w>εκαστω</w><w>υμων</w><w>εδοθη</w><w>η</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>χαριν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>χαρις</w></rdg></app><w>κατα</w><w>το</w><w>μετρον</w><w>της</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>δωρας</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>δωρεας</w></rdg></app><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P175rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.8"><w>διο</w><w>λεγει</w><w>αναβας</w>
<lb n="P175rC1L-1996"/><w>εις</w><w>υψος</w><w>ηχμαλωτευσας</w><w>αιχμαλωσιαν</w><w>και</w><w>εδωκε</w><w>δοματα</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανοις</hi></abbr></w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P175rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.9"><w>το</w><w>δε</w><w>ανεβη</w><w>τι</w>
<lb n="P175rC1L-1996"/><w>εστιν</w><w>ει</w><w>μη</w><w>οτι</w><w>και</w><w>κατεβη</w><w>πρωτον</w><w>εις</w><w>τα</w><w>κατωτερα</w><w>μερη</w><w>της</w><w>γης</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P175rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.10"><w>ο</w><w>καταβας</w><w>αυτος</w><w>εστιν</w><w>και</w><w>ο</w>
<lb n="P175rC1L-1996"/><w>αναβας</w><w>υπερανω</w><w>παντων</w><w>των</w><w>ουρανων</w><w>ινα</w><w>πληρωση</w><w>τα</w><w>παντα</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P175rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.11"><w>και</w><w>αυτος</w><w>εδωκε</w><w>τους</w><w>μεν</w><w>αποστολους</w>
<pb n="175v" type="folio" xml:id="P175v-1996"/>
<cb n="P175vC1-1996"/>
<lb n="P175vC1L-1996"/><w>τους</w><w>δε</w><w>προφητας</w><w>τους</w><w>δε</w><w>ευαγγελιστας</w><w>τους</w><w>δε</w><w><unclear>π</unclear>οιμενας</w><w>και</w><w>διδασκαλους</w>
<lb n="P175vC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.4.12"><w>προς</w><w>τον</w><w>καταρτισμον</w><w>των</w><w>αγιων</w><w>εις</w><w>εργον</w><w>διακονιας</w><w>εις</w><w>οικοδομην</w><w>του</w><w>σω
<lb n="P175vC1L-1996" break="no"/>ματος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P175vC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.4.13"><w>μεχρι</w><w>καταντησωμεν</w><w>οι</w><w>παντες</w><w>εις</w><w>την</w><w>ενοτητα</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>και</w><w>της</w><w>επιγνω
<lb n="P175vC1L-1996" break="no"/>σεως</w><w>του</w><w>υιου</w><w>του</w><w>θεου</w><w>εις</w><w>ανδρα</w><w>τελειον</w><w>εις</w><w>μετρον</w><w>ηλικιας</w><w>του</w><w>πληρω
<lb n="P175vC1L-1996" break="no"/>ματος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P175vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.14"><w>ινα</w><w>μηκετι</w><w>ωμεν</w><w>νηπιοι</w><w>κλυ
<lb n="P175vC1L-1996" break="no"/>δωνιζομενοι</w><w>και</w><w>περιφερομενοι</w><w>παντι</w><w>ανεμω</w><w>της</w><w>διδασκαλιας</w><w>εν</w><w>τη</w><w>κυ
<lb n="P175vC1L-1996" break="no"/>βεια</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>εν</w><w>πανουργια</w><w>προς</w><w>την</w><w>μεθοδειαν</w><w>της</w><w>πλανης</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P175vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.15"><w>εν</w><w>αγαπη</w><w>αυξησωμεν</w><w>εις</w><w>αυτον</w>
<lb n="P175vC1L-1996"/><w>τα</w><w>παντα</w><w>ος</w><w>εστιν</w><w>η</w><w>κεφαλη</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<pb n="176r" type="folio" xml:id="P176r-1996"/>
<cb n="P176rC1-1996"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P176rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.16"><w>εξ</w><w>ου</w><w>παν</w><w>το</w><w>σωμα</w><w>συναρμολογουμενον</w>
<lb n="P176rC1L-1996"/><w>και</w><w>συμβιβαζομενον</w><w>δια</w><w>πασης</w><w>αφης</w><w>της</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>επιχωρηγιας</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>επιχορηγιας</w></rdg></app><w>κατ</w><w>ενεργιαν</w>
<lb n="P176rC1L-1996"/><w>εν</w><w>μετρω</w><w>ενος</w><w>εκαστου</w><w>μερους</w><w>την</w><w>αυξησιν</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>ποιειται</w><w>εις</w><w>οικο
<lb n="P176rC1L-1996" break="no"/>δομην</w><w>εαυτου</w><w>εν</w><w>αγαπη</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P176rC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.4.17"><w>τουτο</w><w>ουν</w><w>λεγω</w><w>και</w><w>μαρτυρομαι</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P176rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>μηκετι</w><w>υμας</w><w>περιπατειν</w><w>καθως</w><w>και</w><w>τα</w>
<lb n="P176rC1L-1996"/><w>λοιπα</w><w>εθνη</w><w>περιπατει</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P176rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εν</w><w>ματαιοτητι</w><w>του</w><w>νοος</w><w>αυτων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P176rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.18"><w>εσκοτισμενοι</w><w>τη</w><w>διανοια</w><w>οντες</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P176rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>απηλλοτριωμενοι</w><w>της</w><w>ζωης</w><w>του</w><w>θεου</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P176rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>δια</w><w>την</w><w>αγνοιαν</w><w>την</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ου</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ουσαν</w></rdg></app><w>εν</w><w>αυτοις</w><w>δια</w><w>την</w><w>πωρωσιν</w><w>της</w>
<lb n="P176rC1L-1996"/><w>καρδιας</w><w>αυτων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P176rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.19"><w>οιτινες</w><w>απηλγηκοτες</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P176rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εαυτους</w><w>παρεδωκαν</w><w>τη</w><w>ασελγεια</w><w>εις</w><w>εργασιαν</w><w>ακαθαρσιας</w>
<pb n="176v" type="folio" xml:id="P176v-1996"/>
<cb n="P176vC1-1996"/>
<lb n="P176vC1L-1996"/><w>πασης</w><w>εν</w><w>πλεονεξια</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P176vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.20"><w>υμεις</w><w>δε</w><w>ουχ</w><w>ουτως</w><w>εμαθετε</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.21"><w>ει</w><w>γε</w><w>αυτον</w><w>ηκουσατε</w>
<lb n="P176vC1L-1996"/><w>και</w><w>εν</w><w>αυτη</w><w>εδιδαχθητε</w><w>καθως</w><w>εστιν</w><w>αληθεια</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P176vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.22"><w>αποθεσθαι</w><w>υμας</w><w>κατα</w><w>την</w><w>προτεραν</w>
<lb n="P176vC1L-1996"/><w>αναστροφην</w><w>τον</w><w>παλαιον</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w></rdg></app><w>τον</w><w>φθειρομενον</w><w>κατα</w><w>τας</w><w>επιθυμιας</w>
<lb n="P176vC1L-1996"/><w>της</w><w>απατης</w></ab><ab n="Eph.4.23"><w>ανανεουσθαι</w><w>δε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>του</w><w>νοος</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.4.24"><w>και</w><w>ενδυσασθαι</w>
<lb n="P176vC1L-1996"/><w>τον</w><w>καινον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>τον</w><w>κατα</w><w>θεον</w><w>κτισθεντα</w><w>εν</w><w>δικαιοσυνη</w><w>και</w><w>οσιο
<lb n="P176vC1L-1996" break="no"/>τητι</w><w>της</w><w>αληθειας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P176vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.25"><w>διο</w><w>αποθεμενοι</w><w>το</w><w>ψευδος</w><w>λαλειτε</w><w>αλη
<lb n="P176vC1L-1996" break="no"/>θειαν</w><w>εκαστος</w><w>μετα</w><w>του</w><w>πλησιον</w><w>αυτου</w><w>οτι</w><w>εσμεν</w><w>αλληλων</w><w>μελη</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P176vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.26"><w>οργιζεσθε</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P176vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>και</w><w>μη</w><w>αμαρτανετε</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<pb n="177r" type="folio" xml:id="P177r-1996"/>
<cb n="P177rC1-1996"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P177rC1L-1996"/><w>ο</w><w>ηλιος</w><w>μη</w><w>επιδυετω</w><w>επι</w><w>τω</w><w>παροργισμω</w><w>υμων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P177rC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.4.27"><w>μηδε</w><w>διδοτε</w><w>τοπον</w><w>τω</w><w>διαβολω</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P177rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.28"><w>ο</w><w>κλεπτων</w><w>μηκετι</w>
<lb n="P177rC1L-1996"/><w>κλεπτετω</w><w>μαλλον</w><w>δε</w><w>κοπιατω</w><w>εργαζομενος</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>ταις</w><w>ιδιαις</w>
<lb n="P177rC1L-1996"/><w>χερσιν</w><w>ινα</w><w>εχη</w><w>μεταδιδοναι</w><w>τω</w><w>χρειαν</w><w>εχοντι</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P177rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.29"><w>πας</w><w>λογος</w><w>σαπρος</w><w>εκ</w><w>του</w>
<lb n="P177rC1L-1996"/><w>στοματος</w><w>υμων</w><w>μη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εκπορευεσθαι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εκπορευεσθω</w></rdg></app><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P177rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>αλλ</w><w>ει</w><w>τις</w>
<lb n="P177rC1L-1996"/><w>αγαθος</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P177rC1L-1996"/><w>προς</w><w>οικοδομην</w><w>της</w><w>χρειας</w><w>ινα</w><w>δω</w><w>χαριν</w><w>τοις</w><w>ακουουσι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P177rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.30"><w>και</w><w>μη</w><w>λυπητε</w>
<lb n="P177rC1L-1996"/><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>το</w><w>αγιον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w>ω</w><w>εσφραγισθητε</w><w>εις</w><w>ημεραν</w><w>απολυτρωσεως</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P177rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.31"><w>πασα</w><w>πικρια</w>
<lb n="P177rC1L-1996"/><w>και</w><w>θυμος</w><w>και</w><w>οργη</w><w>και</w><w>κραυγη</w><w>και</w><w>βλασφημια</w><w>αρθητω</w><w>αφ</w><w>υμων</w><w>συν</w><w>παση</w>
<lb n="P177rC1L-1996"/><w>κακια</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P177rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.4.32"><w>γινεσθε</w><w>δε</w><w>εις</w><w>αλληλους</w><w>χρηστοι</w><w>ευσπλαγχνοι</w><w>χαριζομενοι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εαυτος</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εαυτοις</w></rdg></app>
<lb n="P177rC1L-1996"/><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εχαρισατο</w><w>ημιν</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P177rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab></div><div type="chapter" n="Eph.5"><ab n="Eph.5.1"><w>γινεσθε</w><w>ουν</w><w>μιμηται</w><w>του</w>
<lb n="P177rC1L-1996"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ως</w><w>τεκνα</w><w>αγαπητα</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<pb n="177v" type="folio" xml:id="P177v-1996"/>
<cb n="P177vC1-1996"/>
<lb n="P177vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.2"><w>και</w><w>περιπατειτε</w><w>εν</w><w>αγαπη</w><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w>
<lb n="P177vC1L-1996"/><w>ηγαπησεν</w><w>υμας</w><w>και</w><w>παρεδωκεν</w><w>εαυτον</w><w>υπερ</w><w>ημων</w><w>προσφοραν</w><w>και</w><w>θυσιαν</w>
<lb n="P177vC1L-1996"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>εις</w><w>οσμην</w><w>ευωδιας</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P177vC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.5.3"><w>πορνεια</w><w>δε</w><w>και</w><w>πασα</w><w>ακαθαρσια</w><w>η</w><w>πλεονεξια</w><w>μηδε</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ονομαζεσθαι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ονομαζεσθω</w></rdg></app><w>εν</w><w>υμιν</w>
<lb n="P177vC1L-1996"/><w>καθως</w><w>πρεπει</w><w>αγιοις</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P177vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.4"><w>και</w><w>αισχρωτης</w>
<lb n="P177vC1L-1996"/><w>και</w><w>μωρολογια</w><w>η</w><w>ευτραπελια</w><w>τα</w><w>ουκ</w><w>ανηκοντα</w><w>αλλα</w><w>μαλλον</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αχαριστια</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ευχαριστια</w></rdg></app><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P177vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.5"><w>τουτο</w><w>γαρ</w><w>εστε</w><w>γινωσκοντες</w><w>οτι</w><w>πας</w>
<lb n="P177vC1L-1996"/><w>πορνος</w><w>η</w><w>ακαθαρτος</w><w>η</w><w>πλεονεκτης</w><w>ος</w><w>εστιν</w><w>ειδωλολατρης</w><w>ουκ</w><w>εχει</w>
<lb n="P177vC1L-1996"/><w>κληρονομιαν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>βασιλεια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P177vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.6"><w>μηδεις</w><w>υμας</w><w>εξαπατατω</w><w>κενοις</w>
<lb n="P177vC1L-1996"/><w>λογοις</w><w>δια</w><w>ταυτα</w><w>γαρ</w><w>ερχεται</w><w>η</w><w>οργη</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>επι</w><w>τους</w><w>υιους</w><w>της</w><w>απειθειας</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P177vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.7"><w>μη</w><w>ουν</w><w>γινεσθε</w><w>συμμετοχοι</w><w>αυτων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P177vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.8"><w>ητε</w><w>γαρ</w><w>ποτε</w><w>σκοτος</w><w>νυν</w><w>δε</w><w>φως</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P177vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ως</w><w>τεκνα</w><w>φωτος</w><w>περιπα
<lb n="P177vC1L-1996" break="no"/>τειτε</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P177vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.9"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>καρπος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>εν</w><w>παση</w><w>αγαθω
<lb n="P177vC1L-1996" break="no"/>συνη</w><w>και</w><w>δικαιοσυνη</w><w>και</w><w>αληθεια</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<pb n="178r" type="folio" xml:id="P178r-1996"/>
<cb n="P178rC1-1996"/>
<lb n="P178rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.10"><w>δοκιμαζοντες</w><w>τι</w><w>εστιν</w><w>ευαρεστον</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P178rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.11"><w>και</w><w>μη</w><w>συγκοινωνειτε</w><w>τοις</w><w>εργοις</w><w>τοις</w><w>ακαρποις</w>
<lb n="P178rC1L-1996"/><w>του</w><w>σκοτους</w><w>μαλλον</w><w>και</w><w>ελεγχετε</w></ab><ab n="Eph.5.12"><w>τα</w><w>γαρ</w><w>κρυφη</w><w>γινομενα</w><w>υπ</w><w>αυτων</w><w>αισχρον</w><w>εστιν</w>
<lb n="P178rC1L-1996"/><w>και</w><w>λεγειν</w></ab><ab n="Eph.5.13"><w>τα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>δε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"/></app><w>παντα</w><w>ελεγχομενα</w><w>υπο</w><w>του</w><w>φωτος</w><w>φανερουνται</w></ab><ab n="Eph.5.14"><w>παν</w><w>δε</w>
<lb n="P178rC1L-1996"/><w>το</w><w>φανερουμενον</w><w>φως</w><w>εστιν</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P178rC1L-1996"/><w>διο</w><w>λεγει</w><w>εγειρε</w><w>ο</w><w>καθευδων</w><w>και</w><w>αναστα</w><w>εκ</w><w>των</w><w>νεκρων</w><w>και</w><w>επιφαυσει</w><w>σοι</w>
<lb n="P178rC1L-1996"/><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P178rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.15"><w>βλεπετε</w><w>ουν</w>
<lb n="P178rC1L-1996"/><w>πως</w><w>ακριβως</w><w>περιπατειτε</w><w>μη</w><w>ως</w><w>ασοφοι</w><w>αλλ</w><w>ως</w><w>σοφοι</w></ab><ab n="Eph.5.16"><w>εξαγορα
<lb n="P178rC1L-1996" break="no"/>ζομενοι</w><w>τον</w><w>καιρον</w><w>οτι</w><w>αι</w><w>ημεραι</w><w>πονηραι</w><w>εισι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P178rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.17"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>μη</w><w>γινεσθε</w>
<lb n="P178rC1L-1996"/><w>αφρονες</w><w>αλλα</w><w>συνιεντες</w><w>τι</w><w>το</w><w>θελημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P178rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.18"><w>και</w><w>μη</w>
<lb n="P178rC1L-1996"/><w>μεθυσκεσθε</w><w>οινω</w><w>εν</w><w>ω</w><w>εστιν</w><w>ασωτια</w><w>αλλα</w><w>πληρουσθε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w>
<lb n="P178rC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.5.19"><w>λαλουντες</w><w>εαυτοις</w><w>ψαλμοις</w><w>και</w><w>υμνοις</w><w>και</w><w>ωδαις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικαις</hi></abbr></w><w>αδοντες</w>
<lb n="P178rC1L-1996"/><w>και</w><w>ψαλλοντες</w><w>εν</w><w>τη</w><w>καρδια</w><w>υμων</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<pb n="178v" type="folio" xml:id="P178v-1996"/>
<cb n="P178vC1-1996"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P178vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.20"><w>ευχαριστουντες</w>
<lb n="P178vC1L-1996"/><w>παντοτε</w><w>υπερ</w><w>παντων</w><w>εν</w><w>ονοματι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρι</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P178vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.21"><w>υποτασσομενοι</w><w>αλληλοις</w>
<lb n="P178vC1L-1996"/><w>εν</w><w>φοβω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P178vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.22"><w>αι</w><w>γυναικες</w><w>τοις</w><w>ιδιοις</w><w>ανδρασιν</w><w>υποτασσεσθωσαν</w>
<lb n="P178vC1L-1996"/><w>ως</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.23"><w>οτι</w><w>ο</w><w>ανηρ</w><w>εστι</w><w>κεφαλη</w><w>της</w><w>γυναικος</w><w>ως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w>
<lb n="P178vC1L-1996"/><w>κεφαλη</w><w>της</w><w>εκκλησιας</w><w>και</w><w>αυτος</w><w>εστι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σηρ</hi></abbr></w><w>του</w><w>σωματος</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P178vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.24"><w>αλλ</w><w>ωσπερ</w><w>η</w><w>εκκλησια</w><w>υπο
<lb n="P178vC1L-1996" break="no"/>τασσεται</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>ουτω</w><w>και</w><w>αι</w><w>γυναικες</w><w>τοις</w><w>ιδιοις</w><w>ανδρασιν</w><w>εν</w><w>παντι</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P178vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.25"><w>οι</w><w>ανδρες</w><w>αγαπατε</w>
<lb n="P178vC1L-1996"/><w>τας</w><w>γυναικας</w><w>εαυτων</w><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ηγαπησε</w><w>την</w><w>εκκλησιαν</w><w>και</w>
<lb n="P178vC1L-1996"/><w>εαυτον</w><w>παρεδωκεν</w><w>υπερ</w><w>αυτης</w></ab><ab n="Eph.5.26"><w>ινα</w><w>αυτην</w><w>αγιαση</w><w>καθαρισας</w>
<lb n="P178vC1L-1996"/><w>τω</w><w>λουτρω</w><w>του</w><w>υδατος</w><w>εν</w><w>ρηματι</w></ab><ab n="Eph.5.27"><w>ινα</w><w>παραστηση</w><w>αυτην</w><w>εαυτω</w>
<lb n="P178vC1L-1996"/><w>ενδοξον</w><w>την</w><w>εκκλησιαν</w><w>μη</w><w>εχουσαν</w><w>σπιλον</w><w>η</w><w>ρυτιδα</w><w>η</w><w>τι</w><w>των</w><w>τοιουτων</w>
<lb n="P178vC1L-1996"/><w>αλλ</w><w>ινα</w><w>η</w><w>αγια</w><w>και</w><w>αμωμος</w></ab><ab n="Eph.5.28"><w>ουτως</w><w>οφειλουσιν</w><w>οι</w><w>ανδρες</w><w>αγαπαν</w><w>τας</w>
<lb n="P178vC1L-1996"/><w>εαυτων</w><w>γυναικας</w><w>ως</w><w>τα</w><w>εαυτ<unclear>ω</unclear>ν</w><w>σωματα</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="179r" type="folio" xml:id="P179r-1996"/>
<cb n="P179rC1-1996"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P179rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ο</w><w>αγαπων</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>γυναικα</w>
<lb n="P179rC1L-1996"/><w>εαυτον</w><w>αγαπα</w></ab><ab n="Eph.5.29"><w>ουδεις</w><w>γαρ</w><w>ποτε</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>σαρκα</w><w>εμισησεν</w><w>αλλ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>εκ
<lb n="P179rC1L-1996" break="no"/>τρεφη</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εκ
<lb n="P179rC1L-1996" break="no"/>τρεφει</w></rdg></app><w>και</w><w>θαλπει</w><w>αυτην</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P179rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>την</w><w>εκκλησιαν</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P179rC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.5.30"><w>οτι</w><w>μελη</w><w>εσμεν</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>αυτου</w><w>εκ</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>εκ</w><w>των</w><w>οστεων</w>
<lb n="P179rC1L-1996"/><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P179rC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.5.31"><w>αντι</w><w>τουτου</w><w>γαρ</w><w>καταληψει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανος</hi></abbr></w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>αυτου</w><w>και</w><w>την</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">μρα</hi></abbr></w><w>αυτου</w><w>και</w><w>προσ
<lb n="P179rC1L-1996" break="no"/>κολληθησεται</w><w>προς</w><w>την</w><w>γυναικα</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>εσωνται</w><w>οι</w><w>δυο</w><w>εις</w><w>σαρκα</w><w>μιαν</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P179rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.32"><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>τουτο</w><w>μεγα</w><w>εστιν</w><w>εγω</w><w>δε</w>
<lb n="P179rC1L-1996"/><w>λεγω</w><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>και</w><w>εις</w><w>την</w><w>εκκλησιαν</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P179rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.5.33"><w>πλην</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>οι</w><w>καθ</w><w>ενα</w><w>εκαστος</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>γυναικα</w>
<lb n="P179rC1L-1996"/><w>ουτως</w><w>αγαπατω</w><w>ως</w><w>εαυτον</w><w>η</w><w>δε</w><w>γυνη</w><w>ινα</w><w>φοβηται</w><w>τον</w><w>ανδρα</w>
<pb n="179v" type="folio" xml:id="P179v-1996"/>
<cb n="P179vC1-1996"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P179vC1L-1996"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.6"><ab n="Eph.6.1"><w>τα</w><w>τεκνα</w><w>υπακουετε</w><w>τοις</w><w>γονευσιν</w><w>υμων</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>τουτο</w><w>γαρ</w><w>ευαρεστον</w>
<lb n="P179vC1L-1996"/><w>και</w><w>δικαιον</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P179vC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.6.2"><w>τιμα</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>σου</w><w>και</w><w>την</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">μρα</hi></abbr></w><w>σου</w><w>ητις</w><w>εστιν</w><w>εντολη</w><w>πρωτη</w><w>εν</w><w>ε
<lb n="P179vC1L-1996" break="no"/>παγγελια</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P179vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.3"><w>ινα</w>
<lb n="P179vC1L-1996"/><w>ευ</w><w>σοι</w><w>γενηται</w><w>και</w><w>εση</w><w>μακροχρονιος</w><w>επι</w><w>της</w><w>γης</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P179vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.4"><w>και</w><w>οι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρες</hi></abbr></w><w>μη</w><w>παρουγιζετε</w><w>τα</w><w>τεκνα</w>
<lb n="P179vC1L-1996"/><w>υμων</w><w>αλλ</w><w>εκτρεφετε</w><w>αυτα</w><w>εν</w><w>παιδια</w><w>και</w><w>νουθεσια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P179vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.5"><w>οι</w><w>δουλοι</w><w>υπα
<lb n="P179vC1L-1996" break="no"/>κουετε</w><w>τοις</w><w>κυριοις</w><w>κατα</w><w>σαρκα</w><w>μετα</w><w>φοβου</w><w>και</w><w>τρομου</w><w>εν</w><w>απλοτητι</w>
<lb n="P179vC1L-1996"/><w>της</w><w>καρδιας</w><w>υμων</w><w>ως</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P179vC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.6.6"><w>μη</w><w>κατ</w><w>οφθαλμοδουλιαν</w><w>ως</w><w>ανθρωπαρεσκοι</w><w>αλλ</w><w>ως</w><w>δουλοι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P179vC1L-1996"/><w>ποιουντες</w><w>το</w><w>θελημα</w><w>του</w><w>θεου</w><w>εκ</w><w>ψυχης</w></ab><ab n="Eph.6.7"><w>μετ</w><w>ευνοιας</w><w>δουλευοντες</w>
<lb n="P179vC1L-1996"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>και</w><w>ουκ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανοις</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<pb n="180r" type="folio" xml:id="P180r-1996"/>
<cb n="P180rC1-1996"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P180rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.8"><w>εισδοτες</w><w>οτι</w><w>εαν</w><w>τι</w><w>εκαστος</w>
<lb n="P180rC1L-1996"/><w>ημων</w><w>ποιηση</w><w>αγαθον</w><w>τουτο</w><w>κομιειται</w><w>παρα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ειτε</w><w>δουλος</w><w>ειτε</w><w>ελευ
<lb n="P180rC1L-1996" break="no"/>θερος</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P180rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.9"><w>και</w><w>οι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>μυριοι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>κυριοι</w></rdg></app><w>τα</w><w>αυτα</w><w>ποιειτε</w>
<lb n="P180rC1L-1996"/><w>προς</w><w>αυτους</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P180rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>αν<unclear>ι</unclear>εντες</w><w>την</w><w>απειλην</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P180rC1L-1996"/><w>ειδοτες</w><w>οτι</w><w>και</w><w>υμων</w><w>αυτων</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>εστιν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w><w>και</w><w>προσωποληψια</w><w>ουκ</w><w>εστι</w>
<lb n="P180rC1L-1996"/><w>παρ</w><w>αυτω</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P180rC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.6.10"><w>το</w><w>λοιπον</w><w>αδελφοι</w><w>ενδυναμουσθε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w><w>κρατει</w><w>της</w><w>ισχυος</w>
<lb n="P180rC1L-1996"/><w>αυτου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.11"><w>ενδυ
<lb n="P180rC1L-1996" break="no"/>σασθε</w><w>την</w><w>πανοπλιαν</w><w>του</w><w>θεου</w><w>προς</w><w>το</w><w>δυνασθαι</w><w>υμας</w><w>στηναι</w><w>προς</w><w>τας</w><w>με
<lb n="P180rC1L-1996" break="no"/>θοδιας</w><w>του</w><w>διαβολου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="180v" type="folio" xml:id="P180v-1996"/>
<cb n="P180vC1-1996"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P180vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.12"><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>ημων</w><w>η</w><w>παλη</w><w>προς</w><w>αιμα</w>
<lb n="P180vC1L-1996"/><w>και</w><w>σαρκα</w><w>αλλα</w><w>προς</w><w>τας</w><w>αρχας</w><w>προς</w><w>τας</w><w>εξουσιας</w><w>προς</w><w>τους</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κομοκρατορας</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>κοσμοκρατορας</w></rdg></app><w>του</w>
<lb n="P180vC1L-1996"/><w>σκοτους</w><w>του</w><w>αιωνος</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P180vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.13"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>αναλαβετε</w><w>την</w><w>πανοπλιαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>δυνηθητε</w>
<lb n="P180vC1L-1996"/><w>αντιστηναι</w><w>εν</w><w>τη</w><w>ημερα</w><w>τη</w><w>πονηρα</w><w>και</w><w>απαντα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κατεργασαμενος</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>κατεργασαμενοι</w></rdg></app><w>στηναι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P180vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.14"><w>στητε</w><w>ουν</w><w>περιζωσαμενοι</w><w>την</w><w>οσφυν</w><w>υμων</w><w>εν</w><w>αληθεια</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P180vC1L-1996"/><w>και</w><w>ενδυσαμενοι</w><w>τον</w><w>θωρακα</w><w>της</w><w>δικαιοσυνης</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P180vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.15"><w>και</w><w>υποδυσαμενοι</w><w>τους</w><w>ποδας</w><w>εν</w><w>ετοιμασια</w><w>του</w><w>ευα
<lb n="P180vC1L-1996" break="no"/>γγελιου</w><w>της</w><w>ειρηνης</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<pb n="181r" type="folio" xml:id="P181r-1996"/>
<cb n="P181rC1-1996"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P181rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.16"><w>επι</w><w>πασιν</w><w>αναλαβοντες</w><w>τον</w><w>θυρεον</w><w>της</w><w>πιστεως</w>
<lb n="P181rC1L-1996"/><w>εν</w><w>ω</w><w>δυνησεσθε</w><w>παντα</w><w>τα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>μελη</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>βελη</w></rdg></app><w>του</w><w>πονηρου</w><w>τα</w><w>πεπυρωμενα</w><w>σβεσαι</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P181rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.17"><w>και</w><w>την</w><w>περικεφαλαιαν</w><w>του</w>
<lb n="P181rC1L-1996"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριου</hi></abbr></w><w>δεξασθε</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P181rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>και</w><w>την</w><w>μαχαιραν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>ο</w><w>εστιν</w><w>ρημα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P181rC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.6.18"><w><unclear>δ</unclear>ια</w><w>πασης</w><w>προσευχης</w><w>και</w><w>δεησεως</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>προσευχομεν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>προσευχομενοι</w></rdg></app><w>εν</w><w>παντι</w><w>καιρω</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w>
<lb n="P181rC1L-1996"/><w>και</w><w>εις</w><w>αυτο</w><w>τουτο</w><w>αγρυπνουντες</w><w>εν</w><w>παση</w><w>προσκαρτερησει</w><w>και</w><w>δεησει</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P181rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>υπερ</w><w>παντων</w><w>αγιων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P181rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.19"><w>και</w><w>υπερ</w><w>εμου</w>
<lb n="P181rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>ινα</w><w>μοι</w><w>δοθη</w><w>λογος</w><w>εν</w><w>ανοιξει</w><w>του</w><w>στοματος</w><w>μου</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P181rC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><w>εν</w><w>παρρησια</w><w>γνωρισαι</w><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>του</w><w>ευαγγελιου</w></ab><ab n="Eph.6.20"><w>υπερ</w><w>ου</w><w>πρεσ
<pb n="181v" type="folio" xml:id="P181v-1996" break="no"/>
<cb n="P181vC1-1996"/>
<lb n="P181vC1L-1996"/>βευω</w><w>εν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αλεσει</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αλυσει</w></rdg></app><w>ινα</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>παρρησιασωμαι</w><w>ως</w><w>δει</w><w>με</w><w>λαλησαι</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P181vC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.6.21"><w>ινα</w><w>δε</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>ειδητε</w><w>τα</w><w>κατ</w><w>εμε</w><w>τι</w><w>πρασσω</w><w>παντα</w><w>υμην</w><w>γνωριση</w><w>τυ
<lb n="P181vC1L-1996" break="no"/>χικος</w><w>ο</w><w>αγαπητος</w><w>αδελφος</w><w>και</w><w>πιστος</w><w>διακονος</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.22"><w>ον</w><w>επεμψα</w>
<lb n="P181vC1L-1996"/><w>προς</w><w>υμας</w><w>εις</w><w>αυτο</w><w>τουτο</w><w>ινα</w><w>γνωτε</w><w>τα</w><w>περι</w><w>ημων</w><w>και</w><w>παρακαλεση</w><w>τας</w><w>καρδιας</w>
<lb n="P181vC1L-1996"/><w>υμων</w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P181vC1L-1996"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.6.23"><w>ειρηνη</w><w>τοις</w><w>αδελφοις</w><w>και</w>
<lb n="P181vC1L-1996"/><w>αγαπη</w><w>μετα</w><w>πιστεως</w><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P181vC1L-1996"/></ab><ab n="Eph.6.24"><w>η</w><w>χαρις</w><w>μετα</w><w>παντων</w><w>των</w><w>αγαπωντων</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>εν</w><w>αφθαρσια</w><w>αμην</w>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P181vC1L-1996"/></ab></div><div type="subscriptio"><ab n="Eph.subscriptio"><w>η</w><w>προς</w><w>εφεσιους</w><w>επιστολη</w><w>εγραφη</w><w>απο</w><w>ρωμης</w>
<lb n="P181vC1L-1996"/><w>δια</w><w>τυχικου</w></ab></div></div></body></text></TEI>