<!DOCTYPE TEI>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="Eph.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title n="1834" type="document" key="31834">A transcription of Ephesians in 1834</title><title type="collection" xml:lang="en">The New Testament</title><title type="collection" xml:lang="de">Das Neue Testament</title><title type="work" xml:lang="en">The Epistle to the Ephesians</title><title type="short" xml:lang="en">Ephesians</title><respStmt><resp>Created by</resp><name type="org">The International Greek New Testament Project</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2022-02-03">Transcribed by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2022-02-14">Transcribed by</resp><name type="person">Panagiota (Penny) Mantouvalou</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2022-02-18">Reconciled by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2022-02-18">Proofread by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><funder>This transcription was made as part of the CATENA project, which has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no. 770816).</funder><sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor></titleStmt><editionStmt><edition n="1.1">Version 1.1, created on <date when-iso="2022-02-18">18.02.2022</date>, archived on the University of Birmingham eData repository on <date>13.5.2024</date>.</edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><name type="org">The International Greek New Testament Project (IGNTP)</name></publisher><date>13.5.2024</date><availability><p>Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Available for re-use under a creative commons license provided attribution is made to the original creators.</p></availability></publicationStmt><sourceDesc><msDesc><msIdentifier><country>Russia</country><settlement>St. Petersburg</settlement><repository>National Library of Russia</repository><idno>Ф. № 906 / Gr. 225 </idno><altIdentifier type="GA"><idno>1834</idno></altIdentifier><altIdentifier type="Liste"><idno>31834</idno></altIdentifier></msIdentifier></msDesc><listWit><witness xml:id="firsthand"/><witness xml:id="corrector"/></listWit></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc n="1.6"><projectDesc><p>This transcription was made by the International Greek New Testament Project in its work towards the Editio Critica Maior.</p></projectDesc><editorialDecl><p>This transcription was produced using the online transcription editor developed by the Center for Digital Humanities at the University of Trier as part of the Workspace for Collaborative Editing Project between 2010 and 2013 and made available for use by the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing and the University of Birmingham.</p><p>The XML specifications used are version 1.6 of the IGNTP Guidelines available at <ptr target="http://epapers.bham.ac.uk/4301/"/></p></editorialDecl><variantEncoding method="parallel-segmentation" location="internal"/></encodingDesc></teiHeader><text xml:lang="grc"><body>
<pb n="239r" type="folio" xml:id="P239r-1834"/>
<cb n="P239rC1-1834"/>
<lb n="P239rC1L-1834"/><div type="book" n="Eph"><div type="inscriptio"><ab n="Eph.inscriptio"><w>προς</w><w>εφεσιους</w>
<lb n="P239rC1L-1834"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.1"><ab n="Eph.1.1"><w>παυλος</w><w>αποστολος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>δια</w><w>θε
<lb n="P239rC1L-1834" break="no"/>ληματος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>τοις</w><w>αγιοις</w><w>πασιν</w>
<lb n="P239rC1L-1834"/><w>τοις</w><w>ουσιν</w><w>εν</w><w>εφεσω</w><w>και</w><w>πιστοις</w><w>εν</w>
<lb n="P239rC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.2"><w>χαρις</w><w>υμιν</w><w>και</w><w>ειρηνη</w><w>απο</w>
<lb n="P239rC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.3"><w>ευλογη
<lb n="P239rC1L-1834" break="no"/>τος</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w>
<lb n="P239rC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ο</w><w>ευλογησας</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>πασι</w>
<lb n="P239rC1L-1834"/><w>ευλογια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικη</hi></abbr></w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w>
<lb n="P239rC1L-1834"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.4"><w>καθως</w><w>εξελεξατο</w><w>ημας</w><w>ε
<lb n="P239rC1L-1834" break="no"/>ν</w><w>αυτω</w><w>προ</w><w>καταβολης</w><w>κοσμου</w>
<lb n="P239rC1L-1834"/><w>ειναι</w><w>ημας</w><w>αγιους</w><w>και</w><w>αμωμους</w><w>κατε
<lb n="P239rC1L-1834" break="no"/>νωπιον</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>αγαπη</w></ab><ab n="Eph.1.5"><w>προορησας</w><w>ημας</w>
<lb n="P239rC1L-1834"/><w>εις</w><w>υιοθεσιαν</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>αυτον</w><w>κατα</w>
<lb n="P239rC1L-1834"/><w>την</w><w>ευδοκιαν</w><w>του</w><w>θεληματος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.6"><w>εις</w>
<lb n="P239rC1L-1834"/><w>επαινον</w><w>δοξης</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w>
<lb n="P239rC1L-1834"/><w>ης</w><w>εχαρησεν</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>τω</w><w>ηγα
<lb n="P239rC1L-1834" break="no"/>πημενω</w></ab><ab n="Eph.1.7"><w>εν</w><w>ω</w><w>εχομεν</w><w>την</w><w>απολυ
<lb n="P239rC1L-1834" break="no"/>τρωσιν</w><w>δια</w><w>του</w><w>αιματος</w><w>αυτου</w><w>την</w><w>αφεσιν</w>
<lb n="P239rC1L-1834"/><w>των</w><w>παραπτωματων</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>πλουτον</w>
<pb n="239v" type="folio" xml:id="P239v-1834"/>
<cb n="P239vC1-1834"/>
<lb n="P239vC1L-1834"/><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.8"><w>ης</w><w>επερισ
<lb n="P239vC1L-1834" break="no"/>σευσευσεν</w><w>εις</w><w>ημας</w><w>εν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>πασιν</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w>πασι</w></rdg></app><w>σο
<lb n="P239vC1L-1834" break="no"/>φια</w><w>και</w><w>φρονησει</w></ab><ab n="Eph.1.9"><w>γνωρισας</w><w>η
<lb n="P239vC1L-1834" break="no"/>μιν</w><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>του</w><w>θεληματος</w>
<lb n="P239vC1L-1834"/><w>αυτου</w><w>κατα</w><w>την</w><w>ευδοκιαν</w><w>αυτου</w>
<lb n="P239vC1L-1834"/><w>ην</w><w>προεθετο</w><w>εν</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Eph.1.10"><w>εις</w><w>οικον
<lb n="P239vC1L-1834" break="no"/>ομιαν</w><w>του</w><w>πληρωματος</w><w>των</w><w>και
<lb n="P239vC1L-1834" break="no"/>ρων</w><w>ανακεφαλαιωσασθαι</w><w>τα</w><w>παντα</w>
<lb n="P239vC1L-1834"/><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>τα</w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w><w>και</w><w>τα</w><w>ε
<lb n="P239vC1L-1834" break="no"/>πι</w><w>της</w><w>γης</w><w>εν</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Eph.1.11"><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>εκλη
<lb n="P239vC1L-1834" break="no"/>ρωθημεν</w><w>προορισθεντες</w><w>κατα</w>
<lb n="P239vC1L-1834"/><w>προθεσιν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>του</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>ενε
<lb n="P239vC1L-1834" break="no"/>ργουντος</w><w>κατα</w><w>την</w><w>βουλην</w><w>του</w><w>θεληματος</w>
<lb n="P239vC1L-1834"/><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.12"><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w><w>ημας</w><w>εις</w><w>επαινον</w>
<lb n="P239vC1L-1834"/><w>δοξης</w><w>αυτου</w><w>τους</w><w>προηλπηκο
<lb n="P239vC1L-1834" break="no"/>τας</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.13"><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>ημεις</w><w>ακουσαντες</w>
<lb n="P239vC1L-1834"/><w>τον</w><w>λογον</w><w>της</w><w>αληθειας</w><w>το</w><w>ευαγγελιον</w><w>της</w>
<lb n="P239vC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριας</hi></abbr></w><w>υμων</w><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>πιστευσαντες</w>
<lb n="P239vC1L-1834"/><w>εσφραγισθητε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>της</w><w>επαγ
<lb n="P239vC1L-1834" break="no"/>γελιας</w><w>τω</w><w>αγιω</w></ab><ab n="Eph.1.14"><w>ο</w><w>εστιν</w><w>αραβον</w><w>της</w>
<lb n="P239vC1L-1834"/><w>κληρονομιας</w><w>ημων</w><w>εις</w><w>απολυ
<lb n="P239vC1L-1834" break="no"/>τρωσιν</w><w>της</w><w>περιποιησεως</w><w>εις</w><w>ε
<lb n="P239vC1L-1834" break="no"/>παινον</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.15"><w>δια</w>
<lb n="P239vC1L-1834"/><w>τουτο</w><w>καγω</w><w>ακουσας</w><w>την</w><w>καθ</w><w>υ
<pb n="240r" type="folio" xml:id="P240r-1834" break="no"/>
<cb n="P240rC1-1834"/>
<lb n="P240rC1L-1834"/>μας</w><w>πιστιν</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>και</w><w>την</w><w>εις</w><w>παν
<lb n="P240rC1L-1834" break="no"/>τας</w><w>τους</w><w>αγιους</w><w>αγαπην</w>
<lb n="P240rC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.1.16"><note type="editorial">αδελφοι is written as a lection incipit.</note><w>ου</w><w>παυομαι</w><w>ευχαριστων</w>
<lb n="P240rC1L-1834"/><w>υπερ</w><w>υμων</w><w>μνειαν</w><w>ποιουμενος</w><w>ε
<lb n="P240rC1L-1834" break="no"/>πι</w><w>των</w><w>προσευχων</w><w>μου</w></ab><ab n="Eph.1.17"><w>ινα</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>του</w>
<lb n="P240rC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>της</w><w>δοξης</w><w>δω
<lb n="P240rC1L-1834" break="no"/>η</w><w>υμιν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline"><unclear>π</unclear>ν<unclear>α</unclear></hi></abbr></w><w><unclear>σ</unclear>οφιας</w><w>και</w><w>αποκαλυ
<lb n="P240rC1L-1834" break="no"/>ψεως</w><w>εν</w><w>επιγνωσει</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.18"><w>πεφω
<lb n="P240rC1L-1834" break="no"/>τισμενους</w><w>τους</w><w>οφθαλμους</w><w>της</w>
<lb n="P240rC1L-1834"/><w>καρδιας</w><w>υμων</w><w>εις</w><w>το</w><w>ειδεναι</w><w>υμας</w><w>τι</w>
<lb n="P240rC1L-1834"/><w>εστιν</w><w>η</w><w>ελπις</w><w>της</w><w>κλησεως</w><w>αυτου</w><w>τις</w>
<lb n="P240rC1L-1834"/><w>ο</w><w>πλουτος</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>της</w><w>κληρονο
<lb n="P240rC1L-1834" break="no"/>μιας</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w></ab><ab n="Eph.1.19"><w>και</w><w>τι</w><w>το</w><w>υ
<lb n="P240rC1L-1834" break="no"/>περβαλλον</w><w>μεγ<unclear>εθος</unclear></w><w>της</w><w>δυναμε
<lb n="P240rC1L-1834" break="no"/>ως</w><w>αυτου</w><w>εις</w><w>ημας</w><w>τους</w><w>πιστευοντας</w>
<lb n="P240rC1L-1834"/><w>κατα</w><w>την</w><w>ενεργειαν</w><w>του</w><w>κρατους</w><w>της</w>
<lb n="P240rC1L-1834"/><w>ισχυος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.20"><w>ην</w><w>ενειργηκεν</w><w>εν</w><w>τω</w>
<lb n="P240rC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>εγειρας</w><w>αυτον</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w><w>και</w><w>καθη
<lb n="P240rC1L-1834" break="no"/>σας</w><w>αυτον</w><w>εν</w><w>δεξια</w><w>αυτου</w><w>εν</w>
<lb n="P240rC1L-1834"/><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.21"><w>υπερανω</w><w>πασης</w>
<lb n="P240rC1L-1834"/><w>αρχης</w><w>και</w><w>εξουσιας</w><w>και</w><w>δυναμεως</w><w>και</w><w>κυρι
<lb n="P240rC1L-1834" break="no"/>οτητος</w><w>και</w><w>παντος</w><w>ονοματος</w><w>ονομα
<lb n="P240rC1L-1834" break="no"/>ζομενου</w><w>ου</w><w>μονον</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αιωνι</w>
<lb n="P240rC1L-1834"/><w>τουτω</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w><w>μελλοντι</w>
<pb n="240v" type="folio" xml:id="P240v-1834"/>
<cb n="P240vC1-1834"/>
<lb n="P240vC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.1.22"><w>και</w><w>παντα</w><w>υπεταξεν</w><w>υπο</w><w>τους</w><w>πο
<lb n="P240vC1L-1834" break="no"/>δας</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>αυτον</w><w>εδωκεν</w><w>κεφαλην</w><w>υπερ</w>
<lb n="P240vC1L-1834"/><w>παντα</w><w>τη</w><w>εκκλησια</w></ab><ab n="Eph.1.23"><w>ητις</w><w>εστιν</w><w>το</w><w>σωμα</w><w>αυ
<lb n="P240vC1L-1834" break="no"/>του</w><w>το</w><w>πληρωμα</w><w>του</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>εν</w><w>πα
<lb n="P240vC1L-1834" break="no"/>σιν</w><w>πληρουμενου</w>
<lb n="P240vC1L-1834"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.2"><ab n="Eph.2.1"><w>και</w><w>υμας</w><w>οντας</w><w>νεκρους</w><w>τοις</w><w>παρα
<lb n="P240vC1L-1834" break="no"/>πτωμασιν</w><w>και</w><w>ταις</w><w>αμαρτιαις</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.2.2"><w>εν</w><w>αις</w>
<lb n="P240vC1L-1834"/><w>ποτε</w><w>περιεπατησατε</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>αιωνα</w><w>του</w><w>κοσ
<lb n="P240vC1L-1834" break="no"/>μου</w><w>τουτου</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>αρχοντα</w><w>της</w><w>εξουσι
<lb n="P240vC1L-1834" break="no"/>ας</w><w>του</w><w>αερος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>του</w><w>νυν</w><w>ενεργουν
<lb n="P240vC1L-1834" break="no"/>τος</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>υιοις</w><w>της</w><w>απειθειας</w></ab><ab n="Eph.2.3"><w>εν</w><w>οις</w>
<lb n="P240vC1L-1834"/><w>και</w><w>ημεις</w><w>ανεστραφημεν</w><w>ποτε</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>επιθυ
<lb n="P240vC1L-1834" break="no"/>μιαις</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>ημων</w><w>ποιουντες</w><w>τα</w><w>θελη
<lb n="P240vC1L-1834" break="no"/>ματα</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>και</w><w>των</w><w>διανιων</w><w>και</w><w>ημεν</w>
<lb n="P240vC1L-1834"/><w>φυσει</w><w>τεκνα</w><w>οργης</w><w>ως</w><w>και</w><w>οι</w><w>λοιποι</w>
<lb n="P240vC1L-1834"/><note type="editorial">Lectionary notation.</note>
<lb n="P240vC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.2.4"><note type="editorial">αδελφοι is written as a lection incipit.</note><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>πλουσιος</w><w>ων</w><w>εν</w><w>ε
<lb n="P240vC1L-1834" break="no"/>λεει</w><w>δια</w><w>την</w><w>πολλην</w><w>αγαπην</w><w>αυτου</w><w>ην</w><w>η
<lb n="P240vC1L-1834" break="no"/>γαπησεν</w><w>ημας</w></ab><ab n="Eph.2.5"><w>και</w><w>οντας</w><w>ημας</w>
<lb n="P240vC1L-1834"/><w>νεκρους</w><w>τοις</w><w>παραπτωμασιν</w><w>εζω
<lb n="P240vC1L-1834" break="no"/>οποιησεν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>χαριτι</w><w>εστε</w><w>σεσωσ
<lb n="P240vC1L-1834" break="no"/>μενοι</w></ab><ab n="Eph.2.6"><w>και</w><w>συνηγειρεν</w><w>και</w><w>συνεκαθη
<lb n="P240vC1L-1834" break="no"/>σεν</w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.7"><w>ινα</w>
<lb n="P240vC1L-1834"/><w>ενδειξειται</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>αιωσιν</w><w>τοις</w><w>επε
<lb n="P240vC1L-1834" break="no"/>ρχομενοις</w><w>το</w><w>υπερβαλον</w><w>πλουτος</w>
<pb n="241r" type="folio" xml:id="P241r-1834"/>
<cb n="P241rC1-1834"/>
<lb n="P241rC1L-1834"/><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>χρηστοτητι</w><w>ε
<lb n="P241rC1L-1834" break="no"/>φ</w><w>ημας</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.8"><w>τη</w><w>γαρ</w><w>χαριτι</w><w>εστε</w>
<lb n="P241rC1L-1834"/><w>σεσωσμενοι</w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>και</w><w>τουτο</w><w>ου
<lb n="P241rC1L-1834" break="no"/>κ</w><w>εξ</w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>το</w><w>δωρον</w></ab><ab n="Eph.2.9"><w>ουκ</w><w>εξ</w><w>εργων</w><w>ινα</w>
<lb n="P241rC1L-1834"/><w>μη</w><w>τις</w><w>καυχησιται</w></ab><ab n="Eph.2.10"><w>αυτου</w><w>γαρ</w><w>εσμεν</w><w>ποι
<lb n="P241rC1L-1834" break="no"/>ημα</w><w>κτισθεντες</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>επι</w><w>ερ
<lb n="P241rC1L-1834" break="no"/>γοις</w><w>αγαθοις</w><w>οις</w><w>προητοιμασεν</w><w>ο</w>
<lb n="P241rC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>εν</w><w>αυτοις</w><w>περιπατησω
<lb n="P241rC1L-1834" break="no"/>μεν</w>
<lb n="P241rC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.2.11"><note type="editorial">αδελφοι is written as a lection incipit.</note><w>μνημονευετε</w><w>οτι</w><w>ποτε</w><w>υμεις</w>
<lb n="P241rC1L-1834"/><w>τα</w><w>εθνη</w><w>εν</w><w>σαρκι</w><w>η</w><w>λεγομενοι</w><w>ακροβυ
<lb n="P241rC1L-1834" break="no"/>στια</w><w>υπο</w><w>της</w><w>λεγομενης</w><w>περιτομης</w>
<lb n="P241rC1L-1834"/><w>εν</w><w>σαρκι</w><w>χειροποιητου</w></ab><ab n="Eph.2.12"><w>οτι</w><w>ητε</w><w>εν</w><w>τω</w><w>και
<lb n="P241rC1L-1834" break="no"/>ρω</w><w>εκεινω</w><w>χωρις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>απηλλοτριωμενοι</w>
<lb n="P241rC1L-1834"/><w>της</w><w>πολιτειας</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>και</w><w>ξενοι</w><w>των</w><w>δια
<lb n="P241rC1L-1834" break="no"/>θηκων</w><w>της</w><w>επαγγελιας</w><w>ελπιδα</w><w>μη</w><w>εχοντες</w><w>και</w><w>αθε
<lb n="P241rC1L-1834" break="no"/>οι</w><w>εν</w><w>τω</w><w>κοσμω</w></ab><ab n="Eph.2.13"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>υ
<lb n="P241rC1L-1834" break="no"/>μεις</w><w>οι</w><w>ποτε</w><w>οντες</w><w>μακραν</w><w>εγενη
<lb n="P241rC1L-1834" break="no"/>θητε</w><w>εγγυς</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αιματι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P241rC1L-1834"/><note type="editorial">Lectionary notation.</note>
<lb n="P241rC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.2.14"><note type="editorial">αδελφοι is written as a lection incipit.</note><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>εστιν</w><w>η</w><w>ειρηνη</w><w>ημων</w>
<lb n="P241rC1L-1834"/><w>ο</w><w>ποιησας</w><w>τα</w><w>αμφοτερα</w><w>εν</w><w>και</w>
<lb n="P241rC1L-1834"/><w>το</w><w>μεσοτοιχον</w><w>του</w><w>φραγμου</w><w>λυσας</w>
<pb n="241v" type="folio" xml:id="P241v-1834"/>
<cb n="P241vC1-1834"/>
<lb n="P241vC1L-1834"/><w>την</w><w>εχθραν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>σαρκι</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.2.15"><w>τον</w><w>νομον</w>
<lb n="P241vC1L-1834"/><w>των</w><w>εντολων</w><w>εν</w><w>δογμασι</w><w>καταργησας</w>
<lb n="P241vC1L-1834"/><w>ινα</w><w>τους</w><w>δυο</w><w>κτισι</w><w>εν</w><w>εαυτω</w><w>εις</w><w>ενα</w>
<lb n="P241vC1L-1834"/><w>καινον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>ποιων</w><w>ειρηνην</w></ab><ab n="Eph.2.16"><w>και</w><w>αποκα
<lb n="P241vC1L-1834" break="no"/>ταλλαξει</w><w>τους</w><w>αμφοτερους</w><w>εν</w><w>ενι</w>
<lb n="P241vC1L-1834"/><w>σωματι</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">στρου</hi></abbr></w><w>αποκτει
<lb n="P241vC1L-1834" break="no"/>νας</w><w>την</w><w>εχθραν</w><w>εν</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Eph.2.17"><w>και</w><w>ελθων</w><w>ευηγγε
<lb n="P241vC1L-1834" break="no"/>λησατο</w><w>ειρηνην</w><w>υμιν</w><w>τοις</w><w>μακραν</w><w>και</w>
<lb n="P241vC1L-1834"/><w>τοις</w><w>εγγυς</w></ab><ab n="Eph.2.18"><w>οτι</w><w>δι</w><w>αυτου</w><w>εχομεν</w><w>την</w>
<lb n="P241vC1L-1834"/><w>προσαγογην</w><w>οι</w><w>αμφοτεροι</w><w>εν</w><w>ενι</w>
<lb n="P241vC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.19"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>ουκετι</w><w>εστε</w>
<lb n="P241vC1L-1834"/><w>ξενοι</w><w>και</w><w>παροικοι</w><w>αλλα</w><w>συμπολειτε</w>
<lb n="P241vC1L-1834"/><w>των</w><w>αγιων</w><w>και</w><w>οικειοι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.20"><w>εποικοδομη
<lb n="P241vC1L-1834" break="no"/>θεντες</w><w>επι</w><w>τω</w><w>θεμελιω</w><w>των</w><w>αποστολων</w><w>και</w>
<lb n="P241vC1L-1834"/><w>προφητων</w><w>οντος</w><w>ακρογωνιαιου</w><w>αυτου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w>
<lb n="P241vC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.21"><w>εν</w><w>ω</w><w>πασα</w><w>η</w><w>οικοδομη</w><w>συναρ
<lb n="P241vC1L-1834" break="no"/>μολογουμενη</w><w>αυξει</w><w>εις</w><w>ναον</w><w>αγιον</w><w>εν</w>
<lb n="P241vC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.22"><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>συνοικοδομεισθε</w>
<lb n="P241vC1L-1834"/><w>εις</w><w>κατοικητηριον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w>
<lb n="P241vC1L-1834"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.3"><ab n="Eph.3.1"><w>τουτου</w><w>χαριν</w><w>εγω</w><w>παυλος</w><w>ο</w><w>δεσμιος</w>
<lb n="P241vC1L-1834"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>υμων</w><w>των</w><w>εθνων</w></ab><ab n="Eph.3.2"><w>ει</w>
<lb n="P241vC1L-1834"/><w>γε</w><w>ηκουσατε</w><w>την</w><w>οικονομιαν</w><w>της</w><w>χαριτος</w>
<pb n="242r" type="folio" xml:id="P242r-1834"/>
<cb n="P242rC1-1834"/>
<lb n="P242rC1L-1834"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>της</w><w>δοθησεις</w><w>μοι</w><w>εις</w><w>υμας</w>
<lb n="P242rC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.3.3"><w>οτι</w><w>κατα</w><w>αποκαλυψιν</w><w>εγνωρισθη</w><w>μοι</w>
<lb n="P242rC1L-1834"/><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>καθως</w><w>προεγραψα</w><w>ε
<lb n="P242rC1L-1834" break="no"/>ν</w><w>ολιγω</w></ab><ab n="Eph.3.4"><w>προς</w><w>ο</w><w>δυνασθε</w><w>αναγινωσ
<lb n="P242rC1L-1834" break="no"/>κοντες</w><w>νοησαι</w><w>την</w><w>συνεσιν</w><w>μου</w><w>εν</w>
<lb n="P242rC1L-1834"/><w>τω</w><w>μυστηριω</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.5"><w>ο</w><w>ετεραις</w><w>γενεαις</w>
<lb n="P242rC1L-1834"/><w>ουκ</w><w>εγνωρισθη</w><w>τοις</w><w>υιοις</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>ως</w>
<lb n="P242rC1L-1834"/><w>συναπεκαλυφθη</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w><w>αποστολοις</w><w>αυ
<lb n="P242rC1L-1834" break="no"/>του</w><w>και</w><w>προφηταις</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>αγιω</w></ab><ab n="Eph.3.6"><w>ειναι</w>
<lb n="P242rC1L-1834"/><w>τα</w><w>εθνη</w><w>συνγκληρονομα</w><w>και</w><w>συσσωμα</w>
<lb n="P242rC1L-1834"/><w>και</w><w>συμμετοχα</w><w>της</w><w>επαγγελιας</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w>
<lb n="P242rC1L-1834"/><w>δια</w><w>του</w><w>ευαγγελιου</w></ab><ab n="Eph.3.7"><w>ου</w><w>εγενηθην</w><w>δια
<lb n="P242rC1L-1834" break="no"/>κονος</w><w>κατα</w><w>την</w><w>δωρεαν</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P242rC1L-1834"/><w>της</w><w>δοθησεις</w><w>μοι</w><w>κατα</w><w>την</w><w>ενεργειαν</w>
<lb n="P242rC1L-1834"/><w>της</w><w>δυναμεως</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.3.8"><w>εμοι</w><w>τω</w><w>ελαχιστο
<lb n="P242rC1L-1834" break="no"/>τερω</w><w>παντων</w><w>αγιων</w><w>εδοθη</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>αυ
<lb n="P242rC1L-1834" break="no"/>τη</w><w>τοις</w><w>εθνεσιν</w><w>ευαγγελισασθαι</w><w>το</w><w>ανε
<lb n="P242rC1L-1834" break="no"/>ξιχνιαστον</w><w>πλουτος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.9"><w>και</w><w>φωτι
<lb n="P242rC1L-1834" break="no"/>σαι</w><w>παντας</w><w>τις</w><w>η</w><w>οικονομια</w><w>του</w><w>μυ
<lb n="P242rC1L-1834" break="no"/>στηριου</w><w>του</w><w>αποκεκρυμμενου</w><w>απο</w><w>των</w><w>αι
<lb n="P242rC1L-1834" break="no"/>ωνων</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>τω</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>κτι
<lb n="P242rC1L-1834" break="no"/>σαντι</w></ab><ab n="Eph.3.10"><w>ινα</w><w>γνωρισθη</w><w>νυν</w><w>ταις</w><w>αρχαις</w>
<lb n="P242rC1L-1834"/><w>και</w><w>ταις</w><w>εξουσιαις</w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w>
<pb n="242v" type="folio" xml:id="P242v-1834"/>
<cb n="P242vC1-1834"/>
<lb n="P242vC1L-1834"/><w>δια</w><w>της</w><w>εκκλησιας</w><w>η</w><w>πολυποικιλος</w><w>σοφια</w><w>του</w>
<lb n="P242vC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.11"><w>κατα</w><w>προθεσιν</w><w>των</w><w>αιωνων</w><w>ην</w>
<lb n="P242vC1L-1834"/><w>εποιησεν</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w></ab><ab n="Eph.3.12"><w>εν</w><w>ω</w>
<lb n="P242vC1L-1834"/><w>εχομεν</w><w>την</w><w>παρρησιαν</w><w>και</w><w>την</w><w>προσα
<lb n="P242vC1L-1834" break="no"/>γογην</w><w>εν</w><w>πεποιθησει</w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w>
<lb n="P242vC1L-1834"/><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.3.13"><w>διο</w><w>αιτουμαι</w><w>μη</w><w>εγκαλειν</w><w>εν</w><w>ταις</w>
<lb n="P242vC1L-1834"/><w>θλιψεσι</w><w>μου</w><w>υπερ</w><w>υμων</w><w>ητις</w><w>εστιν</w>
<lb n="P242vC1L-1834"/><w>δοξα</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.3.14"><w>τουτου</w><w>χαριν</w><w>καμπτω</w><w>τα</w><w>γω
<lb n="P242vC1L-1834" break="no"/>νατα</w><w>μου</w><w><unclear>προς</unclear></w><w><unclear>τον</unclear></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.15"><w>εξ</w><w>ου</w><w>πασα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρι
<lb n="P242vC1L-1834" break="no"/>α</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνω</hi></abbr></w><w>και</w><w>επι</w><w>γης</w><w>ονομαζεται</w></ab><ab n="Eph.3.16"><w>ινα</w>
<lb n="P242vC1L-1834"/><w>δω</w><w>υμιν</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>πλουτον</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>δυνα
<lb n="P242vC1L-1834" break="no"/>μει</w><w>κραταιωθηναι</w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>αυ
<lb n="P242vC1L-1834" break="no"/>του</w><w>εις</w><w>τον</w><w>εσω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.17"><w>κατοικεισαι</w><w>τον</w>
<lb n="P242vC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>καρδι
<lb n="P242vC1L-1834" break="no"/>αις</w><w>υμων</w><w>εν</w><w>αγαπη</w><w>ερριζομενοι</w><w>και</w><w>τεθε
<lb n="P242vC1L-1834" break="no"/>μελειομενοι</w></ab><ab n="Eph.3.18"><w>ινα</w><w>εξισχυσειτε</w><w>καταλα
<lb n="P242vC1L-1834" break="no"/>βεσθαι</w><w>συν</w><w>πασι</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w><w>τι</w><w>το</w>
<lb n="P242vC1L-1834"/><w>πλατος</w><w>και</w><w>μηκος</w><w>και</w><w>υψος</w><w>και</w><w>βαθος</w></ab><ab n="Eph.3.19"><w>γνω
<lb n="P242vC1L-1834" break="no"/>ναι</w><w>τε</w><w>την</w><w>υπερβαλλουσαν</w><w>της</w><w>γνω
<lb n="P242vC1L-1834" break="no"/>σεως</w><w>αγαπη<unclear>ς</unclear></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>πληροφοριθη
<lb n="P242vC1L-1834" break="no"/>τε</w><w>εις</w><w>παν</w><w>τω</w><w>πληρωμα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P242vC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.3.20"><w>τω</w><w>δε</w><w>δυναμενω</w><w>υπερ</w><w>παντα</w><w>ποιησαι</w>
<lb n="P242vC1L-1834"/><w>υπερεκπερισσου</w><w>ων</w><w>αιτουμεθα</w>
<lb n="P242vC1L-1834"/><w>η</w><w>νουμεν</w><w><unclear>κατα</unclear></w><w>την</w><w>δυναμιν</w><w>την</w>
<lb n="P242vC1L-1834"/><w>ενεργουμενην</w><w>εν</w><w>ημιν</w></ab><ab n="Eph.3.21"><w>αυτω</w><w>η</w><w>δοξα</w>
<pb n="243r" type="folio" xml:id="P243r-1834"/>
<cb n="P243rC1-1834"/>
<lb n="P243rC1L-1834"/><w>εν</w><w>τη</w><w>εκκλησια</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>πασας</w>
<lb n="P243rC1L-1834"/><w>τας</w><w>γενεας</w><w>του</w><w>αιωνος</w><w>των</w><w>αιωνων</w>
<lb n="P243rC1L-1834"/><w>αμην</w>
<lb n="P243rC1L-1834"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.4"><ab n="Eph.4.1"><note type="editorial">αδελφοι is written as a lection incipit.</note><w>παρακαλω</w><w>ουν</w><w>υμας</w>
<lb n="P243rC1L-1834"/><w>εγω</w><w>ο</w><w>δεσμιος</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>αξιως</w><w>πε
<lb n="P243rC1L-1834" break="no"/>ριπατεισαι</w><w>της</w><w>κλησεως</w><w>ης</w><w>εκλη
<lb n="P243rC1L-1834" break="no"/>θητε</w></ab><ab n="Eph.4.2"><w>μετα</w><w>πασης</w><w>ταπεινωφροσυ
<lb n="P243rC1L-1834" break="no"/>νης</w><w>και</w><w>πραοτητος</w><w>μετα</w><w>μακροθυ
<lb n="P243rC1L-1834" break="no"/>μιας</w><w>ανεχομενοι</w><w>αλληλων</w><w>εν</w><w>αγαπη</w></ab><ab n="Eph.4.3"><w>σπου
<lb n="P243rC1L-1834" break="no"/>δαζοντες</w><w>τηρειν</w><w>την</w><w>ενοτητα</w><w>του</w>
<lb n="P243rC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>εν</w><w>τω</w><w>συνδεσμω</w><w>της</w><w>ειρηνης</w></ab><ab n="Eph.4.4"><w>εν</w>
<lb n="P243rC1L-1834"/><w>σωμα</w><w>και</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>καθως</w><w>και</w><w>εκλη
<lb n="P243rC1L-1834" break="no"/>θητε</w><w>εν</w><w>μια</w><w>ελπιδι</w><w>της</w><w>κλησεως</w><w>υμων</w>
<lb n="P243rC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.4.5"><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>μια</w><w>πιστις</w><w>εν</w><w>βαπτισμα</w>
<lb n="P243rC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.4.6"><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>παντων</w><w>ο</w><w>επι</w><w>παντων</w><w>και</w><w>δι
<lb n="P243rC1L-1834" break="no"/>α</w><w>παντων</w><w>και</w><w>εν</w><w>πασιν</w></ab><ab n="Eph.4.7"><w>ενι</w><w>δε</w><w>εκαστω</w>
<lb n="P243rC1L-1834"/><w>ημων</w><w>εδοθη</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>κατα</w><w>το</w><w>μετρον</w>
<lb n="P243rC1L-1834"/><w>της</w><w>δωρεας</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.8"><w>δι</w><w>ο</w><w>λεγει</w><w>α
<lb n="P243rC1L-1834" break="no"/>ναβας</w><w>εις</w><w>υψος</w><w>ηχμαλωτευσεν</w><w>αιχμα
<lb n="P243rC1L-1834" break="no"/>λωσιαν</w><w>και</w><w>εδωκεν</w><w>δοματα</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανοις</hi></abbr></w>
<lb n="P243rC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.4.9"><w>το</w><w>δε</w><w>ανεβη</w><w>τι</w><w>εστιν</w><w>ει</w><w>μη</w><w>οτι</w><w>και</w><w>κατεβη</w>
<lb n="P243rC1L-1834"/><w>εις</w><w>τα</w><w>κατοτερα</w><w>μερει</w><w>της</w><w>γης</w></ab><ab n="Eph.4.10"><w>ο</w><w>κα
<lb n="P243rC1L-1834" break="no"/>ταβας</w><w>αυτος</w><w>εστιν</w><w>και</w><w>ο</w><w>αναβας</w><w>υπερα
<lb n="P243rC1L-1834" break="no"/>νω</w><w>παντων</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνων</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>πληρωση</w>
<lb n="P243rC1L-1834"/><w>τα</w><w>παντα</w></ab><ab n="Eph.4.11"><w>και</w><w>αυτος</w><w>εδωκεν</w><w>τους</w>
<pb n="243v" type="folio" xml:id="P243v-1834"/>
<cb n="P243vC1-1834"/>
<lb n="P243vC1L-1834"/><w>τους</w><w>μεν</w><w>αποστολους</w><w>τους</w><w>δε</w><w>προφητας</w><w>τους</w>
<lb n="P243vC1L-1834"/><w>δε</w><w>ευαγγελιστας</w><w>τους</w><w>δε</w><w>ποιμαι
<lb n="P243vC1L-1834" break="no"/>νας</w><w>και</w><w>διδασκαλους</w></ab><ab n="Eph.4.12"><w>προς</w><w>τον</w><w>καταρτι
<lb n="P243vC1L-1834" break="no"/>σμον</w><w>των</w><w>αγιων</w><w>εις</w><w>εργον</w><w>διακονιας</w><w>εις</w><w>οικο
<lb n="P243vC1L-1834" break="no"/>δομην</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>το<unclear>υ</unclear></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.13"><w>μεχρι</w><w>καταν
<lb n="P243vC1L-1834" break="no"/>τησομεν</w><w>οι</w><w>παντες</w><w>εις</w><w>την</w><w>ενοτητα</w><w>της</w><w>πι
<lb n="P243vC1L-1834" break="no"/>στεως</w><w>και</w><w>της</w><w>επιγνωσεως</w><w>του</w><w>υιου</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P243vC1L-1834"/><w>εις</w><w>ανδρα</w><w>τελειον</w><w>εις</w><w>μετρον</w><w>ηλικιας</w>
<lb n="P243vC1L-1834"/><w>του</w><w>πληρωματος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.14"><w>ινα</w><w>μηκετι</w>
<lb n="P243vC1L-1834"/><w>ωμεν</w><w>νηπιοι</w><w>κλυδονιζομενοι</w><w>και</w><w>πε
<lb n="P243vC1L-1834" break="no"/>ριφερωμενοι</w><w>παντι</w><w>ανεμω</w><w>της</w><w>δι
<lb n="P243vC1L-1834" break="no"/>δασκαλιας</w><w>εν</w><w>τη</w><w>κυβια</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w>
<lb n="P243vC1L-1834"/><w>εν</w><w>τη</w><w>πανουργια</w><w>προς</w><w>την</w><w>μεθοδιαν</w><w>της</w>
<lb n="P243vC1L-1834"/><w>πλανης</w></ab><ab n="Eph.4.15"><w>αληθευοντες</w><w>δε</w><w>εν</w><w>αγαπη</w><w>αυ
<lb n="P243vC1L-1834" break="no"/>ξησωμεν</w><w>εις</w><w>αυτον</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>ος</w><w>εστιν</w><w>η</w><w>κε
<lb n="P243vC1L-1834" break="no"/>φαλη</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.16"><w>εξ</w><w>ου</w><w>παν</w><w>το</w><w>σωμα</w><w>συ
<lb n="P243vC1L-1834" break="no"/>ναρμολογουμενον</w><w><unclear>και</unclear></w><w><unclear>συμ</unclear>βιβαζομενον</w>
<lb n="P243vC1L-1834"/><w>δια</w><w>πασης</w><w>αφης</w><w>της</w><w>επιχορηγιας</w>
<lb n="P243vC1L-1834"/><w>κατ</w><w>ενεργειαν</w><w>εν</w><w>μετρω</w><w>ενος</w><w>εκα
<lb n="P243vC1L-1834" break="no"/>στου</w><w>μερους</w><w>την</w><w>αυξησιν</w><w>του</w><w>σωματος</w>
<lb n="P243vC1L-1834"/><w>ποιειται</w><w>εις</w><w>οικοδομην</w><w>εαυτου</w><w>σε</w>
<lb n="P243vC1L-1834"/><w>εν</w><w>αγαπη</w></ab><ab n="Eph.4.17"><w>τουτο</w><w>ουν</w><w>λεγω</w><w>και</w><w>μαρτυρο
<lb n="P243vC1L-1834" break="no"/>μαι</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>μηκετι</w><w>υμας</w><w>περιπα
<lb n="P243vC1L-1834" break="no"/>τειν</w><w>καθως</w><w>και</w><w>τα</w><w>εθνη</w><w>περιπατει</w>
<pb n="244r" type="folio" xml:id="P244r-1834"/>
<cb n="P244rC1-1834"/>
<lb n="P244rC1L-1834"/><w>εν</w><w>ματαιοτητι</w><w>του</w><w>αιωνος</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Eph.4.18"><w>εσ
<lb n="P244rC1L-1834" break="no"/>κοτισμενοι</w><w>τη</w><w>διανοι<unclear>α</unclear></w><w>οντες</w><w>απη
<lb n="P244rC1L-1834" break="no"/>λλωτριωμενοι</w><w>της</w><w>ζωης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>δια</w>
<lb n="P244rC1L-1834"/><w>την</w><w>αγνοιαν</w><w>την</w><w>ουσαν</w><w>εν</w><w>αυτοις</w><w>δια</w>
<lb n="P244rC1L-1834"/><w>την</w><w>πωρωσιν</w><w>της</w><w>καρδιας</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Eph.4.19"><w>οιτινες</w>
<lb n="P244rC1L-1834"/><w>απηλγηκοτες</w><w>εαυτους</w><w>παρεδωκαν</w>
<lb n="P244rC1L-1834"/><w>τη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ασελγια</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ασελγεια</w></rdg></app><w>εις</w><w>εργασιαν</w><w>ακα
<lb n="P244rC1L-1834" break="no"/>θαρσιας</w><w>πασης</w><w>εν</w><w>πλεονεξια</w>
<lb n="P244rC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.4.20"><w>υμεις</w><w>δε</w><w>ουχ</w><w>ουτως</w><w>εμαθετε</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.21"><w>ει</w>
<lb n="P244rC1L-1834"/><w>γε</w><w>αυτον</w><w>ηκουσατε</w><w>και</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>εδιδα
<lb n="P244rC1L-1834" break="no"/>χθητε</w><w>καθως</w><w>εστιν</w><w>αληθια</w><w>εν</w>
<lb n="P244rC1L-1834"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.22"><w>αποθεσθε</w><w>υμας</w><w>κατα</w><w>την</w>
<lb n="P244rC1L-1834"/><w>προτεραν</w><w>αναστροφην</w><w>τον</w><w>παλαιον</w>
<lb n="P244rC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>τον</w><w>φθειρομενον</w><w>κατα</w><w>τας</w><w>επι
<lb n="P244rC1L-1834" break="no"/>θυμιας</w><w>της</w><w>απατης</w></ab><ab n="Eph.4.23"><w>ανανεουσθαι</w>
<lb n="P244rC1L-1834"/><w>δε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>του</w><w>νοος</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.4.24"><w>και</w><w>ενδυσασθαι</w>
<lb n="P244rC1L-1834"/><w>τον</w><w>καινον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>τον</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>κτισθεν
<lb n="P244rC1L-1834" break="no"/>τα</w><w>εν</w><w>δικαιοσυνη</w><w>και</w><w>οσιοτητι</w><w>της</w>
<lb n="P244rC1L-1834"/><w>αληθειας</w></ab><ab n="Eph.4.25"><w>δι</w><w>ο</w><w>αποθεμενοι</w><w>το</w><w>ψευδος</w><w>λαλει
<lb n="P244rC1L-1834" break="no"/>ται</w><w>αληθειαν</w><w>εκαστος</w><w>μετα</w><w><unclear>το</unclear>υ</w><w>πλησιον</w>
<lb n="P244rC1L-1834"/><w>αυτου</w><w>οτι</w><w>εσμεν</w><w>αλληλων</w><w>μελη</w></ab><ab n="Eph.4.26"><w>οργιζεσ
<lb n="P244rC1L-1834" break="no"/>θε</w><w>και</w><w>μη</w><w>αμαρτανετε</w><w>ο</w><w>ηλιος</w><w>μη</w>
<lb n="P244rC1L-1834"/><w>επιδυετω</w><w>επι</w><w>τω</w><w>παροργισμω</w><w>υμων</w>
<lb n="P244rC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.4.27"><w>μηδε</w><w>διδοτε</w><w>τοπον</w><w>τω</w><w>διαβολω</w></ab><ab n="Eph.4.28"><w>ο</w><w>κλε
<pb n="244v" type="folio" xml:id="P244v-1834" break="no"/>
<cb n="P244vC1-1834"/>
<lb n="P244vC1L-1834"/>πτων</w><w>μηκετι</w><w>κλεπτετω</w><w>μαλλον</w><w>δε</w><w>κοπι
<lb n="P244vC1L-1834" break="no"/>ατω</w><w>εργαζομενος</w><w>ταις</w><w>ιδιαις</w><w>χερσιν</w>
<lb n="P244vC1L-1834"/><w>το</w><w>αγαθον</w><w>ινα</w><w>εχει</w><w>μεταδιδοναι</w>
<lb n="P244vC1L-1834"/><w>τω</w><w>χρειαν</w><w>εχοντι</w></ab><ab n="Eph.4.29"><w>πας</w><w>λογος</w><w>σα
<lb n="P244vC1L-1834" break="no"/>προς</w><w>εκ</w><w>του</w><w>στοματος</w><w>υμων</w><w>μη</w><w>εκπορευεσ
<lb n="P244vC1L-1834" break="no"/>θω</w><w>αλλ</w><w>ητις</w><w>αγαθος</w><w>προς</w><w>οικοδο
<lb n="P244vC1L-1834" break="no"/>μην</w><w>της</w><w>χρειας</w><w>ινα</w><w>δω</w><w>χαριν</w><w>τοις</w><w>α
<lb n="P244vC1L-1834" break="no"/>κουουσιν</w></ab><ab n="Eph.4.30"><w>και</w><w>μη</w><w>λυπειτε</w><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>το</w>
<lb n="P244vC1L-1834"/><w>αγιον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w>ω</w><w>εσφραγισθητε</w><w>εις</w><w>η
<lb n="P244vC1L-1834" break="no"/>μεραν</w><w>απολυτρωσεως</w></ab><ab n="Eph.4.31"><w>πασα</w>
<lb n="P244vC1L-1834"/><w>πικρια</w><w>και</w><w>θυμος</w><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ογη</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>οργη</w></rdg></app><w>και</w><w>κραυγη</w>
<lb n="P244vC1L-1834"/><w>και</w><w>βλασφημια</w><w>αρθητω</w><w>αφ</w><w>υ
<lb n="P244vC1L-1834" break="no"/>μων</w><w>συν</w><w>πασι</w><w>κακια</w></ab><ab n="Eph.4.32"><w>γινεσθε</w>
<lb n="P244vC1L-1834"/><w>δε</w><w>εις</w><w>αλληλους</w><w>χρηστοι</w><w>ευσπαγ
<lb n="P244vC1L-1834" break="no"/>χνοι</w><w>χαριζομενοι</w><w>εαυτους</w><w>ε
<lb n="P244vC1L-1834" break="no"/>αν</w><w>τις</w><w>προς</w><w>τινα</w><w>εχει</w><w>μομφην</w><note type="editorial">See Col 3:13.</note><w>κα
<lb n="P244vC1L-1834" break="no"/>θως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>εχαρισατο</w><w>υμιν</w>
<lb n="P244vC1L-1834"/><note type="editorial">Lectionary notation.</note>
<lb n="P244vC1L-1834"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.5"><ab n="Eph.5.1"><note type="editorial">αδελφοι is written as a lection incipit.</note><w>γινεσθε</w><w>ουν</w><w>μιμηται</w>
<lb n="P244vC1L-1834"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ως</w><w>τεκνα</w><w>αγαπητα</w>
<lb n="P244vC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.5.2"><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ηγαπησεν</w><w>υμας</w>
<lb n="P244vC1L-1834"/><w>και</w><w>παρεδωκεν</w><w>εαυτον</w><w>υπερ</w><w>η
<lb n="P244vC1L-1834" break="no"/>μων</w><w>προσφοραν</w><w>και</w><w>θυσιαν</w><w>τω</w>
<pb n="245r" type="folio" xml:id="P245r-1834"/>
<cb n="P245rC1-1834"/>
<lb n="P245rC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>εις</w><w>οσμην</w><w>ευωδιας</w></ab><ab n="Eph.5.3"><w>πορνοια</w>
<lb n="P245rC1L-1834"/><w>δε</w><w>και</w><w>ακαθαρσια</w><w>πασα</w><w>η</w><w>πλεονεξια</w>
<lb n="P245rC1L-1834"/><w>μηδε</w><w>ονομαζεσθω</w><w>εν</w><w>υμιν</w><w>καθως</w>
<lb n="P245rC1L-1834"/><w>πρεπει</w><w>αγιοις</w></ab><ab n="Eph.5.4"><w>η</w><w>αισχροτης</w><w>η</w><w>μω
<lb n="P245rC1L-1834" break="no"/>ρολογια</w><w>η</w><w>ευτραπελια</w><w>α</w><w>ουκ</w><w>α
<lb n="P245rC1L-1834" break="no"/>νηκεν</w><w>αλλα</w><w>μαλλον</w><w>ευχαριστια</w>
<lb n="P245rC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.5.5"><w>τουτο</w><w>γαρ</w><w>ιστε</w><w>γινωσκοντες</w><w>οτι</w>
<lb n="P245rC1L-1834"/><w>πας</w><w>πορνος</w><w>η</w><w>ακαθαρτος</w><w>η</w><w>πλεο
<lb n="P245rC1L-1834" break="no"/>νεκτης</w><w>ος</w><w>εστιν</w><w>ειδωλολατρης</w>
<lb n="P245rC1L-1834"/><w>ουκ</w><w>εχει</w><w>κληρονομιαν</w><w>εν</w><w>τη</w>
<lb n="P245rC1L-1834"/><w>βασιλεια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.6"><w>μηδεις</w><w>υ
<lb n="P245rC1L-1834" break="no"/>μας</w><w>απατατω</w><w>κενοις</w><w>λογοις</w>
<lb n="P245rC1L-1834"/><w>δια</w><w>ταυτα</w><w>γαρ</w><w>ερχεται</w><w>η</w><w>οργη</w><w>του</w>
<lb n="P245rC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>επι</w><w>τους</w><w>υιους</w><w>της</w><w>απειθειας</w></ab><ab n="Eph.5.7"><w>μη</w>
<lb n="P245rC1L-1834"/><w>ουν</w><w>γινεσθε</w><w>συμμετοχοι</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Eph.5.8"><w>η
<lb n="P245rC1L-1834" break="no"/>τε</w><w>γαρ</w><w>ποτε</w><w>σκοτος</w><w>νυν</w><w>δε</w><w>φως</w><w>εν</w>
<lb n="P245rC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P245rC1L-1834"/><note type="editorial">αδελφοι is written as a lection incipit.</note><w>ως</w><w>τεκνα</w><w>φωτος</w><w>πε
<lb n="P245rC1L-1834" break="no"/>ριπατειτε</w></ab><ab n="Eph.5.9"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>καρπος</w><w>του</w><w>φω
<lb n="P245rC1L-1834" break="no"/>τος</w><w>εν</w><w>πασι</w><w>αγαθοσυνη</w><w>και</w><w>δικαι
<lb n="P245rC1L-1834" break="no"/>οσυνη</w><w>και</w><w>αληθεια</w></ab><ab n="Eph.5.10"><w>δοκ<unclear>ιμα</unclear>ζον
<lb n="P245rC1L-1834" break="no"/>τες</w><w>τι</w><w>εστιν</w><w>ε<unclear>υα</unclear>ρε<unclear>στ</unclear>ο<unclear>ν</unclear></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.11"><w>και</w><w>μη</w>
<pb n="245v" type="folio" xml:id="P245v-1834"/>
<cb n="P245vC1-1834"/>
<lb n="P245vC1L-1834"/><w>συγκοινωνειτε</w><w>τοις</w><w>εργοις</w><w>τοις</w>
<lb n="P245vC1L-1834"/><w>ακαρποις</w><w>του</w><w>σκοτους</w><w>μαλλον</w><w>δε</w><w>και</w>
<lb n="P245vC1L-1834"/><w>ελεγχετε</w></ab><ab n="Eph.5.12"><w>τα</w><w>γαρ</w><w>κρυφη</w><w>γινομε
<lb n="P245vC1L-1834" break="no"/>να</w><w>υπ</w><w>αυτων</w><w>αισχρον</w><w>εστιν</w><w>και</w><w>λεγειν</w>
<lb n="P245vC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.5.13"><w>τα</w><w>δε</w><w>παντα</w><w>ελεγχομενα</w><w>υπο</w><w>του</w><w>φω
<lb n="P245vC1L-1834" break="no"/>τος</w><w>φανερουται</w></ab><ab n="Eph.5.14"><w>παν</w><w>γαρ</w><w>το</w><w>φανερου
<lb n="P245vC1L-1834" break="no"/>μενον</w><w>φως</w><w>εστιν</w><w>διο</w><w>λεγει</w><w>εγειρε</w>
<lb n="P245vC1L-1834"/><w>ο</w><w>καθευδον</w><w>και</w><w>αναστα</w><w>εκ</w><w>των</w><w>νεκρων</w>
<lb n="P245vC1L-1834"/><w>και</w><w>επιφαυσει</w><w><unclear>σοι</unclear></w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.15"><w>βλεπετε</w><w>ουν</w>
<lb n="P245vC1L-1834"/><w>ακριβως</w><w>π<unclear>ως</unclear></w><w>περιπατειτε</w><w>μη</w>
<lb n="P245vC1L-1834"/><w>ως</w><w>ασοφοι</w><w>αλλ</w><w>ως</w><w>σοφοι</w></ab><ab n="Eph.5.16"><w>εξαγορα
<lb n="P245vC1L-1834" break="no"/>ζομενοι</w><w>τον</w><w>καιρον</w><w>οτι</w><w>αι</w><w>ημε
<lb n="P245vC1L-1834" break="no"/>ραι</w><w>πονηραι</w><w>εισιν</w></ab><ab n="Eph.5.17"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>μη</w>
<lb n="P245vC1L-1834"/><w>γινεσθε</w><w>αφρονες</w><w>αλλα</w><w>συνιετε</w>
<lb n="P245vC1L-1834"/><w>τι</w><w><unclear>το</unclear></w><w>θελημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.18"><w>και</w><w>μη</w><w>μεθυ
<lb n="P245vC1L-1834" break="no"/>σκεσθε</w><w>οινω</w><w>εν</w><w>ω</w><w>εστιν</w><w>ασωτια</w><w>α
<lb n="P245vC1L-1834" break="no"/>λλα</w><w>πληρουσθε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.19"><w>λαλουν
<lb n="P245vC1L-1834" break="no"/>τες</w><w>εαυτοις</w><w>ψαλμοις</w><w>και</w><w>υμνοις</w><w>και</w>
<lb n="P245vC1L-1834"/><w>ωδαις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικαις</hi></abbr></w><w>αδοντες</w><w>και</w><w>ψα
<lb n="P245vC1L-1834" break="no"/>λλοντες</w><w>εν</w><w>τη</w><w>καρδια</w><w>υμων</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P245vC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.5.20"><w>ευχαριστουντες</w><w>παντοτε</w><w>υπερ</w><w>παν
<lb n="P245vC1L-1834" break="no"/>των</w><w>εν</w><w>ονοματι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w>
<lb n="P245vC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρι</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.21"><w>υποτασσομενοι</w>
<pb n="246r" type="folio" xml:id="P246r-1834"/>
<cb n="P246rC1-1834"/>
<lb n="P246rC1L-1834"/><w>αλλιλοις</w><w>εν</w><w>φοβω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.22"><w>αι</w><w>γυναικες</w>
<lb n="P246rC1L-1834"/><w>τοις</w><w>ιδιοις</w><w>ανδρασιν</w><w>υποτασσεσ
<lb n="P246rC1L-1834" break="no"/>θωσαν</w><w>ως</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.23"><w>οτι</w><w>ανηρ</w><w>εστιν</w>
<lb n="P246rC1L-1834"/><w>η</w><w>κεφαλη</w><w>της</w><w>γυναικος</w><w>καθως</w>
<lb n="P246rC1L-1834"/><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>κεφαλη</w><w>της</w><w>εκκλησιας</w><w>αυτος</w>
<lb n="P246rC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σηρ</hi></abbr></w><w>του</w><w>σωματος</w></ab><ab n="Eph.5.24"><w>αλλ</w><w>ως</w><w>η</w><w>εκκλησια</w><w>υ
<lb n="P246rC1L-1834" break="no"/>ποτασσεται</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>ουτως</w><w>και</w><w>αι</w><w>γυναι
<lb n="P246rC1L-1834" break="no"/>κες</w><w>τοις</w><w>ανδρασιν</w><w>εν</w><w>παντι</w></ab><ab n="Eph.5.25"><w>οι</w><w>αν
<lb n="P246rC1L-1834" break="no"/>δρες</w><w>αγαπατε</w><w>τας</w><w>γυναικας</w><w>καθως</w>
<lb n="P246rC1L-1834"/><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ηγαπησεν</w><w>την</w><w>εκκλησιαν</w><w>και</w><w>εαυτον</w>
<lb n="P246rC1L-1834"/><w>παρεδωκεν</w><w>υπερ</w><w>αυτης</w></ab><ab n="Eph.5.26"><w>ινα</w><w>αυτην</w>
<lb n="P246rC1L-1834"/><w>αγιαση</w><w>καθαρισας</w><w>τω</w><w>λουτρω</w>
<lb n="P246rC1L-1834"/><w>του</w><w>υδατος</w><w>εν</w><w>ρηματι</w></ab><ab n="Eph.5.27"><w>ινα</w><w>πα
<lb n="P246rC1L-1834" break="no"/>ραστηση</w><w>αυτος</w><w>εαυτω</w><w>ενδοξον</w><w>την</w>
<lb n="P246rC1L-1834"/><w>εκκλησιαν</w><w>μη</w><w>εχουσαν</w><w>σπηλον</w><w>η</w>
<lb n="P246rC1L-1834"/><w>ρυπιδα</w><w>η</w><w>τι</w><w>των</w><w>τοιουτων</w><w>αλλ</w><w>ινα</w>
<lb n="P246rC1L-1834"/><w>η</w><w>αγια</w><w>και</w><w>αμωμος</w></ab><ab n="Eph.5.28"><w>ουτως</w><w>οφειλου
<lb n="P246rC1L-1834" break="no"/>σιν</w><w>οι</w><w>ανδρες</w><w>αγαπαν</w><w>τας</w><w>εαυτων</w>
<lb n="P246rC1L-1834"/><w>γυναικας</w><w>ως</w><w>τα</w><w>εαυτων</w><w>σωματα</w><w>ο</w><w>α
<lb n="P246rC1L-1834" break="no"/>γαπων</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>γυναικα</w><w>εαυτον</w><w>αγαπα</w>
<lb n="P246rC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.5.29"><w>ουδεις</w><w>γαρ</w><w>ποτε</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>σαρ
<lb n="P246rC1L-1834" break="no"/>κα</w><w>εμισησεν</w><w>αλλα</w><w>εκτρεφη</w><w>και</w>
<lb n="P246rC1L-1834"/><w>θαλπει</w><w>αυτην</w><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>την</w><w>εκ
<lb n="P246rC1L-1834" break="no"/>κλησιαν</w></ab><ab n="Eph.5.30"><w>οτι</w><w>μελη</w><w>εσμεν</w><w>του</w><w>σωματος</w><w>αυτου</w>
<pb n="246v" type="folio" xml:id="P246v-1834"/>
<cb n="P246vC1-1834"/>
<lb n="P246vC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.5.31"><w>αντι</w><w>τουτου</w><w>καταληψει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανος</hi></abbr></w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w>
<lb n="P246vC1L-1834"/><w>και</w><w>την</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">μρα</hi></abbr></w><w>και</w><w>προσκολληθ<unclear>ησ</unclear>εται</w><w>τη</w><w>γυ
<lb n="P246vC1L-1834" break="no"/>ναικι</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>εσοντ<unclear>αι</unclear></w><w><unclear>ο</unclear>ι</w><w>δυο</w><w>εις</w><w>σαρ
<lb n="P246vC1L-1834" break="no"/>κα</w><w>μιαν</w></ab><ab n="Eph.5.32"><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>τουτο</w><w>μεγα</w>
<lb n="P246vC1L-1834"/><w>εστιν</w><w>εγω</w><w>λεγω</w><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>και</w><w>εις</w><w>την</w><w>εκκλησιαν</w>
<lb n="P246vC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.5.33"><w>πλην</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>οι</w><w>καθ</w><w>ενα</w><w>εκαστος</w>
<lb n="P246vC1L-1834"/><w>την</w><w>εαυτου</w><w>γυναικα</w><w>ουτως</w><w>αγαπατω</w><w>ως</w>
<lb n="P246vC1L-1834"/><w>εαυτον</w><w><unclear>ι</unclear></w><w>δ<unclear>ε</unclear></w><w>γυνη</w><w>ινα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>φο<unclear>φ</unclear>ειται</w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w>φοβειται</w></rdg></app>
<lb n="P246vC1L-1834"/><w>τον</w><w>ανδρα</w></ab></div><div type="chapter" n="Eph.6"><ab n="Eph.6.1"><w>τ<unclear>α</unclear></w><w><unclear>τε</unclear>κνα</w><w>υπακουετε</w>
<lb n="P246vC1L-1834"/><w>τοις</w><w>γονευσιν</w><w>υμων</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>τουτο</w><w>γαρ</w>
<lb n="P246vC1L-1834"/><w>εστιν</w><w>δικαιον</w></ab><ab n="Eph.6.2"><w>τιμα</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>σου</w><w>και</w>
<lb n="P246vC1L-1834"/><w>την</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">μρα</hi></abbr></w><w>ητις</w><w>εστιν</w><w>εντολη</w><w>πρω
<lb n="P246vC1L-1834" break="no"/>τη</w><w>εν</w><w>ε<unclear>π</unclear>αγγελιαις</w></ab><ab n="Eph.6.3"><w>ινα</w><w>ευ</w><w>σοι</w><w>γε
<lb n="P246vC1L-1834" break="no"/>νοιται</w><w>και</w><w>εση</w><w>μακροχρονιος</w><w>ε
<lb n="P246vC1L-1834" break="no"/>πι</w><w>της</w><w>γης</w></ab><ab n="Eph.6.4"><w>και</w><w>οι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρες</hi></abbr></w><w>μη</w><w>παροργιζετε</w>
<lb n="P246vC1L-1834"/><w>τα</w><w>τεκνα</w><w>υμων</w><w>αλλα</w><w>εκτρεφετε</w>
<lb n="P246vC1L-1834"/><w>αυτα</w><w>εν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>παιδια</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>παιδεια</w></rdg></app><w>και</w><w>νουθεσια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w>
<lb n="P246vC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.6.5"><w>οι</w><w>δουλοι</w><w>υπακουεται</w><w>τοις</w><w>κατα</w><w>σαρ
<lb n="P246vC1L-1834" break="no"/>κα</w><w>κυριοις</w><w>μετα</w><w>φοβου</w><w>και</w><w>τρομου</w>
<lb n="P246vC1L-1834"/><w>εν</w><w>α<unclear>πλ</unclear>ωτητι</w><w>της</w><w>καρδιας</w><w>υμων</w><w>ως</w><w>τω</w>
<lb n="P246vC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.6"><w>μη</w><w>κατ</w><w>οφθαλ<unclear>μο</unclear>δουλειαν</w>
<lb n="P246vC1L-1834"/><w>ως</w><w>ανθρωποπαρεσκοι</w><w>αλλ</w><w>ως</w><w>δου
<lb n="P246vC1L-1834" break="no"/>λοι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ποιουντες</w><w>το</w><w>θελημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<pb n="247r" type="folio" xml:id="P247r-1834"/>
<cb n="P247rC1-1834"/>
<lb n="P247rC1L-1834"/><w>εκ</w><w>ψυχης</w></ab><ab n="Eph.6.7"><w>μετ</w><w>ευνιας</w><w>δουλευοντες</w><w>ως</w><w>τω</w>
<lb n="P247rC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>και</w><w>ουκ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανοις</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.8"><w>ειδοτες</w><w>οτι</w><w>εκαστος</w>
<lb n="P247rC1L-1834"/><w>ο</w><w>εαν</w><w>ποιησοι</w><w>αγαθον</w><w>τουτο</w><w>κομιει
<lb n="P247rC1L-1834" break="no"/>ται</w><w>παρα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ειτε</w><w>δουλος</w><w>ειτε</w><w>ελευθε
<lb n="P247rC1L-1834" break="no"/>ρος</w></ab><ab n="Eph.6.9"><w>και</w><w>οι</w><w>κυριοι</w><w>το</w><w>αυτω</w><w>ποιειται</w><w>προς</w>
<lb n="P247rC1L-1834"/><w>αυτους</w><w>ανιεντες</w><w>την</w><w>απειλην</w><w>ειδο
<lb n="P247rC1L-1834" break="no"/>τες</w><w>και</w><w>αυτων</w><w>και</w><w>υμων</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>εστιν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w>
<lb n="P247rC1L-1834"/><w>και</w><w>προσωποληψια</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>ε
<lb n="P247rC1L-1834" break="no"/>ν</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Eph.6.10"><w>του</w><w>λοιπου</w>
<lb n="P247rC1L-1834"/><note type="editorial">αδελφοι is written as a lection incipit.</note><w>ενδυναμουσθε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P247rC1L-1834"/><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w><w>κρατει</w><w>της</w><w>ισχυος</w><w>αυτου</w>
<lb n="P247rC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.6.11"><w>ενδυναμουσθε</w><w>την</w><w>πανοπλιαν</w>
<lb n="P247rC1L-1834"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>προς</w><w>το</w><w>δυνασθε</w><w>υμας</w><w>στη
<lb n="P247rC1L-1834" break="no"/>ναι</w><w>προς</w><w>τας</w><w>μεθοδιας</w><w>του</w><w>διαβο
<lb n="P247rC1L-1834" break="no"/>λου</w></ab><ab n="Eph.6.12"><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>υμιν</w><w>παλη</w><w>προς</w><w>αιμα</w>
<lb n="P247rC1L-1834"/><w>και</w><w>σαρκα</w><w>αλλα</w><w>προς</w><w>τας</w><w>αρχας</w><w>προς</w>
<lb n="P247rC1L-1834"/><w>τας</w><w>εξουσιας</w><w>προς</w><w>τους</w><w>κοσμοκρα
<lb n="P247rC1L-1834" break="no"/>τορας</w><w>του</w><w>σκοτους</w><w>του</w><w>αιωνος</w><w>του
<lb n="P247rC1L-1834" break="no"/>του</w><w>προς</w><w>τα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικα</hi></abbr></w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w>
<lb n="P247rC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.6.13"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>αναλαβετε</w><w>την</w><w>πανοπλιαν</w>
<lb n="P247rC1L-1834"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>δυνηθητε</w><w>αντιστηναι</w>
<lb n="P247rC1L-1834"/><w>εν</w><w>τη</w><w>ημερα</w><w>τη</w><w>πονηρα</w><w>και</w><w>απαντα</w>
<pb n="247v" type="folio" xml:id="P247v-1834"/>
<cb n="P247vC1-1834"/>
<lb n="P247vC1L-1834"/><w>κατεργασαμενοι</w><w>στηναι</w></ab><ab n="Eph.6.14"><w>στητε</w><w>ουν</w><w>πε
<lb n="P247vC1L-1834" break="no"/>ριζωσαμενοι</w><w>την</w><w>οσφην</w><w>υμων</w><w>εν</w><w>αληθ
<lb n="P247vC1L-1834" break="no"/>θεια</w><w>και</w><w>ενδυσαμενοι</w><w>τον</w><w>θωρακα</w><w>της</w><w>δι
<lb n="P247vC1L-1834" break="no"/>καιοσυνης</w></ab><ab n="Eph.6.15"><w>και</w><w>υποδησαμενοι</w><w>τους</w><w>πο
<lb n="P247vC1L-1834" break="no"/>δας</w><w>εν</w><w>ετοιμασια</w><w>του</w><w>ευαγγελιου</w><w>της</w>
<lb n="P247vC1L-1834"/><w>ειρηνης</w></ab><ab n="Eph.6.16"><w>επι</w><w>πασιν</w><w>αναλαβοντες</w><w>τον</w><w>θυρ
<lb n="P247vC1L-1834" break="no"/>ρεον</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>εν</w><w><unclear>ω</unclear></w><w>δυνησησθε</w><w>παντα</w>
<lb n="P247vC1L-1834"/><w>τα</w><w>βελη</w><w>του</w><w>πονηρου</w><w>τα</w><w>πεπυρω
<lb n="P247vC1L-1834" break="no"/>μενα</w><w>σβεσαι</w></ab><ab n="Eph.6.17"><w>και</w><w>την</w><w>περικεφαλαιαν</w>
<lb n="P247vC1L-1834"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριου</hi></abbr></w><w>δεξασθε</w><w>και</w><w>την</w><w>μαχαιραν</w><w>του</w>
<lb n="P247vC1L-1834"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>ο</w><w>εστιν</w><w>ρημα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.18"><w>δια</w><w>πασης</w>
<lb n="P247vC1L-1834"/><w>προσευχης</w><w>και</w><w>δεησεως</w><w>προσευχο
<lb n="P247vC1L-1834" break="no"/>μενοι</w><w>εν</w><w>παντι</w><w>καιρω</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>και</w><w>εις</w><w>αυτο</w>
<lb n="P247vC1L-1834"/><w>επαγρυπνουντες</w><w>εν</w><w>πασι</w><w>προσκαρ
<lb n="P247vC1L-1834" break="no"/>τερησει</w><w>και</w><w>δεησει</w><w>υπερ</w><w>παντων</w><w>των</w>
<lb n="P247vC1L-1834"/><w>αγιων</w></ab><ab n="Eph.6.19"><w>και</w><w>υπερ</w><w>εμου</w><w>ινα</w><w>μοι</w><w>δοθη</w><w>λο
<lb n="P247vC1L-1834" break="no"/>γος</w><w>εν</w><w>ανοιξει</w><w>του</w><w>στοματος</w><w>μου</w><w>εν</w><w>πα
<lb n="P247vC1L-1834" break="no"/>ρρησια</w><w>γνωρησαι</w><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>του</w><w>ευα
<lb n="P247vC1L-1834" break="no"/>γγελιου</w></ab><ab n="Eph.6.20"><w>υπερ</w><w>ου</w><w>πρεσβευω</w><w>εν</w><w>αλυ
<lb n="P247vC1L-1834" break="no"/>σει</w><w>ινα</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>παρρησιασομαι</w><w>ως</w>
<lb n="P247vC1L-1834"/><w>δει</w><w>με</w><w>λαλησαι</w></ab><ab n="Eph.6.21"><w>ινα</w><w>δε</w><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>υμει</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>υμεις</w></rdg></app><w>ειδητε</w>
<lb n="P247vC1L-1834"/><w>τα</w><w>κατ</w><w>εμε</w><w>τι</w><w>πρασσω</w><w>παντα</w><w>γνω
<lb n="P247vC1L-1834" break="no"/>ρισει</w><w>υμιν</w><w>τυχηκος</w><w>ο</w><w>αγαπητος</w>
<lb n="P247vC1L-1834"/><w>αδελφος</w><w>και</w><w>πιστος</w><w>διακονος</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<pb n="248r" type="folio" xml:id="P248r-1834"/>
<cb n="P248rC1-1834"/>
<lb n="P248rC1L-1834"/></ab><ab n="Eph.6.22"><w>ον</w><w>επεμψα</w><w>προς</w><w>υμας</w><w>εις</w><w>αυτο</w><w>τουτο</w>
<lb n="P248rC1L-1834"/><w>ινα</w><w>γνωτε</w><w>τα</w><w>περι</w><w>ημων</w><w>και</w><w>παρα
<lb n="P248rC1L-1834" break="no"/>καλεση</w><w>τας</w><w>καρδιας</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.6.23"><w>ειρηνη</w><w>ταις</w>
<lb n="P248rC1L-1834"/><w>αδελφοις</w><w>και</w><w>αγαπη</w><w>μετα</w><w>πιστεως</w>
<lb n="P248rC1L-1834"/><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.24"><w>η</w><w>χαρις</w><w>με
<lb n="P248rC1L-1834" break="no"/>τα</w><w>παντων</w><w>των</w><w>αγαποντων</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w>
<lb n="P248rC1L-1834"/><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>εν</w><w>αφθαρσια</w>
<lb n="P248rC1L-1834"/></ab></div><div type="subscriptio"><ab n="Eph.subscriptio"><w>προς</w><w>εφεσιους</w><w>εγραφη</w><w>απο</w><w>ρω
<lb n="P248rC1L-1834" break="no"/>μης</w><w>δια</w><w>τυχηκου</w></ab></div></div></body></text></TEI>