<!DOCTYPE TEI>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="Eph.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="GA1831"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>A transcription of Ephesians in 1831</title><title type="document" n="1831" key="31831">GA 1831</title><title type="collection" level="s" xml:lang="en">The New Testament</title><title type="collection" level="s" xml:lang="de">Das Neue Testament</title><title type="work" level="m" n="Eph" xml:lang="en">The Epistle to the Ephesians</title><title type="short" level="m" n="Eph" xml:lang="en">Ephesians</title><respStmt><resp>Created by</resp><name type="org">The International Greek New Testament Project</name></respStmt><respStmt><resp>Transcribed by</resp><name type="person">John Gram</name></respStmt><respStmt><resp>Transcribed by</resp><name type="person">Joey McCollum</name></respStmt><respStmt><resp>Reconciled by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor></titleStmt><editionStmt><edition n="1.1">Version 1.1, created on <date>10.4.2018</date>, archived on the University of Birmingham eData repository on <date>13.5.2024</date>.</edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name><name type="org">University of Birmingham</name></publisher><date>13.5.2024</date><availability><p>Licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0): available for re-use provided attribution is made to the original creators (the IGNTP and any named participants) and an indication is given of any changes made. See further <ptr target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"/>.</p></availability></publicationStmt><sourceDesc><msDesc><msIdentifier><country>Greece</country><settlement>Athens</settlement><repository>National Library</repository><idno>EBE 119</idno><altIdentifier type="GA"><idno>1831</idno></altIdentifier><altIdentifier type="Liste"><idno>31831</idno></altIdentifier></msIdentifier></msDesc><listWit><witness xml:id="firsthand"/><witness xml:id="corrector"/><witness xml:id="corrector1"/><witness xml:id="corrector2"/></listWit></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc n="1.6"><projectDesc><p>This transcription was made by the International Greek New Testament Project in its work towards the Editio Critica Maior.</p></projectDesc><editorialDecl><p>This transcription was produced using the online transcription editor developed by the Center for Digital Humanities at the University of Trier as part of the Workspace for Collaborative Editing Project between 2010 and 2013 and made available for use by the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing and the University of Birmingham.</p><p>The XML specifications used are version 1.6 of the IGNTP Guidelines available at <ptr target="http://epapers.bham.ac.uk/4301/"/></p></editorialDecl><variantEncoding method="parallel-segmentation" location="internal"/></encodingDesc><revisionDesc>
<change n="1" when="2023-12-05">Manuscript revised by Hugh Houghton against CSNTM colour images with reference to second-hand reinking: errors introduced by reinker tagged as corrections.</change>
</revisionDesc></teiHeader><text xml:lang="grc"><body>
<pb n="198r" type="folio" xml:id="P198r-1831"/>
<cb n="P198rC1-1831"/>
<lb n="P198rC1L-1831"/><div type="book" n="Eph"><div type="inscriptio"><ab n="Eph.inscriptio"><w>η</w><w>προς</w><w>εφεσιους</w><w>επιστολη</w><w>παυλου</w>
<lb n="P198rC1L-1831"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.1"><ab n="Eph.1.1"><note type="editorial">In areas where this manuscript has been water damaged, a later hand has rewritten certain words. Where these differ from the standard reading or the first hand is unclear, these are tagged as corrections.</note><w>παυλος</w><w>αποστολος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>δια</w><w>θε
<lb n="P198rC1L-1831" break="no"/>ληματος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>τοις</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αγ<gap reason="illegible" unit="char" extent="7"/></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αγιοις</w><w>τοις</w></rdg></app>
<lb n="P198rC1L-1831"/><w>ουσιν</w><w>εν</w><w>εφεσω</w><w>και</w><w>πιστοις</w>
<lb n="P198rC1L-1831"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.2"><w>χαρις</w><w>υμιν</w><w>και</w><w>ειρηνη</w>
<lb n="P198rC1L-1831"/><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w>
<lb n="P198rC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.3"><w>ευλογητος</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>του</w>
<lb n="P198rC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ο</w><w>ευλογησας</w><w>υμας</w>
<lb n="P198rC1L-1831"/><w>εν</w><w>παση</w><w>ευλογια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικη</hi></abbr></w><w>εν</w><w>τοις</w>
<lb n="P198rC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.4"><w>καθως</w><w>εξε
<lb n="P198rC1L-1831" break="no"/>λεξατο</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>προ</w><w>κατα
<lb n="P198rC1L-1831" break="no"/>βολης</w><w>κοσμου</w><w>ειναι</w><w>ημας</w><w>α
<lb n="P198rC1L-1831" break="no"/>γιους</w><w>και</w><w>αμωμους</w><w>κατενωπιον</w>
<lb n="P198rC1L-1831"/><w>αυτου</w><w>εν</w><w>αγαπη</w></ab><ab n="Eph.1.5"><w>προορισας</w>
<lb n="P198rC1L-1831"/><w>ημας</w><w>εις</w><w>υιοθεσιαν</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P198rC1L-1831"/><w>εις</w><w>αυτον</w><w>κατα</w><w>την</w><w>ευδοκιαν</w>
<lb n="P198rC1L-1831"/><w>του</w><w>θεληματος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.6"><w>εις</w><w>ε
<lb n="P198rC1L-1831" break="no"/>παινον</w><w>δοξης</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w>
<lb n="P198rC1L-1831"/><w>εν</w><w>η</w><w>εχαριτωσεν</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>τω</w><w>η
<lb n="P198rC1L-1831" break="no"/>γαπημενω</w></ab><ab n="Eph.1.7"><w>εν</w><w>ω</w><w>εχομεν</w><w>την</w>
<pb n="198v" type="folio" xml:id="P198v-1831"/>
<cb n="P198vC1-1831"/>
<lb n="P198vC1L-1831"/><w>απολυτρωσιν</w><w>δια</w><w>του</w><w>αιματος</w>
<lb n="P198vC1L-1831"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="5"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></rdg></app><w>την</w><w>αφεσιν</w><w>των</w><w>παρα
<lb n="P198vC1L-1831" break="no"/>πτωματων</w><w>κατα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>το<gap reason="illegible" unit="char" extent="6"/></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>τον</w><w>πλουτον</w></rdg></app>
<lb n="P198vC1L-1831"/><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.8"><w>ης</w><w>επερισ
<lb n="P198vC1L-1831" break="no"/>σευσεν</w><w>εις</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>παση</w><w>σο
<lb n="P198vC1L-1831" break="no"/>φια</w><w>και</w><w>φρονησει</w></ab><ab n="Eph.1.9"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>γνωρισ<gap reason="illegible" unit="char" extent="2"/></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>γνωρισας</w></rdg></app>
<lb n="P198vC1L-1831"/><w>ημιν</w><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>του</w><w>θεληματος</w>
<lb n="P198vC1L-1831"/><w>αυτου</w><w>κατα</w><w>την</w><w>ευδοκιαν</w>
<lb n="P198vC1L-1831"/><w>αυτου</w><w>ην</w><w>προεθετο</w><w>εν</w><w>αυτω</w>
<lb n="P198vC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.1.10"><w>εις</w><w>οικονομιαν</w><w>του</w><w>πληρωματος</w>
<lb n="P198vC1L-1831"/><w>των</w><w>καιρων</w><w>ανακεφαλαιω
<lb n="P198vC1L-1831" break="no"/>σασθαι</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<lb n="P198vC1L-1831"/><w>τα</w><w>τε</w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w><w>και</w><w>τα</w><w>επι</w>
<lb n="P198vC1L-1831"/><w>γης</w><w>εν</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Eph.1.11"><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>εκληρω
<lb n="P198vC1L-1831" break="no"/>θημεν</w><w>προορισθεντες</w><w>κατα</w>
<lb n="P198vC1L-1831"/><w>την</w><w>προθεσιν</w><w>του</w><w>τα</w><w>παντα</w>
<lb n="P198vC1L-1831"/><w>ενεργουντος</w><w>κατα</w><w>την</w><w>βουλην</w>
<lb n="P198vC1L-1831"/><w>του</w><w>θεληματος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.12"><w>εις</w><w>το</w>
<lb n="P198vC1L-1831"/><w>ειναι</w><w>ημας</w><w>εις</w><w>επαινον</w><w>της</w><w>δοξης</w>
<lb n="P198vC1L-1831"/><w>αυτου</w><w>τους</w><w>προηλπικοτας</w>
<lb n="P198vC1L-1831"/><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.13"><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>ακου
<pb n="199r" type="folio" xml:id="P199r-1831" break="no"/>
<cb n="P199rC1-1831"/>
<lb n="P199rC1L-1831"/>σαντες</w><w>τον</w><w>λογον</w><w>της</w><w>αληθειας</w>
<lb n="P199rC1L-1831"/><w>το</w><w>ευαγγελιον</w><w>της</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="9"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριας</hi></abbr></w><w>ημων</w></rdg></app>
<lb n="P199rC1L-1831"/><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>πιστευσαντες</w><w>εσφραγι
<lb n="P199rC1L-1831" break="no"/>σθητε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>της</w><w>επαγγελιας</w>
<lb n="P199rC1L-1831"/><w>τω</w><w>αγιω</w></ab><ab n="Eph.1.14"><w>ος</w><w>εστιν</w><w>αρραβων</w><w>της</w>
<lb n="P199rC1L-1831"/><w>κληρονομιας</w><w>ημων</w><w>εις</w><w>απολυ
<lb n="P199rC1L-1831" break="no"/>τρωσιν</w><w>της</w><w>περιποιησεως</w>
<lb n="P199rC1L-1831"/><w>εις</w><w>επαινον</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>αυτου</w>
<lb n="P199rC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.1.15"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>καγω</w><w>ακουσας</w><w>την</w>
<lb n="P199rC1L-1831"/><w>καθ</w><w>υμας</w><w>πιστιν</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w>
<lb n="P199rC1L-1831"/><w>και</w><w>την</w><w>αγαπην</w><w>την</w><w>εις</w><w>παντας</w>
<lb n="P199rC1L-1831"/><w>τους</w><w>αγιους</w></ab><ab n="Eph.1.16"><w>ου</w><w>παυομαι</w><w>ευ
<lb n="P199rC1L-1831" break="no"/>χαριστων</w><w>υπερ</w><w>υμων</w><w>μνειαν</w><w>ποι
<lb n="P199rC1L-1831" break="no"/>ουμενος</w><w>επι</w><w>των</w><w>προσευχων</w><w>μου</w>
<lb n="P199rC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.1.17"><w>ινα</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ο</w>
<lb n="P199rC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>της</w><w>δοξης</w><w>δωη</w><w>υμιν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w>
<lb n="P199rC1L-1831"/><w>σοφιας</w><w>και</w><w>αποκαλυψεως</w>
<lb n="P199rC1L-1831"/><w>εν</w><w>επιγνωσει</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.18"><w>πεφω
<lb n="P199rC1L-1831" break="no"/>τισμενους</w><w>τους</w><w>οφθαλμους</w>
<lb n="P199rC1L-1831"/><w>της</w><w>καρδιας</w><w>υμων</w><w>εις</w><w>το</w><w>ειδεναι</w>
<lb n="P199rC1L-1831"/><w>υμας</w><w>τις</w><w>εστιν</w><w>η</w><w>ελπις</w><w>της</w>
<pb n="199v" type="folio" xml:id="P199v-1831"/>
<cb n="P199vC1-1831"/>
<lb n="P199vC1L-1831"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="7"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>κλισεως</w></rdg></app><w>αυτου</w><w>και</w><w>τις</w><w>ο</w><w>πλουτος</w>
<lb n="P199vC1L-1831"/><w>της</w><w>δοξης</w><w>της</w><w>κληρονομιας</w>
<lb n="P199vC1L-1831"/><w>αυτου</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w></ab><ab n="Eph.1.19"><w>και</w><w>τι</w><w>το</w>
<lb n="P199vC1L-1831"/><w>υπερβαλλον</w><w>μεγεθος</w><w>της</w>
<lb n="P199vC1L-1831"/><w>δυναμεως</w><w>αυτου</w><w>εις</w><w>υμας</w><w>τους</w>
<lb n="P199vC1L-1831"/><w>πιστευοντας</w><w>κατα</w><w>την</w><w>ε
<lb n="P199vC1L-1831" break="no"/>νεργειαν</w><w>του</w><w>κρατους</w><w>της</w><w>ισχυος</w>
<lb n="P199vC1L-1831"/><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.20"><w>ην</w><w>ενηργησεν</w><w>εν</w><w>τω</w>
<lb n="P199vC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>εγειρας</w><w>αυτον</w><w>εκ</w><w>νεκρων</w>
<lb n="P199vC1L-1831"/><w>και</w><w>εκαθισεν</w><w>εν</w><w>δεξια</w><w>αυτου</w>
<lb n="P199vC1L-1831"/><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.21"><w>υπερανω</w>
<lb n="P199vC1L-1831"/><w>πασης</w><w>αρχης</w><w>και</w><w>εξουσιας</w>
<lb n="P199vC1L-1831"/><w>και</w><w>δυναμεως</w><w>και</w><w>κυριοτητος</w>
<lb n="P199vC1L-1831"/><w>και</w><w>παντος</w><w>ονοματος</w><w>ονομα
<lb n="P199vC1L-1831" break="no"/>ζομενου</w><w>ου</w><w>μονον</w><w>εν</w><w>τω</w>
<lb n="P199vC1L-1831"/><w>αιωνι</w><w>τουτω</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w>
<lb n="P199vC1L-1831"/><w>μελλοντι</w></ab><ab n="Eph.1.22"><w>και</w><w>παντα</w><w>υπεταξεν</w>
<lb n="P199vC1L-1831"/><w>υπο</w><w>τους</w><w>ποδας</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>αυτον</w>
<lb n="P199vC1L-1831"/><w>εδωκε</w><w>κεφαλην</w><w>υπερ</w><w>παντα</w>
<lb n="P199vC1L-1831"/><w>τη</w><w>εκκλησια</w></ab><ab n="Eph.1.23"><w>ητις</w><w>εστι</w><w>το</w><w>σωμα</w>
<lb n="P199vC1L-1831"/><w>αυτου</w><w>το</w><w>πληρωμα</w><w>του</w><w>τα</w>
<pb n="200r" type="folio" xml:id="P200r-1831"/>
<cb n="P200rC1-1831"/>
<lb n="P200rC1L-1831"/><w>παντα</w><w>εν</w><w>πασι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>π<gap reason="illegible" unit="char" extent="9"/></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>πληρωμενοι</w></rdg></app>
<lb n="P200rC1L-1831"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.2"><ab n="Eph.2.1"><w>και</w><w>οντας</w><w>υμας</w><w>νεκρους</w><w>τοις</w>
<lb n="P200rC1L-1831"/><w>παραπτωμασι</w><w>και</w><w>ταις</w><w>αμαρ
<lb n="P200rC1L-1831" break="no"/>τιαις</w></ab><ab n="Eph.2.2"><w>εν</w><w>αις</w><w>ποτε</w><w>περιεπα
<lb n="P200rC1L-1831" break="no"/>τησατε</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>αιωνα</w>
<lb n="P200rC1L-1831"/><w>του</w><w>κοσμου</w><w>τουτου</w><w>κατα</w><w>τον</w>
<lb n="P200rC1L-1831"/><w>αρχοντα</w><w>της</w><w>εξουσιας</w><w>του</w>
<lb n="P200rC1L-1831"/><w>αερος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>του</w><w>νυν</w><w>ενερ
<lb n="P200rC1L-1831" break="no"/>γουντος</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>υιοις</w><w>της</w><w>απει
<lb n="P200rC1L-1831" break="no"/>θειας</w></ab><ab n="Eph.2.3"><w>εν</w><w>οις</w><w>και</w><w>ημεις</w><w>παντες</w>
<lb n="P200rC1L-1831"/><w>ανεστραφημεν</w><w>ποτε</w><w>εν</w><w>ταις</w>
<lb n="P200rC1L-1831"/><w>επιθυμιαις</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>ημων</w>
<lb n="P200rC1L-1831"/><w>ποιουντες</w><w>τα</w><w>θεληματα</w><w>της</w>
<lb n="P200rC1L-1831"/><w>σαρκος</w><w>και</w><w>των</w><w>διανοιων</w><w>και</w>
<lb n="P200rC1L-1831"/><w>ημεν</w><w>φυσει</w><w>τεκνα</w><w>οργης</w><w>ως</w>
<lb n="P200rC1L-1831"/><w>και</w><w>οι</w><w>λοιποι</w></ab><ab n="Eph.2.4"><w>ο</w><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w>
<lb n="P200rC1L-1831"/><w>πλουσιος</w><w>ων</w><w>εν</w><w>ελεει</w><w>δια</w><w>την</w>
<lb n="P200rC1L-1831"/><w>πολλην</w><w>αγαπην</w><w>αυτου</w><w>ην</w>
<lb n="P200rC1L-1831"/><w>ηγαπησεν</w><w>ημας</w></ab><ab n="Eph.2.5"><w>και</w><w>οντας</w>
<lb n="P200rC1L-1831"/><w>ημας</w><w>νεκρους</w><w>τοις</w><w>παρα
<lb n="P200rC1L-1831" break="no"/>πτωμασι</w><w>συνεζωοποιησε</w>
<pb n="200v" type="folio" xml:id="P200v-1831"/>
<cb n="P200vC1-1831"/>
<lb n="P200vC1L-1831"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="4"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ημας</w><w>τη</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w><unclear>εν</unclear></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w></rdg></app><w>χαριτι</w><w>εστε</w><w>σεσωσμενοι</w>
<lb n="P200vC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.2.6"><w>και</w><w>συνηγειρε</w><w>και</w><w>συνεκα
<lb n="P200vC1L-1831" break="no"/>θησεν</w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w><w>εν</w>
<lb n="P200vC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.7"><w>ινα</w><w>ενδειξηται</w><w>εν</w><w>τοις</w>
<lb n="P200vC1L-1831"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><supplied reason="damage to page">αιωσ</supplied>ι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αvωσι</w></rdg></app><w>τοις</w><w>επερχομενοις</w>
<lb n="P200vC1L-1831"/><w>τον</w><w>υπερβαλλοντα</w><w>πλουτον</w>
<lb n="P200vC1L-1831"/><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w><w>εν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>χ<gap reason="illegible" unit="char" extent="5"/></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>χρηστοτητι</w></rdg></app>
<lb n="P200vC1L-1831"/><w>εφ</w><w>ημας</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.8"><w>τη</w><w>γαρ</w><w>χα
<lb n="P200vC1L-1831" break="no"/>ρητι</w><w>εστε</w><w>σεσωσμενοι</w><w>δια</w><w>της</w>
<lb n="P200vC1L-1831"/><w>πιστεως</w><w>και</w><w>τουτο</w><w>ουκ</w><w>εξ</w><w>υμων</w>
<lb n="P200vC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>το</w><w>δωρον</w></ab><ab n="Eph.2.9"><w>ουκ</w><w>εξ</w><w>εργων</w>
<lb n="P200vC1L-1831"/><w>ινα</w><w>μη</w><w>τις</w><w>καυχησηται</w></ab><ab n="Eph.2.10"><w>αυτου</w>
<lb n="P200vC1L-1831"/><w>γαρ</w><w>εσμεν</w><w>ποιημα</w><w>κτισθεν
<lb n="P200vC1L-1831" break="no"/>τες</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>επ</w><w>εργοις</w><w>αγαθοις</w>
<lb n="P200vC1L-1831"/><w>οις</w><w>προητοιμασεν</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ινα</w>
<lb n="P200vC1L-1831"/><w>εν</w><w>αυτοις</w><w>περιπατησωμεν</w>
<lb n="P200vC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.2.11"><w>διο</w><w>μνημονευετε</w><w>οτι</w><w>υμεις</w>
<lb n="P200vC1L-1831"/><w>ποτε</w><w>τα</w><w>εθνη</w><w>εν</w><w>σαρκι</w><w>οι</w><w>λεγο
<lb n="P200vC1L-1831" break="no"/>μενοι</w><w>ακροβυστια</w><w>υπο</w><w>της</w>
<lb n="P200vC1L-1831"/><w>λεγομενης</w><w>περιτομης</w><w>εν</w>
<lb n="P200vC1L-1831"/><w>σαρκι</w><w>χειροποιητου</w></ab><ab n="Eph.2.12"><w>οτι</w><w>ητε</w>
<pb n="201r" type="folio" xml:id="P201r-1831"/>
<cb n="P201rC1-1831"/>
<lb n="P201rC1L-1831"/><w>εν</w><w>τω</w><w>καιρω</w><w>εκεινω</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="6"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>χωρις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></rdg></app>
<lb n="P201rC1L-1831"/><w>απηλλοτριωμενοι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="8"/>
<lb n="P201rC1L-1831" break="no"/><gap reason="illegible" unit="char" extent="4"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>τοις</w><w>αμαρ
<lb n="P201rC1L-1831" break="no"/>τηας</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector1"><w>τοις</w><w>πολλι<supplied source="tr" reason="lacuna">τιας</supplied></w></rdg></app><note type="editorial">The correction is also written in the margin.</note><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w><w>και</w><w>ξενοι</w><w>των</w>
<lb n="P201rC1L-1831"/><w>διαθηκων</w><w>της</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>επ<gap reason="illegible" unit="char" extent="8"/></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>επαγγελοιας</w></rdg></app>
<lb n="P201rC1L-1831"/><w>ελπιδα</w><w>μη</w><w>εχοντες</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="6"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector1"><w>και</w>&gt;<w>αθεοι</w></rdg></app><note type="editorial">The correction is also written in the margin.</note>
<lb n="P201rC1L-1831"/><w>εν</w><w>τω</w><w>κοσμω</w></ab><ab n="Eph.2.13"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<lb n="P201rC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>υμεις</w><w>οι</w><w>ποτε</w><w>οντες</w><w>μακραν</w>
<lb n="P201rC1L-1831"/><w>εγγυς</w><w>εγενηθητε</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αιματι</w>
<lb n="P201rC1L-1831"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.14"><w>αυτος</w><w>γαρ</w><w>εστιν</w>
<lb n="P201rC1L-1831"/><w>η</w><w>ειρηνη</w><w>ημων</w><w>ο</w><w>ποιησας</w><w>τα</w>
<lb n="P201rC1L-1831"/><w>αμφοτερα</w><w>εν</w><w>και</w><w>το</w><w>μεσοτοι
<lb n="P201rC1L-1831" break="no"/>χον</w><w>του</w><w>φραγμου</w><w>λυσας</w><w>την</w>
<lb n="P201rC1L-1831"/><w>εχθραν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>σαρκι</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.2.15"><w>τον</w>
<lb n="P201rC1L-1831"/><w>νομον</w><w>των</w><w>εντολων</w><w>εν</w><w>δογμασι</w>
<lb n="P201rC1L-1831"/><w>καταργησας</w><w>ινα</w><w>τους</w><w>δυο</w>
<lb n="P201rC1L-1831"/><w>κτιση</w><w>εν</w><w>εαυτω</w><w>εις</w><w>ενα</w><w>καινον</w>
<lb n="P201rC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>ποιων</w><w>ειρηνην</w></ab><ab n="Eph.2.16"><w>και</w><w>απο
<lb n="P201rC1L-1831" break="no"/>καταλλαξη</w><w>τους</w><w>αμφοτερους</w>
<lb n="P201rC1L-1831"/><w>εν</w><w>ενι</w><w>σωματι</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">στρου</hi></abbr></w>
<lb n="P201rC1L-1831"/><w>αποκτεινας</w><w>την</w><w>εχθραν</w><w>εν</w>
<lb n="P201rC1L-1831"/><w>αυτω</w></ab><ab n="Eph.2.17"><w>και</w><w>ελθων</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ευηγγελι
<pb n="201v" type="folio" xml:id="P201v-1831" break="no"/>
<cb n="P201vC1-1831"/>
<lb n="P201vC1L-1831"/><gap reason="illegible" unit="char" extent="12"/>ν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ευηγγελισασται</w><w>ηρινων</w></rdg></app><w>ημιν</w><w>τοις</w><w>μα
<lb n="P201vC1L-1831" break="no"/>κραν</w><w>και</w><w>τοις</w><w>εγγυς</w></ab><ab n="Eph.2.18"><w>οτι</w><w>δι</w><w>αυτου</w>
<lb n="P201vC1L-1831"/><w>εχομεν</w><w>την</w><w>προσαγωγην</w><w>οι</w>
<lb n="P201vC1L-1831"/><w>αμφοτεροι</w><w>εν</w><w>ενι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>προς</w>
<lb n="P201vC1L-1831"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="6"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w></rdg></app></ab><ab n="Eph.2.19"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>ουκετι</w><w>εστε</w>
<lb n="P201vC1L-1831"/><w>ξενοι</w><w>και</w><w>παροικοι</w><w>αλλα</w><w>συμ
<lb n="P201vC1L-1831" break="no"/>πολιται</w><w>των</w><w>αγιων</w><w>και</w><w>οικειοι</w>
<lb n="P201vC1L-1831"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.20"><w>εποικοδομηθεντες</w>
<lb n="P201vC1L-1831"/><w>επι</w><w>τω</w><w>θεμελιω</w><w>των</w><w>αποστολων</w>
<lb n="P201vC1L-1831"/><w>και</w><w>προφητων</w><w>οντος</w><w>ακρογω
<lb n="P201vC1L-1831" break="no"/>νιαιου</w><w>αυτου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.21"><w>εν</w><w>ω</w><w>πασα</w>
<lb n="P201vC1L-1831"/><w>οικοδομη</w><w>συναρμολογουμενη</w>
<lb n="P201vC1L-1831"/><w>αυξει</w><w>εις</w><w>ναον</w><w>αγιον</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.22"><w>εν</w>
<lb n="P201vC1L-1831"/><w>ω</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>συνοικοδομεισθε</w>
<lb n="P201vC1L-1831"/><w>εις</w><w>κατοικητηριον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w>
<lb n="P201vC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w></ab></div><div type="chapter" n="Eph.3"><ab n="Eph.3.1"><w>τουτου</w><w>χαριν</w><w>εγω</w>
<lb n="P201vC1L-1831"/><w>παυλος</w><w>ο</w><w>δεσμιος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>υπερ</w>
<lb n="P201vC1L-1831"/><w>υμων</w><w>των</w><w>εθνων</w></ab><ab n="Eph.3.2"><w>ει</w><w>γε</w><w>ηκου
<lb n="P201vC1L-1831" break="no"/>σατε</w><w>την</w><w>οικονομιαν</w><w>της</w>
<lb n="P201vC1L-1831"/><w>χαριτος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>της</w><w>δοθεισης</w><w>μοι</w>
<lb n="P201vC1L-1831"/><w>εις</w><w>υμας</w></ab><ab n="Eph.3.3"><w>οτι</w><w>κατα</w><w>αποκα
<pb n="202r" type="folio" xml:id="P202r-1831" break="no"/>
<cb n="P202rC1-1831"/>
<lb n="P202rC1L-1831"/>λυψιν</w><w>εγνωρισε</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="10"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>μοι</w><w>των</w><w>τι</w><w>ουτον</w></rdg></app>         
<lb n="P202rC1L-1831"/><w>καθως</w><w>προεγραψα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="7"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εν</w><w>αλιθηα</w></rdg></app>
<lb n="P202rC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.3.4"><w>προς</w><w>ο</w><w>δυνασθε</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ανα<gap reason="illegible" unit="char" extent="8"/>
<lb n="P202rC1L-1831" break="no"/>τες</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αναγυνοσκοντες</w></rdg></app><w>νοησαι</w><w>την</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="7"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>συνεσην</w><w>την</w></rdg></app>
<lb n="P202rC1L-1831"/><w>εν</w><w>τω</w><w>μυστηριω</w><w>του</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="2"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></rdg></app></ab><ab n="Eph.3.5"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="7"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ο</w><w>εστε</w></rdg></app>
<lb n="P202rC1L-1831"/><w>γενεαις</w><w>ουκ</w><w>εγνωρισθη</w><w>τοις</w>
<lb n="P202rC1L-1831"/><w>υιοις</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>ως</w><w>νυν</w><w>απε
<lb n="P202rC1L-1831" break="no"/>καλυφθη</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w><w>αποστο
<lb n="P202rC1L-1831" break="no"/>λοις</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>προφηταις</w><w>εν</w>
<lb n="P202rC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>αγιω</w></ab><ab n="Eph.3.6"><w>ειναι</w><w>τα</w><w>εθνη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>συ<gap reason="illegible" unit="char" extent="3"/>
<lb n="P202rC1L-1831" break="no"/><gap reason="illegible" unit="char" extent="3"/>ομα</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>συγκληρονομα</w></rdg></app><w>και</w><w>συσσωμα</w><w>και</w><w>συμ
<lb n="P202rC1L-1831" break="no"/>μετοχα</w><w>της</w><w>επαγγελιας</w><w>αυτου</w>
<lb n="P202rC1L-1831"/><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w>ευαγγελιου</w>
<lb n="P202rC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.3.7"><w>ου</w><w>εγενομην</w><w>διακονος</w><w>κατα</w>
<lb n="P202rC1L-1831"/><w>την</w><w>δωρεαν</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>του</w>
<lb n="P202rC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>την</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>δοθεισ<unclear>α</unclear>ν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>δοθεισαν</w></rdg></app><w>μοι</w><w>κατα</w>
<lb n="P202rC1L-1831"/><w>την</w><w>ενεργειαν</w><w>της</w><w>δυναμεως</w>
<lb n="P202rC1L-1831"/><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.3.8"><w>εμοι</w><w>τω</w><w>ελαχιστο
<lb n="P202rC1L-1831" break="no"/>τερω</w><w>παντων</w><w>των</w><w>αγιων</w><w>ε
<lb n="P202rC1L-1831" break="no"/>δοθη</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>αυτη</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>ε
<lb n="P202rC1L-1831" break="no"/>θνεσιν</w><w>ευαγγελισασθαι</w><w>τον</w>
<pb n="202v" type="folio" xml:id="P202v-1831"/>
<cb n="P202vC1-1831"/>
<lb n="P202vC1L-1831"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><gap reason="illegible" unit="char" extent="11"/>ον</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ανεξιγχνιαστον</w></rdg></app><w>πλουτον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P202vC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.3.9"><w>και</w><w>φωτισαι</w><w>παντας</w><w>τις</w><w>η</w><w>οι
<lb n="P202vC1L-1831" break="no"/>κονομια</w><w>του</w><w>μυστηριου</w><w>του</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><gap reason="illegible" unit="char" extent="3"/>
<lb n="P202vC1L-1831" break="no"/><gap reason="illegible" unit="char" extent="6"/>ενου</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αποκεκρημενου</w></rdg></app><w>απο</w><w>των</w><w>αιωνων</w>
<lb n="P202vC1L-1831"/><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>τω</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>κτι
<lb n="P202vC1L-1831" break="no"/>σαντι</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.10"><w>ινα</w><w>γνωρισθη</w>
<lb n="P202vC1L-1831"/><w>νυν</w><w>ταις</w><w>αρχαις</w><w>και</w><w>ταις</w><w>εξου
<lb n="P202vC1L-1831" break="no"/>σιαις</w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w><w>δια</w>
<lb n="P202vC1L-1831"/><w>της</w><w>εκκλησιας</w><w>η</w><w>πολυποι
<lb n="P202vC1L-1831" break="no"/>κηλος</w><w>σοφια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.11"><w>κατα</w>
<lb n="P202vC1L-1831"/><w>προθεσιν</w><w>των</w><w>αιωνων</w><w>ην</w>
<lb n="P202vC1L-1831"/><w>εποιησεν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w>
<lb n="P202vC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.3.12"><w>εν</w><w>ω</w><w>εχομεν</w><w>την</w><w>παρρησιαν</w>
<lb n="P202vC1L-1831"/><w>και</w><w>την</w><w>προσαγωγην</w><w>εν</w><w>πε
<lb n="P202vC1L-1831" break="no"/>ποιθησει</w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w>
<lb n="P202vC1L-1831"/><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.3.13"><w>διο</w><w>αιτουμαι</w><w>μη</w><w>εκ
<lb n="P202vC1L-1831" break="no"/>κακειν</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>θλιψεσι</w><w>μου</w><w>υπερ</w>
<lb n="P202vC1L-1831"/><w>υμων</w><w>ητις</w><w>εστι</w><w>δοξα</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.3.14"><w>τουτου</w>
<lb n="P202vC1L-1831"/><w>χαριν</w><w>καμπτω</w><w>τα</w><w>γονατα</w><w>μου</w>
<lb n="P202vC1L-1831"/><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w>
<lb n="P202vC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.15"><w>εξ</w><w>ου</w><w>πασα</w><w>πατρια<unclear>ι</unclear></w><w>εν</w>
<pb n="203r" type="folio" xml:id="P203r-1831"/>
<cb n="P203rC1-1831"/>
<lb n="P203rC1L-1831"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="6"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w></rdg></app><w>και</w><w>επι</w><w>γης</w><w>ονομαζεται</w>
<lb n="P203rC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.3.16"><w>ινα</w><w>δωη</w><w>υμιν</w><w>κατα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="8"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>τον</w><w>πλουτον</w></rdg></app>
<lb n="P203rC1L-1831"/><w>της</w><w>δοξης</w><w>αυτου</w><w>δυναμει</w><w>κρα
<lb n="P203rC1L-1831" break="no"/>ταιωθηναι</w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>αυτου</w>
<lb n="P203rC1L-1831"/><w>εις</w><w>τον</w><w>εσω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.17"><w>κατοικησαι</w>
<lb n="P203rC1L-1831"/><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>εν</w>
<lb n="P203rC1L-1831"/><w>ταις</w><w>καρδιαις</w><w>υμων</w><w>εν</w><w>αγαπη</w>
<lb n="P203rC1L-1831"/><w>ερριζωμενοι</w><w>και</w><w>τεθεμελη
<lb n="P203rC1L-1831" break="no"/>ωμενοι</w></ab><ab n="Eph.3.18"><w>ινα</w><w>εξισχυσητε</w><w>κατα
<lb n="P203rC1L-1831" break="no"/>λαβεσθαι</w><w>συν</w><w>πασι</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w>
<lb n="P203rC1L-1831"/><w>τι</w><w>το</w><w>πλατος</w><w>και</w><w>μηκος</w><w>και</w>
<lb n="P203rC1L-1831"/><w>βαθος</w><w>και</w><w>υψος</w></ab><ab n="Eph.3.19"><w>γνωναι</w><w>τε</w><w>την</w>
<lb n="P203rC1L-1831"/><w>υπερβαλλουσαν</w><w>αγαπην</w>
<lb n="P203rC1L-1831"/><w>της</w><w>γνωσεως</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>πλη
<lb n="P203rC1L-1831" break="no"/>ρωθητε</w><w>εις</w><w>παν</w><w>το</w><w>πληρωμα</w>
<lb n="P203rC1L-1831"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.20"><w>τω</w><w>δε</w><w>δυναμενω</w>
<lb n="P203rC1L-1831"/><w>υπερ</w><w>παντα</w><w>ποιησαι</w><w>υπερ
<lb n="P203rC1L-1831" break="no"/>εκπερισσου</w><w>ων</w><w>αιτουμεθα</w><w>η</w>
<lb n="P203rC1L-1831"/><w>νοουμεν</w><w>κατα</w><w>την</w><w>δυναμιν</w>
<lb n="P203rC1L-1831"/><w>την</w><w>ενεργουμενην</w><w>εν</w><w>ημιν</w>
<lb n="P203rC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.3.21"><w>αυτω</w><w>η</w><w>δοξα</w><w>εν</w><w>τη</w><w>εκκλησια</w>
<pb n="203v" type="folio" xml:id="P203v-1831"/>
<cb n="P203vC1-1831"/>
<lb n="P203vC1L-1831"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="6"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></rdg></app><w>εις</w><w>πασας</w><w>τας</w><w>γενεας</w>
<lb n="P203vC1L-1831"/><w>του</w><w>αιωνος</w><w>των</w><w>αιωνων</w><w>αμην</w>
<lb n="P203vC1L-1831"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.4"><ab n="Eph.4.1"><w>παρακαλω</w><w>ουν</w><w>υμας</w><w>εγω</w><w>ο</w><w>δεσμιος</w>
<lb n="P203vC1L-1831"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>αξιως</w><w>περιπατησαι</w>
<lb n="P203vC1L-1831"/><w>της</w><w>κλησεως</w><w>ης</w><w>εκληθητε</w>
<lb n="P203vC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.4.2"><w>μετα</w><w>πασης</w><w>ταπεινοφροσυνης</w>
<lb n="P203vC1L-1831"/><w>και</w><w>πραοτητος</w><w>μετα</w><w>μακρο
<lb n="P203vC1L-1831" break="no"/>θυμιας</w><w>ανεχομενοι</w><w>αλληλων</w>
<lb n="P203vC1L-1831"/><w>εν</w><w>αγαπη</w></ab><ab n="Eph.4.3"><w>σπουδαζοντες</w>
<lb n="P203vC1L-1831"/><w>τηρειν</w><w>την</w><w>ενοτητα</w><w>του</w>
<lb n="P203vC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>εν</w><w>τω</w><w>συνδεσμω</w><w>της</w>
<lb n="P203vC1L-1831"/><w>ειρηνης</w></ab><ab n="Eph.4.4"><w>εν</w><w>σωμα</w><w>και</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w>
<lb n="P203vC1L-1831"/><w>καθως</w><w>και</w><w>εκληθητε</w><w>εν</w><w>μια</w>
<lb n="P203vC1L-1831"/><w>ελπιδι</w><w>της</w><w>κλησεως</w><w>υμων</w>
<lb n="P203vC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.4.5"><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>μια</w><w>πιστις</w><w>εν</w><w>βαπτισμα</w>
<lb n="P203vC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.4.6"><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>παντων</w><w>ο</w><w>επι</w>
<lb n="P203vC1L-1831"/><w>παντων</w><w>και</w><w>δια</w><w>παντων</w><w>και</w>
<lb n="P203vC1L-1831"/><w>εν</w><w>πασιν</w><w>ημιν</w></ab><ab n="Eph.4.7"><w>ενι</w><w>δε</w><w>εκαστω</w>
<lb n="P203vC1L-1831"/><w>ημων</w><w>εδοθη</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>κατα</w><w>το</w>
<lb n="P203vC1L-1831"/><w>μετρον</w><w>της</w><w>δωρεας</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P203vC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.4.8"><w>διο</w><w>λεγει</w><w>αναβας</w><w>εις</w><w>υψος</w>
<pb n="204r" type="folio" xml:id="P204r-1831"/>
<cb n="P204rC1-1831"/>
<lb n="P204rC1L-1831"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><gap reason="illegible" unit="char" extent="5"/>λωτευσας</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ηχμαλωτευσας</w></rdg></app><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αι<gap reason="illegible" unit="char" extent="8"/></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αιχμαλωσιαν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector1"><w>αιχμαλοσιαν</w></rdg></app>
<lb n="P204rC1L-1831"/><w>και</w><w>εδωκε</w><w>δοματα</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανοις</hi></abbr></w>
<lb n="P204rC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.4.9"><w>το</w><w>δε</w><w>ανεβη</w><w>τι</w><w>εστιν</w><w>ει</w><w>μη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="6"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>οτι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w></rdg></app>
<lb n="P204rC1L-1831"/><w>κατεβη</w><w>πρωτον</w><w>εις</w><w>τα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><gap reason="illegible" unit="char" extent="6"/>
<lb n="P204rC1L-1831" break="no"/>τερα</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>κατοτερα</w></rdg></app><w>μερη</w><w>της</w><w>γης</w></ab><ab n="Eph.4.10"><w>ο</w><w>καταβας</w>
<lb n="P204rC1L-1831"/><w>αυτος</w><w>εστι</w><w>και</w><w>ο</w><w>αναβας</w><w>υπερανω</w>
<lb n="P204rC1L-1831"/><w>παντων</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνων</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>πλη
<lb n="P204rC1L-1831" break="no"/>ρωση</w><w>τα</w><w>παντα</w></ab><ab n="Eph.4.11"><w>και</w><w>αυτος</w><w>ε
<lb n="P204rC1L-1831" break="no"/>δωκε</w><w>τους</w><w>μεν</w><w>αποστολους</w>
<lb n="P204rC1L-1831"/><w>τους</w><w>δε</w><w>προφητας</w><w>τους</w><w>δε</w>
<lb n="P204rC1L-1831"/><w>ευαγγελιστας</w><w>τους</w><w>δε</w><w>ποιμενας</w>
<lb n="P204rC1L-1831"/><w>και</w><w>διδασκαλους</w></ab><ab n="Eph.4.12"><w>προς</w><w>τον</w><w>καταρ
<lb n="P204rC1L-1831" break="no"/>τισμον</w><w>των</w><w>αγιων</w><w>εις</w><w>εργον</w>
<lb n="P204rC1L-1831"/><w>διακονιας</w><w>εις</w><w>οικοδομην</w><w>του</w>
<lb n="P204rC1L-1831"/><w>σωματος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.13"><w>μεχρι</w><w>καταν
<lb n="P204rC1L-1831" break="no"/>τησομεν</w><w>οι</w><w>παντες</w><w>εις</w><w>την</w>
<lb n="P204rC1L-1831"/><w>ενοτητα</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>και</w><w>της</w>
<lb n="P204rC1L-1831"/><w>επιγνωσεως</w><w>του</w><w>υιου</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P204rC1L-1831"/><w>εις</w><w>ανδρα</w><w>τελειον</w><w>εις</w><w>μετρον</w>
<lb n="P204rC1L-1831"/><w>ηλικιας</w><w>του</w><w>πληρωματος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P204rC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.4.14"><w>ινα</w><w>μηκετι</w><w>ωμεν</w><w>νηπιοι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κλυ
<pb n="204v" type="folio" xml:id="P204v-1831" break="no"/>
<cb n="P204vC1-1831"/>
<lb n="P204vC1L-1831"/><gap reason="illegible" unit="char" extent="6"/>μενοι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>κλυδωννιζομενοι</w></rdg></app><w>και</w><w>περιφερο
<lb n="P204vC1L-1831" break="no"/>μενοι</w><w>παντι</w><w>ανεμω</w><w>της</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><gap reason="illegible" unit="char" extent="2"/>
<lb n="P204vC1L-1831" break="no"/><gap reason="illegible" unit="char" extent="5"/>λιας</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>διδεπαταλιας</w></rdg></app><w>εν</w><w>τη</w><w>κυβει<unclear>α</unclear></w><w>των</w>
<lb n="P204vC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>η</w><w>πανουργια</w><w>προς</w><w>την</w>
<lb n="P204vC1L-1831"/><w>μεθοδειαν</w><w>της</w><w>πλανης</w></ab><ab n="Eph.4.15"><w>αλι
<lb n="P204vC1L-1831" break="no"/>θευοντες</w><w>δε</w><w>εν</w><w>αγαπη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αυξη
<lb n="P204vC1L-1831" break="no"/></w><gap reason="illegible" unit="char" extent="3"/>εν</rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αυξησομεν</w></rdg></app><w>εις</w><w>αυτον</w><w>τα</w><w>παντα</w>
<lb n="P204vC1L-1831"/><w>ος</w><w>εστιν</w><w>η</w><w>κεφαλη</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.16"><w>εξ</w><w>ου</w>
<lb n="P204vC1L-1831"/><w>παν</w><w>το</w><w>σωμα</w><w>συναρμολογου
<lb n="P204vC1L-1831" break="no"/>μενον</w><w>και</w><w>συμβιβαζομενον</w>
<lb n="P204vC1L-1831"/><w>δια</w><w>πασης</w><w>αφης</w><w>της</w><w>επι
<lb n="P204vC1L-1831" break="no"/>χορηγιας</w><w>κατ</w><w>ενεργειαν</w><w>εν</w>
<lb n="P204vC1L-1831"/><w>μετρω</w><w>ενος</w><w>εκαστου</w><w>μερους</w>
<lb n="P204vC1L-1831"/><w>την</w><w>αυξησιν</w><w>του</w><w>σωματος</w>
<lb n="P204vC1L-1831"/><w>ποιειται</w><w>εις</w><w>οικοδομην</w><w>εαυτου</w>
<lb n="P204vC1L-1831"/><w>εν</w><w>αγαπη</w></ab><ab n="Eph.4.17"><w>τουτο</w><w>ουν</w><w>λεγω</w><w>και</w>
<lb n="P204vC1L-1831"/><w>μαρτυρομαι</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>μηκετι</w><w>υμας</w>
<lb n="P204vC1L-1831"/><w>περιπατειν</w><w>καθως</w><w>και</w><w>τα</w>
<lb n="P204vC1L-1831"/><w>λοιπα</w><w>εθνη</w><w>περιπατει</w><w>εν</w>
<lb n="P204vC1L-1831"/><w>ματαιοτητι</w><w>του</w><w>νοος</w><w>αυτων</w>
<lb n="P204vC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.4.18"><w>εσκοτισμενοι</w><w>τη</w><w>διανοια</w><w>οντες</w>
<pb n="205r" type="folio" xml:id="P205r-1831"/>
<cb n="P205rC1-1831"/>
<lb n="P205rC1L-1831"/><w>απηλλοτριωμενοι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="6"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>της</w><w>ζωης</w></rdg></app>
<lb n="P205rC1L-1831"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>δια</w><w>την</w><w>αγνοιαν</w><w>την</w>
<lb n="P205rC1L-1831"/><w>ουσαν</w><w>εν</w><w>αυτοις</w><w>δια</w><w>την</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><gap reason="illegible" unit="char" extent="3"/>
<lb n="P205rC1L-1831" break="no"/><gap reason="illegible" unit="char" extent="1"/>ωσιν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>πλιρωσιν</w></rdg></app><w>της</w><w>καρδιας</w><w>αυτων</w>
<lb n="P205rC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.4.19"><w>οιτινες</w><w>απηλγηκοτες</w><w>εαυτους</w>
<lb n="P205rC1L-1831"/><w>παρεδωκαν</w><w>τη</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ασελ<gap reason="illegible" unit="char" extent="4"/></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ασελγγεια</w></rdg></app>
<lb n="P205rC1L-1831"/><w>εις</w><w>εργασιαν</w><w>ακαθαρσιας</w>
<lb n="P205rC1L-1831"/><w>πασης</w><w>εν</w><w>πλεονεξια</w></ab><ab n="Eph.4.20"><w>υμεις</w>
<lb n="P205rC1L-1831"/><w>δε</w><w>ουχ</w><w>ουτως</w><w>εμαθετε</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w>
<lb n="P205rC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.4.21"><w>ει</w><w>γε</w><w>αυτον</w><w>ηκουσατε</w><w>και</w><w>εν</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="2"/>
<lb n="P205rC1L-1831"/><w><gap reason="illegible" unit="char" extent="3"/>δαχθητε</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>αυτω</w><w>εδιδαχθητε</w></rdg></app><w>καθως</w><w>εστιν</w><w>αλη
<lb n="P205rC1L-1831" break="no"/>θεια</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.22"><w>αποθεσθαι</w><w>υμας</w>
<lb n="P205rC1L-1831"/><w>κατα</w><w>την</w><w>προτεραν</w><w>αναστρο
<lb n="P205rC1L-1831" break="no"/>φην</w><w>τον</w><w>παλαιον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>τον</w>
<lb n="P205rC1L-1831"/><w>φθειρομενον</w><w>κατα</w><w>τας</w><w>επι
<lb n="P205rC1L-1831" break="no"/>θυμιας</w><w>της</w><w>απατης</w></ab><ab n="Eph.4.23"><w>ανανε
<lb n="P205rC1L-1831" break="no"/>ουσθαι</w><w>δε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>του</w><w>νοος</w><w>υμων</w>
<lb n="P205rC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.4.24"><w>και</w><w>ενδυσασθαι</w><w>τον</w><w>καινον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w>
<lb n="P205rC1L-1831"/><w>τον</w><w>κατα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>κτισθεντα</w><w>εν</w>
<lb n="P205rC1L-1831"/><w>δικαιοσυνη</w><w>και</w><w>οσιοτητι</w><w>της</w>
<lb n="P205rC1L-1831"/><w>αληθειας</w></ab><ab n="Eph.4.25"><w>διο</w><w>αποθεμενοι</w>
<pb n="205v" type="folio" xml:id="P205v-1831"/>
<cb n="P205vC1-1831"/>
<lb n="P205vC1L-1831"/><w>το</w><w>ψευδος</w><w>λαλειτε</w><w>αληθειαν</w>
<lb n="P205vC1L-1831"/><w>εκαστος</w><w>μετα</w><w>του</w><w>πλησιον</w><w>αυτου</w>
<lb n="P205vC1L-1831"/><w>οτι</w><w>εσμεν</w><w>αλληλων</w><w>μελη</w></ab><ab n="Eph.4.26"><w>ορ
<lb n="P205vC1L-1831" break="no"/>γιζεσθε</w><w>και</w><w>μη</w><w>αμαρτανετε</w>
<lb n="P205vC1L-1831"/><w>ο</w><w>ηλιος</w><w>μη</w><w>επιδυετω</w><w>επι</w><w>τω</w>
<lb n="P205vC1L-1831"/><w>παροργισμω</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.4.27"><w>μηδε</w><w>δι
<lb n="P205vC1L-1831" break="no"/>δοτε</w><w>τοπον</w><w>τω</w><w>διαβολω</w></ab><ab n="Eph.4.28"><w>ο</w>
<lb n="P205vC1L-1831"/><w>κλεπτων</w><w>μηκετι</w><w>κλεπτετω</w>
<lb n="P205vC1L-1831"/><w>μαλλον</w><w>δε</w><w>κοπιατω</w><w>εργαζο
<lb n="P205vC1L-1831" break="no"/>μενος</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>ιδιαις</w><w>χερσιν</w>
<lb n="P205vC1L-1831"/><w>ινα</w><w>εχη</w><w>μεταδιδοναι</w><w>τω</w><w>χρειαν</w>
<lb n="P205vC1L-1831"/><w>εχοντι</w></ab><ab n="Eph.4.29"><w>πας</w><w>λογος</w><w>σαπρος</w>
<lb n="P205vC1L-1831"/><w>μη</w><w>εκπορευεσθω</w><w>εκ</w><w>του</w><w>στοματος</w>
<lb n="P205vC1L-1831"/><w>υμων</w><w>αλλ</w><w>ει</w><w>τις</w><w>αγαθος</w><w>προς</w>
<lb n="P205vC1L-1831"/><w>οικοδομην</w><w>της</w><w>χρειας</w><w>ινα</w>
<lb n="P205vC1L-1831"/><w>δω</w><w>χαριν</w><w>τοις</w><w>ακουουσι</w></ab><ab n="Eph.4.30"><w>και</w>
<lb n="P205vC1L-1831"/><w>μη</w><w>λυπειτε</w><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>το</w><w>αγιον</w><w>του</w>
<lb n="P205vC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w>ω</w><w>εσφραγισθητε</w><w>εις</w><w>ημεραν</w>
<lb n="P205vC1L-1831"/><w>απολυτρωσεως</w></ab><ab n="Eph.4.31"><w>πασα</w>
<lb n="P205vC1L-1831"/><w>πικρια</w><w>και</w><w>θυμος</w><w>και</w><w>οργη</w>
<lb n="P205vC1L-1831"/><w>και</w><w>κραυγη</w><w>και</w><w>βλασφημια</w>
<pb n="206r" type="folio" xml:id="P206r-1831"/>
<cb n="P206rC1-1831"/>
<lb n="P206rC1L-1831"/><w>αρθητω</w><w>αφ</w><w>υμων</w><w>συν</w><w>παση</w>
<lb n="P206rC1L-1831"/><w>κακια</w></ab><ab n="Eph.4.32"><w>γινεσθε</w><w>δε</w><w>εις</w><w>αλληλους</w>
<lb n="P206rC1L-1831"/><w>χρηστοι</w><w>ευσπλαγχνοι</w><w>χαριζο
<lb n="P206rC1L-1831" break="no"/>μενοι</w><w>εαυτοις</w><w>καθως</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="6"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w><w>ο</w><w>τι</w></rdg></app>
<lb n="P206rC1L-1831"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>εχαρισατο</w><w>ημιν</w>
<lb n="P206rC1L-1831"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.5"><ab n="Eph.5.1"><w>γινεσθε</w><w>ουν</w><w>μιμηται</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ως</w>
<lb n="P206rC1L-1831"/><w>τεκνα</w><w>αγαπητα</w></ab><ab n="Eph.5.2"><w>και</w><w>περιπα
<lb n="P206rC1L-1831" break="no"/>τειτε</w><w>εν</w><w>αγαπη</w><w>καθως</w><w>και</w>
<lb n="P206rC1L-1831"/><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ηγαπησεν</w><w>ημας</w><w>και</w>
<lb n="P206rC1L-1831"/><w>παρεδωκεν</w><w>εαυτον</w><w>υπερ</w>
<lb n="P206rC1L-1831"/><w>ημων</w><w>προσφοραν</w><w>και</w><w>θυσιαν</w>
<lb n="P206rC1L-1831"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>εις</w><w>οσμην</w><w>ευωδιας</w>
<lb n="P206rC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.5.3"><w>πορνεια</w><w>δε</w><w>και</w><w>πασα</w><w>ακα
<lb n="P206rC1L-1831" break="no"/>θαρσια</w><w>η</w><w>πλεονεξια</w><w>μη
<lb n="P206rC1L-1831" break="no"/>δε</w><w>ονομαζεσθω</w><w>εν</w><w>υμιν</w>
<lb n="P206rC1L-1831"/><w>καθως</w><w>πρεπει</w><w>αγιοις</w></ab><ab n="Eph.5.4"><w>και</w>
<lb n="P206rC1L-1831"/><w>αισχροτης</w><w>και</w><w>μωρολο
<lb n="P206rC1L-1831" break="no"/>για</w><w>και</w><w>ευτραπελια</w><w>τα</w><w>ουκ</w>
<lb n="P206rC1L-1831"/><w>ανηκοντα</w><w>αλλα</w><w>μαλλον</w>
<lb n="P206rC1L-1831"/><w>ευχαριστια</w></ab><ab n="Eph.5.5"><w>τουτο</w><w>γαρ</w><w>εστε</w><w>γι
<lb n="P206rC1L-1831" break="no"/>νωσκοντες</w><w>οτι</w><w>πας</w><w>πορνος</w>
<pb n="206v" type="folio" xml:id="P206v-1831"/>
<cb n="P206vC1-1831"/>
<lb n="P206vC1L-1831"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><gap reason="illegible" unit="char" extent="7"/>τος</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w><w>ακαθαρτος</w></rdg></app><w>η</w><w>πλεονεκτης</w>
<lb n="P206vC1L-1831"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><gap reason="illegible" unit="char" extent="7"/>δωλολατρης</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ο</w><w>εστιν</w><w>ηδωλολατρης</w></rdg></app><w>ουκ</w><w>εχει</w>
<lb n="P206vC1L-1831"/><w>κληρονομιαν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>βασιλεια</w>
<lb n="P206vC1L-1831"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.6"><w>μηδεις</w><w>υμας</w>
<lb n="P206vC1L-1831"/><w>απατατω</w><w>κενοις</w><w>λογοις</w><w>δια</w>
<lb n="P206vC1L-1831"/><w>ταυτα</w><w>γαρ</w><w>ερχεται</w><w>η</w><w>οργη</w><w>του</w>
<lb n="P206vC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>επι</w><w>τους</w><w>υιους</w><w>της</w><w>απει
<lb n="P206vC1L-1831" break="no"/>θειας</w></ab><ab n="Eph.5.7"><w>μη</w><w>ουν</w><w>γινεσθε</w><w>συμμε
<lb n="P206vC1L-1831" break="no"/>τοχοι</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Eph.5.8"><w>ητε</w><w>γαρ</w><w>ποτε</w>
<lb n="P206vC1L-1831"/><w>σκοτος</w><w>νυν</w><w>δε</w><w>φως</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P206vC1L-1831"/><w>ως</w><w>τεκνα</w><w>φωτος</w><w>περιπατειτε</w>
<lb n="P206vC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.5.9"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>καρπος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>εν</w>
<lb n="P206vC1L-1831"/><w>παση</w><w>αγαθωσυνη</w><w>και</w><w>δικαι
<lb n="P206vC1L-1831" break="no"/>οσυνη</w><w>και</w><w>αληθεια</w></ab><ab n="Eph.5.10"><w>δοκιμα
<lb n="P206vC1L-1831" break="no"/>ζοντες</w><w>τι</w><w>εστιν</w><w>ευαρεστον</w><w>τω</w>
<lb n="P206vC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.11"><w>και</w><w>μη</w><w>συγκοινωνειτε</w>
<lb n="P206vC1L-1831"/><w>τοις</w><w>εργοις</w><w>τοις</w><w>ακαρποις</w>
<lb n="P206vC1L-1831"/><w>του</w><w>σκοτους</w><w>μαλλον</w><w>δε</w><w>και</w>
<lb n="P206vC1L-1831"/><w>ελεγχετε</w></ab><ab n="Eph.5.12"><w>τα</w><w>γαρ</w><w>κρυφη</w><w>γι
<lb n="P206vC1L-1831" break="no"/>νομενα</w><w>υπ</w><w>αυτων</w><w>αισχρον</w>
<lb n="P206vC1L-1831"/><w>εστι</w><w>και</w><w>λεγειν</w></ab><ab n="Eph.5.13"><w>τα</w><w>δε</w><w>παντα</w>
<pb n="207r" type="folio" xml:id="P207r-1831"/>
<cb n="P207rC1-1831"/>
<lb n="P207rC1L-1831"/><w>ελεγχομενα</w><w>υπο</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="9"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>του</w><w>φωτος</w></rdg></app>
<lb n="P207rC1L-1831"/><w>φανερουται</w></ab><ab n="Eph.5.14"><w>παν</w><w>γαρ</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><gap reason="illegible" unit="char" extent="6"/>
<lb n="P207rC1L-1831" break="no"/><gap reason="illegible" unit="char" extent="3"/>μενον</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>τω</w><w>φανερουμενον</w></rdg></app><w>φως</w><w>εστι</w><w>διο</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="5"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>λεγειν</w></rdg></app>
<lb n="P207rC1L-1831"/><w>εγειραι</w><w>ο</w><w>καθευδων</w><w>και</w><w>ανα
<lb n="P207rC1L-1831" break="no"/>στα</w><w>εκ</w><w>των</w><w>νεκρων</w><w>και</w><w>επει
<lb n="P207rC1L-1831" break="no"/>φαυσει</w><w>σοι</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.15"><w>βλεπετε</w><w>ουν</w>
<lb n="P207rC1L-1831"/><w>πως</w><w>ακριβως</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>περιπα<gap reason="illegible" unit="char" extent="4"/></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>περιπατητε</w></rdg></app>
<lb n="P207rC1L-1831"/><w>μη</w><w>ως</w><w>ασοφοι</w><w>αλλ</w><w>ως</w><w>σοφοι</w>
<lb n="P207rC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.5.16"><w>εξαγοραζομενοι</w><w>τον</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κα<unclear>ιρον</unclear></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector1"><w>καρον</w></rdg></app><note type="editorial">The correction is also made in the margin.</note>
<lb n="P207rC1L-1831"/><w>οτι</w><w>αι</w><w>ημεραι</w><w>πονηραι</w><w>εισιν</w>
<lb n="P207rC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.5.17"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>μη</w><w>γινεσθε</w><w>αφρο
<lb n="P207rC1L-1831" break="no"/>νες</w><w>αλλα</w><w>συνιεντες</w><w>τι</w><w>το</w>
<lb n="P207rC1L-1831"/><w>θελημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.18"><w>και</w><w>μη</w><w>με
<lb n="P207rC1L-1831" break="no"/>θυσκεσθε</w><w>οινω</w><w>εν</w><w>ω</w><w>εστιν</w><w>α
<lb n="P207rC1L-1831" break="no"/>σωτια</w><w>αλλα</w><w>πληρουσθε</w>
<lb n="P207rC1L-1831"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.19"><w>λαλουντες</w><w>εαυτοις</w>
<lb n="P207rC1L-1831"/><w>ψαλμοις</w><w>και</w><w>υμνοις</w><w>και</w><w>ωδαις</w>
<lb n="P207rC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικαις</hi></abbr></w><w>αδοντες</w><w>και</w><w>ψαλλοντες</w>
<lb n="P207rC1L-1831"/><w>εν</w><w>τη</w><w>καρδια</w><w>υμων</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P207rC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.5.20"><w>ευχαριστουντες</w><w>παντοτε</w><w>υπερ</w>
<lb n="P207rC1L-1831"/><w>παντων</w><w>εν</w><w>ονοματι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w>
<pb n="207v" type="folio" xml:id="P207v-1831"/>
<cb n="P207vC1-1831"/>
<lb n="P207vC1L-1831"/><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρι</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.21"><w>υπο
<lb n="P207vC1L-1831" break="no"/>τασσομενοι</w><w>αλληλοις</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><supplied>εν</supplied></w><w><supplied>φο
<lb n="P207vC1L-1831" break="no"/>βω</supplied></w><gap reason="illegible" unit="char" extent="2"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εν</w><w>φοβω</w></rdg></app></ab><ab n="Eph.5.22"><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>αι</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>γυναι</w></rdg></app><w>γυναικες</w><w>τοις</w><w>ιδιοις</w>
<lb n="P207vC1L-1831"/><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><gap reason="illegible" unit="char" extent="6"/>ιν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ανδρασιιν</w></rdg></app><w>υποτασσεσθε</w><w>ως</w>
<lb n="P207vC1L-1831"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.23"><w>οτι</w><w>ανηρ</w><w>εστι</w><w>κεφαλη</w>
<lb n="P207vC1L-1831"/><w>της</w><w>γυναικος</w><w>ως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>κε
<lb n="P207vC1L-1831" break="no"/>φαλη</w><w>της</w><w>εκκλησιας</w><w>και</w>
<lb n="P207vC1L-1831"/><w>αυτος</w><w>εστι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σηρ</hi></abbr></w><w>του</w><w>σωματος</w>
<lb n="P207vC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.5.24"><w>αλλ</w><w>ωσπερ</w><w>η</w><w>εκκλησια</w><w>υπο
<lb n="P207vC1L-1831" break="no"/>τασσεται</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>ουτως</w><w>και</w>
<lb n="P207vC1L-1831"/><w>αι</w><w>γυναικες</w><w>τοις</w><w>ιδιοις</w><w>αν
<lb n="P207vC1L-1831" break="no"/>δρασιν</w><w>εν</w><w>παντι</w></ab><ab n="Eph.5.25"><w>οι</w><w>ανδρες</w>
<lb n="P207vC1L-1831"/><w>αγαπατε</w><w>τας</w><w>γυναικας</w><w>ε
<lb n="P207vC1L-1831" break="no"/>αυτων</w><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ηγα
<lb n="P207vC1L-1831" break="no"/>πησε</w><w>την</w><w>εκκλησιαν</w><w>και</w>
<lb n="P207vC1L-1831"/><w>εαυτον</w><w>παρεδωκεν</w><w>υπερ</w>
<lb n="P207vC1L-1831"/><w>αυτης</w></ab><ab n="Eph.5.26"><w>ινα</w><w>αυτην</w><w>αγιαση</w>
<lb n="P207vC1L-1831"/><w>καθαρισας</w><w>τω</w><w>λουτρω</w><w>του</w>
<lb n="P207vC1L-1831"/><w>υδατος</w><w>εν</w><w>ρηματι</w></ab><ab n="Eph.5.27"><w>ινα</w><w>παρα
<lb n="P207vC1L-1831" break="no"/>στηση</w><w>αυτην</w><w>εαυτω</w><w>ενδοξον</w>
<lb n="P207vC1L-1831"/><w>την</w><w>εκκλησιαν</w><w>μη</w><w>εχουσαν</w>
<pb n="208r" type="folio" xml:id="P208r-1831"/>
<cb n="P208rC1-1831"/>
<lb n="P208rC1L-1831"/><w>σπιλον</w><w>η</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>ρυτιδα</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>ρυπιδα</w></rdg></app><w>η</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><gap reason="illegible" unit="char" extent="6"/>
<lb n="P208rC1L-1831" break="no"/><gap reason="illegible" unit="char" extent="4"/>ν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>τι</w><w>των</w><w>τιουτων</w></rdg></app><w>αλλ</w><w>ινα</w><w>η</w><w>αγια</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="6"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>και</w><w>αμλ<gap reason="illegible" unit="char" extent="3"/></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector1"><w>αμ<unclear>oμος</unclear></w></rdg></app>
<lb n="P208rC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.5.28"><w>ουτως</w><w>οφειλουσιν</w><w>οι</w><w>ανδρες</w><w>α
<lb n="P208rC1L-1831" break="no"/>γαπαν</w><w>τας</w><w>εαυτων</w><w>γυναικας</w>
<lb n="P208rC1L-1831"/><w>ως</w><w>τα</w><w>εαυτων</w><w>σωματα</w><w>ο</w>
<lb n="P208rC1L-1831"/><w>αγαπων</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>γυναικα</w>
<lb n="P208rC1L-1831"/><w>εαυτον</w><w>αγαπα</w></ab><ab n="Eph.5.29"><w>ουδεις</w><w>γαρ</w>
<lb n="P208rC1L-1831"/><w>ποτε</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>σαρκα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><gap reason="illegible" unit="char" extent="3"/>
<lb n="P208rC1L-1831" break="no"/>σησεν</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>εμησησεν</w></rdg></app><w>αλλα</w><w>τρεφει</w><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>θ<gap reason="illegible" unit="char" extent="2"/>
<lb n="P208rC1L-1831" break="no"/>πει</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector1"><w>θ<unclear>ελη</unclear>πει</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector2"><w>θαλπει</w></rdg></app><w>αυτην</w><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w>
<lb n="P208rC1L-1831"/><w>την</w><w>εκκλησιαν</w></ab><ab n="Eph.5.30"><w>οτι</w><w>μελη</w><w>εσμεν</w>
<lb n="P208rC1L-1831"/><w>του</w><w>σωματος</w><w>αυτου</w><w>εκ</w><w>της</w>
<lb n="P208rC1L-1831"/><w>σαρκος</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>εκ</w><w>των</w><w>οστεων</w>
<lb n="P208rC1L-1831"/><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.5.31"><w>αντι</w><w>τουτου</w><w>καταλει
<lb n="P208rC1L-1831" break="no"/>ψει</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανος</hi></abbr></w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>αυτου</w><w>και</w>
<lb n="P208rC1L-1831"/><w>την</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">μρα</hi></abbr></w><w>και</w><w>προσκολληθη
<lb n="P208rC1L-1831" break="no"/>σεται</w><w>προς</w><w>την</w><w>γυναικα</w><w>αυτου</w>
<lb n="P208rC1L-1831"/><w>και</w><w>εσονται</w><w>οι</w><w>δυο</w><w>εις</w><w>σαρκα</w><w>μιαν</w>
<lb n="P208rC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.5.32"><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>τουτο</w><w>μεγα</w><w>εστιν</w>
<lb n="P208rC1L-1831"/><w>εγω</w><w>δε</w><w>λεγω</w><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>και</w><w>την</w><w>εκ
<lb n="P208rC1L-1831" break="no"/>κλησιαν</w></ab><ab n="Eph.5.33"><w>πλην</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>οι</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>κα
<pb n="208v" type="folio" xml:id="P208v-1831" break="no"/>
<cb n="P208vC1-1831"/>
<lb n="P208vC1L-1831"/><gap reason="illegible" unit="char" extent="4"/></w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>καθαροι</w></rdg></app><w>εκαστος</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>γυ
<lb n="P208vC1L-1831" break="no"/>ναικα</w><w>ουτως</w><w>αγαπατω</w><w>ως</w><w>εαυτον</w>
<lb n="P208vC1L-1831"/><w>η</w><w>δε</w><w>γυνη</w><w>ινα</w><w>φοβηται</w><w>τον</w>
<lb n="P208vC1L-1831"/><w>ανδρα</w></ab></div><div type="chapter" n="Eph.6"><ab n="Eph.6.1"><w>τα</w><w>τεκνα</w><w>υπακου
<lb n="P208vC1L-1831" break="no"/>ετε</w><w>τοις</w><w>γονευσιν</w><w>υμων</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P208vC1L-1831"/><w>τουτο</w><w>γαρ</w><w>εστι</w><w>δικαιον</w></ab><ab n="Eph.6.2"><w>τιμα</w>
<lb n="P208vC1L-1831"/><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>σου</w><w>και</w><w>την</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">μρα</hi></abbr></w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"/><rdg type="corr" hand="corrector"><w>σου</w></rdg></app><w>ητις</w>
<lb n="P208vC1L-1831"/><w>εστιν</w><w>εντολη</w><w>πρωτη</w><w>εν</w><w>επαγ
<lb n="P208vC1L-1831" break="no"/>γελια</w></ab><ab n="Eph.6.3"><w>ινα</w><w>ευ</w><w>σοι</w><w>γενηται</w><w>και</w>
<lb n="P208vC1L-1831"/><w>εση</w><w>μακροχρονιος</w><w>επι</w><w>της</w><w>γης</w>
<lb n="P208vC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.6.4"><w>και</w><w>οι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρες</hi></abbr></w><w>μη</w><w>παροργιζετε</w>
<lb n="P208vC1L-1831"/><w>τα</w><w>τεκνα</w><w>υμων</w><w>αλλ</w><w>εκτρε
<lb n="P208vC1L-1831" break="no"/>φετε</w><w>αυτα</w><w>εν</w><w>παιδεια</w><w>και</w><w>νου
<lb n="P208vC1L-1831" break="no"/>θεσια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.5"><w>οι</w><w>δουλοι</w><w>υπακουετε</w>
<lb n="P208vC1L-1831"/><w>τοις</w><w>κυριοις</w><w>κατα</w><w>σαρκα</w><w>μετα</w>
<lb n="P208vC1L-1831"/><w>φοβου</w><w>και</w><w>τρομου</w><w>εν</w><w>απλο
<lb n="P208vC1L-1831" break="no"/>τητι</w><w>καρδιας</w><w>υμων</w><w>ως</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<lb n="P208vC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.6.6"><w>μη</w><w>κατ</w><w>οφθαλμοδουλιαν</w><w>ως</w>
<lb n="P208vC1L-1831"/><w>ανθρωπαρεσκοι</w><w>αλλ</w><w>ως</w><w>δου
<lb n="P208vC1L-1831" break="no"/>λοι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ποιουντες</w><w>το</w><w>θε
<lb n="P208vC1L-1831" break="no"/>λημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εκ</w><w>ψυχης</w></ab><ab n="Eph.6.7"><w>μετ</w>
<pb n="209r" type="folio" xml:id="P209r-1831"/>
<cb n="P209rC1-1831"/>
<lb n="P209rC1L-1831"/><w>ευνοιας</w><w>δουλευοντες</w><w>ως</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w>
<lb n="P209rC1L-1831"/><w>και</w><w>ουκ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανοις</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.8"><w>ειδοτες</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="7"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>οτι</w><w>αρτι</w></rdg></app>
<lb n="P209rC1L-1831"/><w>εκαστος</w><w>ποιηση</w><w>αγαθον</w><w>τουτο</w>
<lb n="P209rC1L-1831"/><w>κομιειται</w><w>παρα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ειτε</w>
<lb n="P209rC1L-1831"/><w>δουλος</w><w>ειτε</w><w>ελευθερος</w>
<lb n="P209rC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.6.9"><w>και</w><w>οι</w><w>κυριοι</w><w>τα</w><w>αυτα</w><w>ποιειτε</w>
<lb n="P209rC1L-1831"/><w>προς</w><w>αυτους</w><w>ανιεντες</w><w>την</w>
<lb n="P209rC1L-1831"/><w>απειλην</w><w>ειδοτες</w><w>οτι</w><w>και</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><gap reason="illegible" unit="char" extent="0-2"/></rdg><rdg type="corr" hand="corrector"><w>υμων</w></rdg></app>
<lb n="P209rC1L-1831"/><w>αυτων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>εστιν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w><w>και</w>
<lb n="P209rC1L-1831"/><w>προσωποληψια</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w>
<lb n="P209rC1L-1831"/><w>παρ</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Eph.6.10"><w>το</w><w>λοιπον</w>
<lb n="P209rC1L-1831"/><w>αδελφοι</w><w>μου</w><w>ενδυναμουσθε</w>
<lb n="P209rC1L-1831"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w><w>κρατει</w><w>της</w>
<lb n="P209rC1L-1831"/><w>ισχυος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.6.11"><w>ενδυσασθε</w><w>την</w>
<lb n="P209rC1L-1831"/><w>πανοπλιαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>προς</w>
<lb n="P209rC1L-1831"/><w>το</w><w>δυνασθαι</w><w>υμας</w><w>στηναι</w><w>προς</w>
<lb n="P209rC1L-1831"/><w>τας</w><w>μεθοδειας</w><w>του</w><w>διαβο
<lb n="P209rC1L-1831" break="no"/>λου</w></ab><ab n="Eph.6.12"><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w>υμιν</w><w>η</w><w>παλη</w>
<lb n="P209rC1L-1831"/><w>προς</w><w>αιμα</w><w>και</w><w>σαρκα</w><w>αλλα</w>
<lb n="P209rC1L-1831"/><w>προς</w><w>τας</w><w>αρχας</w><w>προς</w><w>τας</w>
<lb n="P209rC1L-1831"/><w>εξουσιας</w><w>προς</w><w>τους</w><w>κοσ
<pb n="209v" type="folio" xml:id="P209v-1831" break="no"/>
<cb n="P209vC1-1831"/>
<lb n="P209vC1L-1831"/>μοκρατορας</w><w>του</w><w>σκοτους</w><w>του</w>
<lb n="P209vC1L-1831"/><w>αιωνος</w><w>τουτου</w><w>προς</w><w>τα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικα</hi></abbr></w>
<lb n="P209vC1L-1831"/><w>της</w><w>πονηριας</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>επου
<lb n="P209vC1L-1831" break="no"/>ρανιοις</w></ab><ab n="Eph.6.13"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>αναλα
<lb n="P209vC1L-1831" break="no"/>βετε</w><w>την</w><w>πανοπλιαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P209vC1L-1831"/><w>ινα</w><w>δυνηθητε</w><w>αντιστηναι</w><w>εν</w>
<lb n="P209vC1L-1831"/><w>τη</w><w>ημερα</w><w>τη</w><w>πονηρα</w><w>και</w>
<lb n="P209vC1L-1831"/><w>απαντα</w><w>κατεργασαμενοι</w>
<lb n="P209vC1L-1831"/><w>στηναι</w></ab><ab n="Eph.6.14"><w>στητε</w><w>ουν</w><w>περιζω
<lb n="P209vC1L-1831" break="no"/>σαμενοι</w><w>την</w><w>οσφυν</w><w>υμων</w>
<lb n="P209vC1L-1831"/><w>εν</w><w>αληθεια</w><w>και</w><w>ενδυσαμενοι</w>
<lb n="P209vC1L-1831"/><w>τον</w><w>θωρακα</w><w>της</w><w>δικαιοσυνης</w>
<lb n="P209vC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.6.15"><w>και</w><w>υποδησαμενοι</w><w>τους</w><w>πο
<lb n="P209vC1L-1831" break="no"/>δας</w><w>εν</w><w>ετοιμασια</w><w>του</w><w>ευαγ
<lb n="P209vC1L-1831" break="no"/>γελιου</w><w>της</w><w>ειρηνης</w></ab><ab n="Eph.6.16"><w>επι</w><w>πασιν</w>
<lb n="P209vC1L-1831"/><w>αναλαβοντες</w><w>τον</w><w>θυρεον</w><w>της</w>
<lb n="P209vC1L-1831"/><w>πιστεως</w><w>εν</w><w>ω</w><w>δυνησεσθε</w>
<lb n="P209vC1L-1831"/><w>παντα</w><w>τα</w><w>βελη</w><w>του</w><w>πονηρου</w>
<lb n="P209vC1L-1831"/><w>τα</w><w>πεπυρωμενα</w><w>σβεσαι</w>
<lb n="P209vC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.6.17"><w>και</w><w>την</w><w>περικεφαλαιαν</w><w>του</w>
<lb n="P209vC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριου</hi></abbr></w><w>δεξασθαι</w><w>και</w><w>την</w><w>μα
<pb n="210r" type="folio" xml:id="P210r-1831" break="no"/>
<cb n="P210rC1-1831"/>
<lb n="P210rC1L-1831"/>χαιραν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>ο</w><w>εστι</w><w>ρημα</w>
<lb n="P210rC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.18"><w>δια</w><w>πασης</w><w>προσ
<lb n="P210rC1L-1831" break="no"/>ευχης</w><w>και</w><w>δεησεως</w><w>προσευ
<lb n="P210rC1L-1831" break="no"/>χομενοι</w><w>εν</w><w>παντι</w><w>καιρω</w><w>εν</w>
<lb n="P210rC1L-1831"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>και</w><w>εις</w><w>αυτο</w><w>τουτο</w><w>αγρυ
<lb n="P210rC1L-1831" break="no"/>πνειτε</w><w>εν</w><w>παση</w><w>προσκαρ
<lb n="P210rC1L-1831" break="no"/>τερησει</w><w>και</w><w>δεησει</w><w>περι</w>
<lb n="P210rC1L-1831"/><w>παντων</w><w>των</w><w>αγιων</w></ab><ab n="Eph.6.19"><w>και</w><w>περι</w>
<lb n="P210rC1L-1831"/><w>εμου</w><w>ινα</w><w>μοι</w><w>δοθη</w><w>λογος</w><w>εν</w>
<lb n="P210rC1L-1831"/><w>ανοιξει</w><w>του</w><w>στοματος</w><w>μου</w><w>εν</w>
<lb n="P210rC1L-1831"/><w>παρρησια</w><w>γνωρισαι</w><w>το</w><w>μυστη
<lb n="P210rC1L-1831" break="no"/>ριον</w><w>του</w><w>ευαγγελιου</w></ab><ab n="Eph.6.20"><w>υπερ</w><w>ου</w>
<lb n="P210rC1L-1831"/><w>πρεσβευω</w><w>εν</w><w>αλυσει</w><w>ινα</w><w>εν</w>
<lb n="P210rC1L-1831"/><w>αυτω</w><w>παρρησιασωμαι</w><w>ως</w>
<lb n="P210rC1L-1831"/><w>δει</w><w>με</w><w>λαλησαι</w></ab><ab n="Eph.6.21"><w>ινα</w><w>δε</w><w>και</w><w>υμεις</w>
<lb n="P210rC1L-1831"/><w>ειδητε</w><w>τα</w><w>κατ</w><w>εμε</w><w>τι</w><w>πρασσω</w>
<lb n="P210rC1L-1831"/><w>παντα</w><w>υμιν</w><w>γνωρισει</w><w>τυχικος</w>
<lb n="P210rC1L-1831"/><w>ο</w><w>αγαπητος</w><w>αδελφος</w><w>και</w>
<lb n="P210rC1L-1831"/><w>πιστος</w><w>διακονος</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.22"><w>ον</w><w>ε
<lb n="P210rC1L-1831" break="no"/>πεμψα</w><w>προς</w><w>υμας</w><w>εις</w><w>αυτο</w>
<lb n="P210rC1L-1831"/><w>τουτο</w><w>ινα</w><w>γνωτε</w><w>τα</w><w>περι</w>
<pb n="210v" type="folio" xml:id="P210v-1831"/>
<cb n="P210vC1-1831"/>
<lb n="P210vC1L-1831"/><w>ημων</w><w>και</w><w>παρακαλεση</w><w>τας</w>
<lb n="P210vC1L-1831"/><w>καρδιας</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.6.23"><w>ειρηνη</w><w>τοις</w>
<lb n="P210vC1L-1831"/><w>αδελφοις</w><w>και</w><w>αγαπη</w><w>μετα</w><w>πι
<lb n="P210vC1L-1831" break="no"/>στεως</w><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P210vC1L-1831"/></ab><ab n="Eph.6.24"><w>η</w><w>χαρις</w><w>μετα</w><w>παντων</w><w>των</w><w>α
<lb n="P210vC1L-1831" break="no"/>γαπωντων</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w>
<lb n="P210vC1L-1831"/><w>εν</w><w>αφθαρσια</w><w>αμην</w>
<lb n="P210vC1L-1831"/></ab></div><div type="subscriptio"><ab n="Eph.subscriptio"><w>η</w><w>προς</w><w>εφεσιους</w><w>εγραφη</w><w>απο</w><w>ρωμης</w><w>δια</w><w>τυχικου</w></ab></div></div></body></text></TEI>