<!DOCTYPE TEI>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="Eph.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title n="1617" type="document" key="31617">A transcription of Ephesians in 1617</title><title type="collection" xml:lang="en">The New Testament</title><title type="collection" xml:lang="de">Das Neue Testament</title><title type="work" xml:lang="en">The Epistle to the Ephesians</title><title type="short" xml:lang="en">Ephesians</title><respStmt><resp>Created by</resp><name type="org">The International Greek New Testament Project</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2019-05-15">Transcribed by</resp><name type="person">Clark Bates</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2020-03-26">Transcribed by</resp><name type="person">Klara Hurtig</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2020-08-13">Reconciled by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2020-08-13">Proofread by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><funder>This transcription was made as part of the CATENA project, which has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no. 770816).</funder><sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor></titleStmt><editionStmt><edition n="1.1">Version 1.1, created on <date when-iso="2020-08-21">21.08.2020</date>, archived on the University of Birmingham eData repository on <date>13.5.2024</date>.</edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><name type="org">The International Greek New Testament Project (IGNTP)</name></publisher><date>13.5.2024</date><availability><p>Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Available for re-use under a creative commons license provided attribution is made to the original creators.</p></availability></publicationStmt><sourceDesc><msDesc><msIdentifier><country>Greece</country><settlement>Athos</settlement><repository>Great Lavra</repository><idno>E' 157</idno><altIdentifier type="GA"><idno>1617</idno></altIdentifier><altIdentifier type="Liste"><idno>31617</idno></altIdentifier></msIdentifier></msDesc><listWit><witness xml:id="firsthand"/></listWit></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc n="1.6"><projectDesc><p>This transcription was made by the International Greek New Testament Project in its work towards the Editio Critica Maior.</p></projectDesc><editorialDecl><p>This transcription was produced using the online transcription editor developed by the Center for Digital Humanities at the University of Trier as part of the Workspace for Collaborative Editing Project between 2010 and 2013 and made available for use by the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing and the University of Birmingham.</p><p>The XML specifications used are version 1.6 of the IGNTP Guidelines available at <ptr target="http://epapers.bham.ac.uk/4301/"/></p></editorialDecl><variantEncoding method="parallel-segmentation" location="internal"/></encodingDesc></teiHeader><text xml:lang="grc"><body>
<pb n="297v" type="folio" xml:id="P297v-1617"/>
<cb n="P297vC1-1617"/>
<lb n="P297vC1L-1617"/><div type="book" n="Eph"><div type="inscriptio"><ab n="Eph.inscriptio"><w>η</w><w>προς</w><w>εφεσιους</w><w>επιστολη</w><w>του</w>
<lb n="P297vC1L-1617"/><w>αγιου</w><w>αποστολου</w><w>παυλου</w>
<lb n="P297vC1L-1617"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.1"><ab n="Eph.1.1"><w>παυλος</w><w>αποστολος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P297vC1L-1617"/><w>δια</w><w>θεληματος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>τοις</w>
<lb n="P297vC1L-1617"/><w>αγιοις</w><w>τοις</w><w>ουσιν</w><w>εν</w><w>εφε
<lb n="P297vC1L-1617" break="no"/>σω</w><w>και</w><w>πιστοις</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w>
<lb n="P297vC1L-1617"/></ab><ab n="Eph.1.2"><w>χαρις</w><w>υμιν</w><w>και</w><w>ειρηνη</w><w>απο</w>
<lb n="P297vC1L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.3"><w>ευ
<lb n="P297vC1L-1617" break="no"/>λογητος</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>του</w>
<lb n="P297vC1L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ο</w><w>ευλογη
<lb n="P297vC1L-1617" break="no"/>σας</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>παση</w><w>ευλογι
<lb n="P297vC1L-1617" break="no"/>α</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικη</hi></abbr></w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w>
<lb n="P297vC1L-1617"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.4"><w>καθως</w><w>εξελεξα
<lb n="P297vC1L-1617" break="no"/>το</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>προ</w><w>κα
<lb n="P297vC1L-1617" break="no"/>ταβολης</w><w>κοσμου</w><w>ειναι</w>
<lb n="P297vC1L-1617"/><w>ημας</w><w>αγιους</w><w>και</w><w>αμωμους</w>
<lb n="P297vC1L-1617"/><w>κατενωπιον</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>α
<lb n="P297vC1L-1617" break="no"/>γαπη</w></ab><ab n="Eph.1.5"><w>προορισας</w><w>ημας</w>
<lb n="P297vC1L-1617"/><w>εις</w><w>υιοθεσιαν</w><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P297vC1L-1617"/><w>εις</w><w>αυτον</w><w>κατα</w><w>την</w><w>ευ
<lb n="P297vC1L-1617" break="no"/>δοκιαν</w><w>του</w><w>θεληματος</w>
<lb n="P297vC1L-1617"/><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.6"><w>εις</w><w>επαινον</w><w>δοξης</w>
<lb n="P297vC1L-1617"/><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w><w>ε
<lb n="P297vC1L-1617" break="no"/>ν</w><w>η</w><w>εχαριτωσεν</w><w>ημας</w>
<lb n="P297vC1L-1617"/><w>εν</w><w>τω</w><w>ηγαπημενω</w>
<pb n="298r" type="folio" xml:id="P298r-1617"/>
<cb n="P298rC1-1617"/>
<lb n="P298rC1L-1617"/></ab><ab n="Eph.1.7"><w>εν</w><w>ω</w><w>εχομεν</w><w>την</w><w>απολυτρω
<lb n="P298rC1L-1617" break="no"/>σιν</w><w>δια</w><w>του</w><w>αιματος</w><w>αυτου</w>
<lb n="P298rC1L-1617"/><w>την</w><w>αφεσιν</w><w>των</w><w>παραπτω
<lb n="P298rC1L-1617" break="no"/>ματων</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>πλουτον</w>
<lb n="P298rC1L-1617"/><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.8"><w>ης</w><w>επε
<lb n="P298rC1L-1617" break="no"/>ρισσευσεν</w><w>εις</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>πα
<lb n="P298rC1L-1617" break="no"/>ση</w><w>σοφια</w><w>και</w><w>φρονησει</w></ab><ab n="Eph.1.9"><w>γνω
<lb n="P298rC1L-1617" break="no"/>ρισας</w><w>ημιν</w><w>το</w><w>μυστηριον</w>
<lb n="P298rC1L-1617"/><w>του</w><w>θεληματος</w><w>αυτου</w><w>κα
<lb n="P298rC1L-1617" break="no"/>τα</w><w>την</w><w>ευδοκιαν</w><w>αυτου</w>
<lb n="P298rC1L-1617"/><w>ην</w><w>προεθετο</w><w>εν</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Eph.1.10"><w>εις</w>
<lb n="P298rC1L-1617"/><w>οικονομιαν</w><w>του</w><w>πληρω
<lb n="P298rC1L-1617" break="no"/>ματος</w><w>των</w><w>καιρων</w><w>ανα
<lb n="P298rC1L-1617" break="no"/>κεφαλαιωσασθαι</w><w>τα</w><w>παν
<lb n="P298rC1L-1617" break="no"/>τα</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>τα</w><w>επι</w><w>τοις</w>
<lb n="P298rC1L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w><w>και</w><w>τα</w><w>επι</w><w>της</w><w>γης</w>
<lb n="P298rC1L-1617"/><w>εν</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Eph.1.11"><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>εκληρω
<lb n="P298rC1L-1617" break="no"/>θημεν</w><w>προορισθεντες</w>
<lb n="P298rC1L-1617"/><w>κατα</w><w>προθεσιν</w><w>του</w><w>τα</w>
<lb n="P298rC1L-1617"/><w>παντα</w><w>ενεργουντος</w><w>κα
<lb n="P298rC1L-1617" break="no"/>τα</w><w>την</w><w>βουλην</w><w>του</w><w>θελη
<lb n="P298rC1L-1617" break="no"/>ματος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.12"><w>εις</w><w>το</w><w>ειναι</w>
<lb n="P298rC1L-1617"/><w>ημας</w><w>εις</w><w>επαινον</w><w>της</w><w>δο
<lb n="P298rC1L-1617" break="no"/>ξης</w><w>αυτου</w><w>τους</w><w>προηλ
<lb n="P298rC1L-1617" break="no"/>πικοτας</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.1.13"><w>εν</w><w>ω</w>
<lb n="P298rC1L-1617"/><w>και</w><w>ημεις</w><w>ακουσαντες</w><w>τον</w>
<lb n="P298rC1L-1617"/><w>λογον</w><w>της</w><w>αληθειας</w><w>το</w><w>ευα
<lb n="P298rC1L-1617" break="no"/>γγελιον</w><w>της</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σριας</hi></abbr></w><w>υμων</w>
<lb n="P298rC1L-1617"/><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>πιστευσαντες</w>
<cb n="P298rC2-1617"/>
<lb n="P298rC2L-1617"/><w>εσφραγισθητε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>της</w>
<lb n="P298rC2L-1617"/><w>επαγγελιας</w><w>τω</w><w>αγιω</w></ab><ab n="Eph.1.14"><w>ος</w><w>ε
<lb n="P298rC2L-1617" break="no"/>στιν</w><w>αρραβων</w><w>της</w><w>κληρο
<lb n="P298rC2L-1617" break="no"/>νομιας</w><w>ημων</w><w>εις</w><w>απολυ
<lb n="P298rC2L-1617" break="no"/>τρωσιν</w><w>της</w><w>περιποιησε
<lb n="P298rC2L-1617" break="no"/>ως</w><w>εις</w><w>επαινον</w><w>της</w><w>δοξης</w>
<lb n="P298rC2L-1617"/><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.15"><w>δια</w><w>τουτο</w><w>καγω</w><w>α
<lb n="P298rC2L-1617" break="no"/>κουσας</w><w>την</w><w>καθ</w><w>υμας</w><w>πι
<lb n="P298rC2L-1617" break="no"/>στιν</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>και</w><w>την</w><w>αγα
<lb n="P298rC2L-1617" break="no"/>πην</w><w>την</w><w>εις</w><w>παντας</w><w>τους</w>
<lb n="P298rC2L-1617"/><w>αγιους</w></ab><ab n="Eph.1.16"><w>ου</w><w>παυομαι</w>
<lb n="P298rC2L-1617"/><w>ευχαριστων</w><w>υπερ</w><w>υμων</w>
<lb n="P298rC2L-1617"/><w>μνειαν</w><w>υμων</w><w>ποιουμενος</w>
<lb n="P298rC2L-1617"/><w>επι</w><w>των</w><w>προσευχων</w><w>μου</w>
<lb n="P298rC2L-1617"/></ab><ab n="Eph.1.17"><w>ινα</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P298rC2L-1617"/><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>της</w><w>δοξης</w><w>δωη</w><w>υμιν</w>
<lb n="P298rC2L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>σοφιας</w><w>και</w><w>αποκα
<lb n="P298rC2L-1617" break="no"/>λυψεως</w><w>εν</w><w>επιγνωσει</w>
<lb n="P298rC2L-1617"/><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.18"><w>πεφωτισμενους</w>
<lb n="P298rC2L-1617"/><w>τους</w><w>οφθαλμους</w><w>της</w><w>καρ
<lb n="P298rC2L-1617" break="no"/>διας</w><w>υμων</w><w>εις</w><w>το</w><w>ειδεναι</w>
<lb n="P298rC2L-1617"/><w>υμας</w><w>τις</w><w>εστιν</w><w>η</w><w>ελπις</w>
<lb n="P298rC2L-1617"/><w>της</w><w>κλησεως</w><w>αυτου</w><w>και</w>
<lb n="P298rC2L-1617"/><w>τις</w><w>ο</w><w>πλουτος</w><w>της</w><w>δοξης</w>
<lb n="P298rC2L-1617"/><w>της</w><w>κληρονομιας</w><w>αυτου</w>
<lb n="P298rC2L-1617"/><w>εν</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w></ab><ab n="Eph.1.19"><w>και</w><w>τι</w><w>το</w><w>υπερ
<lb n="P298rC2L-1617" break="no"/>βαλλον</w><w>μεγεθος</w><w>της</w><w>δυ
<lb n="P298rC2L-1617" break="no"/>ναμεως</w><w>αυτου</w><w>εις</w><w>ημας</w>
<lb n="P298rC2L-1617"/><w>τους</w><w>πιστευοντας</w><w>κα
<pb n="298v" type="folio" xml:id="P298v-1617" break="no"/>
<cb n="P298vC1-1617"/>
<lb n="P298vC1L-1617"/>τα</w><w>την</w><w>ενεργειαν</w><w>του</w><w>κρα
<lb n="P298vC1L-1617" break="no"/>τους</w><w>της</w><w>ισχυος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.20"><w>ην</w><w>ε
<lb n="P298vC1L-1617" break="no"/>νειργησεν</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>εγει
<lb n="P298vC1L-1617" break="no"/>ρας</w><w>αυτον</w><w>εκ</w><w>των</w><w>νε
<lb n="P298vC1L-1617" break="no"/>κρων</w><w>και</w><w>εκαθισεν</w><w>εν</w>
<lb n="P298vC1L-1617"/><w>δεξια</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>επου
<lb n="P298vC1L-1617" break="no"/>ρανιοις</w></ab><ab n="Eph.1.21"><w>υπερανω</w><w>πα
<lb n="P298vC1L-1617" break="no"/>σης</w><w>αρχης</w><w>και</w><w>εξουσιας</w>
<lb n="P298vC1L-1617"/><w>και</w><w>δυναμεως</w><w>και</w><w>κυρι
<lb n="P298vC1L-1617" break="no"/>οτητος</w><w>και</w><w>παντος</w><w>ονο
<lb n="P298vC1L-1617" break="no"/>ματος</w><w>ονομαζομενου</w>
<lb n="P298vC1L-1617"/><w>ου</w><w>μονον</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αιωνι</w>
<lb n="P298vC1L-1617"/><w>τουτω</w><w>αλλα</w><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w>
<lb n="P298vC1L-1617"/><w>μελλοντι</w></ab><ab n="Eph.1.22"><w>και</w><w>παν
<lb n="P298vC1L-1617" break="no"/>τα</w><w>υπεταξεν</w><w>υπο</w><w>τους</w>
<lb n="P298vC1L-1617"/><w>ποδας</w><w>αυτου</w><w>και</w><w>αυτον</w>
<lb n="P298vC1L-1617"/><w>εδωκε</w><w>κεφαλην</w><w>υπερ</w>
<lb n="P298vC1L-1617"/><w>παντα</w><w>τη</w><w>εκκλησια</w>
<lb n="P298vC1L-1617"/></ab><ab n="Eph.1.23"><w>ητις</w><w>εστι</w><w>το</w><w>σωμα</w><w>αυτου</w>
<lb n="P298vC1L-1617"/><w>το</w><w>πληρωμα</w><w>του</w><w>τα</w><w>παν
<lb n="P298vC1L-1617" break="no"/>τα</w><w>εν</w><w>πασι</w><w>πληρωμε
<lb n="P298vC1L-1617" break="no"/>νου</w></ab></div><div type="chapter" n="Eph.2"><ab n="Eph.2.1"><w>και</w><w>υμας</w><w>οντας</w>
<lb n="P298vC1L-1617"/><w>νεκρους</w><w>τοις</w><w>παραπτω
<lb n="P298vC1L-1617" break="no"/>μασι</w><w>και</w><w>ταις</w><w>αμαρτι
<lb n="P298vC1L-1617" break="no"/>αις</w></ab><ab n="Eph.2.2"><w>εν</w><w>αις</w><w>ποτε</w><w>περιε
<lb n="P298vC1L-1617" break="no"/>πατησατε</w><w>κατα</w><w>τον</w>
<lb n="P298vC1L-1617"/><w>αιωνα</w><w>του</w><w>κοσμου</w><w>του
<lb n="P298vC1L-1617" break="no"/>του</w><w>κατα</w><w>τον</w><w>αρχον
<lb n="P298vC1L-1617" break="no"/>τα</w><w>της</w><w>εξουσιας</w><w>του</w><w>αε
<cb n="P298vC2-1617" break="no"/>
<lb n="P298vC2L-1617"/>ρος</w><w>του</w><w>πνευματος</w><w>του</w>
<lb n="P298vC2L-1617"/><w>νυν</w><w>ενεργουντος</w><w>εν</w><w>τοις</w>
<lb n="P298vC2L-1617"/><w>υιοις</w><w>της</w><w>απειθειας</w></ab><ab n="Eph.2.3"><w>εν</w>
<lb n="P298vC2L-1617"/><w>οις</w><w>και</w><w>ημεις</w><w>ανεστραφη
<lb n="P298vC2L-1617" break="no"/>μεν</w><w>ποτε</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>επιθυ
<lb n="P298vC2L-1617" break="no"/>μιαις</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>ημων</w>
<lb n="P298vC2L-1617"/><w>ποιουντες</w><w>τα</w><w>θεληματα</w>
<lb n="P298vC2L-1617"/><w>της</w><w>σαρκος</w><w>και</w><w>των</w><w>διανοι
<lb n="P298vC2L-1617" break="no"/>ων</w><w>και</w><w>ημεν</w><w>τεκνα</w><w>φυσει</w>
<lb n="P298vC2L-1617"/><w>οργης</w><w>ως</w><w>και</w><w>οι</w><w>λοιποι</w></ab><ab n="Eph.2.4"><w>ο</w>
<lb n="P298vC2L-1617"/><w>δε</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>πλουσιος</w><w>ων</w><w>εν</w><w>ελεει</w>
<lb n="P298vC2L-1617"/><w>δια</w><w>την</w><w>πολλην</w><w>αγαπην</w>
<lb n="P298vC2L-1617"/><w>αυτου</w><w>ην</w><w>ηγαπησεν</w><w>ημας</w>
<lb n="P298vC2L-1617"/></ab><ab n="Eph.2.5"><w>και</w><w>οντας</w><w>ημας</w><w>νεκρους</w>
<lb n="P298vC2L-1617"/><w>τοις</w><w>παραπτωμασι</w>
<lb n="P298vC2L-1617"/><w>συνεζωοποιησε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w>
<lb n="P298vC2L-1617"/><w>χαριτι</w><w>εστε</w><w>σεσωσμενοι</w>
<lb n="P298vC2L-1617"/></ab><ab n="Eph.2.6"><w>και</w><w>συνηγειρε</w><w>και</w><w>συνεκα
<lb n="P298vC2L-1617" break="no"/>θισεν</w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w>
<lb n="P298vC2L-1617"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.7"><w>ινα</w><w>ενδειξηται</w>
<lb n="P298vC2L-1617"/><w>εν</w><w>τοις</w><w>αιωσι</w><w>τοις</w><w>επερ
<lb n="P298vC2L-1617" break="no"/>χομενοις</w><w>τον</w><w>υπερβα
<lb n="P298vC2L-1617" break="no"/>λλοντα</w><w>πλουτον</w><w>της</w><w>χα
<lb n="P298vC2L-1617" break="no"/>ριτος</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>χρηστοτη
<lb n="P298vC2L-1617" break="no"/>τι</w><w>εφ</w><w>ημας</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.8"><w>τη</w>
<lb n="P298vC2L-1617"/><w>γαρ</w><w>χαριτι</w><w>εστε</w><w>σεσωσ
<lb n="P298vC2L-1617" break="no"/>μενοι</w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>και</w>
<lb n="P298vC2L-1617"/><w>τουτο</w><w>ουκ</w><w>εξ</w><w>υμων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>το</w>
<lb n="P298vC2L-1617"/><w>δωρον</w></ab><ab n="Eph.2.9"><w>ουκ</w><w>εξ</w><w>εργων</w><w>ινα</w>
<pb n="299r" type="folio" xml:id="P299r-1617"/>
<cb n="P299rC1-1617"/>
<lb n="P299rC1L-1617"/><w>μη</w><w>τις</w><w>καυχησηται</w></ab><ab n="Eph.2.10"><w>αυτου</w>
<lb n="P299rC1L-1617"/><w>γαρ</w><w>εσμεν</w><w>ποιημα</w><w>κτι
<lb n="P299rC1L-1617" break="no"/>σθεντες</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>επι</w><w>ερ
<lb n="P299rC1L-1617" break="no"/>γοις</w><w>αγαθοις</w><w>οις</w><w>προητοι
<lb n="P299rC1L-1617" break="no"/>μασεν</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>εν</w><w>αυτοις</w>
<lb n="P299rC1L-1617"/><w>περιπατησωμεν</w></ab><ab n="Eph.2.11"><w>διο</w>
<lb n="P299rC1L-1617"/><w>μνημονευετε</w><w>οτι</w><w>υμεις</w>
<lb n="P299rC1L-1617"/><w>ποτε</w><w>τα</w><w>εθνη</w><w>εν</w><w>σαρκι</w>
<lb n="P299rC1L-1617"/><w>οι</w><w>λεγομενοι</w><w>ακροβυστι
<lb n="P299rC1L-1617" break="no"/>α</w><w>υπο</w><w>της</w><w>λεγομενης</w>
<lb n="P299rC1L-1617"/><w>περιτομης</w><w>εν</w><w>σαρκι</w>
<lb n="P299rC1L-1617"/><w>χειροποιητου</w></ab><ab n="Eph.2.12"><w>οτι</w><w>ητε</w>
<lb n="P299rC1L-1617"/><w>εν</w><w>τω</w><w>καιρω</w><w>εκεινω</w><w>χω
<lb n="P299rC1L-1617" break="no"/>ρις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>απηλλοτριωμενοι</w>
<lb n="P299rC1L-1617"/><w>της</w><w>πολιτειας</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιηλ</hi></abbr></w>
<lb n="P299rC1L-1617"/><w>και</w><w>ξενοι</w><w>των</w><w>διαθηκων</w>
<lb n="P299rC1L-1617"/><w>της</w><w>επαγγελιας</w><w>ελπιδα</w>
<lb n="P299rC1L-1617"/><w>μη</w><w>εχοντες</w><w>και</w><w>αθεοι</w>
<lb n="P299rC1L-1617"/><w>εν</w><w>τω</w><w>κοσμω</w></ab><ab n="Eph.2.13"><w>νυνι</w><w>δε</w><w>εν</w>
<lb n="P299rC1L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>υμεις</w><w>οι</w><w>ποτε</w><w>ον
<lb n="P299rC1L-1617" break="no"/>τες</w><w>μακραν</w><w>εγγυς</w><w>εγε
<lb n="P299rC1L-1617" break="no"/>νηθητε</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αιματι</w>
<lb n="P299rC1L-1617"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.14"><w>αυτος</w><w>γαρ</w><w>ε
<lb n="P299rC1L-1617" break="no"/>στιν</w><w>η</w><w>ειρηνη</w><w>ημων</w><w>ο</w><w>ποι
<lb n="P299rC1L-1617" break="no"/>ησας</w><w>τα</w><w>αμφοτερα</w><w>εν</w>
<lb n="P299rC1L-1617"/><w>και</w><w>το</w><w>μεσοτοιχον</w><w>του</w>
<lb n="P299rC1L-1617"/><w>φραγμου</w><w>λυσας</w><w>την</w><w>εχ
<lb n="P299rC1L-1617" break="no"/>θραν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>σαρκι</w><w>αυτου</w>
<lb n="P299rC1L-1617"/></ab><ab n="Eph.2.15"><w>τον</w><w>νομον</w><w>των</w><w>εντολων</w>
<cb n="P299rC2-1617"/>
<lb n="P299rC2L-1617"/><w>εν</w><w>δογμασι</w><w>καταργησας</w>
<lb n="P299rC2L-1617"/><w>ινα</w><w>τους</w><w>δυο</w><w>κτιση</w><w>εν</w><w>εαυ
<lb n="P299rC2L-1617" break="no"/>τω</w><w>εις</w><w>ενα</w><w>καινον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w>
<lb n="P299rC2L-1617"/><w>ποιων</w><w>ειρηνην</w></ab><ab n="Eph.2.16"><w>και</w><w>απο
<lb n="P299rC2L-1617" break="no"/>καταλλαξη</w><w>τους</w><w>αμφο
<lb n="P299rC2L-1617" break="no"/>τερους</w><w>εν</w><w>ενι</w><w>σωματι</w><w>τω</w>
<lb n="P299rC2L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">στρου</hi></abbr></w><w>απο
<lb n="P299rC2L-1617" break="no"/>κτεινας</w><w>την</w><w>εχθραν</w><w>εν</w>
<lb n="P299rC2L-1617"/><w>αυτω</w></ab><ab n="Eph.2.17"><w>και</w><w>ελθων</w><w>ευηγγε
<lb n="P299rC2L-1617" break="no"/>λισατο</w><w>ειρηνην</w><w>ημιν</w><w>τοις</w>
<lb n="P299rC2L-1617"/><w>μακραν</w><w>και</w><w>τοις</w><w>εγγυς</w>
<lb n="P299rC2L-1617"/></ab><ab n="Eph.2.18"><w>οτι</w><w>δι</w><w>αυτου</w><w>εχομεν</w><w>την</w>
<lb n="P299rC2L-1617"/><w>προσαγωγην</w><w>οι</w><w>αμφοτεροι</w>
<lb n="P299rC2L-1617"/><w>εν</w><w>ενι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>προς</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w>
<lb n="P299rC2L-1617"/></ab><ab n="Eph.2.19"><w>αρα</w><w>ουν</w><w>ουκετι</w><w>εστε</w><w>ξε
<lb n="P299rC2L-1617" break="no"/>νοι</w><w>και</w><w>παροικοι</w><w>αλλα</w><w>συ
<lb n="P299rC2L-1617" break="no"/>μπολιται</w><w>των</w><w>αγιων</w><w>και</w>
<lb n="P299rC2L-1617"/><w>οικειοι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.20"><w>εποικοδο
<lb n="P299rC2L-1617" break="no"/>μηθεντες</w><w>επι</w><w>τω</w><w>θεμε
<lb n="P299rC2L-1617" break="no"/>λιω</w><w>των</w><w>αποστολων</w><w>και</w>
<lb n="P299rC2L-1617"/><w>προφητων</w><w>οντος</w><w>ακρο
<lb n="P299rC2L-1617" break="no"/>γωνιαιου</w><w>αυτου</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.21"><w>ε
<lb n="P299rC2L-1617" break="no"/>ν</w><w>ω</w><w>πασα</w><w>οικοδομη</w><w>συν
<lb n="P299rC2L-1617" break="no"/>αρμολογουμενη</w><w>αυξει</w>
<lb n="P299rC2L-1617"/><w>εις</w><w>ναον</w><w>αγιον</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.2.22"><w>εν</w><w>ω</w>
<lb n="P299rC2L-1617"/><w>και</w><w>υμεις</w><w>συνοικοδομεισ
<lb n="P299rC2L-1617" break="no"/>θε</w><w>εις</w><w>κατηκοιτηριον</w><w>του</w>
<lb n="P299rC2L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w></ab></div><div type="chapter" n="Eph.3"><ab n="Eph.3.1"><w>τουτου</w><w>χα
<lb n="P299rC2L-1617" break="no"/>ριν</w><w>εγω</w><w>παυλος</w><w>ο</w><w>δεσμιος</w>
<pb n="299v" type="folio" xml:id="P299v-1617"/>
<cb n="P299vC1-1617"/>
<lb n="P299vC1L-1617"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>υπερ</w><w>υμων</w><w>των</w>
<lb n="P299vC1L-1617"/><w>εθνων</w></ab><ab n="Eph.3.2"><w>ει</w><w>γε</w><w>ηκουσατε</w><w>την</w>
<lb n="P299vC1L-1617"/><w>οικονομιαν</w><w>της</w><w>χαριτος</w>
<lb n="P299vC1L-1617"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>της</w><w>δοθεισης</w><w>μοι</w>
<lb n="P299vC1L-1617"/><w>εις</w><w>υμας</w></ab><ab n="Eph.3.3"><w>οτι</w><w>κατα</w><w>απο
<lb n="P299vC1L-1617" break="no"/>καλυψιν</w><w>εγνωρισε</w><w>μοι</w>
<lb n="P299vC1L-1617"/><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>καθως</w>
<lb n="P299vC1L-1617"/><w>προεγραψα</w><w>εν</w><w>ολιγω</w>
<lb n="P299vC1L-1617" break="no"/></ab><ab n="Eph.3.4"><w>προς</w><w>ο</w><w>δυνασθε</w><w>αναγι
<lb n="P299vC1L-1617" break="no"/>νωσκοντες</w><w>νοησαι</w><w>την</w>
<lb n="P299vC1L-1617"/><w>συνεσιν</w><w>μου</w><w>εν</w><w>τω</w><w>μυ
<lb n="P299vC1L-1617" break="no"/>στηριω</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.5"><w>ο</w><w>ετεραις</w>
<lb n="P299vC1L-1617"/><w>γενεαις</w><w>ουκ</w><w>εγνωρισθη</w>
<lb n="P299vC1L-1617"/><w>τοις</w><w>υιοις</w><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>ως</w>
<lb n="P299vC1L-1617"/><w>νυν</w><w>απεκαλυφθη</w><w>τοις</w>
<lb n="P299vC1L-1617"/><w>αγιοις</w><w>αποστολοις</w><w>αυτου</w>
<lb n="P299vC1L-1617"/><w>και</w><w>προφηταις</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.6"><w>ει
<lb n="P299vC1L-1617" break="no"/>ναι</w><w>τα</w><w>εθνη</w><w>συγκληρονο
<lb n="P299vC1L-1617" break="no"/>μα</w><w>και</w><w>συσσωμα</w><w>και</w><w>συ
<lb n="P299vC1L-1617" break="no"/>μμετοχα</w><w>της</w><w>επαγγελι
<lb n="P299vC1L-1617" break="no"/>ας</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>δια</w>
<lb n="P299vC1L-1617"/><w>του</w><w>ευαγγελιου</w></ab><ab n="Eph.3.7"><w>ου</w><w>εγενομην</w>
<lb n="P299vC1L-1617"/><w>διακονος</w><w>κατα</w><w>την</w><w>δω
<lb n="P299vC1L-1617" break="no"/>ρεαν</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P299vC1L-1617"/><w>την</w><w>δοθεισαν</w><w>μοι</w><w>κατα</w>
<lb n="P299vC1L-1617"/><w>την</w><w>ενεργειαν</w><w>της</w><w>δυνα
<lb n="P299vC1L-1617" break="no"/>μεως</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.3.8"><w>εμοι</w>
<lb n="P299vC1L-1617"/><w>τω</w><w>ελαχιστοτερω</w><w>παντων</w>
<lb n="P299vC1L-1617"/><w>αγιων</w><w>εδοθη</w><w>η</w><w>χαρις</w><w>αυ
<cb n="P299vC2-1617" break="no"/>
<lb n="P299vC2L-1617"/>τη</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>εθνεσιν</w><w>ευαγγε
<lb n="P299vC2L-1617" break="no"/>λισασθαι</w><w>τον</w><w>ανεξιχνια
<lb n="P299vC2L-1617" break="no"/>στον</w><w>πλουτον</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.9"><w>και</w><w>φω
<lb n="P299vC2L-1617" break="no"/>τισαι</w><w>παντας</w><w>τις</w><w>η</w><w>οικο
<lb n="P299vC2L-1617" break="no"/>νομια</w><w>του</w><w>μυστηριου</w><w>του</w>
<lb n="P299vC2L-1617"/><w>αποκεκρυμμενου</w><w>απο</w>
<lb n="P299vC2L-1617"/><w>των</w><w>αιωνων</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w>
<lb n="P299vC2L-1617"/><w>τω</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>κτισαντι</w>
<lb n="P299vC2L-1617"/><w>δια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.10"><w>ινα</w><w>γνωρισθη</w>
<lb n="P299vC2L-1617"/><w>νυν</w><w>ταις</w><w>αρχαις</w><w>και</w><w>ταις</w>
<lb n="P299vC2L-1617"/><w>εξουσιαις</w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνι
<lb n="P299vC2L-1617" break="no"/>οις</hi></abbr></w><w>δια</w><w>της</w><w>εκκλησιας</w><w>η</w>
<lb n="P299vC2L-1617"/><w>πολυποικιλος</w><w>σοφια</w><w>του</w>
<lb n="P299vC2L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.11"><w>κατα</w><w>προθεσιν</w><w>των</w>
<lb n="P299vC2L-1617"/><w>αιωνων</w><w>ην</w><w>εποιησεν</w><w>εν</w>
<lb n="P299vC2L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ημων</w></ab><ab n="Eph.3.12"><w>εν</w><w>ω</w>
<lb n="P299vC2L-1617"/><w>εχομεν</w><w>την</w><w>παρρησιαν</w>
<lb n="P299vC2L-1617"/><w>και</w><w>την</w><w>προσαγωγην</w><w>εν</w><w>πε
<lb n="P299vC2L-1617" break="no"/>ποιθησει</w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστε
<lb n="P299vC2L-1617" break="no"/>ως</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.3.13"><w>διο</w><w>αιτουμαι</w>
<lb n="P299vC2L-1617"/><w>μη</w><w>εκκακειν</w><w>εν</w><w>ταις</w><w>θλι
<lb n="P299vC2L-1617" break="no"/>ψεσι</w><w>μου</w><w>υπερ</w><w>υμων</w>
<lb n="P299vC2L-1617"/><w>ητις</w><w>εστι</w><w>δοξα</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.3.14"><w>του
<lb n="P299vC2L-1617" break="no"/>του</w><w>χαριν</w><w>καμπτω</w><w>τα</w>
<lb n="P299vC2L-1617"/><w>γονατα</w><w>μου</w><w>προς</w><w>τον</w>
<lb n="P299vC2L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w>
<lb n="P299vC2L-1617"/></ab><ab n="Eph.3.15"><w>εξ</w><w>ου</w><w>πασα</w><w>πατρια</w><w>εν</w>
<lb n="P299vC2L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w><w>και</w><w>επι</w><w>γης</w><w>ονο
<lb n="P299vC2L-1617" break="no"/>μαζεται</w></ab><ab n="Eph.3.16"><w>ινα</w><w>δωη</w><w>υμιν</w>
<pb n="300r" type="folio" xml:id="P300r-1617"/>
<cb n="P300rC1-1617"/>
<lb n="P300rC1L-1617"/><w>κατα</w><w>τον</w><w>πλουτον</w><w>της</w><w>δοξης</w>
<lb n="P300rC1L-1617"/><w>αυτου</w><w>δυναμει</w><w>κραταιωθη
<lb n="P300rC1L-1617" break="no"/>ναι</w><w>δια</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>αυτου</w><w>εις</w><w>τον</w>
<lb n="P300rC1L-1617"/><w>εσω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.3.17"><w>κατοικησαι</w><w>τον</w>
<lb n="P300rC1L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>δια</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>εν</w><w>ταις</w>
<lb n="P300rC1L-1617"/><w>καρδιαις</w><w>υμων</w><w>εν</w><w>αγαπη</w><w>ε
<lb n="P300rC1L-1617" break="no"/>ρριζωμενοι</w><w>και</w><w>τεθεμελι
<lb n="P300rC1L-1617" break="no"/>ωμενοι</w></ab><ab n="Eph.3.18"><w>ινα</w><w>εξισχυσητε</w><w>κα
<lb n="P300rC1L-1617" break="no"/>ταλαβεσθαι</w><w>συν</w><w>πασι</w><w>τοις</w>
<lb n="P300rC1L-1617"/><w>αγιοις</w><w>τι</w><w>το</w><w>πλατος</w><w>και</w><w>μη
<lb n="P300rC1L-1617" break="no"/>κος</w><w>και</w><w>βαθος</w><w>και</w><w>υψος</w>
<lb n="P300rC1L-1617"/></ab><ab n="Eph.3.19"><w>γνωναι</w><w>τε</w><w>την</w><w>υπερβαλλου
<lb n="P300rC1L-1617" break="no"/>σαν</w><w>της</w><w>γνωσεως</w><w>αγαπην</w>
<lb n="P300rC1L-1617"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>πληρωθητε</w><w>εις</w>
<lb n="P300rC1L-1617"/><w>παν</w><w>το</w><w>πληρωμα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P300rC1L-1617"/></ab><ab n="Eph.3.20"><w>τω</w><w>δε</w><w>δυναμενω</w><w>υπερ</w><w>παν
<lb n="P300rC1L-1617" break="no"/>τα</w><w>ποιησαι</w><w>υπερεκπερι
<lb n="P300rC1L-1617" break="no"/>σσου</w><w>ων</w><w>αιτουμεθα</w><w>η</w><w>νοου
<lb n="P300rC1L-1617" break="no"/>μεν</w><w>κατα</w><w>την</w><w>δυναμιν</w>
<lb n="P300rC1L-1617"/><w>την</w><w>ενεργουμενην</w><w>εν</w><w>η
<lb n="P300rC1L-1617" break="no"/>μιν</w></ab><ab n="Eph.3.21"><w>αυτω</w><w>η</w><w>δοξα</w><w>εν</w><w>τη</w><w>εκ
<lb n="P300rC1L-1617" break="no"/>κλησια</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>πασας</w>
<lb n="P300rC1L-1617"/><w>τας</w><w>γενεας</w><w>του</w><w>αιωνος</w><w>των</w>
<lb n="P300rC1L-1617"/><w>αιωνων</w><w>αμην</w></ab></div><div type="chapter" n="Eph.4"><ab n="Eph.4.1"><w>πα
<lb n="P300rC1L-1617" break="no"/>ρακαλω</w><w>ουν</w><w>υμας</w><w>εγω</w><w>ο</w><w>δεσ
<lb n="P300rC1L-1617" break="no"/>μιος</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>αξιως</w><w>περιπα
<lb n="P300rC1L-1617" break="no"/>τησαι</w><w>της</w><w>κλησεως</w><w>ης</w><w>εκλη
<lb n="P300rC1L-1617" break="no"/>θητε</w></ab><ab n="Eph.4.2"><w>μετα</w><w>πασης</w><w>ταπει
<lb n="P300rC1L-1617" break="no"/>νοφροσυνης</w><w>και</w><w>πραοτη
<cb n="P300rC2-1617" break="no"/>
<lb n="P300rC2L-1617"/>τος</w><w>μετα</w><w>μακροθυμιας</w>
<lb n="P300rC2L-1617"/><w>ανεχομενοι</w><w>αλληλων</w><w>εν</w><w>α
<lb n="P300rC2L-1617" break="no"/>γαπη</w></ab><ab n="Eph.4.3"><w>σπουδαζοντες</w><w>τη
<lb n="P300rC2L-1617" break="no"/>ρειν</w><w>την</w><w>ενοτητα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w>
<lb n="P300rC2L-1617"/><w>εν</w><w>τω</w><w>συνδεσμω</w><w>της</w><w>ειρη
<lb n="P300rC2L-1617" break="no"/>νης</w></ab><ab n="Eph.4.4"><w>εν</w><w>σωμα</w><w>και</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w>
<lb n="P300rC2L-1617"/><w>καθως</w><w>και</w><w>εκληθητε</w><w>εν</w>
<lb n="P300rC2L-1617"/><w>μια</w><w>ελπιδι</w><w>της</w><w>κλησεως</w>
<lb n="P300rC2L-1617"/><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.4.5"><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>μια</w><w>πι
<lb n="P300rC2L-1617" break="no"/>στις</w><w>εν</w><w>βαπτισμα</w></ab><ab n="Eph.4.6"><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w>
<lb n="P300rC2L-1617"/><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>παντων</w><w>ο</w><w>επι</w><w>παν
<lb n="P300rC2L-1617" break="no"/>των</w><w>και</w><w>δια</w><w>παντων</w><w>και</w>
<lb n="P300rC2L-1617"/><w>εν</w><w>πασιν</w><w>ημιν</w></ab><ab n="Eph.4.7"><w>ενι</w><w>δε</w>
<lb n="P300rC2L-1617"/><w>εκαστω</w><w>ημων</w><w>εδοθη</w><w>η</w><w>χα
<lb n="P300rC2L-1617" break="no"/>ρις</w><w>κατα</w><w>το</w><w>μετρον</w><w>της</w><w>δω
<lb n="P300rC2L-1617" break="no"/>ρεας</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.8"><w>διο</w><w>λεγει</w><w>ανα
<lb n="P300rC2L-1617" break="no"/>βας</w><w>εις</w><w>υψος</w><w>ηχμαλωτευ
<lb n="P300rC2L-1617" break="no"/>σεν</w><w>αιχμαλωσιαν</w><w>και</w><w>εδω
<lb n="P300rC2L-1617" break="no"/>κε</w><w>δοματα</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανοις</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.9"><w>το</w>
<lb n="P300rC2L-1617"/><w>δε</w><w>ανεβη</w><w>τι</w><w>εστιν</w><w>ει</w><w>μη</w><w>οτι</w>
<lb n="P300rC2L-1617"/><w>και</w><w>κατεβη</w><w>πρωτον</w><w>εις</w><w>τα</w>
<lb n="P300rC2L-1617"/><w>κατωτερα</w><w>μερη</w><w>της</w><w>γης</w></ab><ab n="Eph.4.10"><w>ο</w>
<lb n="P300rC2L-1617"/><w>καταβας</w><w>αυτος</w><w>εστι</w><w>και</w><w>ο</w><w>α
<lb n="P300rC2L-1617" break="no"/>ναβας</w><w>υπερανω</w><w>παντων</w>
<lb n="P300rC2L-1617"/><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνων</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>πληρωση</w>
<lb n="P300rC2L-1617"/><w>τα</w><w>παντα</w></ab><ab n="Eph.4.11"><w>και</w><w>αυτος</w><w>εδω
<lb n="P300rC2L-1617" break="no"/>κε</w><w>τους</w><w>μεν</w><w>αποστολους</w>
<lb n="P300rC2L-1617"/><w>τους</w><w>δε</w><w>προφητας</w><w>τους</w>
<lb n="P300rC2L-1617"/><w>δε</w><w>ευαγγελιστας</w><w>τους</w><w>δε</w><w>ποι
<pb n="300v" type="folio" xml:id="P300v-1617" break="no"/>
<cb n="P300vC1-1617"/>
<lb n="P300vC1L-1617"/>μενας</w><w>και</w><w>διδασκαλους</w>
<lb n="P300vC1L-1617"/></ab><ab n="Eph.4.12"><w>προς</w><w>τον</w><w>καταρτισμον</w><w>των</w>
<lb n="P300vC1L-1617"/><w>αγιων</w><w>εις</w><w>εργον</w><w>διακονιας</w>
<lb n="P300vC1L-1617"/><w>εις</w><w>οικοδομην</w><w>του</w><w>σωμα
<lb n="P300vC1L-1617" break="no"/>τος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.13"><w>μεχρι</w><w>καταντη
<lb n="P300vC1L-1617" break="no"/>σομεν</w><w>οι</w><w>παντες</w><w>εις</w><w>την</w>
<lb n="P300vC1L-1617"/><w>ενοτητα</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>και</w>
<lb n="P300vC1L-1617"/><w>της</w><w>επιγνωσεως</w><w>του</w><w>υιου</w>
<lb n="P300vC1L-1617"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>ανδρα</w><w>τελειον</w>
<lb n="P300vC1L-1617"/><w>εις</w><w>μετρον</w><w>ηλικιας</w><w>του</w><w>πλη
<lb n="P300vC1L-1617" break="no"/>ρωματος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.14"><w>ινα</w>
<lb n="P300vC1L-1617"/><w>μηκετι</w><w>ωμεν</w><w>νηπιοι</w><w>κλυδω
<lb n="P300vC1L-1617" break="no"/>νιζομενοι</w><w>και</w><w>περιφερο
<lb n="P300vC1L-1617" break="no"/>μενοι</w><w>παντι</w><w>ανεμω</w><w>της</w><w>δι
<lb n="P300vC1L-1617" break="no"/>δασκαλιας</w><w>εν</w><w>τη</w><w>κυβεια</w>
<lb n="P300vC1L-1617"/><w>των</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανων</hi></abbr></w><w>εν</w><w>πανουργια</w>
<lb n="P300vC1L-1617"/><w>προς</w><w>την</w><w>μεθοδειαν</w><w>της</w>
<lb n="P300vC1L-1617"/><w>πλανης</w></ab><ab n="Eph.4.15"><w>αληθευοντες</w><w>δε</w><w>εν</w>
<lb n="P300vC1L-1617"/><w>αγαπη</w><w>αυξησωμεν</w><w>εις</w><w>αυτον</w>
<lb n="P300vC1L-1617"/><w>τα</w><w>παντα</w><w>ος</w><w>εστιν</w><w>η</w><w>κεφα
<lb n="P300vC1L-1617" break="no"/>λη</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.16"><w>εξ</w><w>ου</w><w>παν</w><w>το</w><w>σωμα</w>
<lb n="P300vC1L-1617"/><w>συναρμολογουμενον</w><w>και</w>
<lb n="P300vC1L-1617"/><w>συμβιβαζομενον</w><w>δια</w><w>πα
<lb n="P300vC1L-1617" break="no"/>σης</w><w>αφης</w><w>της</w><w>επιχορηγιας</w>
<lb n="P300vC1L-1617"/><w>κατ</w><w>ενεργειαν</w><w>εν</w><w>μετρω</w><w>ενος</w>
<lb n="P300vC1L-1617"/><w>εκαστου</w><w>μερους</w><w>την</w><w>αυξησιν</w>
<lb n="P300vC1L-1617"/><w>του</w><w>σωματος</w><w>ποιειται</w><w>εις</w>
<lb n="P300vC1L-1617"/><w>οικοδομην</w><w>εαυτου</w><w>εν</w><w>αγαπη</w>
<lb n="P300vC1L-1617"/></ab><ab n="Eph.4.17"><w>τουτο</w><w>ουν</w><w>λεγω</w><w>και</w><w>μαρτυρο
<cb n="P300vC2-1617" break="no"/>
<lb n="P300vC2L-1617"/>μαι</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>μηκετι</w><w>υμας</w><w>πε
<lb n="P300vC2L-1617" break="no"/>ριπατειν</w><w>καθως</w><w>και</w><w>τα</w><w>λοι
<lb n="P300vC2L-1617" break="no"/>πα</w><w>εθνη</w><w>παριπατει</w><w>εν</w>
<lb n="P300vC2L-1617"/><w>ματαιοτητι</w><w>του</w><w>νοος</w><w>αυτων</w>
<lb n="P300vC2L-1617"/></ab><ab n="Eph.4.18"><w>εσκοτισμενοι</w><w>τη</w><w>διανοια</w>
<lb n="P300vC2L-1617"/><w>οντες</w><w>απηλλοτριωμενοι</w>
<lb n="P300vC2L-1617"/><w>της</w><w>ζωης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>δια</w><w>την</w>
<lb n="P300vC2L-1617"/><w>αγνοιαν</w><w>την</w><w>ουσαν</w><w>εν</w><w>αυτοις</w>
<lb n="P300vC2L-1617"/><w>δια</w><w>την</w><w>πωρωσιν</w><w>της</w><w>καρ
<lb n="P300vC2L-1617" break="no"/>διας</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Eph.4.19"><w>οιτινες</w><w>απηλ
<lb n="P300vC2L-1617" break="no"/>γηκοτες</w><w>εαυτους</w><w>παρεδω
<lb n="P300vC2L-1617" break="no"/>καν</w><w>τη</w><w>ασελγεια</w><w>εις</w><w>εργασιαν</w>
<lb n="P300vC2L-1617"/><w>ακαθαρσιας</w><w>πασης</w><w>εν</w><w>πλε
<lb n="P300vC2L-1617" break="no"/>ονεξια</w></ab><ab n="Eph.4.20"><w>υμεις</w><w>δε</w><w>ουχ</w><w>ουτως</w>
<lb n="P300vC2L-1617"/><w>εμαθετε</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.21"><w>ει</w><w>γε</w><w>αυτον</w>
<lb n="P300vC2L-1617"/><w>ηκουσατε</w><w>και</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>ε
<lb n="P300vC2L-1617" break="no"/>διδαχθητε</w><w>καθως</w><w>εστιν</w><w>α
<lb n="P300vC2L-1617" break="no"/>ληθεια</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.4.22"><w>αποθεσθαι</w>
<lb n="P300vC2L-1617"/><w>υμας</w><w>κατα</w><w>την</w><w>προτεραν</w>
<lb n="P300vC2L-1617"/><w>αναστροφην</w><w>τον</w><w>παλαιον</w>
<lb n="P300vC2L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>τον</w><w>φθειρομενον</w><w>κα
<lb n="P300vC2L-1617" break="no"/>τα</w><w>τας</w><w>επιθυμιας</w><w>της</w><w>απα
<lb n="P300vC2L-1617" break="no"/>της</w></ab><ab n="Eph.4.23"><w>ανανεουσθαι</w><w>δε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w>
<lb n="P300vC2L-1617"/><w>του</w><w>νοος</w><w>υμων</w></ab><ab n="Eph.4.24"><w>και</w><w>ενδυσασ
<lb n="P300vC2L-1617" break="no"/>θαι</w><w>τον</w><w>καινον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></w><w>τον</w><w>κατα</w>
<lb n="P300vC2L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θν</hi></abbr></w><w>κτισθεντα</w><w>εν</w><w>δικαιοσυ
<lb n="P300vC2L-1617" break="no"/>νη</w><w>και</w><w>οσιοτητι</w><w>της</w><w>αληθει
<lb n="P300vC2L-1617" break="no"/>ας</w></ab><ab n="Eph.4.25"><w>διο</w><w>αποθεμενοι</w><w>το</w>
<lb n="P300vC2L-1617"/><w>ψευδος</w><w>λαλειτε</w><w>αληθειαν</w>
<pb n="301r" type="folio" xml:id="P301r-1617"/>
<cb n="P301rC1-1617"/>
<lb n="P301rC1L-1617"/><w>εκαστος</w><w>μετα</w><w>του</w><w>πλησιον</w><w>αυ
<lb n="P301rC1L-1617" break="no"/>του</w><w>οτι</w><w>εσμεν</w><w>αλληλων</w><w>με
<lb n="P301rC1L-1617" break="no"/>λη</w></ab><ab n="Eph.4.26"><w>οργιζεσθε</w><w>και</w><w>μη</w><w>αμαρ
<lb n="P301rC1L-1617" break="no"/>τανετε</w><w>ο</w><w>ηλιος</w><w>μη</w><w>επιδυετω</w>
<lb n="P301rC1L-1617"/><w>επι</w><w>τω</w><w>παροργισμω</w><w>υμων</w>
<lb n="P301rC1L-1617"/></ab><ab n="Eph.4.27"><w>μη</w><w>διδοτε</w><w>τοπον</w><w>τω</w><w>διαβο
<lb n="P301rC1L-1617" break="no"/>λω</w></ab><ab n="Eph.4.28"><w>ο</w><w>κλεπτων</w><w>μηκετι</w><w>κλε
<lb n="P301rC1L-1617" break="no"/>πτετω</w><w>μαλλον</w><w>δε</w><w>κοπιατω</w>
<lb n="P301rC1L-1617"/><w>εργαζομενος</w><w>το</w><w>αγαθον</w><w>ταις</w>
<lb n="P301rC1L-1617"/><w>χερσιν</w><w>ινα</w><w>εχη</w><w>μεταδιδο
<lb n="P301rC1L-1617" break="no"/>ναι</w><w>τω</w><w>χρειαν</w><w>εχοντι</w></ab><ab n="Eph.4.29"><w>πας</w>
<lb n="P301rC1L-1617"/><w>λογος</w><w>σαπρος</w><w>εκ</w><w>του</w><w>στομα
<lb n="P301rC1L-1617" break="no"/>τος</w><w>υμων</w><w>μη</w><w>εκπορευεσθω</w>
<lb n="P301rC1L-1617"/><w>αλλ</w><w>ει</w><w>τις</w><w>αγαθος</w><w>προς</w><w>οικοδο
<lb n="P301rC1L-1617" break="no"/>μην</w><w>της</w><w>χρειας</w><w>ινα</w><w>δω</w>
<lb n="P301rC1L-1617"/><w>χαριν</w><w>τοις</w><w>ακουουσι</w></ab><ab n="Eph.4.30"><w>και</w>
<lb n="P301rC1L-1617"/><w>μη</w><w>λυπειτε</w><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>το</w><w>αγιον</w>
<lb n="P301rC1L-1617"/><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εν</w><w>ω</w><w>εσφραγισθητε</w>
<lb n="P301rC1L-1617"/><w>εις</w><w>ημεραν</w><w>απολυτρωσε
<lb n="P301rC1L-1617" break="no"/>ως</w></ab><ab n="Eph.4.31"><w>πασα</w><w>πικρια</w><w>και</w><w>θυ
<lb n="P301rC1L-1617" break="no"/>μος</w><w>και</w><w>οργη</w><w>και</w><w>κραυγη</w>
<lb n="P301rC1L-1617"/><w>και</w><w>βλασφημια</w><w>αρθητω</w>
<lb n="P301rC1L-1617"/><w>αφ</w><w>υμων</w><w>συν</w><w>παση</w><w>κακια</w>
<lb n="P301rC1L-1617"/></ab><ab n="Eph.4.32"><w>γινεσθε</w><w>δε</w><w>εις</w><w>αλληλους</w><w>χρη
<lb n="P301rC1L-1617" break="no"/>στοι</w><w>ευσπλαγχνοι</w><w>χαριζο
<lb n="P301rC1L-1617" break="no"/>μενοι</w><w>εαυτοις</w><w>καθως</w><w>και</w>
<lb n="P301rC1L-1617"/><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>εχαρισατο</w><w>υμιν</w>
<lb n="P301rC1L-1617"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.5"><ab n="Eph.5.1"><w>γινεσθε</w><w>ουν</w><w>μιμηται</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P301rC1L-1617"/><w>ως</w><w>τεκνα</w><w>αγαπητα</w></ab><ab n="Eph.5.2"><w>και</w>
<cb n="P301rC2-1617"/>
<lb n="P301rC2L-1617"/><w>περιπατειτε</w><w>εν</w><w>αγαπη</w><w>καθως</w>
<lb n="P301rC2L-1617"/><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ηγαπησεν</w><w>ημας</w><w>και</w>
<lb n="P301rC2L-1617"/><w>παρεδωκεν</w><w>εαυτον</w><w>υπερ</w><w>η
<lb n="P301rC2L-1617" break="no"/>μων</w><w>προσφοραν</w><w>και</w><w>θυσιαν</w>
<lb n="P301rC2L-1617"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>εις</w><w>οσμην</w><w>ευωδιας</w>
<lb n="P301rC2L-1617"/></ab><ab n="Eph.5.3"><w>πορνεια</w><w>δε</w><w>και</w><w>πασα</w><w>ακα
<lb n="P301rC2L-1617" break="no"/>θαρσια</w><w>η</w><w>πλεονεξια</w><w>μη
<lb n="P301rC2L-1617" break="no"/>δε</w><w>ονομαζεσθω</w><w>εν</w><w>υμιν</w><w>κα
<lb n="P301rC2L-1617" break="no"/>θως</w><w>πρεπει</w><w>αγιοις</w></ab><ab n="Eph.5.4"><w>και</w><w>αισχρο
<lb n="P301rC2L-1617" break="no"/>της</w><w>και</w><w>μωρολογια</w><w>η</w><w>ευτρα
<lb n="P301rC2L-1617" break="no"/>πελια</w><w>τα</w><w>ουκ</w><w>ανηκοντα</w><w>αλ
<lb n="P301rC2L-1617" break="no"/>λα</w><w>μαλλον</w><w>ευχαριστια</w></ab><ab n="Eph.5.5"><w>του
<lb n="P301rC2L-1617" break="no"/>το</w><w>γαρ</w><w>ιστε</w><w>γινωσκοντες</w>
<lb n="P301rC2L-1617"/><w>οτι</w><w>πας</w><w>πορνος</w><w>η</w><w>ακαθαρ
<lb n="P301rC2L-1617" break="no"/>τος</w><w>η</w><w>πλεονεκτης</w><w>ος</w><w>εστιν</w><w>ει
<lb n="P301rC2L-1617" break="no"/>δωλολατρης</w><w>ουκ</w><w>εχει</w><w>κληρο
<lb n="P301rC2L-1617" break="no"/>νομιαν</w><w>εν</w><w>τη</w><w>βασιλεια</w><w>του</w>
<lb n="P301rC2L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.6"><w>μηδεις</w><w>υμας</w><w>απα
<lb n="P301rC2L-1617" break="no"/>τατω</w><w>κενοις</w><w>λογοις</w><w>δια</w><w>ταυ
<lb n="P301rC2L-1617" break="no"/>τα</w><w>γαρ</w><w>ερχεται</w><w>η</w><w>οργη</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w>
<lb n="P301rC2L-1617"/><w>επι</w><w>τους</w><w>υιους</w><w>της</w><w>απειθειας</w>
<lb n="P301rC2L-1617"/></ab><ab n="Eph.5.7"><w>μη</w><w>ουν</w><w>γινεσθε</w><w>συμμετοχοι</w>
<lb n="P301rC2L-1617"/><w>αυτων</w></ab><ab n="Eph.5.8"><w>ητε</w><w>γαρ</w><w>ποτε</w><w>σκοτος</w>
<lb n="P301rC2L-1617"/><w>νυν</w><w>δε</w><w>φως</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>ως</w>
<lb n="P301rC2L-1617"/><w>τεκνα</w><w>φωτος</w><w>περιπατειτε</w>
<lb n="P301rC2L-1617"/></ab><ab n="Eph.5.9"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>καρπος</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>εν</w>
<lb n="P301rC2L-1617"/><w>παση</w><w>αγαθωσυνη</w><w>και</w><w>δικαι
<lb n="P301rC2L-1617" break="no"/>οσυνη</w><w>και</w><w>αληθεια</w></ab><ab n="Eph.5.10"><w>δοκι
<lb n="P301rC2L-1617" break="no"/>μαζοντες</w><w>τι</w><w>εστιν</w><w>ευαρε
<pb n="301v" type="folio" xml:id="P301v-1617" break="no"/>
<cb n="P301vC1-1617"/>
<lb n="P301vC1L-1617"/>στον</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.11"><w>και</w><w>μη</w><w>συγκοι
<lb n="P301vC1L-1617" break="no"/>νωνειτε</w><w>τοις</w><w>εργοις</w><w>τοις</w><w>α
<lb n="P301vC1L-1617" break="no"/>καρποις</w><w>του</w><w>σκοτους</w><w>μαλ
<lb n="P301vC1L-1617" break="no"/>λον</w><w>δε</w><w>και</w><w>ελεγχετε</w></ab><ab n="Eph.5.12"><w>τα</w><w>γαρ</w>
<lb n="P301vC1L-1617"/><w>κρυφη</w><w>γινομενα</w><w>υπ</w><w>αυτων</w>
<lb n="P301vC1L-1617"/><w>αισχρον</w><w>εστι</w><w>και</w><w>λεγειν</w></ab><ab n="Eph.5.13"><w>τα</w>
<lb n="P301vC1L-1617"/><w>δε</w><w>παντα</w><w>ελεγχομενα</w><w>υπο</w>
<lb n="P301vC1L-1617"/><w>του</w><w>φωτος</w><w>φανερουται</w>
<lb n="P301vC1L-1617"/></ab><ab n="Eph.5.14"><w>παν</w><w>γαρ</w><w>το</w><w>φανερουμε
<lb n="P301vC1L-1617" break="no"/>νον</w><w>φως</w><w>εστι</w><w>διο</w><w>λεγει</w><w>εγει
<lb n="P301vC1L-1617" break="no"/>ραι</w><w>ο</w><w>καθευδων</w><w>και</w><w>ανα
<lb n="P301vC1L-1617" break="no"/>στα</w><w>εκ</w><w>των</w><w>νεκρων</w><w>και</w><w>επι
<lb n="P301vC1L-1617" break="no"/>φαυσει</w><w>σοι</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.15"><w>βλεπετε</w>
<lb n="P301vC1L-1617"/><w>ουν</w><w>πως</w><w>ακριβως</w><w>περι
<lb n="P301vC1L-1617" break="no"/>πατειτε</w><w>μη</w><w>ως</w><w>ασοφοι</w>
<lb n="P301vC1L-1617"/><w>αλλ</w><w>ως</w><w>σοφοι</w></ab><ab n="Eph.5.16"><w>εξαγοραζο
<lb n="P301vC1L-1617" break="no"/>μενοι</w><w>τον</w><w>καιρον</w><w>οτι</w><w>αι</w><w>η
<lb n="P301vC1L-1617" break="no"/>μεραι</w><w>πονηραι</w><w>εισι</w></ab><ab n="Eph.5.17"><w>δι
<lb n="P301vC1L-1617" break="no"/>α</w><w>τουτο</w><w>μη</w><w>γινεσθε</w><w>α
<lb n="P301vC1L-1617" break="no"/>φρονες</w><w>αλλα</w><w>συνιεντες</w>
<lb n="P301vC1L-1617"/><w>τι</w><w>το</w><w>θελημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.18"><w>και</w>
<lb n="P301vC1L-1617"/><w>μη</w><w>μεθυσκεσθε</w><w>οινω</w><w>εν</w><w>ω</w>
<lb n="P301vC1L-1617"/><w>εστιν</w><w>ασωτια</w><w>αλλα</w><w>πλη
<lb n="P301vC1L-1617" break="no"/>ρουσθε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.19"><w>λαλουντες</w>
<lb n="P301vC1L-1617"/><w>εαυτοις</w><w>ψαλμοις</w><w>και</w><w>υ
<lb n="P301vC1L-1617" break="no"/>μνοις</w><w>και</w><w>ωδαις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικαις</hi></abbr></w>
<lb n="P301vC1L-1617"/><w>αδοντες</w><w>και</w><w>ψαλλοντες</w>
<lb n="P301vC1L-1617"/><w>εν</w><w>τη</w><w>καρδια</w><w>υμων</w><w>τω</w>
<lb n="P301vC1L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.20"><w>ευχαριστουντες</w>
<cb n="P301vC2-1617"/>
<lb n="P301vC2L-1617"/><w>παντοτε</w><w>υπερ</w><w>παντων</w><w>εν</w>
<lb n="P301vC2L-1617"/><w>ονοματι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w>
<lb n="P301vC2L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρι</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.21"><w>υπο
<lb n="P301vC2L-1617" break="no"/>τασσομενοι</w><w>αλληλοις</w><w>εν</w>
<lb n="P301vC2L-1617"/><w>φοβω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.22"><w>αι</w><w>γυναικες</w><w>τοις</w>
<lb n="P301vC2L-1617"/><w>ιδιοις</w><w>ανδρασιν</w><w>υποτασ
<lb n="P301vC2L-1617" break="no"/>σεσθε</w><w>ως</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.23"><w>οτι</w><w>ανηρ</w>
<lb n="P301vC2L-1617"/><w>εστι</w><w>κεφαλη</w><w>της</w><w>γυναικος</w>
<lb n="P301vC2L-1617"/><w>ως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>κεφαλη</w><w>της</w>
<lb n="P301vC2L-1617"/><w>εκκλησιας</w><w>και</w><w>αυτος</w><w>ε
<lb n="P301vC2L-1617" break="no"/>στι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σηρ</hi></abbr></w><w>του</w><w>σωματος</w></ab><ab n="Eph.5.24"><w>αλλ</w>
<lb n="P301vC2L-1617"/><w>ωσπερ</w><w>η</w><w>εκκλησια</w><w>υπο
<lb n="P301vC2L-1617" break="no"/>τασσεται</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>ουτω</w><w>και</w>
<lb n="P301vC2L-1617"/><w>αι</w><w>γυναικες</w><w>τοις</w><w>ιδιοις</w>
<lb n="P301vC2L-1617"/><w>ανδρασιν</w><w>εν</w><w>παντι</w></ab><ab n="Eph.5.25"><w>οι</w>
<lb n="P301vC2L-1617"/><w>ανδρες</w><w>αγαπατε</w><w>τας</w><w>γυ
<lb n="P301vC2L-1617" break="no"/>ναικας</w><w>εαυτων</w><w>καθως</w>
<lb n="P301vC2L-1617"/><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w>ηγαπησε</w><w>την</w><w>εκ
<lb n="P301vC2L-1617" break="no"/>κλησιαν</w><w>και</w><w>εαυτον</w><w>πα
<lb n="P301vC2L-1617" break="no"/>ρεδωκεν</w><w>υπερ</w><w>αυτης</w>
<lb n="P301vC2L-1617"/></ab><ab n="Eph.5.26"><w>ινα</w><w>αυτην</w><w>αγιαση</w><w>καθα
<lb n="P301vC2L-1617" break="no"/>ρισας</w><w>τω</w><w>λουτρω</w><w>του</w><w>υδα
<lb n="P301vC2L-1617" break="no"/>τος</w><w>εν</w><w>ρηματι</w></ab><ab n="Eph.5.27"><w>ινα</w><w>παρα
<lb n="P301vC2L-1617" break="no"/>στηση</w><w>αυτην</w><w>εαυτω</w><w>ενδο
<lb n="P301vC2L-1617" break="no"/>ξον</w><w>την</w><w>εκκλησιαν</w><w>μη</w>
<lb n="P301vC2L-1617"/><w>εχουσαν</w><w>σπιλον</w><w>η</w><w>ρυτιδα</w>
<lb n="P301vC2L-1617"/><w>η</w><w>τι</w><w>των</w><w>τοιουτων</w><w>αλλ</w><w>ινα</w>
<lb n="P301vC2L-1617"/><w>η</w><w>αγια</w><w>και</w><w>αμωμος</w></ab><ab n="Eph.5.28"><w>ου
<lb n="P301vC2L-1617" break="no"/>τως</w><w>οφειλουσιν</w><w>οι</w><w>ανδρες</w>
<pb n="302r" type="folio" xml:id="P302r-1617"/>
<cb n="P302rC1-1617"/>
<lb n="P302rC1L-1617"/><w>αγαπαν</w><w>τας</w><w>εαυτων</w><w>γυναι
<lb n="P302rC1L-1617" break="no"/>κας</w><w>ως</w><w>τα</w><w>εαυτων</w><w>σω
<lb n="P302rC1L-1617" break="no"/>ματα</w><w>ο</w><w>αγαπων</w><w>την</w><w>εαυ
<lb n="P302rC1L-1617" break="no"/>του</w><w>γυναικα</w><w>εαυτον</w><w>αγα
<lb n="P302rC1L-1617" break="no"/>πα</w></ab><ab n="Eph.5.29"><w>ουδεις</w><w>γαρ</w><w>ποτε</w><w>την</w>
<lb n="P302rC1L-1617"/><w>εαυτου</w><w>σαρκα</w><w>εμισησεν</w>
<lb n="P302rC1L-1617"/><w>αλλα</w><w>εκτρεφει</w><w>και</w><w>θαλ
<lb n="P302rC1L-1617" break="no"/>πει</w><w>αυτην</w><w>καθως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w>
<lb n="P302rC1L-1617"/><w>την</w><w>εκκλησιαν</w></ab><ab n="Eph.5.30"><w>οτι</w><w>με
<lb n="P302rC1L-1617" break="no"/>λη</w><w>εσμεν</w><w>του</w><w>σωματος</w>
<lb n="P302rC1L-1617"/><w>αυτου</w><w>εκ</w><w>της</w><w>σαρκος</w><w>αυτου</w>
<lb n="P302rC1L-1617"/><w>και</w><w>εκ</w><w>των</w><w>οστεων</w><w>αυτου</w>
<lb n="P302rC1L-1617"/></ab><ab n="Eph.5.31"><w>αντι</w><w>τουτου</w><w>καταλειψει</w>
<lb n="P302rC1L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανος</hi></abbr></w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>αυτου</w><w>και</w><w>την</w>
<lb n="P302rC1L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">μρα</hi></abbr></w><w>και</w><w>προσκολληθη
<lb n="P302rC1L-1617" break="no"/>σεται</w><w>προς</w><w>την</w><w>γυναικα</w>
<lb n="P302rC1L-1617"/><w>αυτου</w><w>και</w><w>εσονται</w><w>οι</w><w>δυο</w>
<lb n="P302rC1L-1617"/><w>εις</w><w>σαρκα</w><w>μιαν</w></ab><ab n="Eph.5.32"><w>το</w><w>μυστη
<lb n="P302rC1L-1617" break="no"/>ριον</w><w>τουτο</w><w>μεγα</w><w>εστιν</w><w>ε
<lb n="P302rC1L-1617" break="no"/>γω</w><w>δε</w><w>λεγω</w><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>και</w><w>την</w>
<lb n="P302rC1L-1617"/><w>εκκλησιαν</w></ab><ab n="Eph.5.33"><w>πλην</w><w>και</w>
<lb n="P302rC1L-1617"/><w>ημεις</w><w>οι</w><w>καθ</w><w>ενα</w><w>εκαστος</w>
<lb n="P302rC1L-1617"/><w>την</w><w>εαυτου</w><w>γυναικα</w><w>ουτως</w>
<lb n="P302rC1L-1617"/><w>αγαπατω</w><w>ως</w><w>εαυτον</w><w>η</w>
<lb n="P302rC1L-1617"/><w>δε</w><w>γυνη</w><w>ινα</w><w>φοβηται</w><w>τον</w>
<lb n="P302rC1L-1617"/><w>ανδρα</w></ab></div><div type="chapter" n="Eph.6"><ab n="Eph.6.1"><w>τα</w><w>τεκνα</w><w>υπα
<lb n="P302rC1L-1617" break="no"/>κουετε</w><w>τοις</w><w>γονευσιν</w><w>υμων</w>
<lb n="P302rC1L-1617"/><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>τουτο</w><w>γαρ</w><w>εστι</w><w>δικαι
<lb n="P302rC1L-1617" break="no"/>ον</w></ab><ab n="Eph.6.2"><w>τιμα</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρα</hi></abbr></w><w>σου</w><w>και</w>
<cb n="P302rC2-1617"/>
<lb n="P302rC2L-1617"/><w>την</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">μρα</hi></abbr></w><w>ητις</w><w>εστιν</w><w>εντολη</w>
<lb n="P302rC2L-1617"/><w>πρωτη</w><w>εν</w><w>επαγγελια</w></ab><ab n="Eph.6.3"><w>ινα</w>
<lb n="P302rC2L-1617"/><w>ευ</w><w>σοι</w><w>γενηται</w><w>και</w><w>εση</w><w>μα
<lb n="P302rC2L-1617" break="no"/>κροχρονιος</w><w>επι</w><w>της</w><w>γης</w>
<lb n="P302rC2L-1617"/></ab><ab n="Eph.6.4"><w>και</w><w>οι</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρες</hi></abbr></w><w>μη</w><w>παρορ
<lb n="P302rC2L-1617" break="no"/>γιζετε</w><w>τα</w><w>τεκνα</w><w>υμων</w>
<lb n="P302rC2L-1617"/><w>αλλ</w><w>εκτρεφετε</w><w>αυτα</w><w>εν</w><w>παι
<lb n="P302rC2L-1617" break="no"/>δεια</w><w>και</w><w>νουθεσια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.5"><w>οι</w>
<lb n="P302rC2L-1617"/><w>δουλοι</w><w>υπακουετε</w><w>τοις</w>
<lb n="P302rC2L-1617"/><w>κυριοις</w><w>κατα</w><w>σαρκα</w><w>με
<lb n="P302rC2L-1617" break="no"/>τα</w><w>φοβου</w><w>και</w><w>τρομου</w><w>εν</w>
<lb n="P302rC2L-1617"/><w>απλοτητι</w><w>της</w><w>καρδιας</w>
<lb n="P302rC2L-1617"/><w>υμων</w><w>ως</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.6"><w>μη</w><w>κατ</w>
<lb n="P302rC2L-1617"/><w>οφθαλμοδουλιαν</w><w>ως</w><w>αν
<lb n="P302rC2L-1617" break="no"/>θρωπαρεσκοι</w><w>αλλ</w><w>ως</w>
<lb n="P302rC2L-1617"/><w>δουλοι</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ποιουντες</w>
<lb n="P302rC2L-1617"/><w>το</w><w>θελημα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>εκ</w><w>ψυχης</w>
<lb n="P302rC2L-1617"/></ab><ab n="Eph.6.7"><w>μετ</w><w>ευνοιας</w><w>δουλευοντες</w>
<lb n="P302rC2L-1617"/><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>και</w><w>ουκ</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανοις</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.8"><w>ει
<lb n="P302rC2L-1617" break="no"/>δοτες</w><w>οτι</w><w>ο</w><w>εαν</w><w>τι</w><w>εκαστος</w>
<lb n="P302rC2L-1617"/><w>ποιηση</w><w>αγαθον</w><w>τουτο</w><w>κο
<lb n="P302rC2L-1617" break="no"/>μιειται</w><w>παρα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ει
<lb n="P302rC2L-1617" break="no"/>τε</w><w>δουλος</w><w>ειτε</w><w>ελευθερος</w>
<lb n="P302rC2L-1617"/></ab><ab n="Eph.6.9"><w>και</w><w>οι</w><w>κυριοι</w><w>τα</w><w>αυτα</w>
<lb n="P302rC2L-1617"/><w>ποιειτε</w><w>προς</w><w>αυτους</w><w>α
<lb n="P302rC2L-1617" break="no"/>νιεντες</w><w>την</w><w>απειλην</w>
<lb n="P302rC2L-1617"/><w>ειδοτες</w><w>οτι</w><w>και</w><w>υμων</w><w>αυ
<lb n="P302rC2L-1617" break="no"/>των</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κς</hi></abbr></w><w>εστιν</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w>
<lb n="P302rC2L-1617"/><w>και</w><w>προσωποληψια</w><w>ουκ</w>
<pb n="302v" type="folio" xml:id="P302v-1617"/>
<cb n="P302vC1-1617"/>
<lb n="P302vC1L-1617"/><w>εστι</w><w>παρ</w><w>αυτω</w></ab><ab n="Eph.6.10"><w>το</w><w>λοιπον</w>
<lb n="P302vC1L-1617"/><w>αδελφοι</w><w>μου</w><w>ενδυναμουσ
<lb n="P302vC1L-1617" break="no"/>θε</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w><w>κρατει</w>
<lb n="P302vC1L-1617"/><w>της</w><w>ισχυος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.6.11"><w>ενδυσασ
<lb n="P302vC1L-1617" break="no"/>θε</w><w>την</w><w>πανοπλιαν</w><w>του</w>
<lb n="P302vC1L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>προς</w><w>το</w><w>δυνασθε</w><w>υμας</w>
<lb n="P302vC1L-1617"/><w>στηναι</w><w>προς</w><w>τας</w><w>μεθοδει
<lb n="P302vC1L-1617" break="no"/>ας</w><w>του</w><w>διαβολου</w></ab><ab n="Eph.6.12"><w>οτι</w><w>ουκ</w>
<lb n="P302vC1L-1617"/><w>εστιν</w><w>ημιν</w><w>η</w><w>παλη</w><w>προς</w><w>αι
<lb n="P302vC1L-1617" break="no"/>μα</w><w>και</w><w>σαρκα</w><w>αλλα</w><w>προς</w>
<lb n="P302vC1L-1617"/><w>τας</w><w>αρχας</w><w>προς</w><w>τας</w><w>εξου
<lb n="P302vC1L-1617" break="no"/>σιας</w><w>προς</w><w>τους</w><w>κοσμοκρα
<lb n="P302vC1L-1617" break="no"/>τορας</w><w>του</w><w>σκοτους</w><w>του</w><w>αι
<lb n="P302vC1L-1617" break="no"/>ωνος</w><w>τουτου</w><w>προς</w><w>τα</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι
<lb n="P302vC1L-1617" break="no"/>κα</hi></abbr></w></rdg><rdg type="corr" hand="firsthand"><w>πνευ
<lb n="P302vC1L-1617" break="no"/>ματικα</w></rdg></app><w>της</w><w>πονηριας</w><w>εν</w>
<lb n="P302vC1L-1617"/><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.13"><w>δια</w><w>τουτο</w>
<lb n="P302vC1L-1617"/><w>αναλαβετε</w><w>την</w><w>πανοπλι
<lb n="P302vC1L-1617" break="no"/>αν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>δυνηθητε</w>
<lb n="P302vC1L-1617"/><w>αντιστηναι</w><w>εν</w><w>τη</w><w>ημερα</w>
<lb n="P302vC1L-1617"/><w>τη</w><w>πονηρα</w><w>και</w><w>απαν
<lb n="P302vC1L-1617" break="no"/>τα</w><w>κατεργασαμενοι</w><w>στη
<lb n="P302vC1L-1617" break="no"/>ναι</w></ab><ab n="Eph.6.14"><w>στητε</w><w>ουν</w><w>περιζω
<lb n="P302vC1L-1617" break="no"/>σαμενοι</w><w>την</w><w>οσφυν</w><w>υμων</w>
<lb n="P302vC1L-1617"/><w>εν</w><w>αληθεια</w><w>και</w><w>ενδυσα
<lb n="P302vC1L-1617" break="no"/>μενοι</w><w>τον</w><w>θωρακα</w><w>της</w><w>δι
<lb n="P302vC1L-1617" break="no"/>καιοσυνης</w></ab><ab n="Eph.6.15"><w>και</w><w>υποδη
<lb n="P302vC1L-1617" break="no"/>σαμενοι</w><w>τους</w><w>ποδας</w>
<lb n="P302vC1L-1617"/><w>εν</w><w>ετοιμασια</w><w>του</w><w>ευαγγελι
<lb n="P302vC1L-1617" break="no"/>ου</w><w>της</w><w>ειρηνης</w></ab><ab n="Eph.6.16"><w>επι</w><w>πα
<cb n="P302vC2-1617" break="no"/>
<lb n="P302vC2L-1617"/>σιν</w><w>αναλαβοντες</w><w>τον</w>
<lb n="P302vC2L-1617"/><w>θυρεον</w><w>της</w><w>πιστεως</w><w>εν</w><w>ω</w>
<lb n="P302vC2L-1617"/><w>δυνησεσθε</w><w>παντα</w><w>τα</w><w>βε
<lb n="P302vC2L-1617" break="no"/>λη</w><w>του</w><w>πονηρου</w><w>τα</w><w>πεπυ
<lb n="P302vC2L-1617" break="no"/>ρωμενα</w><w>σβεσαι</w></ab><ab n="Eph.6.17"><w>και</w><w>την</w>
<lb n="P302vC2L-1617"/><w>περικεφαλαιαν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">σρι
<lb n="P302vC2L-1617" break="no"/>ου</hi></abbr></w><w>δεξασθαι</w><w>και</w><w>την</w><w>μα
<lb n="P302vC2L-1617" break="no"/>χαιραν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνς</hi></abbr></w><w>ο</w><w>εστι</w><w>ρη
<lb n="P302vC2L-1617" break="no"/>μα</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.18"><w>δια</w><w>πασης</w>
<lb n="P302vC2L-1617"/><w>προσευχης</w><w>και</w><w>δεησεως</w><w>προσ
<lb n="P302vC2L-1617" break="no"/>ευχομενοι</w><w>εν</w><w>παντι</w>
<lb n="P302vC2L-1617"/><w>καιρω</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>και</w><w>εις</w><w>αυ
<lb n="P302vC2L-1617" break="no"/>το</w><w>τουτο</w><w>αγρυπνουντες</w>
<lb n="P302vC2L-1617"/><w>εν</w><w>παση</w><w>προσκαρτερησει</w>
<lb n="P302vC2L-1617"/><w>και</w><w>δεησει</w><w>περι</w><w>παντων</w><w>των</w>
<lb n="P302vC2L-1617"/><w>αγιων</w></ab><ab n="Eph.6.19"><w>και</w><w>υπερ</w><w>εμου</w><w>ι
<lb n="P302vC2L-1617" break="no"/>να</w><w>μοι</w><w>δοθη</w><w>λογος</w><w>εν</w><w>ανοι
<lb n="P302vC2L-1617" break="no"/>ξει</w><w>του</w><w>στοματος</w><w>μου</w><w>εν</w>
<lb n="P302vC2L-1617"/><w>παρρησια</w><w>γνωρισαι</w><w>το</w>
<lb n="P302vC2L-1617"/><w>μυστηριον</w><w>του</w><w>ευαγγελιου</w>
<lb n="P302vC2L-1617"/></ab><ab n="Eph.6.20"><w>υπερ</w><w>ου</w><w>πρεσβευω</w><w>ε
<lb n="P302vC2L-1617" break="no"/>ν</w><w>αλυσει</w><w>ινα</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>πα
<lb n="P302vC2L-1617" break="no"/>ρρησιασωμαι</w><w>ως</w><w>δει</w><w>με</w>
<lb n="P302vC2L-1617"/><w>λαλησαι</w></ab><ab n="Eph.6.21"><w>ινα</w><w>δε</w><w>ειδητε</w>
<lb n="P302vC2L-1617"/><w>και</w><w>υμεις</w><w>τα</w><w>κατ</w><w>εμε</w><w>τι</w>
<lb n="P302vC2L-1617"/><w>πρασσω</w><w>παντα</w><w>υμιν</w>
<lb n="P302vC2L-1617"/><w>γνωρισει</w><w>τυχικος</w><w>ο</w><w>αγα
<lb n="P302vC2L-1617" break="no"/>πητος</w><w>αδελφος</w><w>και</w><w>πι
<lb n="P302vC2L-1617" break="no"/>στος</w><w>διακονος</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.22"><w>ον</w>
<pb n="303r" type="folio" xml:id="P303r-1617"/>
<cb n="P303rC1-1617"/>
<lb n="P303rC1L-1617"/><w>επεμψα</w><w>προς</w><w>υμας</w><w>εις</w>
<lb n="P303rC1L-1617"/><w>αυτο</w><w>τουτο</w><w>ινα</w><w>γνωτε</w><w>τα</w>
<lb n="P303rC1L-1617"/><w>περι</w><w>ημων</w><w>και</w><w>παρακα
<lb n="P303rC1L-1617" break="no"/>λεση</w><w>τας</w><w>καρδιας</w><w>υμων</w>
<lb n="P303rC1L-1617"/></ab><ab n="Eph.6.23"><w>ειρηνη</w><w>τοις</w><w>αδελφοις</w><w>και</w>
<lb n="P303rC1L-1617"/><w>αγαπη</w><w>μετα</w><w>πιστεως</w><w>απο</w>
<lb n="P303rC1L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w></ab><ab n="Eph.6.24"><w>η</w><w>χα
<lb n="P303rC1L-1617" break="no"/>ρις</w><w>μετα</w><w>παντων</w><w>των</w>
<lb n="P303rC1L-1617"/><w>αγαπωντων</w><w>τον</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κν</hi></abbr></w><w>ημων</w>
<lb n="P303rC1L-1617"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιν</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>εν</w><w>αφθαρσια</w><w>α
<lb n="P303rC1L-1617" break="no"/>μην</w></ab></div><div type="subscriptio"><ab n="Eph.subscriptio"><w>εγραφη</w><w>απο</w><w>ρωμης</w>
<lb n="P303rC1L-1617"/><w>δια</w><w>τυχικου</w></ab></div></div></body></text></TEI>