<!DOCTYPE TEI>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="Eph.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title n="075S" type="document" key="20075">A transcription of Ephesians in 075S</title><title type="collection" xml:lang="en">The New Testament</title><title type="collection" xml:lang="de">Das Neue Testament</title><title type="work" xml:lang="en">The Epistle to the Ephesians</title><title type="short" xml:lang="en">Ephesians</title><respStmt><resp>Created by</resp><name type="org">The International Greek New Testament Project</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2019-11-02">Transcribed by</resp><name type="person">Maria Ester Portokali</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2018-04-20">Transcribed by</resp><name type="person">Joey McCollum</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2020-10-12">Reconciled by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2020-10-15">Proofread by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><funder>This transcription was made as part of the CATENA project, which has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no. 770816).</funder><sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor></titleStmt><editionStmt><edition n="1.1">Version 1.1, created on <date when-iso="2020-10-15">15.10.2020</date>, archived on the University of Birmingham eData repository on <date>13.5.2024</date>.</edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><name type="org">The International Greek New Testament Project (IGNTP)</name></publisher><date>13.5.2024</date><availability><p>Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Available for re-use under a creative commons license provided attribution is made to the original creators.</p></availability></publicationStmt><sourceDesc><msDesc><msIdentifier><country>Greece</country><settlement>Athens</settlement><repository>National Library</repository><idno>EBE 100, fol. 46-378</idno><altIdentifier type="GA"><idno>075S</idno></altIdentifier><altIdentifier type="Liste"><idno>20075</idno></altIdentifier></msIdentifier></msDesc><listWit><witness xml:id="firsthand"/><witness xml:id="corrector"/></listWit></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc n="1.6"><projectDesc><p>This transcription was made by the International Greek New Testament Project in its work towards the Editio Critica Maior.</p></projectDesc><editorialDecl><p>This transcription was produced using the online transcription editor developed by the Center for Digital Humanities at the University of Trier as part of the Workspace for Collaborative Editing Project between 2010 and 2013 and made available for use by the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing and the University of Birmingham.</p><p>The XML specifications used are version 1.6 of the IGNTP Guidelines available at <ptr target="http://epapers.bham.ac.uk/4301/"/></p></editorialDecl><variantEncoding method="parallel-segmentation" location="internal"/></encodingDesc></teiHeader><text xml:lang="grc"><body>
<pb n="155v" type="folio" xml:id="P155v-075S"/>
<cb n="P155vC1-075S"/>
<lb n="P155vC1L-075S"/><note type="editorial">This is a supplement to GA 075.</note><div type="book" n="Eph"><div type="inscriptio"><ab n="Eph.inscriptio"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P155vC1L-075S"><fw type="chapTitle" rend="right"><w>προλο<ex>γος</ex></w></fw></seg><w>πρ<ex>ος</ex></w><w>εφεσιους</w><app><rdg type="orig" hand="firsthand"><w>θεοδωρητου</w></rdg><rdg type="corr" hand="corrector" rend="erased"><w>θεοδωριτου</w></rdg></app><w>επισκοπου</w><w>κυρρου</w><w>ερ<ex>μηνεια</ex></w><pc>:</pc>
<lb n="P155vC1L-075S" rend="hang"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.1"><ab n="Eph.1.1"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P155vC1L-075S"><num type="chapNum" n="1" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">α</hi></abbr></num></seg><w><hi rend="cap" height="2">π</hi>αυλος</w><w>αποστολος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P155vC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P155vC1L-075S"><num type="chapNum" n="2" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">β</hi></abbr></num></seg><w>δια</w><w>θεληματος</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P155vC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P155vC1L-075S"><num type="chapNum" n="3" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">γ</hi></abbr></num></seg><w>τοις</w><w>αγιοις</w><w>τοις</w><w>ουσιν</w><w>εν</w>
<lb n="P155vC1L-075S"/><w>εφεσω</w><pc>·</pc><w>και</w><w>πιστοις</w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P155vC1L-075S"/></ab><ab n="Eph.1.2"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P155vC1L-075S"><num type="chapNum" n="4" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">δ</hi></abbr></num></seg><w>χαρις</w><w>υμιν</w><w>και</w><w>ειρ<unclear reason="damage to page">η</unclear>ν<unclear reason="damage to page">η</unclear></w><w>απο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πρς</hi></abbr></w><w>ημων</w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><pc>:</pc>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P155vC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.3"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P155vC1L-075S"><num type="chapNum" n="5" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">ε</hi></abbr></num></seg><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P155vC1L-075S"><fw type="lectTitle" rend="center"><w>αρχ<ex>η</ex></w></fw></seg><w>ευλογητος</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πηρ</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημ<ex>ων</ex></w>
<lb n="P155vC1L-075S"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ο</w><w>ευλογησας</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>παση</w><w>ευλογια</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνικη</hi></abbr></w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P155vC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P155vC1L-075S"><num type="chapNum" n="6" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">ϛ</hi></abbr></num></seg><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">επουνιοις</hi></abbr></w><w>εν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="156r" type="folio" xml:id="P156r-075S"/>
<cb n="P156rC1-075S"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P156rC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.4"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P156rC1L-075S"><num type="chapNum" n="7" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">ζ</hi></abbr></num></seg><w>καθως</w><w>εξελεξατο</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>προ</w><w>καταβολης</w>
<lb n="P156rC1L-075S"/><w>κοσμου</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P156rC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P156rC1L-075S"><num type="chapNum" n="8" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">η</hi></abbr></num></seg><w>ειναι</w><w>ημας</w><w>αγιους</w><w>και</w><w>αμωμους</w><w>κατενωπιον</w><w>αυτου</w>
<lb n="P156rC1L-075S"/><w>εν</w><w>αγαπη</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P156rC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.5"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P156rC1L-075S"><num type="chapNum" n="9" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">θ</hi></abbr></num></seg><w>προορισας</w><w>ημας</w><w>εις</w><w>υιοθεσιαν</w><w>δι
<lb n="P156rC1L-075S" break="no"/>α</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>εις</w><w>αυτον</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P156rC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P156rC1L-075S"><num type="chapNum" n="10" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">ι</hi></abbr></num></seg><w>κατα</w><w>την</w><w>ευδο
<lb n="P156rC1L-075S" break="no"/>κιαν</w><w>του</w><w>θεληματος</w><w>αυτου</w></ab><ab n="Eph.1.6"><w>εις</w><w>επαινον</w><w>δοξης</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w>αυτ<ex>ου</ex></w><pc>:</pc>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P156rC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P156rC1L-075S"><num type="chapNum" n="11" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">ια</hi></abbr></num></seg><w>ης</w><w>εχαριτωσεν</w><w>ημας</w><w>εν</w><w>τω</w><w>ηγαπημενω</w><pc>:</pc>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P156rC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.7"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P156rC1L-075S"><num type="chapNum" n="12" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">ιβ</hi></abbr></num></seg><w>εν</w><w>ω</w><w>εχομεν</w><w>την</w><w>απολυτρωσιν</w><w>δια</w>
<lb n="P156rC1L-075S"/><w>του</w><w>αιματος</w><w>αυτου</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P156rC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P156rC1L-075S"><num type="chapNum" n="13" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">ιγ</hi></abbr></num></seg><w>την</w><w>αφε<ex>σιν</ex></w><w>τ<ex>ων</ex></w>
<lb n="P156rC1L-075S"/><w>παραπτωματων</w><pc>·</pc><w>κατα</w><w>το</w><w>πλουτος</w><w>της</w><w>χαριτο<ex>ς</ex></w><w>αυτ<ex>ου</ex></w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P156rC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.8"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P156rC1L-075S"><num type="chapNum" n="14" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">ιδ</hi></abbr></num></seg><w>ης</w><w>επερισσευσεν</w><w>εις</w><w>ημας</w><pc>·</pc><w>εν</w><w>πασι</w><w>σοφια</w><w>και</w><w>φρονησει</w>
<lb n="P156rC1L-075S"/></ab><ab n="Eph.1.9"><w>γνωρισας</w><w>ημιν</w><w>το</w><w>μυστηριον</w><w>του</w><w>θεληματος</w><w>αυτου</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<pb n="156v" type="folio" xml:id="P156v-075S"/>
<cb n="P156vC1-075S"/>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P156vC1L-075S"/><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P156vC1L-075S"><num type="chapNum" n="15" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">ιε</hi></abbr></num></seg><w>κατα</w><w>την</w><w>ευδοκιαν</w><w>αυτου</w><w>ην</w><w>προεθετο</w><w>εν</w><w>αυτω</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P156vC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.10"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P156vC1L-075S"><num type="chapNum" n="16" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">ιϛ</hi></abbr></num></seg><w>εις</w><w>οικονομιαν</w>
<lb n="P156vC1L-075S"/><w>του</w><w>πληρωματος</w><w>των</w><w>καιρ<ex>ων</ex></w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P156vC1L-075S"/><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P156vC1L-075S"><num type="chapNum" n="17" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">ιζ</hi></abbr></num></seg><w>ανακεφαλαιωσασθαι</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><w>τα</w><w>εν</w><w>τοις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ουνοις</hi></abbr></w>
<lb n="P156vC1L-075S"/><w>και</w><w>τα</w><w>επι</w><w>της</w><w>γης</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P156vC1L-075S"/><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P156vC1L-075S"><num type="chapNum" n="18" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">ιη</hi></abbr></num></seg><w>εν</w><w>αυτω</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.11"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P156vC1L-075S"><num type="chapNum" n="19" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">ιθ</hi></abbr></num></seg><w>εν</w><w>ω</w><w>εκλη
<lb n="P156vC1L-075S" break="no"/>ρωθημεν</w><w>προορισθεντες</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P156vC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P156vC1L-075S"><num type="chapNum" n="20" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">κ</hi></abbr></num></seg><w>κατα</w><w>προθεσιν</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>του</w>
<lb n="P156vC1L-075S"/><w>τα</w><w>παντα</w><w>ενεργουντος</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P156vC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P156vC1L-075S"><num type="chapNum" n="21" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">κα</hi></abbr></num></seg><w>κατα</w><w>την</w><w>βουλην</w>
<lb n="P156vC1L-075S"/><w>του</w><w>θεληματος</w><w>αυτου</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P156vC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.12"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P156vC1L-075S"><num type="chapNum" n="22" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">κβ</hi></abbr></num></seg><w>εις</w><w>το</w><w>ει
<lb n="P156vC1L-075S" break="no"/>ναι</w><w>ημας</w><w>εις</w><w>επαινον</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>αυτου</w><w>τους</w>
<pb n="157r" type="folio" xml:id="P157r-075S"/>
<cb n="P157rC1-075S"/>
<lb n="P157rC1L-075S"/><w>προηλπικοτας</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><pc>:</pc><seg type="margin" subtype="lineright" n="@P157rC1L-075S"><fw type="lectTitle" rend="center"><w>τελ<ex>ος</ex></w></fw></seg><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P157rC1L-075S"/></ab><ab n="Eph.1.13"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P157rC1L-075S"><num type="chapNum" n="23" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">κγ</hi></abbr></num></seg><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>ακουσαντες</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P157rC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P157rC1L-075S"><num type="chapNum" n="24" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">κδ</hi></abbr></num></seg><w>τον</w><w>λογον</w><w>της</w>
<lb n="P157rC1L-075S"/><w>αληθειας</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P157rC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P157rC1L-075S"><num type="chapNum" n="25" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">κε</hi></abbr></num></seg><w>το</w><w>ευαγγελιον</w><w>της</w><w>σωτηριας</w><w>υμ<ex>ων</ex></w><pc>:</pc>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P157rC1L-075S"/><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P157rC1L-075S"><num type="chapNum" n="26" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">κϛ</hi></abbr></num></seg><w>εν</w><w>ω</w><w>και</w><w>πιστευσαντες</w><w>εσφραγισθητε</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνι</hi></abbr></w><w>της</w>
<lb n="P157rC1L-075S"/><w>επαγγελιας</w><w>τω</w><w>αγιω</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P157rC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.14"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P157rC1L-075S"><num type="chapNum" n="27" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">κζ</hi></abbr></num></seg><w>ο</w><w>εστιν</w><w>αρραβων</w><w>της</w><w>κλη
<lb n="P157rC1L-075S" break="no"/>ρονομιας</w><w>ημων</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P157rC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P157rC1L-075S"><num type="chapNum" n="28" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">κη</hi></abbr></num></seg><w>εις</w><w>απολυτρωσιν</w><w>πε
<lb n="P157rC1L-075S" break="no"/>ριποιησεως</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P157rC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P157rC1L-075S"><num type="chapNum" n="29" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">κθ</hi></abbr></num></seg><w>εις</w><w>επαινον</w><w>της</w><w>δοξης</w><w>αυτου</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P157rC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.15"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P157rC1L-075S"><num type="chapNum" n="30" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">λ</hi></abbr></num></seg><w>δια</w><w>τουτο</w><pc>.</pc><w>καγω</w><w>ακουσ<ex>ας</ex></w>
<lb n="P157rC1L-075S"/><w>την</w><w>καθ</w><w>υμας</w><w>πιστιν</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<pb n="157v" type="folio" xml:id="P157v-075S"/>
<cb n="P157vC1-075S"/>
<lb n="P157vC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P157vC1L-075S"><num type="chapNum" n="31" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">λα</hi></abbr></num></seg><w>και</w><w>την</w><w>αγαπην</w><w>την</w><w>εις</w><w>παν
<lb n="P157vC1L-075S" break="no"/>τας</w><w>τους</w><w>αγιους</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P157vC1L-075S"/></ab><ab n="Eph.1.16"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P157vC1L-075S"><fw type="lectTitle" rend="center"><w>σα<ex>ββατω</ex></w><w><abbr type="num"><hi rend="overline">κη</hi></abbr></w></fw></seg><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P157vC1L-075S"><num type="chapNum" n="32" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">λβ</hi></abbr></num></seg><w>ου</w><w>παυομαι</w><w>ευχαριστων</w><w>υπερ</w><w>υμων</w><pc>·</pc><w>μνειαν</w>
<lb n="P157vC1L-075S"/><w>υμων</w><w>ποιουμενος</w><w>επι</w><w>των</w><w>προσευχων</w><w>μου</w><pc>:</pc>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P157vC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.17"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P157vC1L-075S"><num type="chapNum" n="33" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">λγ</hi></abbr></num></seg><w>ινα</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θς</hi></abbr></w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κυ</hi></abbr></w><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><pc>:</pc>
<lb n="P157vC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P157vC1L-075S"><num type="chapNum" n="34" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">λδ</hi></abbr></num></seg><w>ο</w><w>πατηρ</w><w>της</w><w>δοξης</w><pc>:</pc>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P157vC1L-075S"/><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P157vC1L-075S"><num type="chapNum" n="35" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">λε</hi></abbr></num></seg><w>δωη</w><w>υμιν</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">πνα</hi></abbr></w><w>σοφιας</w><w>και</w><w>αποκαλυψεως</w><w>εν</w>
<lb n="P157vC1L-075S"/><w>επιγνωσει</w><w>αυτου</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P157vC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.18"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P157vC1L-075S"><num type="chapNum" n="36" rend="right"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">λϛ</hi></abbr></num></seg><w>πεφωτισ
<lb n="P157vC1L-075S" break="no"/>μενους</w><w>τους</w><w>οφθαλμους</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P157vC1L-075S"/><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P157vC1L-075S"><num type="chapNum" n="37" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">λζ</hi></abbr></num></seg><w>της</w><w>καρδιας</w><w>υμων</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<pb n="158r" type="folio" xml:id="P158r-075S"/>
<cb n="P158rC1-075S"/>
<lb n="P158rC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P158rC1L-075S"><num type="chapNum" n="38" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">λη</hi></abbr></num></seg><w>εις</w><w>το</w><w>ειδεναι</w><w>υμας</w><w>τις</w><w>εστιν</w><w>η</w><w>ελ
<lb n="P158rC1L-075S" break="no"/>πις</w><w>της</w><w>κλησεως</w><w>αυτου</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P158rC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P158rC1L-075S"><num type="chapNum" n="39" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">λθ</hi></abbr></num></seg><w>και</w><w>τις</w><w>ο</w><w>πλουτος</w><w>της</w>
<lb n="P158rC1L-075S"/><w>δοξης</w><w>της</w><w>κληρονομιας</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>αγιοις</w><pc>:</pc>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P158rC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.19"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P158rC1L-075S"><num type="chapNum" n="40" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">μ</hi></abbr></num></seg><w>και</w><w>τι</w>
<lb n="P158rC1L-075S"/><w>το</w><w>υπερβαλλον</w><w>μεγεθος</w><w>της</w><w>δυναμεως</w><w>αυ
<lb n="P158rC1L-075S" break="no"/>του</w><w>εις</w><w>υμας</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P158rC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P158rC1L-075S"><num type="chapNum" n="41" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">μα</hi></abbr></num></seg><w>κατα</w><w>την</w><w>ενεργειαν</w><w>του</w><w>κρατους</w>
<lb n="P158rC1L-075S"/><w>της</w><w>ισχυος</w><w>αυτου</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P158rC1L-075S"/></ab><ab n="Eph.1.20"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P158rC1L-075S"><num type="chapNum" n="42" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">μβ</hi></abbr></num></seg><w>ην</w><w>ενηργησεν</w><w>εν</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></w><pc>·</pc><w>εγειρας</w><w>αυτον</w><w>εκ</w><w>νε
<lb n="P158rC1L-075S" break="no"/>κρων</w><pc>·</pc><w>και</w><w>καθησας</w><w>εν</w><w>δεξια</w><w>αυτου</w><w>εν</w><w>τοις</w><w>επου
<lb n="P158rC1L-075S" break="no"/>ρανιοις</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P158rC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.21"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P158rC1L-075S"><num type="chapNum" n="43" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">μγ</hi></abbr></num></seg><w>υπερ
<lb n="P158rC1L-075S" break="no"/>ανω</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb n="P158rC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P158rC1L-075S"><num type="chapNum" n="44" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">μδ</hi></abbr></num></seg><w>πασης</w><w>αρχης</w><w>και</w><w>εξουσιας</w><w>και</w><w>δυναμε
<lb n="P158rC1L-075S" break="no"/>ως</w><w>και</w><w>κυριοτητος</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P158rC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P158rC1L-075S"><num type="chapNum" n="45" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">με</hi></abbr></num></seg><w>και</w><w>παντος</w><w>ονοματος</w><w>ονομαζο<hi rend="displaced-below">μενου</hi></w>
<pb n="158v" type="folio" xml:id="P158v-075S"/>
<cb n="P158vC1-075S"/>
<lb n="P158vC1L-075S"/><w>ου</w><w>μονον</w><w>εν</w><w>τω</w><w>αιωνι</w><w>τουτω</w><pc>.</pc><w>αλλα</w><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w><w>μελλοντι</w><pc>:</pc>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P158vC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.22"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P158vC1L-075S"><num type="chapNum" n="46" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">μϛ</hi></abbr></num></seg><w>και</w><w>παντ<ex>α</ex></w><w>υπεταξεν</w><w>υπο</w>
<lb n="P158vC1L-075S"/><w>τους</w><w>ποδ<ex>ας</ex></w><w>αυτ<ex>ου</ex></w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P158vC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P158vC1L-075S"><num type="chapNum" n="47" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">μζ</hi></abbr></num></seg><w>και</w><w>αυτον</w><w>εδωκε</w>
<lb n="P158vC1L-075S"/><w>κεφαλην</w><w>υπερ</w><w>παντ<ex>α</ex></w><w>τη</w><w>εκκλη<ex>σια</ex></w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P158vC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab><ab n="Eph.1.23"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P158vC1L-075S"><num type="chapNum" n="48" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">μη</hi></abbr></num></seg><w>ητις</w><w>εστι</w><w>το</w><w>σωμα</w><w>αυτου</w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P158vC1L-075S"/><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P158vC1L-075S"><num type="chapNum" n="49" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">μθ</hi></abbr></num></seg><w>του</w><w>τα</w><w>παντα</w><w>εν</w><w>πασιν</w><w>πληρουμενου</w><pc>:</pc><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P158vC1L-075S"><fw type="lectTitle" rend="center"><w>τελ<ex>ος</ex></w></fw></seg><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P158vC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note></ab></div><div type="chapter" n="Eph.2"><ab n="Eph.2.1"><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P158vC1L-075S"><num type="chapNum" n="50" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">ν</hi></abbr></num></seg><w>κ<ex rend="ϗ">αι</ex></w><w>υμ<ex>ας</ex></w><w>οντ<ex>ας</ex></w><w>νεκρους</w><w>τ<ex>οις</ex></w><w>παραπτωμα<ex>σιν</ex></w>
<lb n="P158vC1L-075S"/><w><ex>και</ex></w><w>τ<ex>αις</ex></w><w>αμαρτ<ex>ιαις</ex></w><w>υμ<ex>ων</ex></w><pc>·</pc></ab><ab n="Eph.2.2"><w>εν</w><w><ex>αις</ex></w><w>ποτε</w><w>περιεπατησατ<ex>ε</ex></w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note>
<lb n="P158vC1L-075S"/><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note><seg type="margin" subtype="lineleft" n="@P158vC1L-075S"><num type="chapNum" n="51" rend="right"><abbr type="num"><hi rend="overline">να</hi></abbr></num></seg><w>κατα</w><w>τ<ex>ον</ex></w><w>αι<ex>ωνα</ex></w><w>τ<ex>ου</ex></w><w>κοσμ<ex>ου</ex></w><w>τουτου</w><w>κατ<ex>α</ex></w>
<lb n="P158vC1L-075S"/><w>τον</w><w>αρχοντ<ex>α</ex></w><w>τ<ex>ης</ex></w><w>εξουσι<ex>ας</ex></w><pc>:</pc><note type="commentary">Untranscribed commentary text within the line</note>
<lb/><note type="commentary">One line of untranscribed commentary text</note><note type="editorial">This is the end of supplement to GA 075.</note></ab></div></div></body></text></TEI>