<!DOCTYPE TEI>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="Eph.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title n="016" type="document" key="20016">A transcription of Ephesians in 016</title><title type="collection" xml:lang="en">The New Testament</title><title type="collection" xml:lang="de">Das Neue Testament</title><title type="work" xml:lang="en">The Epistle to the Ephesians</title><title type="short" xml:lang="en">Ephesians</title><respStmt><resp>Created by</resp><name type="org">The International Greek New Testament Project</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2018-05-10">Transcribed by</resp><name type="person">Joey McCollum</name></respStmt><respStmt><resp when-iso="2020-09-21">Proofread by</resp><name type="person">Amy Myshrall</name></respStmt><funder>This transcription was made as part of the CATENA project, which has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no. 770816).</funder><sponsor><name type="org">The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing</name></sponsor></titleStmt><editionStmt><edition n="1.1">Version 1.1, created on <date when-iso="2020-09-21">21.09.2020</date>, archived on the University of Birmingham eData repository on <date>13.5.2024</date>.</edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><name type="org">The International Greek New Testament Project (IGNTP)</name></publisher><date>13.5.2024</date><availability><p>Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Available for re-use under a creative commons license provided attribution is made to the original creators.</p></availability></publicationStmt><sourceDesc><msDesc><msIdentifier><country>USA</country><settlement>Washington D.C.</settlement><repository>Smithsonian Institution, Freer Gallery of Art</repository><idno>F1906.275</idno><altIdentifier type="GA"><idno>016</idno></altIdentifier><altIdentifier type="Liste"><idno>20016</idno></altIdentifier></msIdentifier></msDesc></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc n="1.6"><projectDesc><p>This transcription was made by the International Greek New Testament Project in its work towards the Editio Critica Maior.  This transcription was transcribed by Joey McCollum from the transcription in the thesis by Justin Soderquist, and proofread by Amy Myshrall using the same thesis. Hugh Houghton later revised the transcription based on the published work: J.J. Soderquist and T.A. Wayment, "A New Edition of Codex I (016)", Piscataway, 2019. No images were available.</p></projectDesc><editorialDecl><p>This transcription was produced using the online transcription editor developed by the Center for Digital Humanities at the University of Trier as part of the Workspace for Collaborative Editing Project between 2010 and 2013 and made available for use by the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing and the University of Birmingham.</p><p>The XML specifications used are version 1.6 of the IGNTP Guidelines available at <ptr target="http://epapers.bham.ac.uk/4301/"/></p></editorialDecl><variantEncoding method="parallel-segmentation" location="internal"/></encodingDesc>
  <revisionDesc>
    <change n="1" when="2020-10-20">Revision of transcription against published thesis by Hugh Houghton.</change>
  </revisionDesc>
  </teiHeader><text xml:lang="grc"><body>
<pb n="59" type="page" xml:id="P59-016"/>
<cb n="P59C1-016"/>
<lb n="P59C1L-016"/><div type="book" n="Eph"><div type="chapter" n="Eph.2"><ab n="Eph.2.15"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ανον</hi></abbr></supplied></w><w>ποιων</w><w>ειρηνην</w></ab><ab n="Eph.2.16"><w>και</w><w>αποκα
<lb n="P59C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ταλλ</supplied><unclear reason="damage to page">αξη</unclear></w><w>τους</w><w>αμφοτερους</w><w>εν</w>
<lb n="P59C1L-016"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ενι</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">σω</supplied>ματι</w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>δια</w><w>του</w><w>σταυ
<lb n="P59C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ρου</supplied></w><w><unclear reason="damage to page">α</unclear>ποκτινας</w><w>την</w><w>εχθρα<ex rend="¯">ν</ex></w>
<lb n="P59C1L-016"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">αυτω</supplied></w></ab><ab n="Eph.2.17"><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">κα</supplied><unclear reason="damage to page">ι</unclear></w><w><unclear reason="damage to page">ελ</unclear>θων</w><w>ευηγγελισα
<lb n="P59C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">το</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ειρηνην</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">υμι</supplied>ν</w><w>τοις</w><w>μακραν</w><w>και</w>
<lb n="P59C1L-016"/><w><supplied source="transcriber" reason="lacuna">ειρηνην</supplied></w><w><supplied source="transcriber" reason="lacuna">τοις</supplied></w><w><supplied source="transcriber" reason="lacuna">εγγυς</supplied></w></ab><ab n="Eph.2.18"><w>οτι</w><w>δι</w><w>αυτου</w>
<lb n="P59C1L-016"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">εχομεν</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">την</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">προσαγωγην</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">οι</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">αμ</supplied><unclear reason="damage to page">φο</unclear>
<lb n="P59C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τεροι</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="60" type="page" xml:id="P60-016"/>
<cb n="P60C1-016"/>
<lb n="P60C1L-016"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.3"><ab n="Eph.3.6"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ευαγγε</supplied>
<lb n="P60C1L-016" break="no"/>λιου</w></ab><ab n="Eph.3.7"><w>ου</w><w>εγενηθην</w><w>διακο<unclear reason="damage to page">ν</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ος</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">κατα</supplied></w>
<lb n="P60C1L-016"/><w>την</w><w>δωρεαν</w><w>της</w><w>χαριτος</w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">του</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></supplied></w>
<lb n="P60C1L-016"/><w>της</w><w>δοθεισης</w><w>μοι</w><w>κατα</w><w>τ<supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ην</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ενερ</supplied>
<lb n="P60C1L-016" break="no"/>γιαν</w><w>της</w><w>δυναμεως</w><w>α<supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">υτου</supplied></w>
<lb n="P60C1L-016" rend="hang"/></ab><ab n="Eph.3.8"><w>εμοι</w><w>τω</w><w>ελαχισ<unclear reason="damage to page">τοτ</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ερω</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">παντων</supplied></w>
<lb n="P60C1L-016"/><w>αγιων</w><w>εδοθη</w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">χαρις</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">αυτη</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τοις</supplied></w>
<lb n="P60C1L-016"/><w>εθνεσιν</w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ευαγγελισασθαι</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">το</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ανε</supplied>
<lb n="P60C1L-016" break="no"/>ξιχν<supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ιαστον</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">πλουτος</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">του</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></supplied></w>
<pb n="61" type="page" xml:id="P61-016"/>
<cb n="P61C1-016"/>
<lb n="P61C1L-016"/></ab><ab n="Eph.3.18"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">εξισχυσ</supplied>ηται</w><w>καταλαβεσθαι</w><w>συν</w><w>πασι<ex rend="¯">ν</ex></w>
<lb n="P61C1L-016"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τοις</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">α</supplied>γιοις</w><pc>·</pc><w>τι</w><w>το</w><w>πλατος</w><w>και</w><w>μη
<lb n="P61C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">κος</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">και</supplied></w><w>υψος</w><w>και</w><w>βαθος</w></ab><ab n="Eph.3.19"><w>γνωναι</w><w>τε</w>
<lb n="P61C1L-016"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">την</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">υπερ</supplied><unclear reason="damage to page">β</unclear>αλλουσαν</w><w>της</w><w>γνωσε
<lb n="P61C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ως</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">αγαπην</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">του</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>ινα</w><w>πληρωθη
<lb n="P61C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τε</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">εις</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">παν</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">το</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">πλη</supplied><unclear reason="damage to page">ρ</unclear>ωμα</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><pc>·</pc>
<lb n="P61C1L-016"/></ab><ab n="Eph.3.20"><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">δε</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">δυναμενω</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">υπερ</supplied></w><w>παντα</w><w>ποι
<lb n="P61C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ησαι</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">υπερεκπερισσου</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ω</supplied>ν</w><w>αιτου
<lb n="P61C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">μεθα</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">νοουμεν</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">κατα</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">την</supplied></w><w><unclear reason="damage to page">δυνα</unclear>
<lb n="P61C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">μιν</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="62" type="page" xml:id="P62-016"/>
<cb n="P62C1-016"/>
<lb n="P62C1L-016"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.4"><ab n="Eph.4.9"><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">το</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">δε</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ανε</supplied>
<lb n="P62C1L-016" break="no"/>βη</w><w>τι</w><w>εστιν</w><w>ει</w><w>μη</w><w>οτι</w><w>και</w><w>κα<supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τεβη</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">εις</supplied></w>
<lb n="P62C1L-016"/><w>τα</w><w>κατωτερα</w><w>μερη</w><w>της</w><w><unclear reason="damage to page">γη</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ς</supplied></w>
<lb n="P62C1L-016" rend="hang"/></ab><ab n="Eph.4.10"><w>ο</w><w>καταβας</w><w>αυτος</w><w>εστιν</w><w><unclear reason="damage to page">κ</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">αι</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ο</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">αναβας</supplied></w>
<lb n="P62C1L-016"/><w>υπερανω</w><w>παντων</w><w>τ<supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ων</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ουρανων</supplied></w>
<lb n="P62C1L-016"/><w>ινα</w><w>πληρωση</w><w><unclear reason="damage to page">τ</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">α</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">παντα</supplied></w></ab><ab n="Eph.4.11"><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">αυτος</supplied></w>
<lb n="P62C1L-016"/><w>εδωκεν</w><w>του<unclear reason="damage to page">ς</unclear></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">μεν</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">αποστολους</supplied></w>
<lb n="P62C1L-016"/><w>τους</w><w>δε</w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">προφητας</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τους</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">δε</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ευ</supplied>
<lb n="P62C1L-016" break="no"/><unclear reason="damage to page">αγγελ</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ιστας</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τους</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">δε</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ποιμενας</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">και</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="63" type="page" xml:id="P63-016"/>
<cb n="P63C1-016"/>
<lb n="P63C1L-016"/></ab><ab n="Eph.4.17"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">μηκετι</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">υμ</supplied><unclear reason="damage to page">ας</unclear></w><w><unclear reason="damage to page">π</unclear>εριπατειν</w><w>καθως</w><w>και</w>
<lb n="P63C1L-016"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τα</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">εθ</supplied><unclear reason="damage to page">νη</unclear></w><w>περιπατει</w><w>εν</w><w>ματαιοτη
<lb n="P63C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τι</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">του</supplied></w><w><unclear reason="damage to page">ν</unclear>οος</w><w>αυτων</w></ab><ab n="Eph.4.18"><w>εσκοτωμε
<lb n="P63C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">νοι</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τη</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">δι</supplied><unclear reason="damage to page">ανοια</unclear></w><w>οντες</w><w>απηλλοτρι
<lb n="P63C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ωμενοι</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">της</supplied></w><w><unclear reason="damage to page">ζ</unclear>ωης</w><w>του</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>δια</w><w>τη<ex rend="¯">ν</ex></w>
<lb n="P63C1L-016"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">αγνοιαν</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">την</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ου</supplied>σαν</w><w>εν</w><w>αυτω</w><pc>·</pc><w>δι
<lb n="P63C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">α</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">την</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">πωρωσιν</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">της</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">κ</supplied><unclear reason="damage to page">αρδ</unclear>ιας</w><w>αυ
<lb n="P63C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">των</supplied></w></ab><ab n="Eph.4.19"><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">οιτινες</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">απηλγηκοτες</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ε</supplied><unclear reason="damage to page">αυ</unclear>
<lb n="P63C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τους</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="64" type="page" xml:id="P64-016"/>
<cb n="P64C1-016"/>
<lb n="P64C1L-016"/></ab><ab n="Eph.4.28"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w>το</w><w>αγαθον</w><w>ινα</w><w>εχηται</w><w>μεταδ<unclear reason="damage to page">ι</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">δοναι</supplied></w>
<lb n="P64C1L-016"/><w>τω</w><w>χριαν</w><w>εχοντι</w><pc>·</pc></ab><ab n="Eph.4.29"><w>πας</w><w>λογ<supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ος</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">σα</supplied>
<lb n="P64C1L-016" rend="hang" break="no"/>προς</w><w>εκ</w><w>του</w><w>στοματος</w><w>υμ<supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ων</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">μη</supplied></w>
<lb n="P64C1L-016"/><w>εκπορευεσθω</w><w>αλλ<unclear reason="damage to page">α</unclear></w><w><unclear reason="damage to page">ε</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ι</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τις</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">αγαθος</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">προς</supplied></w>
<lb n="P64C1L-016"/><w>οικοδομην</w><w>τη<unclear reason="damage to page">ς</unclear></w><w><unclear reason="damage to page">χρε</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ιας</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ινα</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">δω</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">χα</supplied>
<lb n="P64C1L-016" break="no"/>ριν</w><w>τοις</w><w>ακου<unclear reason="damage to page">ο</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">υσιν</supplied></w></ab><ab n="Eph.4.30"><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">μη</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">λυπει</supplied>
<lb n="P64C1L-016" break="no"/>ται</w><w>το</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">π<unclear reason="damage to page">ν</unclear></hi><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna"><hi rend="overline">α</hi></supplied></abbr></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">το</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">αγιον</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">του</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ω</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ε</supplied>
<lb n="P64C1L-016" break="no"/><unclear reason="damage to page">σφ</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ραγισθητε</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">εις</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ημεραν</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">απολυτρωσεως</supplied></w>
<pb n="65" type="page" xml:id="P65-016"/>
<cb n="P65C1-016"/>
<lb n="P65C1L-016"/></ab></div><div type="chapter" n="Eph.5"><ab n="Eph.5.6"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">του</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></supplied></w><w><unclear reason="damage to page">ε</unclear>π<unclear reason="damage to page">ι</unclear></w><w>τους</w><w>υιους</w><w>της</w><w>απιθιας</w>
<lb n="P65C1L-016"/></ab><ab n="Eph.5.7"><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">μη</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ου</supplied><unclear reason="damage to page">ν</unclear></w><w><unclear reason="damage to page">γ</unclear>ινεσθαι</w><w>συμμετοχοι</w><w>αυ
<lb n="P65C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">των</supplied></w></ab><ab n="Eph.5.8"><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">η</supplied><unclear reason="damage to page">τ</unclear>ε</w><w>γαρ</w><w>ποτε</w><w>σκοτος</w><w>νυν</w><w>δε</w>
<lb n="P65C1L-016"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">φως</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><abbr type="nomSac"><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna"><hi rend="overline">κ</hi></supplied><hi rend="overline">ω</hi></abbr></w><w>ως</w><w>τεκνα</w><w>φωτος</w>
<lb n="P65C1L-016"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">περιπατε</supplied><unclear reason="damage to page">ι</unclear>τε</w></ab><ab n="Eph.5.9"><w>ο</w><w>γαρ</w><w>καρπος</w><w>του</w>
<lb n="P65C1L-016"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">φωτος</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">πα</supplied>ση</w><w>αγαθωσυνη</w><w>και</w>
<lb n="P65C1L-016"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">δικαιοσυνη</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">α</supplied>λ<unclear reason="damage to page">η</unclear>θεια</w><pc>·</pc></ab><ab n="Eph.5.10"><w>δοκει
<lb n="P65C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">μαζοντες</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τι</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">εστιν</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ευαρ</supplied><unclear reason="damage to page">εσ</unclear>τον</w>
<lb n="P65C1L-016"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">κυριω</supplied></w></ab><ab n="Eph.5.11"><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">μη</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">συγκοινωνει</supplied><unclear reason="damage to page">ται</unclear></w>
<lb n="P65C1L-016"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τοις</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">εργοις</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τοις</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ακαρποις</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">του</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="66" type="page" xml:id="P66-016"/>
<cb n="P66C1-016"/>
<lb n="P66C1L-016"/></ab><ab n="Eph.5.20"><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/><w>ημων</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">ιυ</hi></abbr></w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></w><w>τω</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θω</hi></abbr></w><w>και</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">π<unclear reason="damage to page">ρ</unclear></hi><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna"><hi rend="overline">ι</hi></supplied></abbr></w></ab><ab n="Eph.5.21"><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">υποτασ</supplied>
<lb n="P66C1L-016" break="no"/>σομενοι</w><w>αλληλοις</w><w>εν</w><w>φ<unclear reason="damage to page">ο</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">βω</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χυ</hi></abbr></supplied></w>
<lb n="P66C1L-016" rend="hang"/></ab><ab n="Eph.5.22"><w>αι</w><w>γυναικες</w><w>τοις</w><w>ιδιοις</w><w>α<supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">νδρασιν</supplied></w>
<lb n="P66C1L-016"/><w>υποτασσεσθωσαν</w><w>ω<supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ς</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τω</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></supplied></w></ab><ab n="Eph.5.23"><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">οτι</supplied></w>
<lb n="P66C1L-016"/><w>ανηρ</w><w>εστιν</w><w>κεφαλ<supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">της</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">γυναι</supplied>
<lb n="P66C1L-016" break="no"/>κος</w><pc>·</pc><w>ως</w><w>και</w><w>ο</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χς</hi></abbr></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">κεφαλη</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">της</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">εκ</supplied>
<lb n="P66C1L-016" break="no"/>κλησιας</w><w>αυτ<unclear reason="damage to page">ο</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ς</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">σωτηρ</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">του</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">σωματος</supplied></w>
<lb n="P66C1L-016" rend="hang"/></ab><ab n="Eph.5.24"><w>αλλ<unclear reason="damage to page">α</unclear></w><w><unclear reason="damage to page">ω</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ς</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">εκκλησια</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">υποτασσεται</supplied></w>
<lb n="P66C1L-016"/><w><unclear reason="damage to page">τ</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ω</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χω</hi></abbr></supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="67" type="page" xml:id="P67-016"/>
<cb n="P67C1-016"/>
<lb n="P67C1L-016"/></ab><ab n="Eph.5.32"><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">το</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">μυστη</supplied>
<lb n="P67C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ριον</supplied></w><w>τουτο</w><w>μεγα</w><w>εστιν</w><w>εγω</w><w>δε</w>
<lb n="P67C1L-016"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">λεγ</supplied><unclear reason="damage to page">ω</unclear></w><w>εις</w><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">χν</hi></abbr></w><w>και</w><w>εις</w><w>την</w><w>εκκλη
<lb n="P67C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">σια</supplied><unclear reason="damage to page">ν</unclear></w></ab><ab n="Eph.5.33"><w>πλην</w><w>και</w><w>υμεις</w><w>οι</w><w>καθ</w><w>ενα</w>
<lb n="P67C1L-016"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">εκαστο</supplied>ς</w><w>την</w><w>εαυτου</w><w>γυναικα</w><w>ου
<lb n="P67C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τως</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">αγαπ</supplied><unclear reason="damage to page">α</unclear>τω</w><w>ως</w><w>εαυτον</w><w>η</w><w>δε</w><w>γυ
<lb n="P67C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">νη</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ινα</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">φοβη</supplied><unclear reason="damage to page">ται</unclear></w><w>τον</w><w>ανδρα</w><pc>·</pc></ab></div><div type="chapter" n="Eph.6"><ab n="Eph.6.1"><w>τα</w><w>τε
<lb n="P67C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">κνα</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">υπακουετα</supplied><unclear reason="damage to page">ι</unclear></w><w><unclear reason="damage to page">τοις</unclear></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">γ</supplied><unclear reason="damage to page">ο</unclear>νευσιν</w>
<lb n="P67C1L-016"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">υμων</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τουτο</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">γαρ</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ε</supplied><unclear reason="damage to page">σ</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τ</supplied><unclear reason="damage to page">ιν</unclear></w><w><unclear reason="damage to page">δ</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ι</supplied>
<lb n="P67C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">καιον</supplied></w>
<pb n="68" type="page" xml:id="P68-016"/>
<cb n="P68C1-016"/>
<lb n="P68C1L-016"/></ab><ab n="Eph.6.10"><w>του</w><w>λοιπου</w><w>ενδυναμουσθ<unclear reason="damage to page">ε</unclear></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna"><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">κω</hi></abbr></supplied></w>
<lb n="P68C1L-016"/><w>και</w><w>εν</w><w>τω</w><w>κρατι</w><w>της</w><w>ισχυ<unclear reason="damage to page">ο</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ς</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">αυτου</supplied></w>
<lb n="P68C1L-016"/></ab><ab n="Eph.6.11"><w>ενδυσασθαι</w><w>την</w><w>πανοπ<unclear reason="damage to page">λ</unclear>ια<unclear reason="damage to page">ν</unclear></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">του</supplied></w>
<lb n="P68C1L-016"/><w><abbr type="nomSac"><hi rend="overline">θυ</hi></abbr></w><w>προς</w><w>το</w><w>δυνασθαι</w><w><unclear reason="damage to page">υ</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">μας</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">στηναι</supplied></w>
<lb n="P68C1L-016"/><w>προς</w><w>τας</w><w>μεθοδιας</w><w><unclear reason="damage to page">το</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">υ</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">διαβολου</supplied></w>
<lb n="P68C1L-016" rend="hang"/></ab><ab n="Eph.6.12"><w>οτι</w><w>ουκ</w><w>εστιν</w><w><unclear reason="damage to page">ημι</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ν</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">η</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">παλη</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">προς</supplied></w>
<lb n="P68C1L-016"/><w>αιμα</w><w>κα<unclear reason="damage to page">ι</unclear></w><w><unclear reason="damage to page">σαρκα</unclear></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">αλλα</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">προς</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τας</supplied></w>
<lb n="P68C1L-016"/><w><unclear reason="damage to page">αρχα</unclear><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ς</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">προς</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τας</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">εξουσιας</supplied></w><gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/>
<pb n="69" type="page" xml:id="P69-016"/>
<cb n="P69C1-016"/>
<lb n="P69C1L-016"/><seg type="margin" subtype="pagetop" n="@P69-016"><fw type="quireSig" rend="right"><w><abbr type="num"><hi rend="overline">κα</hi></abbr></w></fw></seg></ab><ab n="Eph.6.19"><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">και</supplied></w><w><unclear reason="damage to page">υ</unclear>περ</w><w>εμου</w><pc>·</pc><w>ινα</w><w>μοι</w><w>δοθη</w><w>λογος</w>
<lb n="P69C1L-016"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><unclear reason="damage to page">α</unclear>νοιξει</w><w>του</w><w>στοματος</w><w>μου</w><w>ε<ex rend="¯">ν</ex></w>
<lb n="P69C1L-016"/><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">παρ</supplied><unclear reason="damage to page">ρη</unclear>σια</w><w>γνωρισαι</w><w>το</w><w>μυστηρι
<lb n="P69C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ον</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">του</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ε</supplied>υαγγελιου</w></ab><ab n="Eph.6.20"><w>υπερ</w><w>ου</w><w>πρε
<lb n="P69C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">σβευω</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">εν</supplied></w><w><unclear reason="damage to page">αλυ</unclear>σει</w><w>ινα</w><w>εν</w><w>αυτω</w><w>παρ
<lb n="P69C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ρησιασωμαι</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ω</supplied>ς</w><w>δι</w><w>με</w><w>λαλησαι</w>
<lb n="P69C1L-016"/></ab><ab n="Eph.6.21"><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">ινα</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">δε</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">και</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">υμεις</supplied></w><w><unclear reason="damage to page">ε</unclear>ιδητε</w><w>τα</w><w>κατ</w><w>ε
<lb n="P69C1L-016" break="no"/><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">με</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">τι</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">πρασσω</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">παντα</supplied></w><w><supplied source="editio_princeps" reason="lacuna">γν</supplied><unclear reason="damage to page">ωρισει</unclear></w>
<gap reason="lacuna" unit="verse" extent="part"/></ab></div></div></body></text></TEI>